Arapça |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
1. وَمَنْ |
(WMN) |
= ve men : |
fakat kim |
2. يَقْنُتْ |
(YGNT) |
= yeḳnut : |
ita'ate devam ederse |
3. مِنْكُنَّ |
(MNKN) |
= minkunne : |
sizden |
4. لِلَّهِ |
(LLH) |
= lillahi : |
Allah'a |
5. وَرَسُولِهِ |
(WRSWLH) |
= ve rasūlihi : |
ve Resulüne |
6. وَتَعْمَلْ |
(WTAML) |
= ve teǎ'mel : |
ve yaparsa |
7. صَالِحًا |
(ṦELḪE) |
= SāliHen : |
yararlı iş |
8. نُؤْتِهَا |
(NÙTHE) |
= nu'tihā : |
ona veririz |
9. أَجْرَهَا |
(ÊCRHE) |
= ecrahā : |
mükafatını |
10. مَرَّتَيْنِ |
(MRTYN) |
= merrateyni : |
iki kez |
11. وَأَعْتَدْنَا |
(WÊATD̃NE) |
= ve eǎ'tednā : |
ve hazırlamışızdır |
12. لَهَا |
(LHE) |
= lehā : |
onun için |
13. رِزْقًا |
(RZGE) |
= rizḳan : |
bir rızık |
14. كَرِيمًا |
(KRYME) |
= kerīmen : |
bol |
fakat kim | ita'ate devam ederse | sizden | Allah'a | ve Resulüne | ve yaparsa | yararlı iş | ona veririz | mükafatını | iki kez | ve hazırlamışızdır | onun için | bir rızık | bol |
[] [GNT] [] [] [RSL] [AML] [ṦLḪ] [ETY] [ECR] [MRR] [ATD̃] [] [RZG] [KRM] WMN YGNT MNKN LLH WRSWLH WTAML ṦELḪE NÙTHE ÊCRHE MRTYN WÊATD̃NE LHE RZGE KRYME
ve men yeḳnut minkunne lillahi ve rasūlihi ve teǎ'mel SāliHen nu'tihā ecrahā merrateyni ve eǎ'tednā lehā rizḳan kerīmen ومن يقنت منكن لله ورسوله وتعمل صالحا نؤتها أجرها مرتين وأعتدنا لها رزقا كريما
[] [ق ن ت] [] [] [ر س ل] [ع م ل] [ص ل ح] [ا ت ي] [ا ج ر] [م ر ر] [ع ت د] [] [ر ز ق] [ك ر م]
Arapça |
Kök |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
İngilizce |
ومن |
| |
WMN |
ve men |
fakat kim |
And whoever |
|
Vav,Mim,Nun, 6,40,50,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) REL – relative pronoun الواو عاطفة اسم موصول
|
يقنت |
ق ن ت | GNT |
YGNT |
yeḳnut |
ita'ate devam ederse |
is obedient |
|
Ye,Gaf,Nun,Te, 10,100,50,400,
|
V – 3rd person masculine singular imperfect verb, jussive mood فعل مضارع مجزوم
|
منكن |
| |
MNKN |
minkunne |
sizden |
among you |
|
Mim,Nun,Kef,Nun, 40,50,20,50,
|
P – preposition PRON – 2nd person feminine plural object pronoun جار ومجرور
|
لله |
| |
LLH |
lillahi |
Allah'a |
to Allah |
|
Lam,Lam,He, 30,30,5,
|
"P – prefixed preposition lām PN – genitive proper noun → Allah" جار ومجرور
|
ورسوله |
ر س ل | RSL |
WRSWLH |
ve rasūlihi |
ve Resulüne |
and His Messenger |
|
Vav,Re,Sin,Vav,Lam,He, 6,200,60,6,30,5,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) N – genitive masculine noun PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun الواو عاطفة اسم مجرور والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
وتعمل |
ع م ل | AML |
WTAML |
ve teǎ'mel |
ve yaparsa |
and does |
|
Vav,Te,Ayn,Mim,Lam, 6,400,70,40,30,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) V – 3rd person feminine singular imperfect verb, jussive mood الواو عاطفة فعل مضارع مجزوم
|
صالحا |
ص ل ح | ṦLḪ |
ṦELḪE |
SāliHen |
yararlı iş |
righteousness, |
|
Sad,Elif,Lam,Ha,Elif, 90,1,30,8,1,
|
N – accusative masculine indefinite active participle اسم منصوب
|
نؤتها |
ا ت ي | ETY |
NÙTHE |
nu'tihā |
ona veririz |
We will give her |
|
Nun,,Te,He,Elif, 50,,400,5,1,
|
V – 1st person plural (form IV) imperfect verb, jussive mood PRON – 3rd person feminine singular object pronoun فعل مضارع مجزوم و«ها» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
|
أجرها |
ا ج ر | ECR |
ÊCRHE |
ecrahā |
mükafatını |
her reward |
|
,Cim,Re,He,Elif, ,3,200,5,1,
|
N – accusative masculine noun PRON – 3rd person feminine singular possessive pronoun اسم منصوب و«ها» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
مرتين |
م ر ر | MRR |
MRTYN |
merrateyni |
iki kez |
"twice;" |
|
Mim,Re,Te,Ye,Nun, 40,200,400,10,50,
|
N – nominative masculine dual noun اسم مرفوع
|
وأعتدنا |
ع ت د | ATD̃ |
WÊATD̃NE |
ve eǎ'tednā |
ve hazırlamışızdır |
and We have prepared |
|
Vav,,Ayn,Te,Dal,Nun,Elif, 6,,70,400,4,50,1,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) V – 1st person plural (form IV) perfect verb PRON – subject pronoun الواو عاطفة فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
لها |
| |
LHE |
lehā |
onun için |
for her |
|
Lam,He,Elif, 30,5,1,
|
P – prefixed preposition lām PRON – 3rd person feminine singular personal pronoun جار ومجرور
|
رزقا |
ر ز ق | RZG |
RZGE |
rizḳan |
bir rızık |
a provision |
|
Re,Ze,Gaf,Elif, 200,7,100,1,
|
N – accusative masculine indefinite noun اسم منصوب
|
كريما |
ك ر م | KRM |
KRYME |
kerīmen |
bol |
noble. |
|
Kef,Re,Ye,Mim,Elif, 20,200,10,40,1,
|
ADJ – accusative masculine singular indefinite adjective صفة منصوبة
|
|