Arapça |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
1. فَتَقَبَّلَهَا |
(FTGBLHE) |
= feteḳabbelehā : |
kabul buyurdu onu |
2. رَبُّهَا |
(RBHE) |
= rabbuhā : |
Rabbi |
3. بِقَبُولٍ |
(BGBWL) |
= biḳabūlin : |
kabulle (şekilde) |
4. حَسَنٍ |
(ḪSN) |
= Hasenin : |
güzel bir |
5. وَأَنْبَتَهَا |
(WÊNBTHE) |
= ve enbetehā : |
ve onu yetiştirdi |
6. نَبَاتًا |
(NBETE) |
= nebāten : |
bir bitki (gibi) |
7. حَسَنًا |
(ḪSNE) |
= Hasenen : |
güzel |
8. وَكَفَّلَهَا |
(WKFLHE) |
= ve keffelehā : |
ve onun bakımını üstlendi |
9. زَكَرِيَّا |
(ZKRYE) |
= zekeriyyā : |
Zekeriyya da |
10. كُلَّمَا |
(KLME) |
= kullemā : |
her |
11. دَخَلَ |
(D̃ḢL) |
= deḣale : |
girdiğinde |
12. عَلَيْهَا |
(ALYHE) |
= ǎleyhā : |
onun yanına |
13. زَكَرِيَّا |
(ZKRYE) |
= zekeriyyā : |
Zekeriyya |
14. الْمِحْرَابَ |
(ELMḪREB) |
= l-miHrābe : |
mihraba |
15. وَجَدَ |
(WCD̃) |
= vecede : |
bulurdu |
16. عِنْدَهَا |
(AND̃HE) |
= ǐndehā : |
yanında |
17. رِزْقًا |
(RZGE) |
= rizḳan : |
bir rızık |
18. قَالَ |
(GEL) |
= ḳāle : |
derdi |
19. يَا |
(YE) |
= yā : |
EY/HEY/AH |
20. مَرْيَمُ |
(MRYM) |
= meryemu : |
Meryem |
21. أَنَّىٰ |
(ÊN) |
= ennā : |
nereden? |
22. لَكِ |
(LK) |
= leki : |
sana |
23. هَٰذَا |
(HZ̃E) |
= hāƶā : |
bu |
24. قَالَتْ |
(GELT) |
= ḳālet : |
(O da) derdi |
25. هُوَ |
(HW) |
= huve : |
Bu |
26. مِنْ |
(MN) |
= min : |
|
27. عِنْدِ |
(AND̃) |
= ǐndi : |
katından |
28. اللَّهِ |
(ELLH) |
= llahi : |
Allah |
29. إِنَّ |
(ÎN) |
= inne : |
şüphesiz |
30. اللَّهَ |
(ELLH) |
= llahe : |
Allah |
31. يَرْزُقُ |
(YRZG) |
= yerzuḳu : |
rızık verir |
32. مَنْ |
(MN) |
= men : |
kimseye |
33. يَشَاءُ |
(YŞEÙ) |
= yeşā'u : |
dilediği |
34. بِغَيْرِ |
(BĞYR) |
= biğayri : |
olmaksızın |
35. حِسَابٍ |
(ḪSEB) |
= Hisābin : |
hesap |
kabul buyurdu onu | Rabbi | kabulle (şekilde) | güzel bir | ve onu yetiştirdi | bir bitki (gibi) | güzel | ve onun bakımını üstlendi | Zekeriyya da | her | girdiğinde | onun yanına | Zekeriyya | mihraba | bulurdu | yanında | bir rızık | derdi | EY/HEY/AH | Meryem | nereden? | sana | bu | (O da) derdi | Bu | | katından | Allah | şüphesiz | Allah | rızık verir | kimseye | dilediği | olmaksızın | hesap |
[GBL] [RBB] [GBL] [ḪSN] [NBT] [NBT] [ḪSN] [KFL] [] [KLL] [D̃ḢL] [] [] [ḪRB] [WCD̃] [AND̃] [RZG] [GWL] [Y] [RYM] [ENY] [] [] [GWL] [] [] [AND̃] [] [] [] [RZG] [] [ŞYE] [ĞYR] [ḪSB] FTGBLHE RBHE BGBWL ḪSN WÊNBTHE NBETE ḪSNE WKFLHE ZKRYE KLME D̃ḢL ALYHE ZKRYE ELMḪREB WCD̃ AND̃HE RZGE GEL YE MRYM ÊN LK HZ̃E GELT HW MN AND̃ ELLH ÎN ELLH YRZG MN YŞEÙ BĞYR ḪSEB
feteḳabbelehā rabbuhā biḳabūlin Hasenin ve enbetehā nebāten Hasenen ve keffelehā zekeriyyā kullemā deḣale ǎleyhā zekeriyyā l-miHrābe vecede ǐndehā rizḳan ḳāle yā meryemu ennā leki hāƶā ḳālet huve min ǐndi llahi inne llahe yerzuḳu men yeşā'u biğayri Hisābin فتقبلها ربها بقبول حسن وأنبتها نباتا حسنا وكفلها زكريا كلما دخل عليها زكريا المحراب وجد عندها رزقا قال يا مريم أنى لك هذا قالت هو من عند الله إن الله يرزق من يشاء بغير حساب
[ق ب ل] [ر ب ب] [ق ب ل] [ح س ن] [ن ب ت] [ن ب ت] [ح س ن] [ك ف ل] [] [ك ل ل] [د خ ل] [] [] [ح ر ب] [و ج د] [ع ن د] [ر ز ق] [ق و ل] [ي] [ر ي م] [ا ن ي] [] [] [ق و ل] [] [] [ع ن د] [] [] [] [ر ز ق] [] [ش ي ا] [غ ي ر] [ح س ب]
Arapça |
Kök |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
İngilizce |
فتقبلها |
ق ب ل | GBL |
FTGBLHE |
feteḳabbelehā |
kabul buyurdu onu |
So accepted her, |
|
Fe,Te,Gaf,Be,Lam,He,Elif, 80,400,100,2,30,5,1,
|
REM – prefixed resumption particle V – 3rd person masculine singular (form V) perfect verb PRON – 3rd person feminine singular object pronoun الفاء استئنافية فعل ماض و«ها» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
|
ربها |
ر ب ب | RBB |
RBHE |
rabbuhā |
Rabbi |
her Lord |
|
Re,Be,He,Elif, 200,2,5,1,
|
N – nominative masculine noun PRON – 3rd person feminine singular possessive pronoun اسم مرفوع و«ها» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
بقبول |
ق ب ل | GBL |
BGBWL |
biḳabūlin |
kabulle (şekilde) |
with acceptance |
|
Be,Gaf,Be,Vav,Lam, 2,100,2,6,30,
|
P – prefixed preposition bi N – genitive masculine indefinite noun جار ومجرور
|
حسن |
ح س ن | ḪSN |
ḪSN |
Hasenin |
güzel bir |
good, |
|
Ha,Sin,Nun, 8,60,50,
|
ADJ – genitive masculine singular indefinite adjective صفة مجرورة
|
وأنبتها |
ن ب ت | NBT |
WÊNBTHE |
ve enbetehā |
ve onu yetiştirdi |
and reared her - |
|
Vav,,Nun,Be,Te,He,Elif, 6,,50,2,400,5,1,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) V – 3rd person masculine singular (form IV) perfect verb PRON – 3rd person feminine singular object pronoun الواو عاطفة فعل ماض و«ها» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
|
نباتا |
ن ب ت | NBT |
NBETE |
nebāten |
bir bitki (gibi) |
a rearing |
|
Nun,Be,Elif,Te,Elif, 50,2,1,400,1,
|
N – accusative masculine indefinite noun اسم منصوب
|
حسنا |
ح س ن | ḪSN |
ḪSNE |
Hasenen |
güzel |
good, |
|
Ha,Sin,Nun,Elif, 8,60,50,1,
|
ADJ – accusative masculine singular indefinite adjective صفة منصوبة
|
وكفلها |
ك ف ل | KFL |
WKFLHE |
ve keffelehā |
ve onun bakımını üstlendi |
and put her in (the) care |
|
Vav,Kef,Fe,Lam,He,Elif, 6,20,80,30,5,1,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) V – 3rd person masculine singular (form II) perfect verb PRON – 3rd person feminine singular object pronoun الواو عاطفة فعل ماض و«ها» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
|
زكريا |
| |
ZKRYE |
zekeriyyā |
Zekeriyya da |
(of) Zakariya. |
|
Ze,Kef,Re,Ye,Elif, 7,20,200,10,1,
|
"PN – accusative proper noun → Zechariah" اسم علم منصوب
|
كلما |
ك ل ل | KLL |
KLME |
kullemā |
her |
Whenever |
|
Kef,Lam,Mim,Elif, 20,30,40,1,
|
T – time adverb ظرف زمان
|
دخل |
د خ ل | D̃ḢL |
D̃ḢL |
deḣale |
girdiğinde |
entered |
|
Dal,Hı,Lam, 4,600,30,
|
V – 3rd person masculine singular perfect verb فعل ماض
|
عليها |
| |
ALYHE |
ǎleyhā |
onun yanına |
upon her |
|
Ayn,Lam,Ye,He,Elif, 70,30,10,5,1,
|
P – preposition PRON – 3rd person feminine singular object pronoun جار ومجرور
|
زكريا |
| |
ZKRYE |
zekeriyyā |
Zekeriyya |
Zakariya |
|
Ze,Kef,Re,Ye,Elif, 7,20,200,10,1,
|
"PN – nominative proper noun → Zechariah" اسم علم مرفوع
|
المحراب |
ح ر ب | ḪRB |
ELMḪREB |
l-miHrābe |
mihraba |
[the] prayer chamber |
|
Elif,Lam,Mim,Ha,Re,Elif,Be, 1,30,40,8,200,1,2,
|
N – accusative masculine noun اسم منصوب
|
وجد |
و ج د | WCD̃ |
WCD̃ |
vecede |
bulurdu |
he found |
|
Vav,Cim,Dal, 6,3,4,
|
V – 3rd person masculine singular perfect verb فعل ماض
|
عندها |
ع ن د | AND̃ |
AND̃HE |
ǐndehā |
yanında |
with her |
|
Ayn,Nun,Dal,He,Elif, 70,50,4,5,1,
|
LOC – accusative location adverb PRON – 3rd person feminine singular possessive pronoun ظرف مكان منصوب و«ها» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
رزقا |
ر ز ق | RZG |
RZGE |
rizḳan |
bir rızık |
provision. |
|
Re,Ze,Gaf,Elif, 200,7,100,1,
|
N – accusative masculine indefinite noun اسم منصوب
|
قال |
ق و ل | GWL |
GEL |
ḳāle |
derdi |
He said, |
|
Gaf,Elif,Lam, 100,1,30,
|
V – 3rd person masculine singular perfect verb فعل ماض
|
يا |
ي | Y |
YE |
yā |
EY/HEY/AH |
"""O " |
|
Ye,Elif, 10,1,
|
|
مريم |
ر ي م | RYM |
MRYM |
meryemu |
Meryem |
Maryam! |
|
Mim,Re,Ye,Mim, 40,200,10,40,
|
"VOC – prefixed vocative particle ya PN – nominative feminine proper noun → Maryam" أداة نداء اسم علم مرفوع
|
أنى |
ا ن ي | ENY |
ÊN |
ennā |
nereden? |
From where |
|
,Nun,, ,50,,
|
INTG – interrogative noun اسم استفهام
|
لك |
| |
LK |
leki |
sana |
for you |
|
Lam,Kef, 30,20,
|
P – prefixed preposition lām PRON – 2nd person feminine singular personal pronoun جار ومجرور
|
هذا |
| |
HZ̃E |
hāƶā |
bu |
"(is) this?""" |
|
He,Zel,Elif, 5,700,1,
|
DEM – masculine singular demonstrative pronoun اسم اشارة
|
قالت |
ق و ل | GWL |
GELT |
ḳālet |
(O da) derdi |
She said, |
|
Gaf,Elif,Lam,Te, 100,1,30,400,
|
V – 3rd person feminine singular perfect verb فعل ماض
|
هو |
| |
HW |
huve |
Bu |
"""This" |
|
He,Vav, 5,6,
|
PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun ضمير منفصل
|
من |
| |
MN |
min |
|
(is) |
|
Mim,Nun, 40,50,
|
P – preposition حرف جر
|
عند |
ع ن د | AND̃ |
AND̃ |
ǐndi |
katından |
from |
|
Ayn,Nun,Dal, 70,50,4,
|
N – genitive noun اسم مجرور
|
الله |
| |
ELLH |
llahi |
Allah |
Allah. |
|
Elif,Lam,Lam,He, 1,30,30,5,
|
"PN – genitive proper noun → Allah" لفظ الجلالة مجرور
|
إن |
| |
ÎN |
inne |
şüphesiz |
Indeed, |
|
,Nun, ,50,
|
ACC – accusative particle حرف نصب
|
الله |
| |
ELLH |
llahe |
Allah |
Allah |
|
Elif,Lam,Lam,He, 1,30,30,5,
|
"PN – accusative proper noun → Allah" لفظ الجلالة منصوب
|
يرزق |
ر ز ق | RZG |
YRZG |
yerzuḳu |
rızık verir |
gives provision |
|
Ye,Re,Ze,Gaf, 10,200,7,100,
|
V – 3rd person masculine singular imperfect verb فعل مضارع
|
من |
| |
MN |
men |
kimseye |
(to) whom |
|
Mim,Nun, 40,50,
|
REL – relative pronoun اسم موصول
|
يشاء |
ش ي ا | ŞYE |
YŞEÙ |
yeşā'u |
dilediği |
He wills |
|
Ye,Şın,Elif,, 10,300,1,,
|
V – 3rd person masculine singular imperfect verb فعل مضارع
|
بغير |
غ ي ر | ĞYR |
BĞYR |
biğayri |
olmaksızın |
without |
|
Be,Ğayn,Ye,Re, 2,1000,10,200,
|
P – prefixed preposition bi N – genitive masculine noun جار ومجرور
|
حساب |
ح س ب | ḪSB |
ḪSEB |
Hisābin |
hesap |
"measure.""" |
|
Ha,Sin,Elif,Be, 8,60,1,2,
|
N – genitive masculine indefinite (form III) verbal noun اسم مجرور
|
|