Herhangi bir yerinde "iyilikle" geçen ifadeler tarandı:

Kök Arapça Transcript Okunuş Türkçe İngilizce Pos
ح س ن|ḪSNالحسناتELḪSNETl-Hasenātiiyiliklerthe good deeds1x
ح س ن|ḪSN الحسنات ELḪSNET l-Hasenāti iyilikler the good deeds 11:114
خ ي ر|ḢYRالخيراتELḢYRETl-ḣayrātiiyiliklerinethe good?1x
خ ي ر|ḢYR الخيرات ELḢYRET l-ḣayrāti hayır işlerine (to) the good. 2:148
خ ي ر|ḢYR الخيرات ELḢYRET l-ḣayrāti hayır işlerine the good deeds. 3:114
خ ي ر|ḢYR الخيرات ELḢYRET l-ḣayrāti hayır işlerine (to) the good. 5:48
خ ي ر|ḢYR الخيرات ELḢYRET l-ḣayrātu bütün hayırlar (are) the good things, 9:88
خ ي ر|ḢYR الخيرات ELḢYRET l-ḣayrāti hayırlı (of) good deeds, 21:73
خ ي ر|ḢYR الخيرات ELḢYRET l-ḣayrāti hayır (işlere) good deeds, 21:90
خ ي ر|ḢYR الخيرات ELḢYRET l-ḣayrāti iyiliklerine the good? 23:56
خ ي ر|ḢYR الخيرات ELḢYRET l-ḣayrāti hayır işlerine the good (deeds) 23:61
ب ر ر|BRRبالبرBELBRbil-birriiyilikle[the] righteousness1x
ب ر ر|BRR بالبر BELBR bil-birri iyilikle [the] righteousness 2:44
ب ر ر|BRR بالبر BELBR bil-birri iyilik üzerinde for righteousness 58:9
ح س ن|ḪSNبالحسناتBELḪSNETbil-Hasenātiiyiliklerlewith the good1x
ح س ن|ḪSN بالحسنات BELḪSNET bil-Hasenāti iyiliklerle with the good 7:168
ح س ن|ḪSNبالحسنةBELḪSNTbil-Hasenetibir iyiliklewith a good deed,3x
ح س ن|ḪSN بالحسنة BELḪSNT bil-Haseneti bir iyilikle with a good deed, 6:160
ح س ن|ḪSN بالحسنة BELḪSNT bil-Haseneti iyilikle with the good 13:22
ح س ن|ḪSN بالحسنة BELḪSNT bil-Haseneti iyilik with the good, 27:89
ح س ن|ḪSN بالحسنة BELḪSNT bil-Haseneti iyilikle with good - 28:54
ح س ن|ḪSN بالحسنة BELḪSNT bil-Haseneti bir iyilik with a good (deed) 28:84
ع ر ف|ARFبالمعروفBELMARWFbil-meǎ'rūfiiyilikle[with] the right1x
ع ر ف|ARF بالمعروف BELMARWF bil-meǎ'rūfi örfe with suitable 2:178
ع ر ف|ARF بالمعروف BELMARWF bil-meǎ'rūfi uygun bir biçimde with due fairness 2:180
ع ر ف|ARF بالمعروف BELMARWF bil-meǎ'rūfi (örfe uygun) hakları in a reasonable manner, 2:228
ع ر ف|ARF بالمعروف BELMARWF bil-meǎ'rūfi güzelce in a fair manner. 2:232
ع ر ف|ARF بالمعروف BELMARWF bil-meǎ'rūfi uygun biçimde in a fair manner. 2:233
ع ر ف|ARF بالمعروف BELMARWF bil-meǎ'rūfi güzelce in a fair manner. 2:233
ع ر ف|ARF بالمعروف BELMARWF bil-meǎ'rūfi uygun olanı in a fair manner. 2:234
ع ر ف|ARF بالمعروف BELMARWF bil-meǎ'rūfi güzel in a fair manner, 2:236
ع ر ف|ARF بالمعروف BELMARWF bil-meǎ'rūfi uygun olan şekilde in a fair manner - 2:241
ع ر ف|ARF بالمعروف BELMARWF bil-meǎ'rūfi iyiliği the right, 3:104
ع ر ف|ARF بالمعروف BELMARWF bil-meǎ'rūfi iyiliği the right 3:110
ع ر ف|ARF بالمعروف BELMARWF bil-meǎ'rūfi iyiliği [with] the right 3:114
ع ر ف|ARF بالمعروف BELMARWF bil-meǎ'rūfi uygun şekilde in a fair manner. 4:6
ع ر ف|ARF بالمعروف BELMARWF bil-meǎ'rūfi iyi in kindness. 4:19
ع ر ف|ARF بالمعروف BELMARWF bil-meǎ'rūfi güzelce in a fair manner. 4:25
ع ر ف|ARF بالمعروف BELMARWF bil-meǎ'rūfi iyiliği to the right 7:157
ع ر ف|ARF بالمعروف BELMARWF bil-meǎ'rūfi iyiliği the right, 9:71
ع ر ف|ARF بالمعروف BELMARWF bil-meǎ'rūfi iyiliği the right 9:112
ع ر ف|ARF بالمعروف BELMARWF bil-meǎ'rūfi iyiliği the right 22:41
ع ر ف|ARF بالمعروف BELMARWF bil-meǎ'rūfi iyilikle [with] the right 31:17
ع ر ف|ARFبمعروفBMARWFbimeǎ'rūfiniyiliklein a fair manner3x
ع ر ف|ARF بمعروف BMARWF bimeǎ'rūfin iyilikle in a reasonable manner 2:229
ع ر ف|ARF بمعروف BMARWF bimeǎ'rūfin iyilikle in a fair manner 2:231
ع ر ف|ARF بمعروف BMARWF bimeǎ'rūfin iyilikle in a fair manner. 2:231
ع ر ف|ARF بمعروف BMARWF bimeǎ'rūfin güzelce with kindness 65:2
ع ر ف|ARF بمعروف BMARWF bimeǎ'rūfin güzellikle with kindness. 65:2
ع ر ف|ARF بمعروف BMARWF bimeǎ'rūfin güzellikle with kindness, 65:6
ح س ن|ḪSNحسناḪSNEHusneniyiliklegood1x
ح س ن|ḪSN حسنا ḪSNE Husnen güzeli good, 2:83
ح س ن|ḪSN حسنا ḪSNE Hasenen güzel good, 2:245
ح س ن|ḪSN حسنا ḪSNE Hasenen güzel good, 3:37
ح س ن|ḪSN حسنا ḪSNE Hasenen güzel goodly 5:12
ح س ن|ḪSN حسنا ḪSNE Hasenen güzel good. 8:17
ح س ن|ḪSN حسنا ḪSNE Hasenen güzel a good 11:3
ح س ن|ḪSN حسنا ḪSNE Hasenen güzel a good provision? 11:88
ح س ن|ḪSN حسنا ḪSNE Hasenen güzel good. 16:67
ح س ن|ḪSN حسنا ḪSNE Hasenen güzel good, 16:75
ح س ن|ḪSN حسنا ḪSNE Hasenen güzel (is) a good reward. 18:2
ح س ن|ḪSN حسنا ḪSNE Husnen güzel "(with) goodness.""" 18:86
ح س ن|ḪSN حسنا ḪSNE Hasenen güzel good? 20:86
ح س ن|ḪSN حسنا ḪSNE Hasenen en güzel good. 22:58
ح س ن|ḪSN حسنا ḪSNE Husnen iyilikle good 27:11
ح س ن|ḪSN حسنا ḪSNE Hasenen güzel good, 28:61
ح س ن|ḪSN حسنا ḪSNE Husnen iyilik etmeyi goodness to his parents, 29:8
ح س ن|ḪSN حسنا ḪSNE Hasenen güzel (as) good? 35:8
ح س ن|ḪSN حسنا ḪSNE Husnen iyiliğini good. 42:23
ح س ن|ḪSN حسنا ḪSNE Hasenen güzel "good;" 48:16
ح س ن|ḪSN حسنا ḪSNE Hasenen güzel goodly, 57:11
ح س ن|ḪSN حسنا ḪSNE Hasenen güzel goodly, 57:18
ح س ن|ḪSN حسنا ḪSNE Hasenen güzel goodly, 64:17
ح س ن|ḪSN حسنا ḪSNE Hasenen güzel goodly. 73:20
ح س ن|ḪSNحسناتḪSNETHasenātiniyiliklere(with) good ones.1x
ح س ن|ḪSN حسنات ḪSNET Hasenātin iyiliklere (with) good ones. 25:70
ع ر ف|ARFمعروفاMARWFEmeǎ'rūfeniyilikle(with) kindness,1x
ع ر ف|ARF معروفا MARWFE meǎ'rūfen iyi (meşru) honorable. 2:235
ع ر ف|ARF معروفا MARWFE meǎ'rūfen güzel (of) kindness. 4:5
ع ر ف|ARF معروفا MARWFE meǎ'rūfen güzel (of) kindness. 4:8
ع ر ف|ARF معروفا MARWFE meǎ'rūfen iyilikle (with) kindness, 31:15
ع ر ف|ARF معروفا MARWFE meǎ'rūfen bir iyilik a kindness. 33:6
ع ر ف|ARF معروفا MARWFE meǎ'rūfen güzel appropriate. 33:32
م ن ن|MNNمناMNEmenneniyilikle (bırakırsınız)a favor1x
| منا MNE minnā bizden from us. 2:127
| منا MNE minnā bizden "[from] us.""" 2:167
م ن ن|MNN منا MNE mennen başa kakmayan (with) reminders of generosity 2:262
| منا MNE minnā bizden [of] us 5:59
| منا MNE minnā bizden from Us. 7:72
| منا MNE minnā bizden from us 7:126
| منا MNE minnā içimizden among us? 7:155
| منا MNE minnā katımızdan (of) Mercy from Us, 11:9
| منا MNE minnā bizimle us, 11:38
| منا MNE minnā bizden from Us 11:48
| منا MNE minnā bizden from Us 11:48
| منا MNE minnā bizden from Us 11:58
| منا MNE minnā bizden from Us, 11:66
| منا MNE minnā tarafımızdan from Us. 11:94
| منا MNE minnā bizden than we, 12:8
| منا MNE minnā bizden to us 12:63
| منا MNE minnā katımızdan from Us 16:75
| منا MNE minnā bizden from Us. 19:21
| منا MNE minnā bizim tarafımızdan from Us 21:43
| منا MNE minnā bizden from Us 21:101
| منا MNE minnā bize karşı from Us 23:65
| منا MNE minnā tarafımızdan from Us 34:10
| منا MNE minnā bizden from us 36:18
| منا MNE minnā bizden from Us 36:44
| منا MNE minnā bizden kimsenin among us 37:164
| منا MNE minnā bizden from Us 38:43
| منا MNE minnā bizden from Us, 39:49
| منا MNE minnā bizden than us 41:15
| منا MNE minnā bizden among us 41:47
| منا MNE minnā kendimizden from Us 41:50
| منا MNE minnā bizden from Us 42:48
م ن ن|MNN منا MNE mennen iyilikle (bırakırsınız) a favor 47:4
| منا MNE minnā bizden among us 54:24
| منا MNE minnā bizden vardır among us 72:11
| منا MNE minnā bizden vardır among us 72:14


Kuran Mealleri Veritabanı ve Site Dosyalarını indirmek için TIKLAYINIZ.
[Sitemiz kurulum ve geliştirme aşamasındadır. Hatalar, eksikler bulunmaktadır! Lütfen dikkatli olunuz.]

{ListeleGrupla.php}