Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
أخذه | ÊḢZ̃H | eḣƶehu | O'nun yakalaması | His seizure | ||
ا خ ذ |EḢZ̃ | أخذه | ÊḢZ̃H | eḣƶehu | O'nun yakalaması | His seizure | 11:102 |
أذهب | ÊZ̃HB | eƶhebe | gideren | (has) removed | ||
ذ ه ب|Z̃HB | أذهب | ÊZ̃HB | eƶhebe | gideren | (has) removed | 35:34 |
أذهبتم | ÊZ̃HBTM | eƶhebtum | zayi ettiniz | """You exhausted" | ||
ذ ه ب|Z̃HB | أذهبتم | ÊZ̃HBTM | eƶhebtum | zayi ettiniz | """You exhausted" | 46:20 |
أعيذها | ÊAYZ̃HE | uǐyƶuhā | onu ısmarlıyorum | [I] seek refuge for her | ||
ع و ذ |AWZ̃ | أعيذها | ÊAYZ̃HE | uǐyƶuhā | onu ısmarlıyorum | [I] seek refuge for her | 3:36 |
اتخذها | ETḢZ̃HE | tteḣaƶehā | onu edinir | he takes them | ||
ا خ ذ |EḢZ̃ | اتخذها | ETḢZ̃HE | tteḣaƶehā | onu edinir | he takes them | 45:9 |
اذهب | EZ̃HB | ƶheb | git | """Go" | ||
ذ ه ب|Z̃HB | اذهب | EZ̃HB | ƶheb | git | """Go," | 17:63 |
ذ ه ب|Z̃HB | اذهب | EZ̃HB | İƶheb | sen git | Go | 20:24 |
ذ ه ب|Z̃HB | اذهب | EZ̃HB | İƶheb | götürün | Go, | 20:42 |
ذ ه ب|Z̃HB | اذهب | EZ̃HB | İƶheb | götür | Go | 27:28 |
ذ ه ب|Z̃HB | اذهب | EZ̃HB | İƶheb | git | """Go" | 79:17 |
اذهبا | EZ̃HBE | İƶhebā | gidin | """Go both of you" | ||
ذ ه ب|Z̃HB | اذهبا | EZ̃HBE | İƶhebā | ikiniz gidin | Go, both of you, | 20:43 |
ذ ه ب|Z̃HB | اذهبا | EZ̃HBE | ƶhebā | gidin | """Go both of you" | 25:36 |
اذهبوا | EZ̃HBWE | ƶhebū | gidin | Go | ||
ذ ه ب|Z̃HB | اذهبوا | EZ̃HBWE | ƶhebū | gidin | Go | 12:87 |
ذ ه ب|Z̃HB | اذهبوا | EZ̃HBWE | İƶhebū | götürün | Go | 12:93 |
الذهب | ELZ̃HB | ƶ-ƶehebi | altın | the gold | ||
ذ ه ب|Z̃HB | الذهب | ELZ̃HB | ƶ-ƶehebi | altından | [the] gold | 3:14 |
ذ ه ب|Z̃HB | الذهب | ELZ̃HB | ƶ-ƶehebe | altın | the gold | 9:34 |
تأخذه | TÊḢZ̃H | te'ḣuƶuhu | O'nu tutmaz | overtakes Him | ||
ا خ ذ |EḢZ̃ | تأخذه | TÊḢZ̃H | te'ḣuƶuhu | O'nu tutmaz | overtakes Him | 2:255 |
تأخذهم | TÊḢZ̃HM | te'ḣuƶuhum | ansızın onları yakalar | it will seize them | ||
ا خ ذ |EḢZ̃ | تأخذهم | TÊḢZ̃HM | te'ḣuƶuhum | ansızın onları yakalar | it will seize them | 36:49 |
تذهب | TZ̃HB | teƶheb | gitmesin | go out | ||
ذ ه ب|Z̃HB | تذهب | TZ̃HB | teƶheb | gitmesin | go out | 35:8 |
تذهبوا | TZ̃HBWE | teƶhebū | götürmeniz | you should take him | ||
ذ ه ب|Z̃HB | تذهبوا | TZ̃HBWE | teƶhebū | götürmeniz | you should take him | 12:13 |
تذهبون | TZ̃HBWN | teƶhebūne | gidiyorsunuz | are you going? | ||
ذ ه ب|Z̃HB | تذهبون | TZ̃HBWN | teƶhebūne | gidiyorsunuz | are you going? | 81:26 |
تذهل | TZ̃HL | teƶhelu | unutur | will forget | ||
ذ ه ل|Z̃HL | تذهل | TZ̃HL | teƶhelu | unutur | will forget | 22:2 |
خذها | ḢZ̃HE | ḣuƶhā | al onu | """Seize it" | ||
ا خ ذ |EḢZ̃ | خذها | ḢZ̃HE | ḣuƶhā | al onu | """Seize it" | 20:21 |
ذهاب | Z̃HEB | ƶehābin | gidermeğe de | taking it away, | ||
ذ ه ب|Z̃HB | ذهاب | Z̃HEB | ƶehābin | gidermeğe de | taking it away, | 23:18 |
ذهب | Z̃HB | ƶehebe | altın- | """Have gone" | ||
ذ ه ب|Z̃HB | ذهب | Z̃HB | ƶehebe | giderdi | took away | 2:17 |
ذ ه ب|Z̃HB | ذهب | Z̃HB | ƶehebe | gitti | """Have gone" | 11:10 |
ذ ه ب|Z̃HB | ذهب | Z̃HB | ƶehebe | gidince | (had) gone away | 11:74 |
ذ ه ب|Z̃HB | ذهب | Z̃HB | ƶehebin | altın- | gold | 18:31 |
ذ ه ب|Z̃HB | ذهب | Z̃HB | ƶehebe | gitmişti | he went | 21:87 |
ذ ه ب|Z̃HB | ذهب | Z̃HB | ƶehebin | altın- | gold | 22:23 |
ذ ه ب|Z̃HB | ذهب | Z̃HB | ƶehebe | gidince | departs | 33:19 |
ذ ه ب|Z̃HB | ذهب | Z̃HB | ƶehebin | altından | gold | 35:33 |
ذ ه ب|Z̃HB | ذهب | Z̃HB | ƶehebin | altın- | gold | 43:53 |
ذ ه ب|Z̃HB | ذهب | Z̃HB | ƶehebin | altın- | gold | 43:71 |
ذ ه ب|Z̃HB | ذهب | Z̃HB | ƶehebe | gitti | he went | 75:33 |
ذهبا | Z̃HBE | ƶeheben | altın | (of) gold | ||
ذ ه ب|Z̃HB | ذهبا | Z̃HBE | ƶeheben | altın | (of) gold | 3:91 |
ذهبت | Z̃HBT | ƶehebet | gidenlere | have gone, | ||
ذ ه ب|Z̃HB | ذهبت | Z̃HBT | ƶehebet | gidenlere | have gone, | 60:11 |
ذهبنا | Z̃HBNE | ƶehebnā | gittik | [we] went | ||
ذ ه ب|Z̃HB | ذهبنا | Z̃HBNE | ƶehebnā | gittik | [we] went | 12:17 |
ذهبوا | Z̃HBWE | ƶehebū | götürdüler | they took him | ||
ذ ه ب|Z̃HB | ذهبوا | Z̃HBWE | ƶehebū | götürdüler | they took him | 12:15 |
فأخذه | FÊḢZ̃H | feeḣaƶehu | onu cezalandırdı | So seized him | ||
ا خ ذ |EḢZ̃ | فأخذه | FÊḢZ̃H | feeḣaƶehu | onu cezalandırdı | So seized him | 79:25 |
فأخذهم | FÊḢZ̃HM | feeḣaƶehumu | bu yüzden onları yakaladı | but Allah seized them | ||
ا خ ذ |EḢZ̃ | فأخذهم | FÊḢZ̃HM | feeḣaƶehumu | onları yakaladı | so seized them | 3:11 |
ا خ ذ |EḢZ̃ | فأخذهم | FÊḢZ̃HM | feeḣaƶehumu | onları yakalamıştı | so seized them | 8:52 |
ا خ ذ |EḢZ̃ | فأخذهم | FÊḢZ̃HM | feeḣaƶehumu | onları yakalayıverdi | so seized them | 16:113 |
ا خ ذ |EḢZ̃ | فأخذهم | FÊḢZ̃HM | feeḣaƶehumu | ve onları yakaladı | So seized them | 26:158 |
ا خ ذ |EḢZ̃ | فأخذهم | FÊḢZ̃HM | feeḣaƶehum | nihayet onları yakaladı | so seized them | 26:189 |
ا خ ذ |EḢZ̃ | فأخذهم | FÊḢZ̃HM | feeḣaƶehumu | sonunda yakaladı | then seized them | 29:14 |
ا خ ذ |EḢZ̃ | فأخذهم | FÊḢZ̃HM | feeḣaƶehumu | fakat onları yakaladı | but Allah seized them | 40:21 |
ا خ ذ |EḢZ̃ | فأخذهم | FÊḢZ̃HM | feeḣaƶehumu | bu yüzden onları yakaladı | So Allah seized them. | 40:22 |
ا خ ذ |EḢZ̃ | فأخذهم | FÊḢZ̃HM | feeḣaƶehum | O da onları yakaladı | so He seized them | 69:10 |
فاتخذه | FETḢZ̃H | fetteḣiƶhu | yalnız O'nu edin | so take Him | ||
ا خ ذ |EḢZ̃ | فاتخذه | FETḢZ̃H | fetteḣiƶhu | yalnız O'nu edin | so take Him | 73:9 |
فاذهب | FEZ̃HB | feƶheb | gidin | """Then go." | ||
ذ ه ب|Z̃HB | فاذهب | FEZ̃HB | feƶheb | gidin | So go | 5:24 |
ذ ه ب|Z̃HB | فاذهب | FEZ̃HB | feƶheb | git (defol) | """Then go." | 20:97 |
فاذهبا | FEZ̃HBE | feƶhebā | ikiniz de gidin | go both of you | ||
ذ ه ب|Z̃HB | فاذهبا | FEZ̃HBE | feƶhebā | ikiniz de gidin | go both of you | 26:15 |
فخذها | FḢZ̃HE | feḣuƶhā | bunları tut | """So take them" | ||
ا خ ذ |EḢZ̃ | فخذها | FḢZ̃HE | feḣuƶhā | bunları tut | """So take them" | 7:145 |
فيذهب | FYZ̃HB | feyeƶhebu | gider | it passes away | ||
ذ ه ب|Z̃HB | فيذهب | FYZ̃HB | feyeƶhebu | gider | it passes away | 13:17 |
لتذهبوا | LTZ̃HBWE | liteƶhebū | alıp götürmek için | so that you may take | ||
ذ ه ب|Z̃HB | لتذهبوا | LTZ̃HBWE | liteƶhebū | alıp götürmek için | so that you may take | 4:19 |
لذهب | LZ̃HB | leƶehebe | elbette götürürdü | He would certainly have taken away | ||
ذ ه ب|Z̃HB | لذهب | LZ̃HB | leƶehebe | elbette götürürdü | He would certainly have taken away | 2:20 |
ذ ه ب|Z̃HB | لذهب | LZ̃HB | leƶehebe | götürürdü | surely (would have) taken away | 23:91 |
لنذهبن | LNZ̃HBN | leneƶhebenne | tamamen gideririz | We (would) have surely taken away | ||
ذ ه ب|Z̃HB | لنذهبن | LNZ̃HBN | leneƶhebenne | tamamen gideririz | We (would) have surely taken away | 17:86 |
ليذهب | LYZ̃HB | liyuƶhibe | gidermek | to remove | ||
ذ ه ب|Z̃HB | ليذهب | LYZ̃HB | liyuƶhibe | gidermek | to remove | 33:33 |
نبذه | NBZ̃H | nebeƶehu | onu bozdular | threw it away | ||
ن ب ذ |NBZ̃ | نبذه | NBZ̃H | nebeƶehu | onu bozdular | threw it away | 2:100 |
نتخذه | NTḢZ̃H | netteḣiƶehu | onu ediniriz | we may take him | ||
ا خ ذ |EḢZ̃ | نتخذه | NTḢZ̃H | netteḣiƶehu | onu ediniriz | we will take him | 12:21 |
ا خ ذ |EḢZ̃ | نتخذه | NTḢZ̃H | netteḣiƶehu | onu ediniriz | we may take him | 28:9 |
نذهبن | NZ̃HBN | neƶhebenne | biz alıp götürsek | We take you away, | ||
ذ ه ب|Z̃HB | نذهبن | NZ̃HBN | neƶhebenne | biz alıp götürsek | We take you away, | 43:41 |
هذه | HZ̃H | hāƶihi | bu | """These" | ||
| | هذه | HZ̃H | hāƶihi | şu | this | 2:35 |
| | هذه | HZ̃H | hāƶihi | şu | this | 2:58 |
| | هذه | HZ̃H | hāƶihi | bunu | this (town) | 2:259 |
| | هذه | HZ̃H | hāƶihi | bu | this | 3:117 |
| | هذه | HZ̃H | hāƶihi | şu | this | 4:75 |
| | هذه | HZ̃H | hāƶihi | bu | """This" | 4:78 |
| | هذه | HZ̃H | hāƶihi | bu | """This" | 4:78 |
| | هذه | HZ̃H | hāƶihi | bundan | this, | 6:63 |
| | هذه | HZ̃H | hāƶihi | bunlar | """These" | 6:138 |
| | هذه | HZ̃H | hāƶihi | bu | (of) these | 6:139 |
| | هذه | HZ̃H | hāƶihi | şu | this | 7:19 |
| | هذه | HZ̃H | hāƶihi | şu | this | 7:20 |
| | هذه | HZ̃H | hāƶihi | işte şu | This | 7:73 |
| | هذه | HZ̃H | hāƶihi | bu | "(is) this.""" | 7:131 |
| | هذه | HZ̃H | hāƶihi | bu | this | 7:156 |
| | هذه | HZ̃H | hāƶihi | şu | (in) this | 7:161 |
| | هذه | HZ̃H | hāƶihi | bu | (by) this | 9:124 |
| | هذه | HZ̃H | hāƶihi | bundan | this, | 10:22 |
| | هذه | HZ̃H | hāƶihi | bu | this | 11:60 |
| | هذه | HZ̃H | hāƶihi | şu | This | 11:64 |
| | هذه | HZ̃H | hāƶihi | burada | this | 11:99 |
| | هذه | HZ̃H | hāƶihi | bunda | this | 11:120 |
| | هذه | HZ̃H | hāƶihi | işte | This | 12:65 |
| | هذه | HZ̃H | hāƶihi | işte budur | """This" | 12:108 |
| | هذه | HZ̃H | hāƶihi | bu | this | 16:30 |
| | هذه | HZ̃H | hāƶihi | şu (dünyada) | this (world) | 17:72 |
| | هذه | HZ̃H | hāƶihi | şu | with this silver coin of yours | 18:19 |
| | هذه | HZ̃H | hāƶihi | bunun | this | 18:35 |
| | هذه | HZ̃H | hāƶihi | bu | (for) this | 20:72 |
| | هذه | HZ̃H | hāƶihi | şu | (are) these | 21:52 |
| | هذه | HZ̃H | hāƶihi | bu | this | 21:92 |
| | هذه | HZ̃H | hāƶihi | bu | this, | 23:52 |
| | هذه | HZ̃H | hāƶihi | işte bu | """This" | 26:155 |
| | هذه | HZ̃H | hāƶihi | bu | (of) this | 27:91 |
| | هذه | HZ̃H | hāƶihi | bu | this | 28:42 |
| | هذه | HZ̃H | hāƶihi | şu | (of) this | 29:31 |
| | هذه | HZ̃H | hāƶihi | şu | (of) this | 29:34 |
| | هذه | HZ̃H | hāƶihi | bu | (is) this | 29:64 |
| | هذه | HZ̃H | hāƶihi | işte | This (is) | 36:63 |
| | هذه | HZ̃H | hāƶihi | bu | this | 39:10 |
| | هذه | HZ̃H | hāƶihi | bu | this, | 40:39 |
| | هذه | HZ̃H | hāƶihi | bunu (Hudeybiye Barışı) | this | 48:20 |
| | هذه | HZ̃H | hāƶihi | işte budur | """This" | 52:14 |
| | هذه | HZ̃H | hāƶihi | işte bu | This | 55:43 |
| | هذه | HZ̃H | hāƶihi | bu | this | 73:19 |
| | هذه | HZ̃H | hāƶihi | bu | this | 76:29 |
وأخذهم | WÊḢZ̃HM | ve eḣƶihimu | ve almalarından ötürü | And for their taking | ||
ا خ ذ |EḢZ̃ | وأخذهم | WÊḢZ̃HM | ve eḣƶihimu | ve almalarından ötürü | And for their taking | 4:161 |
وتذهب | WTZ̃HB | ve teƶhebe | ve gider | and (would) depart | ||
ذ ه ب|Z̃HB | وتذهب | WTZ̃HB | ve teƶhebe | ve gider | and (would) depart | 8:46 |
وهذه | WHZ̃H | ve hāƶihi | ve şu | and these | ||
| | وهذه | WHZ̃H | ve hāƶihi | ve şu | and these | 43:51 |
ويتخذها | WYTḢZ̃HE | ve yetteḣiƶehā | ve onu edinmek için | and takes it | ||
ا خ ذ |EḢZ̃ | ويتخذها | WYTḢZ̃HE | ve yetteḣiƶehā | ve onu edinmek için | and takes it | 31:6 |
ويذهب | WYZ̃HB | ve yuƶhibe | ve gidermek için | And remove | ||
ذ ه ب|Z̃HB | ويذهب | WYZ̃HB | ve yuƶhibe | ve gidermek için | and take away | 8:11 |
ذ ه ب|Z̃HB | ويذهب | WYZ̃HB | ve yuƶhib | ve gidersin | And remove | 9:15 |
ويذهبا | WYZ̃HBE | ve yeƶhebā | ve gidersinler | and do away | ||
ذ ه ب|Z̃HB | ويذهبا | WYZ̃HBE | ve yeƶhebā | ve gidersinler | and do away | 20:63 |
يأخذه | YÊḢZ̃H | ye'ḣuƶhu | onu alacaktır | will take him | ||
ا خ ذ |EḢZ̃ | يأخذه | YÊḢZ̃H | ye'ḣuƶhu | onu alacaktır | will take him | 20:39 |
يأخذهم | YÊḢZ̃HM | ye'ḣuƶehum | kendilerini yakalamayacağından? | that He may seize them | ||
ا خ ذ |EḢZ̃ | يأخذهم | YÊḢZ̃HM | ye'ḣuƶehum | kendilerini yakalamayacağından? | that He may seize them | 16:46 |
ا خ ذ |EḢZ̃ | يأخذهم | YÊḢZ̃HM | ye'ḣuƶehum | kendilerini yakalamayacağından? | that He may seize them | 16:47 |
يؤاخذهم | YÙEḢZ̃HM | yuāḣiƶuhum | onları hemen cezalandırsaydı | He were to seize them | ||
ا خ ذ |EḢZ̃ | يؤاخذهم | YÙEḢZ̃HM | yuāḣiƶuhum | onları hemen cezalandırsaydı | He were to seize them | 18:58 |
يذهب | YZ̃HB | yeƶhebu | alır | takes away | ||
ذ ه ب|Z̃HB | يذهب | YZ̃HB | yeƶhebu | alır | takes away | 24:43 |
يذهبكم | YZ̃HBKM | yuƶhibkum | sizi götürür | He (can) do away with you | ||
ذ ه ب|Z̃HB | يذهبكم | YZ̃HBKM | yuƶhibkum | sizi götürür | He can take you away | 4:133 |
ذ ه ب|Z̃HB | يذهبكم | YZ̃HBKM | yuƶhibkum | sizi uzaklaştırır | He can take you away | 6:133 |
ذ ه ب|Z̃HB | يذهبكم | YZ̃HBKM | yuƶhibkum | sizi götürür | He can remove you | 14:19 |
ذ ه ب|Z̃HB | يذهبكم | YZ̃HBKM | yuƶhibkum | sizi götürür | He (can) do away with you | 35:16 |
يذهبن | YZ̃HBN | yuƶhibne | giderebilecek | remove | ||
ذ ه ب|Z̃HB | يذهبن | YZ̃HBN | yuƶhibne | giderir | remove | 11:114 |
ذ ه ب|Z̃HB | يذهبن | YZ̃HBN | yuƶhibenne | giderebilecek | will remove | 22:15 |
يذهبوا | YZ̃HBWE | yeƶhebū | gitmediklerini | they go | ||
ذ ه ب|Z̃HB | يذهبوا | YZ̃HBWE | yeƶhebū | gitmezler | they go | 24:62 |
ذ ه ب|Z̃HB | يذهبوا | YZ̃HBWE | yeƶhebū | gitmediklerini | withdrawn. | 33:20 |