Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
أصحاب | ÊṦḪEB | eSHābu | adamları | (are the) companions | ||
ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ÊṦḪEB | eSHābu | halkıdır | (are the) companions | 2:39 |
ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ÊṦḪEB | eSHābu | halkıdır | (are the) companions | 2:81 |
ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ÊṦḪEB | eSHābu | halkıdır | (are the) companions | 2:82 |
ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ÊṦḪEB | eSHābi | halkından | (the) companions | 2:119 |
ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ÊṦḪEB | eSHābu | halkıdır | (are) companions | 2:217 |
ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ÊṦḪEB | eSHābu | halkıdır | (are the) companions | 2:257 |
ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ÊṦḪEB | eSHābu | halkıdır | (are the) companions | 2:275 |
ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ÊṦḪEB | eSHābu | halkıdır | (are the) companions | 3:116 |
ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ÊṦḪEB | eSHābe | adamlarını | companions | 4:47 |
ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ÊṦḪEB | eSHābu | halkıdır | (are the) companions | 5:10 |
ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ÊṦḪEB | eSHābi | halkından | (the) companions | 5:29 |
ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ÊṦḪEB | eSHābu | halkıdır | (are the) companions | 5:86 |
ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ÊṦḪEB | eSHābun | arkadaşlarının ise | companions | 6:71 |
ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ÊṦḪEB | eSHābu | halkıdır | (are the) companions | 7:36 |
ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ÊṦḪEB | eSHābu | halkıdır | (are the) companions | 7:42 |
ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ÊṦḪEB | eSHābu | halkı | (the) companions | 7:44 |
ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ÊṦḪEB | eSHābe | halkına | (to the) companions | 7:44 |
ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ÊṦḪEB | eSHābe | halkına | (to the) companions | 7:46 |
ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ÊṦḪEB | eSHābi | halkı | (the) companions | 7:47 |
ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ÊṦḪEB | eSHābu | halkı | (the) companions | 7:48 |
ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ÊṦḪEB | eSHābu | halkı | (the) companions | 7:50 |
ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ÊṦḪEB | eSHābe | halkına | (to the) companions | 7:50 |
ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ÊṦḪEB | eSHābu | halkı oldukları | (are the) companions | 9:113 |
ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ÊṦḪEB | eSHābu | ehlidirler | (are the) companions | 10:26 |
ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ÊṦḪEB | eSHābu | ehlidirler | (are the) companions | 10:27 |
ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ÊṦḪEB | eSHābu | ehlidirler | (are the) companions | 11:23 |
ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ÊṦḪEB | eSHābu | halkıdır | (are the) companions | 13:5 |
ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ÊṦḪEB | eSHābu | halkı | (the) companions | 15:78 |
ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ÊṦḪEB | eSHābu | halkı | (the) companions | 15:80 |
ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ÊṦḪEB | eSHābe | sahiplerinin | (the) companions | 18:9 |
ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ÊṦḪEB | eSHābu | sahipleri | (are the) companions | 20:135 |
ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ÊṦḪEB | eSHābu | ashabıdır | (are the) companions | 22:51 |
ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ÊṦḪEB | eSHābu | halkının | (The) companions | 25:24 |
ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ÊṦḪEB | eSHābu | adamları | (the) companions | 26:61 |
ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ÊṦḪEB | eSHābu | halkı | (the) companions | 26:176 |
ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ÊṦḪEB | eSHābi | halkı- | (the) companions | 35:6 |
ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ÊṦḪEB | eSHābe | halkını | (of the) companions | 36:13 |
ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ÊṦḪEB | eSHābe | halkı | (the) companions | 36:55 |
ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ÊṦḪEB | eSHābi | halkı- | (the) companions | 39:8 |
ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ÊṦḪEB | eSHābu | halkıdır | (are) companions | 40:6 |
ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ÊṦḪEB | eSHābu | halkıdır | (will be the) companions | 40:43 |
ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ÊṦḪEB | eSHābu | halkıdır | (are the) companions | 46:14 |
ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ÊṦḪEB | eSHābi | halkı | (the) companions | 46:16 |
ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ÊṦḪEB | eSHābu | adamları | (are the) companions | 56:8 |
ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ÊṦḪEB | eSHābu | adamları | (are the) companions | 56:9 |
ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ÊṦḪEB | eSHābu | adamları | (are the) companions | 56:27 |
ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ÊṦḪEB | eSHābu | adamları | (are the) companions | 56:41 |
ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ÊṦḪEB | eSHābi | ashabı- | (the) companions | 56:90 |
ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ÊṦḪEB | eSHābi | ashabı- | (the) companions | 56:91 |
ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ÊṦḪEB | eSHābu | halkıdır | (are the) companions | 57:19 |
ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ÊṦḪEB | eSHābu | halkıdır | (will be) companions | 58:17 |
ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ÊṦḪEB | eSHābu | halkı | (are the) companions | 59:20 |
ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ÊṦḪEB | eSHābu | halkı | (The) companions | 59:20 |
ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ÊṦḪEB | eSHābi | halkı- | (the) companions | 60:13 |
ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ÊṦḪEB | eSHābu | halkıdır | (are the) companions | 64:10 |
ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ÊṦḪEB | eSHābi | halkı | (the) companions | 67:10 |
ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ÊṦḪEB | eSHābe | sahiplerine | (the) companions | 68:17 |
ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ÊṦḪEB | eSHābe | muhafızları | keepers | 74:31 |
ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ÊṦḪEB | eSHābe | adamları | (the) companions | 74:39 |
ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ÊṦḪEB | eSHābu | adamları | (the) companions | 85:4 |
ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ÊṦḪEB | eSHābu | adamlarıdır | (are the) companions | 90:18 |
ص ح ب|ṦḪB | أصحاب | ÊṦḪEB | eSHābu | adamlarıdır | (are the) companions | 90:19 |
أصحابهم | ÊṦḪEBHM | eSHābihim | arkadaşlarının | (of) their companions, | ||
ص ح ب|ṦḪB | أصحابهم | ÊṦḪEBHM | eSHābihim | arkadaşlarının | (of) their companions, | 51:59 |
أفصح | ÊFṦḪ | efSaHu | daha fasihtir (güzel konuşur) | (is) more eloquent | ||
ف ص ح|FṦḪ | أفصح | ÊFṦḪ | efSaHu | daha fasihtir (güzel konuşur) | (is) more eloquent | 28:34 |
أنصح | ÊNṦḪ | enSaHa | öğüt vermek | [I] advise | ||
ن ص ح|NṦḪ | أنصح | ÊNṦḪ | enSaHa | öğüt vermek | [I] advise | 11:34 |
الصحف | ELṦḪF | S-SuHufi | defterler | the pages | ||
ص ح ف|ṦḪF | الصحف | ELṦḪF | S-SuHufi | Kitap'larda | the Scriptures | 20:133 |
ص ح ف|ṦḪF | الصحف | ELṦḪF | S-SuHufu | defterler | the pages | 81:10 |
ص ح ف|ṦḪF | الصحف | ELṦḪF | S-SuHufi | sahifeler- | the Scriptures | 87:18 |
الناصحين | ELNEṦḪYN | n-nāSiHīne | öğüt verenler- | "the advisers.""" | ||
ن ص ح|NṦḪ | الناصحين | ELNEṦḪYN | n-nāSiHīne | öğüt verenlerdenim | "the sincere advisors.""" | 7:21 |
ن ص ح|NṦḪ | الناصحين | ELNEṦḪYN | n-nāSiHīne | öğüt verenleri | "the advisers.""" | 7:79 |
ن ص ح|NṦḪ | الناصحين | ELNEṦḪYN | n-nāSiHīne | öğüt verenler- | "the sincere advisors.""" | 28:20 |
بأصحاب | BÊṦḪEB | bieSHābi | sahiplerine | with (the) Companions | ||
ص ح ب|ṦḪB | بأصحاب | BÊṦḪEB | bieSHābi | sahiplerine | with (the) Companions | 105:1 |
بصحاف | BṦḪEF | biSiHāfin | tepsiler | plates | ||
ص ح ف|ṦḪF | بصحاف | BṦḪEF | biSiHāfin | tepsiler | plates | 43:71 |
حصحص | ḪṦḪṦ | HaSHaSa | yerini buldu | (is) manifest | ||
ح ص ح ص|ḪṦḪṦ | حصحص | ḪṦḪṦ | HaSHaSa | yerini buldu | (is) manifest | 12:51 |
صحف | ṦḪF | SuHufi | sahifeler | (the) Scriptures | ||
ص ح ف|ṦḪF | صحف | ṦḪF | SuHufi | sahifelerinde | (the) Scriptures | 53:36 |
ص ح ف|ṦḪF | صحف | ṦḪF | SuHufin | sahifeler | sheets | 80:13 |
ص ح ف|ṦḪF | صحف | ṦḪF | SuHufi | sayfalarında | (The) Scriptures | 87:19 |
صحفا | ṦḪFE | SuHufen | sahifeler | pages | ||
ص ح ف|ṦḪF | صحفا | ṦḪFE | SuHufen | sahifeler | pages | 74:52 |
ص ح ف|ṦḪF | صحفا | ṦḪFE | SuHufen | sahifeler | pages | 98:2 |
فأصحاب | FÊṦḪEB | feeSHābu | adamları | Then (the) companions | ||
ص ح ب|ṦḪB | فأصحاب | FÊṦḪEB | feeSHābu | adamları | Then (the) companions | 56:8 |
لأصحاب | LÊṦḪEB | lieSHābi | adamları için | (the) companions | ||
ص ح ب|ṦḪB | لأصحاب | LÊṦḪEB | lieSHābi | adamları için | For (the) companions | 56:38 |
ص ح ب|ṦḪB | لأصحاب | LÊṦḪEB | lieSHābi | halkı | (the) companions | 67:11 |
لناصحون | LNEṦḪWN | lenāSiHūne | öğüt verenleriz | surely well-wishers? | ||
ن ص ح|NṦḪ | لناصحون | LNEṦḪWN | lenāSiHūne | öğüt verenleriz | surely well-wishers? | 12:11 |
ناصح | NEṦḪ | nāSiHun | bir öğütçüyüm | an adviser - | ||
ن ص ح|NṦḪ | ناصح | NEṦḪ | nāSiHun | bir öğütçüyüm | an adviser - | 7:68 |
ناصحون | NEṦḪWN | nāSiHūne | öğüt verecek | "(will be) sincere?""" | ||
ن ص ح|NṦḪ | ناصحون | NEṦḪWN | nāSiHūne | öğüt verecek | "(will be) sincere?""" | 28:12 |
نصحوا | NṦḪWE | neSaHū | öğüt verdikleri | they (are) sincere | ||
ن ص ح|NṦḪ | نصحوا | NṦḪWE | neSaHū | öğüt verdikleri | they (are) sincere | 9:91 |
نصحي | NṦḪY | nuSHī | öğüdüm | my advice | ||
ن ص ح|NṦḪ | نصحي | NṦḪY | nuSHī | öğüdüm | my advice | 11:34 |
وأصحاب | WÊṦḪEB | ve eSHābi | adamları | and (the) companions | ||
ص ح ب|ṦḪB | وأصحاب | WÊṦḪEB | ve eSHābi | ve halkının | and (the) companions | 9:70 |
ص ح ب|ṦḪB | وأصحاب | WÊṦḪEB | ve eSHābu | ve halkı | And the inhabitants | 22:44 |
ص ح ب|ṦḪB | وأصحاب | WÊṦḪEB | ve eSHābe | ve halkını | and (the) dwellers | 25:38 |
ص ح ب|ṦḪB | وأصحاب | WÊṦḪEB | ve eSHābe | ve halkını | and (the) people | 29:15 |
ص ح ب|ṦḪB | وأصحاب | WÊṦḪEB | ve eSHābu | ve halkı | and (the) companions | 38:13 |
ص ح ب|ṦḪB | وأصحاب | WÊṦḪEB | ve eSHābu | ve halkı | and (the) companions | 50:12 |
ص ح ب|ṦḪB | وأصحاب | WÊṦḪEB | ve eSHābu | ve halkı | And (the) companions | 50:14 |
ص ح ب|ṦḪB | وأصحاب | WÊṦḪEB | ve eSHābu | adamları | And (the) companions | 56:9 |
ص ح ب|ṦḪB | وأصحاب | WÊṦḪEB | ve eSHābu | ve adamları | And (the) companions | 56:27 |
ص ح ب|ṦḪB | وأصحاب | WÊṦḪEB | ve eSHābu | ve adamları | And (the) companions | 56:41 |
ص ح ب|ṦḪB | وأصحاب | WÊṦḪEB | ve eSHābu | ve halkı | and (the) companions | 59:20 |
وأنصح | WÊNṦḪ | ve enSaHu | ve öğüt veriyorum | and [I] advise | ||
ن ص ح|NṦḪ | وأنصح | WÊNṦḪ | ve enSaHu | ve öğüt veriyorum | and [I] advise | 7:62 |
ونصحت | WNṦḪT | ve neSaHtu | ve öğüt verdim | and advised | ||
ن ص ح|NṦḪ | ونصحت | WNṦḪT | ve neSaHtu | ve öğüt verdim | and [I] advised | 7:79 |
ن ص ح|NṦḪ | ونصحت | WNṦḪT | ve neSaHtu | ve öğüt verdim | and advised | 7:93 |
يصحبون | YṦḪBWN | yuSHabūne | sahip çıkılır | can be protected. | ||
ص ح ب|ṦḪB | يصحبون | YṦḪBWN | yuSHabūne | sahip çıkılır | can be protected. | 21:43 |