Arapça |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
1. قَالُوا |
(GELWE) |
= ḳālū : |
dediler |
2. تَقَاسَمُوا |
(TGESMWE) |
= teḳāsemū : |
and içerek |
3. بِاللَّهِ |
(BELLH) |
= billahi : |
Allah'a |
4. لَنُبَيِّتَنَّهُ |
(LNBYTNH) |
= lenubeyyitennehu : |
biz gece ona baskın yapalım |
5. وَأَهْلَهُ |
(WÊHLH) |
= ve ehlehu : |
ve ailesine |
6. ثُمَّ |
(S̃M) |
= ṧumme : |
sonra |
7. لَنَقُولَنَّ |
(LNGWLN) |
= leneḳūlenne : |
diyelim |
8. لِوَلِيِّهِ |
(LWLYH) |
= liveliyyihi : |
velisine |
9. مَا |
(ME) |
= mā : |
|
10. شَهِدْنَا |
(ŞHD̃NE) |
= şehidnā : |
şahit olmadık |
11. مَهْلِكَ |
(MHLK) |
= mehlike : |
helakine |
12. أَهْلِهِ |
(ÊHLH) |
= ehlihi : |
ailesinin |
13. وَإِنَّا |
(WÎNE) |
= ve innā : |
ve biz |
14. لَصَادِقُونَ |
(LṦED̃GWN) |
= leSādiḳūne : |
gerçekten doğrulardanız |
dediler | and içerek | Allah'a | biz gece ona baskın yapalım | ve ailesine | sonra | diyelim | velisine | | şahit olmadık | helakine | ailesinin | ve biz | gerçekten doğrulardanız |
[GWL] [GSM] [] [BYT] [EHL] [] [GWL] [WLY] [] [ŞHD̃] [HLK] [EHL] [] [ṦD̃G] GELWE TGESMWE BELLH LNBYTNH WÊHLH S̃M LNGWLN LWLYH ME ŞHD̃NE MHLK ÊHLH WÎNE LṦED̃GWN
ḳālū teḳāsemū billahi lenubeyyitennehu ve ehlehu ṧumme leneḳūlenne liveliyyihi mā şehidnā mehlike ehlihi ve innā leSādiḳūne قالوا تقاسموا بالله لنبيتنه وأهله ثم لنقولن لوليه ما شهدنا مهلك أهله وإنا لصادقون
[ق و ل] [ق س م] [] [ب ي ت] [ا ه ل] [] [ق و ل] [و ل ي] [] [ش ه د] [ه ل ك] [ا ه ل] [] [ص د ق]
Arapça |
Kök |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
İngilizce |
قالوا |
ق و ل | GWL |
GELWE |
ḳālū |
dediler |
They said, |
|
Gaf,Elif,Lam,Vav,Elif, 100,1,30,6,1,
|
V – 3rd person masculine plural perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
تقاسموا |
ق س م | GSM |
TGESMWE |
teḳāsemū |
and içerek |
"""Swear to each other" |
|
Te,Gaf,Elif,Sin,Mim,Vav,Elif, 400,100,1,60,40,6,1,
|
V – 2nd person masculine plural (form VI) imperative verb PRON – subject pronoun فعل أمر والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
بالله |
| |
BELLH |
billahi |
Allah'a |
by Allah |
|
Be,Elif,Lam,Lam,He, 2,1,30,30,5,
|
"P – prefixed preposition bi PN – genitive proper noun → Allah" جار ومجرور
|
لنبيتنه |
ب ي ت | BYT |
LNBYTNH |
lenubeyyitennehu |
biz gece ona baskın yapalım |
surely, we will attack him by night, |
|
Lam,Nun,Be,Ye,Te,Nun,He, 30,50,2,10,400,50,5,
|
EMPH – emphatic prefix lām V – 1st person plural (form II) imperfect verb EMPH – emphatic suffix nūn PRON – 3rd person masculine singular object pronoun اللام لام التوكيد فعل مضارع والنون للتوكيد والهاء ضمير متصل في محل نصب مفعول به
|
وأهله |
ا ه ل | EHL |
WÊHLH |
ve ehlehu |
ve ailesine |
and his family. |
|
Vav,,He,Lam,He, 6,,5,30,5,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) N – accusative masculine noun PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun الواو عاطفة اسم منصوب والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
ثم |
| |
S̃M |
ṧumme |
sonra |
Then |
|
Se,Mim, 500,40,
|
CONJ – coordinating conjunction حرف عطف
|
لنقولن |
ق و ل | GWL |
LNGWLN |
leneḳūlenne |
diyelim |
we will surely say |
|
Lam,Nun,Gaf,Vav,Lam,Nun, 30,50,100,6,30,50,
|
EMPH – emphatic prefix lām V – 1st person plural imperfect verb EMPH – emphatic suffix nūn اللام لام التوكيد فعل مضارع والنون للتوكيد
|
لوليه |
و ل ي | WLY |
LWLYH |
liveliyyihi |
velisine |
to his heir, |
|
Lam,Vav,Lam,Ye,He, 30,6,30,10,5,
|
P – prefixed preposition lām N – genitive masculine noun PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun جار ومجرور والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
ما |
| |
ME |
mā |
|
"""Not" |
|
Mim,Elif, 40,1,
|
NEG – negative particle حرف نفي
|
شهدنا |
ش ه د | ŞHD̃ |
ŞHD̃NE |
şehidnā |
şahit olmadık |
we witnessed |
|
Şın,He,Dal,Nun,Elif, 300,5,4,50,1,
|
V – 1st person plural perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
مهلك |
ه ل ك | HLK |
MHLK |
mehlike |
helakine |
(the) destruction |
|
Mim,He,Lam,Kef, 40,5,30,20,
|
N – accusative masculine noun اسم منصوب
|
أهله |
ا ه ل | EHL |
ÊHLH |
ehlihi |
ailesinin |
(of) his family, |
|
,He,Lam,He, ,5,30,5,
|
N – genitive masculine noun PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun اسم مجرور والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
وإنا |
| |
WÎNE |
ve innā |
ve biz |
and indeed, we |
|
Vav,,Nun,Elif, 6,,50,1,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) ACC – accusative particle PRON – 1st person plural object pronoun الواو عاطفة حرف نصب و«نا» ضمير متصل في محل نصب اسم «ان»
|
لصادقون |
ص د ق | ṦD̃G |
LṦED̃GWN |
leSādiḳūne |
gerçekten doğrulardanız |
"(are) surely truthful.""" |
|
Lam,Sad,Elif,Dal,Gaf,Vav,Nun, 30,90,1,4,100,6,50,
|
EMPH – emphatic prefix lām N – nominative masculine plural active participle اللام لام التوكيد اسم مرفوع
|
|