Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
أئفكا | ÊÙFKE | eifken | uydurma | Is it falsehood - | ||
ا ف ك|EFK | أئفكا | ÊÙFKE | eifken | uydurma | Is it falsehood - | 37:86 |
أخالفكم | ÊḢELFKM | uḣālifekum | size aykırı hareket etmek | I differ from you | ||
خ ل ف|ḢLF | أخالفكم | ÊḢELFKM | uḣālifekum | size aykırı hareket etmek | I differ from you | 11:88 |
أفك | ÊFK | ufike | çevrilen | is deluded. | ||
ا ف ك|EFK | أفك | ÊFK | ufike | çevrilen | is deluded. | 51:9 |
أفكلما | ÊFKLME | efekullemā | öyle mi? | Is it (not) so (that) whenever | ||
ك ل ل|KLL | أفكلما | ÊFKLME | efekullemā | öyle mi? | Is it (not) so (that) whenever | 2:87 |
إفك | ÎFK | ifkun | bir iftiradır | (is) a lie | ||
ا ف ك|EFK | إفك | ÎFK | ifkun | bir iftiradır | (is) a lie | 24:12 |
ا ف ك|EFK | إفك | ÎFK | ifkun | yalandan | a lie, | 25:4 |
ا ف ك|EFK | إفك | ÎFK | ifkun | bir yalandan | a lie | 34:43 |
ا ف ك|EFK | إفك | ÎFK | ifkun | bir yalandır | (is) a lie | 46:11 |
إفكا | ÎFKE | ifken | yalan şeyler | falsehood. | ||
ا ف ك|EFK | إفكا | ÎFKE | ifken | yalan şeyler | falsehood. | 29:17 |
إفكهم | ÎFKHM | ifkihim | iftiraları | (was) their falsehood | ||
ا ف ك|EFK | إفكهم | ÎFKHM | ifkihim | iftiraları | their falsehood | 37:151 |
ا ف ك|EFK | إفكهم | ÎFKHM | ifkuhum | onların yalanları | (was) their falsehood | 46:28 |
بالإفك | BELÎFK | bil-ifki | iftirayı | the lie | ||
ا ف ك|EFK | بالإفك | BELÎFK | bil-ifki | iftirayı | the lie | 24:11 |
تؤفكون | TÙFKWN | tu'fekūne | çevriliyorsunuz | "you are deluded?""" | ||
ا ف ك|EFK | تؤفكون | TÙFKWN | tu'fekūne | çevriliyorsunuz | are you deluded? | 6:95 |
ا ف ك|EFK | تؤفكون | TÙFKWN | tu'fekūne | çevriliyorsunuz | "you are deluded?""" | 10:34 |
ا ف ك|EFK | تؤفكون | TÙFKWN | tu'fekūne | çevriliyorsunuz | (are) you deluded? | 35:3 |
ا ف ك|EFK | تؤفكون | TÙFKWN | tu'fekūne | çevriliyorsunuz | are you deluded? | 40:62 |
تتفكروا | TTFKRWE | tetefekkerū | düşünün ki | "reflect.""" | ||
ف ك ر|FKR | تتفكروا | TTFKRWE | tetefekkerū | düşünün ki | "reflect.""" | 34:46 |
تتفكرون | TTFKRWN | tetefekkerūne | düşünmüyor musunuz? | ponder, | ||
ف ك ر|FKR | تتفكرون | TTFKRWN | tetefekkerūne | düşünürsünüz | ponder, | 2:219 |
ف ك ر|FKR | تتفكرون | TTFKRWN | tetefekkerūne | düşünürsünüz | ponder. | 2:266 |
ف ك ر|FKR | تتفكرون | TTFKRWN | tetefekkerūne | düşünmüyor musunuz? | you give thought? | 6:50 |
تسفكون | TSFKWN | tesfikūne | dökmeyeceksiniz | will you shed | ||
س ف ك|SFK | تسفكون | TSFKWN | tesfikūne | dökmeyeceksiniz | will you shed | 2:84 |
تفكهون | TFKHWN | tefekkehūne | sızlanıp | wondering, | ||
ف ك ه|FKH | تفكهون | TFKHWN | tefekkehūne | sızlanıp | wondering, | 56:65 |
خلافك | ḢLEFK | ḣilāfeke | senin ardından | after you | ||
خ ل ف|ḢLF | خلافك | ḢLEFK | ḣilāfeke | senin ardından | after you | 17:76 |
خلفك | ḢLFK | ḣalfeke | kendinden sonraki | succeed you | ||
خ ل ف|ḢLF | خلفك | ḢLFK | ḣalfeke | kendinden sonraki | succeed you | 10:92 |
خلفكم | ḢLFKM | ḣalfekum | arkanızdaki | (is) behind you | ||
خ ل ف|ḢLF | خلفكم | ḢLFKM | ḣalfekum | arkanızdaki | (is) behind you | 36:45 |
صرفكم | ṦRFKM | Sarafekum | (Allah) geri çevirdi | He diverted you | ||
ص ر ف|ṦRF | صرفكم | ṦRFKM | Sarafekum | (Allah) geri çevirdi | He diverted you | 3:152 |
طرفك | ŦRFK | Tarfuke | gözünü | "your glance.""" | ||
ط ر ف|ŦRF | طرفك | ŦRFK | Tarfuke | gözünü | "your glance.""" | 27:40 |
فك | FK | fekku | çözmektir (azad etmek) | (It is) freeing | ||
ف ك ك|FKK | فك | FK | fekku | çözmektir (azad etmek) | (It is) freeing | 90:13 |
فكأنما | FKÊNME | fekeennemā | gibi olur | then (it is) as though | ||
| | فكأنما | FKÊNME | fekeennemā | sanki gibidir | then (it) is as if | 5:32 |
| | فكأنما | FKÊNME | fekeennemā | gibi olur | then (it) is as if | 5:32 |
| | فكأنما | FKÊNME | fekeennemā | sanki gibidir | then (it is) as though | 22:31 |
فكأين | FKÊYN | fe keeyyin | niceleri vardır | And how many | ||
| | فكأين | FKÊYN | fe keeyyin | niceleri vardır | And how many | 22:45 |
فكاتبوهم | FKETBWHM | fekātibūhum | mükatebe yapın | then give them (the) writing | ||
ك ت ب|KTB | فكاتبوهم | FKETBWHM | fekātibūhum | mükatebe yapın | then give them (the) writing | 24:33 |
فكان | FKEN | fe kāne | böylece oldu | and became | ||
ك و ن|KWN | فكان | FKEN | fe kāne | böylece oldu | and he became | 7:175 |
ك و ن|KWN | فكان | FKEN | fekāne | ve o da oldu | so he was | 11:43 |
ك و ن|KWN | فكان | FKEN | fekāne | idi | his parents were | 18:80 |
ك و ن|KWN | فكان | FKEN | fekāne | idi | it was | 18:82 |
ك و ن|KWN | فكان | FKEN | fe kāne | ve oldu | and became | 26:63 |
ك و ن|KWN | فكان | FKEN | fe kāne | ve oldu | and was | 37:141 |
ك و ن|KWN | فكان | FKEN | fe kāne | kaldı | And was | 53:9 |
ك و ن|KWN | فكان | FKEN | fekāne | nihayet oldu | So will be | 59:17 |
فكانت | FKENT | fekānet | haline geldiği (zaman) | and become | ||
ك و ن|KWN | فكانت | FKENT | fekānet | idi | it was | 18:79 |
ك و ن|KWN | فكانت | FKENT | fe kānet | ve olduğunda | and it becomes | 55:37 |
ك و ن|KWN | فكانت | FKENT | fekānet | haline geldiği (zaman) | So they become | 56:6 |
ك و ن|KWN | فكانت | FKENT | fe kānet | ve olmuştur | and becomes | 78:19 |
ك و ن|KWN | فكانت | FKENT | fe kānet | olmuştur | and become | 78:20 |
فكانوا | FKENWE | fekānū | böylece oldular | and they became | ||
ك و ن|KWN | فكانوا | FKENWE | fekānū | fakat idiler | but they were | 15:81 |
ك و ن|KWN | فكانوا | FKENWE | fe kānū | ve oldular | and they became | 23:48 |
ك و ن|KWN | فكانوا | FKENWE | fekānū | böylece oldular | so they became | 37:116 |
ك و ن|KWN | فكانوا | FKENWE | fe kānū | oldular | and they became | 54:31 |
ك و ن|KWN | فكانوا | FKENWE | fekānū | olmuşlardır | they will be, | 72:15 |
فكبت | FKBT | fekubbet | yıkılır | will be cast down | ||
ك ب ب|KBB | فكبت | FKBT | fekubbet | yıkılır | will be cast down | 27:90 |
فكبر | FKBR | fekebbir | tekbir et | magnify, | ||
ك ب ر|KBR | فكبر | FKBR | fekebbir | tekbir et | magnify, | 74:3 |
فكبكبوا | FKBKBWE | fekubkibū | tepe taklak atılırlar | Then they will be overturned | ||
ك ب ك ب|KBKB | فكبكبوا | FKBKBWE | fekubkibū | tepe taklak atılırlar | Then they will be overturned | 26:94 |
فكثركم | FKS̃RKM | fe keṧṧerakum | O sizi çoğalttı | and He increased you. | ||
ك ث ر|KS̃R | فكثركم | FKS̃RKM | fe keṧṧerakum | O sizi çoğalttı | and He increased you. | 7:86 |
فكذب | FKZ̃B | fekeƶƶebe | fakat o yalanladı | but he denied | ||
ك ذ ب|KZ̃B | فكذب | FKZ̃B | fekeƶƶebe | yine de yalanladı | but he denied | 20:56 |
ك ذ ب|KZ̃B | فكذب | FKZ̃B | fekeƶƶebe | fakat o yalanladı | But he denied | 79:21 |
فكذبت | FKZ̃BT | fekeƶebet | fakat sen yalanladın | but you denied | ||
ك ذ ب|KZ̃B | فكذبت | FKZ̃BT | fekeƶebet | kadın yalancıdır | then she has lied | 12:27 |
ك ذ ب|KZ̃B | فكذبت | FKZ̃BT | fekeƶƶebte | fakat sen yalanladın | but you denied | 39:59 |
فكذبنا | FKZ̃BNE | fekeƶƶebnā | ama biz yalanladık | but we denied | ||
ك ذ ب|KZ̃B | فكذبنا | FKZ̃BNE | fekeƶƶebnā | ama biz yalanladık | but we denied | 67:9 |
فكذبوا | FKZ̃BWE | fekeƶƶebū | fakat yalanladılar | and they denied | ||
ك ذ ب|KZ̃B | فكذبوا | FKZ̃BWE | fekeƶƶebū | fakat yalanladılar | But they denied | 34:45 |
ك ذ ب|KZ̃B | فكذبوا | FKZ̃BWE | fe keƶƶebū | yalanladılar | and they denied | 54:9 |
فكذبوه | FKZ̃BWH | fekeƶƶebūhu | fakat onu yalanladılar | "but they denied him;" | ||
ك ذ ب|KZ̃B | فكذبوه | FKZ̃BWH | fekeƶƶebūhu | O'nu yalanladılar | But they denied him, | 7:64 |
ك ذ ب|KZ̃B | فكذبوه | FKZ̃BWH | fekeƶƶebūhu | yine de onu yalanladılar | But they denied him, | 10:73 |
ك ذ ب|KZ̃B | فكذبوه | FKZ̃BWH | fekeƶƶebūhu | onu yalanladılar | "but they denied him;" | 16:113 |
ك ذ ب|KZ̃B | فكذبوه | FKZ̃BWH | fekeƶƶebūhu | onu yalanladılar | So they denied him, | 26:139 |
ك ذ ب|KZ̃B | فكذبوه | FKZ̃BWH | fekeƶƶebūhu | fakat onu yalanladılar | But they denied him, | 26:189 |
ك ذ ب|KZ̃B | فكذبوه | FKZ̃BWH | fekeƶƶebūhu | onu yalanladılar | But they denied him, | 29:37 |
ك ذ ب|KZ̃B | فكذبوه | FKZ̃BWH | fekeƶƶebūhu | onu yalanladılar | But they denied him, | 37:127 |
ك ذ ب|KZ̃B | فكذبوه | FKZ̃BWH | fekeƶƶebūhu | onu yalanladılar | But they denied him, | 91:14 |
فكذبوهما | FKZ̃BWHME | fekeƶƶebūhumā | onları yalanladılar | but they denied both of them, | ||
ك ذ ب|KZ̃B | فكذبوهما | FKZ̃BWHME | fekeƶƶebūhumā | onları yalanladılar | So they denied them | 23:48 |
ك ذ ب|KZ̃B | فكذبوهما | FKZ̃BWHME | fekeƶƶebūhumā | onları yalanladılar | but they denied both of them, | 36:14 |
فكذلك | FKZ̃LK | fe keƶālike | aynı şekilde | and thus | ||
| | فكذلك | FKZ̃LK | fe keƶālike | aynı şekilde | and thus | 20:87 |
فكر | FKR | fekkera | düşündü | thought | ||
ف ك ر|FKR | فكر | FKR | fekkera | düşündü | thought | 74:18 |
فكرهتموه | FKRHTMWH | fekerihtumūhu | işte bundan iğrendiniz | Nay, you would hate it. | ||
ك ر ه|KRH | فكرهتموه | FKRHTMWH | fekerihtumūhu | işte bundan iğrendiniz | Nay, you would hate it. | 49:12 |
فكسونا | FKSWNE | fekesevnā | sonre giydirdik | then We clothed | ||
ك س و|KSW | فكسونا | FKSWNE | fekesevnā | sonre giydirdik | then We clothed | 23:14 |
فكشفنا | FKŞFNE | fe keşefnā | biz açtık | and We removed | ||
ك ش ف|KŞF | فكشفنا | FKŞFNE | fe keşefnā | ve kaldırdık | and We removed | 21:84 |
ك ش ف|KŞF | فكشفنا | FKŞFNE | fekeşefnā | biz açtık | So We have removed | 50:22 |
فكف | FKF | fekeffe | (Allah) çekmişti | but He restrained | ||
ك ف ف|KFF | فكف | FKF | fekeffe | (Allah) çekmişti | but He restrained | 5:11 |
فكفارته | FKFERTH | fekeffāratuhu | bunun keffareti | So its expiation | ||
ك ف ر|KFR | فكفارته | FKFERTH | fekeffāratuhu | bunun keffareti | So its expiation | 5:89 |
فكفرت | FKFRT | fekeferat | fakat nankörlük etti | but it denied | ||
ك ف ر|KFR | فكفرت | FKFRT | fekeferat | fakat nankörlük etti | but it denied | 16:112 |
فكفروا | FKFRWE | fekeferū | ama inkar ediyorlardı | But they disbelieved | ||
ك ف ر|KFR | فكفروا | FKFRWE | fekeferū | ama inkar ettiler | But they disbelieved | 37:170 |
ك ف ر|KFR | فكفروا | FKFRWE | fekeferū | ama inkar ediyorlardı | but they disbelieved, | 40:22 |
ك ف ر|KFR | فكفروا | FKFRWE | fekeferū | ve inkar ettiler | So they disbelieved | 64:6 |
فكفى | FKF | fekefā | şimdi yeter | So sufficient | ||
ك ف ي|KFY | فكفى | FKF | fekefā | şimdi yeter | So sufficient | 10:29 |
فكلا | FKLE | fe kulā | nitekim hepsini | and you both eat | ||
ا ك ل|EKL | فكلا | FKLE | fe kulā | yeyin | and you both eat | 7:19 |
ك ل ل|KLL | فكلا | FKLE | fekullen | nitekim hepsini | So each | 29:40 |
فكلوا | FKLWE | fekulū | artık yeyin | So eat | ||
ا ك ل|EKL | فكلوا | FKLWE | fekulū | yeyin | then eat | 2:58 |
ا ك ل|EKL | فكلوا | FKLWE | fekulū | yeyin | So eat | 5:4 |
ا ك ل|EKL | فكلوا | FKLWE | fekulū | o halde yeyiniz | So eat | 6:118 |
ا ك ل|EKL | فكلوا | FKLWE | fekulū | artık yeyin | So eat | 8:69 |
ا ك ل|EKL | فكلوا | FKLWE | fekulū | yeyin | So eat | 16:114 |
ا ك ل|EKL | فكلوا | FKLWE | fekulū | yeyin | So eat | 22:28 |
ا ك ل|EKL | فكلوا | FKLWE | fekulū | Zira yiyin | then eat | 22:36 |
فكلوه | FKLWH | fekulūhu | onu yeyin | then eat it | ||
ا ك ل|EKL | فكلوه | FKLWH | fekulūhu | onu yeyin | then eat it | 4:4 |
فكلي | FKLY | fekulī | ye | So eat | ||
ا ك ل|EKL | فكلي | FKLY | fekulī | ye | So eat | 19:26 |
فكنتم | FKNTM | fekuntum | fakat siz | and you used (to) | ||
ك و ن|KWN | فكنتم | FKNTM | fekuntum | fakat siz | but you used | 23:66 |
ك و ن|KWN | فكنتم | FKNTM | fe kuntum | oysa siz | and you used (to) | 23:105 |
فكهين | FKHYN | fekihīne | eğlenerek | jesting. | ||
ف ك ه|FKH | فكهين | FKHYN | fekihīne | eğlenerek | jesting. | 83:31 |
فكيدون | FKYD̃WN | fekīdūni | haydi bana hile yapın | then plan against Me. | ||
ك ي د|KYD̃ | فكيدون | FKYD̃WN | fekīdūni | haydi bana hile yapın | then plan against Me. | 77:39 |
فكيدوني | FKYD̃WNY | fekīdūnī | haydi bana tuzak kurun | So plot against me | ||
ك ي د|KYD̃ | فكيدوني | FKYD̃WNY | fekīdūnī | haydi bana tuzak kurun | So plot against me | 11:55 |
فكيف | FKYF | fekeyfe | (halleri) nice olur? | and how | ||
ك ي ف|KYF | فكيف | FKYF | fekeyfe | peki nasıl (olacak)? | Then how (will it be) | 3:25 |
ك ي ف|KYF | فكيف | FKYF | fekeyfe | (halleri) nice olur? | So how (will it be) | 4:41 |
ك ي ف|KYF | فكيف | FKYF | fekeyfe | nasıl | So how | 4:62 |
ك ي ف|KYF | فكيف | FKYF | fekeyfe | artık nasıl | So how could | 7:93 |
ك ي ف|KYF | فكيف | FKYF | fe keyfe | nasıl | and how | 13:32 |
ك ي ف|KYF | فكيف | FKYF | fe keyfe | nasıl | and how | 22:44 |
ك ي ف|KYF | فكيف | FKYF | fekeyfe | ama nasıl | so how | 34:45 |
ك ي ف|KYF | فكيف | FKYF | fe keyfe | nasıl? | and how | 35:26 |
ك ي ف|KYF | فكيف | FKYF | fekeyfe | nasıl | Then how | 40:5 |
ك ي ف|KYF | فكيف | FKYF | fekeyfe | nice olur? | Then how, | 47:27 |
ك ي ف|KYF | فكيف | FKYF | fekeyfe | nasıl | So how | 54:16 |
ك ي ف|KYF | فكيف | FKYF | fekeyfe | ama nasıl? | so how | 54:18 |
ك ي ف|KYF | فكيف | FKYF | fekeyfe | nasıl? | So how | 54:21 |
ك ي ف|KYF | فكيف | FKYF | fekeyfe | ama nasıl? | So how | 54:30 |
ك ي ف|KYF | فكيف | FKYF | fe keyfe | ama nasıl? | and how | 67:18 |
ك ي ف|KYF | فكيف | FKYF | fekeyfe | peki nasıl? | Then how | 73:17 |
فيحفكم | FYḪFKM | fe yuHfikum | ve sizi sıkıştırsaydı | and press you, | ||
ح ف و|ḪFW | فيحفكم | FYḪFKM | fe yuHfikum | ve sizi sıkıştırsaydı | and press you, | 47:37 |
لتأفكنا | LTÊFKNE | lite'fikenā | bizi çevirmek için | to turn us away | ||
ا ف ك|EFK | لتأفكنا | LTÊFKNE | lite'fikenā | bizi çevirmek için | to turn us away | 46:22 |
منفكين | MNFKYN | munfekkīne | bırakılacak | to be abandoned | ||
ف ك ك|FKK | منفكين | MNFKYN | munfekkīne | bırakılacak | to be abandoned | 98:1 |
والمؤتفكات | WELMÙTFKET | velmu'tefikāti | ve altüst olmuş kentler | and the overturned cities | ||
ا ف ك|EFK | والمؤتفكات | WELMÙTFKET | velmu'tefikāti | ve yerlebir olanların | and the towns overturned? | 9:70 |
ا ف ك|EFK | والمؤتفكات | WELMÙTFKET | velmu'tefikātu | ve altüst olmuş kentler | and the overturned cities | 69:9 |
والمؤتفكة | WELMÙTFKT | velmu'tefikete | altı üstüne getirilen kentleri | And the overturned cities | ||
ا ف ك|EFK | والمؤتفكة | WELMÙTFKT | velmu'tefikete | altı üstüne getirilen kentleri | And the overturned cities | 53:53 |
ويتفكرون | WYTFKRWN | ve yetefekkerūne | ve düşünürler | and they reflect | ||
ف ك ر|FKR | ويتفكرون | WYTFKRWN | ve yetefekkerūne | ve düşünürler | and they reflect | 3:191 |
ويستخلفكم | WYSTḢLFKM | ve yesteḣlifekum | ve sizi hakim kılar | and make you successors | ||
خ ل ف|ḢLF | ويستخلفكم | WYSTḢLFKM | ve yesteḣlifekum | ve sizi hakim kılar | and make you successors | 7:129 |
ويسفك | WYSFK | ve yesfiku | döken | and will shed | ||
س ف ك|SFK | ويسفك | WYSFK | ve yesfiku | döken | and will shed | 2:30 |
يأفكون | YÊFKWN | ye'fikūne | onların uydurdukları | they (were) falsifying. | ||
ا ف ك|EFK | يأفكون | YÊFKWN | ye'fikūne | onların uydurdukları | they (were) falsifying. | 7:117 |
ا ف ك|EFK | يأفكون | YÊFKWN | ye'fikūne | onların uydurdukları | they falsified. | 26:45 |
يؤفك | YÙFK | yu'feku | çevriliyor | Deluded away | ||
ا ف ك|EFK | يؤفك | YÙFK | yu'feku | çevriliyorlardı | were deluded | 40:63 |
ا ف ك|EFK | يؤفك | YÙFK | yu'feku | çevriliyor | Deluded away | 51:9 |
يؤفكون | YÙFKWN | yu'fekūne | (böyle) çevriliyorlardı | are they deluded? | ||
ا ف ك|EFK | يؤفكون | YÙFKWN | yu'fekūne | çevriliyorlar | they are deluded. | 5:75 |
ا ف ك|EFK | يؤفكون | YÙFKWN | yu'fekūne | çevriliyorlar | deluded are they! | 9:30 |
ا ف ك|EFK | يؤفكون | YÙFKWN | yu'fekūne | döndürülüyorsunuz | are they deluded? | 29:61 |
ا ف ك|EFK | يؤفكون | YÙFKWN | yu'fekūne | (böyle) çevriliyorlardı | deluded. | 30:55 |
ا ف ك|EFK | يؤفكون | YÙFKWN | yu'fekūne | çevriliyorlar | are they deluded? | 43:87 |
ا ف ك|EFK | يؤفكون | YÙFKWN | yu'fekūne | döndürülüyorlar | are they deluded? | 63:4 |
يتخطفكم | YTḢŦFKM | yeteḣaTTafekumu | sizi kapıp götürmesinden | might do away with you | ||
خ ط ف|ḢŦF | يتخطفكم | YTḢŦFKM | yeteḣaTTafekumu | sizi kapıp götürmesinden | might do away with you | 8:26 |
يتفكروا | YTFKRWE | yetefekkerū | düşünmediler mi ki | they ponder | ||
ف ك ر|FKR | يتفكروا | YTFKRWE | yetefekkerū | düşünmediler mi ki | they reflect? | 7:184 |
ف ك ر|FKR | يتفكروا | YTFKRWE | yetefekkerū | hiç düşünmediler mi? | they ponder | 30:8 |
يتفكرون | YTFKRWN | yetefekkerūne | düşünen | give thought. | ||
ف ك ر|FKR | يتفكرون | YTFKRWN | yetefekkerūne | düşünürler | reflect. | 7:176 |
ف ك ر|FKR | يتفكرون | YTFKRWN | yetefekkerūne | düşünen | who reflect. | 10:24 |
ف ك ر|FKR | يتفكرون | YTFKRWN | yetefekkerūne | düşünen | who ponder. | 13:3 |
ف ك ر|FKR | يتفكرون | YTFKRWN | yetefekkerūne | düşünen | who reflect. | 16:11 |
ف ك ر|FKR | يتفكرون | YTFKRWN | yetefekkerūne | düşünüp öğüt alsınlar | reflect. | 16:44 |
ف ك ر|FKR | يتفكرون | YTFKRWN | yetefekkerūne | düşünen | who reflect. | 16:69 |
ف ك ر|FKR | يتفكرون | YTFKRWN | yetefekkerūne | düşünen | who reflect. | 30:21 |
ف ك ر|FKR | يتفكرون | YTFKRWN | yetefekkerūne | düşünen | who ponder. | 39:42 |
ف ك ر|FKR | يتفكرون | YTFKRWN | yetefekkerūne | düşünen | who give thought. | 45:13 |
ف ك ر|FKR | يتفكرون | YTFKRWN | yetefekkerūne | düşünürler | give thought. | 59:21 |