Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
أغنى | ÊĞN | eğnā | (hiç) yararı | (will) avail | ||
غ ن ي|ĞNY | أغنى | ÊĞN | eğnā | hiçbir yarar sağlamadı | (has) availed | 7:48 |
غ ن ي|ĞNY | أغنى | ÊĞN | eğnā | hiçbir şeyi savamadı | availed | 15:84 |
غ ن ي|ĞNY | أغنى | ÊĞN | eğnā | (hiç) yararı | (will) avail | 26:207 |
غ ن ي|ĞNY | أغنى | ÊĞN | eğnā | yararı | avail | 39:50 |
غ ن ي|ĞNY | أغنى | ÊĞN | eğnā | yarar sağlamadı | availed | 40:82 |
غ ن ي|ĞNY | أغنى | ÊĞN | eğnā | sağlamadı | availed | 46:26 |
غ ن ي|ĞNY | أغنى | ÊĞN | eğnā | zengin eden | enriches | 53:48 |
غ ن ي|ĞNY | أغنى | ÊĞN | eğnā | yarar sağlamadı | has availed | 69:28 |
غ ن ي|ĞNY | أغنى | ÊĞN | eğnā | kurtaramadı | (will) avail | 111:2 |
تملكون | TMLKWN | temlikūne | sizin hiçbir yararınız | you have power | ||
م ل ك|MLK | تملكون | TMLKWN | temlikūne | sahip olsaydınız | possess | 17:100 |
م ل ك|MLK | تملكون | TMLKWN | temlikūne | sizin hiçbir yararınız | you have power | 46:8 |
خيرا | ḢYRE | ḣayran | yararınıza olarak | (it is) better | ||
خ ي ر|ḢYR | خيرا | ḢYRE | ḣayran | bir iyilik | good, | 2:158 |
خ ي ر|ḢYR | خيرا | ḢYRE | ḣayran | bir hayır (mal) | good | 2:180 |
خ ي ر|ḢYR | خيرا | ḢYRE | ḣayran | bir iyilik yaparsa | good | 2:184 |
خ ي ر|ḢYR | خيرا | ḢYRE | ḣayran | hayır | good | 2:269 |
خ ي ر|ḢYR | خيرا | ḢYRE | ḣayran | hayırlı | good | 3:110 |
خ ي ر|ḢYR | خيرا | ḢYRE | ḣayran | hayırlıdır | (is) good | 3:180 |
خ ي ر|ḢYR | خيرا | ḢYRE | ḣayran | hayır | good | 4:19 |
خ ي ر|ḢYR | خيرا | ḢYRE | ḣayran | daha iyi | better | 4:46 |
خ ي ر|ḢYR | خيرا | ḢYRE | ḣayran | daha iyi | better | 4:66 |
خ ي ر|ḢYR | خيرا | ḢYRE | ḣayran | bir iyiliği | a good | 4:149 |
خ ي ر|ḢYR | خيرا | ḢYRE | ḣayran | yararınıza olarak | (it is) better | 4:170 |
خ ي ر|ḢYR | خيرا | ḢYRE | ḣayran | yararınıza olarak | (it is) better | 4:171 |
خ ي ر|ḢYR | خيرا | ḢYRE | ḣayran | bir hayır | any good. | 6:158 |
خ ي ر|ḢYR | خيرا | ḢYRE | ḣayran | bir iyilik | any good, | 8:23 |
خ ي ر|ḢYR | خيرا | ḢYRE | ḣayran | bir hayır | any good, | 8:70 |
خ ي ر|ḢYR | خيرا | ḢYRE | ḣayran | daha hayırlısını | better | 8:70 |
خ ي ر|ḢYR | خيرا | ḢYRE | ḣayran | daha iyi | better | 9:74 |
خ ي ر|ḢYR | خيرا | ḢYRE | ḣayran | bir hayır | any good. | 11:31 |
خ ي ر|ḢYR | خيرا | ḢYRE | ḣayran | hayr | """Good.""" | 16:30 |
خ ي ر|ḢYR | خيرا | ḢYRE | ḣayran | daha güzel | better | 18:36 |
خ ي ر|ḢYR | خيرا | ḢYRE | ḣayran | daha iyisini | better | 18:40 |
خ ي ر|ḢYR | خيرا | ḢYRE | ḣayran | daha hayırlısını | a better | 18:81 |
خ ي ر|ḢYR | خيرا | ḢYRE | ḣayran | güzel | good of themselves | 24:12 |
خ ي ر|ḢYR | خيرا | ḢYRE | ḣayran | hayırlı olduğunu | any good | 24:33 |
خ ي ر|ḢYR | خيرا | ḢYRE | ḣayran | daha hayırlısını | better | 25:10 |
خ ي ر|ḢYR | خيرا | ḢYRE | ḣayran | hayra | any good. | 33:25 |
خ ي ر|ḢYR | خيرا | ḢYRE | ḣayran | iyi bir şey | good, | 46:11 |
خ ي ر|ḢYR | خيرا | ḢYRE | ḣayran | daha iyi | better | 47:21 |
خ ي ر|ḢYR | خيرا | ḢYRE | ḣayran | daha iyi | better | 49:5 |
خ ي ر|ḢYR | خيرا | ḢYRE | ḣayran | daha iyi | better | 49:11 |
خ ي ر|ḢYR | خيرا | ḢYRE | ḣayran | daha iyi | better | 49:11 |
خ ي ر|ḢYR | خيرا | ḢYRE | ḣayran | en hayırlı olanı | (it is) better | 64:16 |
خ ي ر|ḢYR | خيرا | ḢYRE | ḣayran | daha hayırlı | better | 66:5 |
خ ي ر|ḢYR | خيرا | ḢYRE | ḣayran | daha iyisini | a better | 68:32 |
خ ي ر|ḢYR | خيرا | ḢYRE | ḣayran | daha hayırlısıyla | (with) better | 70:41 |
خ ي ر|ḢYR | خيرا | ḢYRE | ḣayran | daha hayırlıdır | (will be) better | 73:20 |
خ ي ر|ḢYR | خيرا | ḢYRE | ḣayran | hayır | good, | 99:7 |
فلنفسه | FLNFSH | felinefsihi | (yararı) kendisinedir | "then (it is) for his soul;" | ||
ن ف س|NFS | فلنفسه | FLNFSH | felinefsihi | (yararı) kendisinedir | then (it is) for his soul, | 6:104 |
ن ف س|NFS | فلنفسه | FLNFSH | felinefsihi | kendi yararınadır | "then (it is) for his soul;" | 39:41 |
ن ف س|NFS | فلنفسه | FLNFSH | felinefsihi | yararı kendisinedir | "then it is for his soul;" | 41:46 |
ن ف س|NFS | فلنفسه | FLNFSH | felinefsihi | yararı kendisinedir | then it is for his soul, | 45:15 |
لنفسه | LNFSH | linefsihi | kendi yararına | "for himself;" | ||
ن ف س|NFS | لنفسه | LNFSH | linefsihi | kendi yararına | for his soul, | 10:108 |
ن ف س|NFS | لنفسه | LNFSH | linefsihi | kendisi için | for his soul. | 17:15 |
ن ف س|NFS | لنفسه | LNFSH | linefsihi | kendisine | to himself. | 18:35 |
ن ف س|NFS | لنفسه | LNFSH | linefsihi | kendisi için | for his own soul. | 27:40 |
ن ف س|NFS | لنفسه | LNFSH | linefsihi | kendi yararına | "for himself;" | 27:92 |
ن ف س|NFS | لنفسه | LNFSH | linefsihi | kendi yararına | for himself. | 29:6 |
ن ف س|NFS | لنفسه | LNFSH | linefsihi | kendisi için | for himself. | 31:12 |
ن ف س|NFS | لنفسه | LNFSH | linefsihi | canları/kendileri için | for his own self. | 35:18 |
ن ف س|NFS | لنفسه | LNFSH | linefsihi | nefsine | himself, | 35:32 |
ن ف س|NFS | لنفسه | LNFSH | linefsihi | kendisine | to himself | 37:113 |
لهن | LHN | lehunne | onların yararına | for them | ||
| | لهن | LHN | lehunne | onların | for them. | 2:187 |
| | لهن | LHN | lehunne | kendilerine | for them | 2:228 |
| | لهن | LHN | lehunne | onlara | for them | 2:236 |
| | لهن | LHN | lehunne | onlar için | for them | 2:237 |
| | لهن | LHN | lehunne | onların | for them | 4:12 |
| | لهن | LHN | lehunne | onların varsa | for them | 4:12 |
| | لهن | LHN | lehunne | onların yararına | for them | 4:15 |
| | لهن | LHN | lehunne | kendilerine | for them | 4:127 |
| | لهن | LHN | lehunne | onlar için | for them | 12:31 |
| | لهن | LHN | lehunne | onlardan | for them, | 12:48 |
| | لهن | LHN | lehunne | kendileri için | for them. | 24:60 |
| | لهن | LHN | lehunne | bunlara | for them. | 60:10 |
| | لهن | LHN | lehunne | onlar için | for them | 60:12 |
نفعهما | NFAHME | nef'ǐhimā | yararı- | "(the) benefit of (the) two.""" | ||
ن ف ع|NFA | نفعهما | NFAHME | nef'ǐhimā | yararı- | "(the) benefit of (the) two.""" | 2:219 |
وأنى | WÊN | veennā | artık ne (yararı) var? | but how | ||
ا ن ي|ENY | وأنى | WÊN | veennā | ama nasıl olur? | But how | 34:52 |
ا ن ي|ENY | وأنى | WÊN | veennā | artık ne (yararı) var? | but how | 89:23 |
يغني | YĞNY | yuğnī | yararı olmayan | benefits | ||
غ ن ي|ĞNY | يغني | YĞNY | yuğnī | kazandırmaz | avail | 10:36 |
غ ن ي|ĞNY | يغني | YĞNY | yuğnī | savamaz | avail(ed) | 12:68 |
غ ن ي|ĞNY | يغني | YĞNY | yuğnī | yararı olmayan | benefits | 19:42 |
غ ن ي|ĞNY | يغني | YĞNY | yuğnī | savamaz | will avail | 44:41 |
غ ن ي|ĞNY | يغني | YĞNY | yuğnī | bir yarar sağlamaz | will avail | 45:10 |
غ ن ي|ĞNY | يغني | YĞNY | yuğnī | sağlamaz | will avail | 52:46 |
غ ن ي|ĞNY | يغني | YĞNY | yuğnī | kazandırmaz | avail | 53:28 |
غ ن ي|ĞNY | يغني | YĞNY | yuğnī | korumaz | availing | 77:31 |
غ ن ي|ĞNY | يغني | YĞNY | yuğnī | gidermez | it avails | 88:7 |
غ ن ي|ĞNY | يغني | YĞNY | yuğnī | faydası | will avail | 92:11 |
ينفعك | YNFAK | yenfeǔke | sana yararı dokunmayan | benefit you | ||
ن ف ع|NFA | ينفعك | YNFAK | yenfeǔke | sana yararı dokunmayan | benefit you | 10:106 |
ينفعنا | YNFANE | yenfeǎnā | bize yararı dokunur | (he) will benefit us | ||
ن ف ع|NFA | ينفعنا | YNFANE | yenfeǔnā | bize yarar vermeyen | benefits us | 6:71 |
ن ف ع|NFA | ينفعنا | YNFANE | yenfeǎnā | bize yararı dokunur | (he) will benefit us | 12:21 |
ن ف ع|NFA | ينفعنا | YNFANE | yenfeǎnā | bize yararı dokunur | he may benefit us, | 28:9 |
ينفعهم | YNFAHM | yenfeǔhum | yararı olmayan | benefit them, | ||
ن ف ع|NFA | ينفعهم | YNFAHM | yenfeǔhum | yarar vereni | profits them. | 2:102 |
ن ف ع|NFA | ينفعهم | YNFAHM | yenfeǔhum | yararı olmayan | benefit them, | 10:18 |
ن ف ع|NFA | ينفعهم | YNFAHM | yenfeǔhum | fayda vermeyen | not profits them | 25:55 |
ن ف ع|NFA | ينفعهم | YNFAHM | yenfeǔhum | kendilerine bir fayda | benefit them | 40:85 |