Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
أناس | ÊNES | unāsin | insanlar | (the) people | ||
ا ن س|ENS | أناس | ÊNES | unāsin | insanlar | (the) people | 2:60 |
ا ن س|ENS | أناس | ÊNES | unāsun | insanlarmış | (are) people | 7:82 |
ا ن س|ENS | أناس | ÊNES | unāsin | kabile | people | 7:160 |
ا ن س|ENS | أناس | ÊNES | unāsin | milleti | human beings | 17:71 |
ا ن س|ENS | أناس | ÊNES | unāsun | kimselermiş | (are) people | 27:56 |
الناس | ELNES | n-nāsu | insanlar | """O mankind!" | ||
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsi | insanlardan | the people | 2:8 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsu | insanların | "the people,""" | 2:13 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsu | insanlar | mankind! | 2:21 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsu | insanlar | (is) [the] men | 2:24 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāse | insanlara | [the] people | 2:44 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsi | insanlardan | the mankind, | 2:94 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsi | insanların | (of) [the] mankind | 2:96 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāse | insanlara | the people | 2:102 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsi | insanlar- | the people, | 2:142 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsi | insanlar- | the mankind, | 2:143 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāse | insanların | [the] people, | 2:164 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsi | İnsanlar- | the mankind | 2:165 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsu | insanlar | mankind! | 2:168 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsi | insanların | (of) the people | 2:188 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsu | insanların | the people | 2:199 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsi | insanlardan | the people | 2:200 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsi | insanlardan | the people | 2:204 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsi | insanlardan | the people | 2:207 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsu | insanlar | mankind | 2:213 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsi | insanlar | [the] people | 2:213 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsi | insanların | [the] people. | 2:224 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsi | insanlara | [the] mankind | 2:243 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsi | insanların | (of) the people | 2:243 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāse | insanların | [the] people - | 2:251 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsi | insanlara | (by) the people, | 2:264 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāse | insanlardan | the people | 2:273 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsi | insanları | [the] mankind | 3:9 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsi | insanlar | the people, | 3:21 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāse | insanlarla | (to) the people | 3:41 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāse | insanlara | (to) the people | 3:46 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsi | insanların | (of) people | 3:68 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsi | insanlar | the mankind | 3:97 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsi | (inanan) insanların | the people. | 3:112 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsi | insanları | the people - | 3:134 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsi | insanlar | the people | 3:140 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsu | halk | [the people], | 3:173 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāse | (Düşman) İnsanlar | the people | 3:173 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsu | insanlar | mankind! | 4:1 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāse | insanlara | the people | 4:37 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsi | insanlara | (by) the people | 4:38 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāse | insanlara | the people | 4:53 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāse | insanlara | (of) the people | 4:54 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsi | insanlar | the people | 4:58 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāse | insanlardan | the people | 4:77 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsi | insanlar | the people | 4:105 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsi | insanlardan | the people | 4:108 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsi | insanların | the people. | 4:114 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsu | insanlar | people, | 4:133 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāse | insanlara- | (to) the people | 4:142 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsi | insanların | (of) the people | 4:161 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsu | insanlar | mankind! | 4:170 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsu | insanlar | mankind! | 4:174 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāse | insanları | mankind, | 5:32 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāse | insanları | mankind. | 5:32 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāse | insanlardan | the people | 5:44 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsi | insanlar- | the people | 5:49 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsi | insanlar- | the people. | 5:67 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsi | insanlar içerisinde | (of) the people | 5:82 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāse | insanlarla | (to) the people | 5:110 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsi | insanlar | the people, | 6:122 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāse | insanları | the people | 6:144 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāse | insanların | [the] people | 7:85 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsi | insanların | (of) the people, | 7:116 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsi | insanlar | the people | 7:144 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsu | insanlar | mankind! | 7:158 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsi | insanların | (of) the people | 7:187 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsu | insanların | the men, | 8:26 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsi | insanlara | (to) the people, | 8:47 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsi | insanlar- | the people | 8:48 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsi | insanlara | the people | 9:3 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsi | insanların | (of) the people | 9:34 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāse | insanları | the mankind | 10:2 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsu | insanlar | the mankind | 10:19 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāse | insanlara | We let [the] mankind taste | 10:21 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsu | insanlar | O mankind! | 10:23 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsu | insanlar | the men | 10:24 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāse | insanlara | the people | 10:44 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāse | insanlar | the people | 10:44 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsu | insanlar | O mankind! | 10:57 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsi | insanlara | the mankind, | 10:60 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsi | insanlar- | the mankind | 10:92 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāse | insanları | the mankind | 10:99 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsu | insanlar | """O mankind!" | 10:104 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsu | insanlar | """O mankind!" | 10:108 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsi | insanların | (of) the people | 11:17 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāse | insanların | the people | 11:85 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsu | insanların | the mankind, | 11:103 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāse | insanları | the mankind | 11:118 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsi | insanların | (of) the people | 12:21 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsi | insanların | the mankind | 12:38 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsi | insanların | (of) the men | 12:38 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsi | insanların | [the] men | 12:40 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsi | insanlara | the people | 12:46 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsu | insanlara | the people | 12:49 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsi | insanların | (of) the people | 12:68 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsi | insanların | (of) the mankind, | 12:103 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsi | insanların | (of) the mankind | 13:1 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāse | insanlara | the mankind, | 13:17 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāse | insanlara | all? | 13:31 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāse | insanları | the mankind | 14:1 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsi | insanlar- | the mankind. | 14:36 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsi | insanların | the men | 14:37 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāse | insanları | the mankind | 14:44 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsi | insanların | (of) the mankind | 16:38 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāse | insanları | the mankind | 16:61 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsi | insanlardan | (of) the mankind | 17:89 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāse | insanları | the people | 17:94 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsi | insanlara | the people | 17:106 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāse | insanları | men | 18:55 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāse | insanlarla | (to) the people, | 19:10 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsu | insanaların | the people | 20:59 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsi | insanların | (of) the people | 21:61 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsu | insanlar | O mankind! | 22:1 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāse | insanları | [the] mankind | 22:2 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsi | insanlardan | the mankind | 22:3 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsu | insanlar | O mankind! | 22:5 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsi | insanlar- | mankind | 22:8 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsi | insanlardan | the mankind | 22:11 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsi | insanlar- | the people? | 22:18 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsi | insanlar | [the] mankind | 22:27 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāse | insanların | the people, | 22:40 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsu | insanlar | """O mankind!" | 22:49 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsu | insanlar | O mankind! | 22:73 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsi | insanlardan | the mankind. | 22:75 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsi | insanlar | the mankind. | 22:78 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsi | insanların | (of) the people | 25:50 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāse | insanların | people | 26:183 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsu | insanlar | people! | 27:16 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsi | insanlara | the mankind, | 27:73 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāse | insanların | the people | 27:82 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsi | insanlar- | men | 28:23 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsu | insanlar | the people | 29:2 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsi | insanlardan | the people | 29:10 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsi | insanların | (of) the people | 29:10 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsu | insanlar | the people | 29:67 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsi | insanların | [the] people | 30:6 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsi | insanlar- | the people | 30:8 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāse | insanları | mankind | 30:30 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsi | insanların | men | 30:30 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāse | insanlara | people | 30:33 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāse | insanlara | We cause people to taste | 30:36 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsi | insanların | (of) people, | 30:39 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsi | insanların | (of) people, | 30:41 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsi | insanlardan | the mankind | 31:6 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsi | insanlardan | the people | 31:20 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsu | insanlar | mankind! | 31:33 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāse | insanlardan | the people, | 33:37 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsu | insanlar | the people | 33:63 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsi | insanların | [the] people | 34:28 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsi | insanların | [the] people | 34:36 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsu | insanlar | mankind! | 35:3 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsu | insanlar | mankind! | 35:5 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsu | insanlar | mankind! | 35:15 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsi | insanlar- | men | 35:28 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāse | insanları | the people | 35:45 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsi | insanlar | [the] men | 38:26 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsi | insanları | (of) the mankind, | 40:57 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsi | insanların | (of) the people | 40:57 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsi | insanların | (of) the people | 40:59 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsi | insanlara | the people, | 40:61 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsi | insanların | (of) the people | 40:61 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāse | insanlara | the people | 42:42 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsu | insanların | [the] mankind | 43:33 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāse | insanları | the people. | 44:11 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsi | insanların | (of) the people | 45:26 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsu | insanlar | the people, | 46:6 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsi | insanların | (of) the people | 48:20 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsu | insanlar | O mankind! | 49:13 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāse | insanları | men | 54:20 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāse | insanlara | (on) the people | 57:24 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsu | insanlar | the people | 57:25 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsi | insanlardan | the people, | 62:6 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsu | insanlardır | (is) people | 66:6 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsi | insanlardan | the people, | 83:2 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsu | insanlar | mankind | 83:6 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsu | insanlar | the mankind | 99:6 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsu | insanlar | the mankind | 101:4 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāse | insanların | the people | 110:2 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsi | insanların | (of) mankind, | 114:1 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsi | insanların | (of) mankind, | 114:2 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsi | insanların | (of) mankind, | 114:3 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsi | insanların | (of) mankind, | 114:5 |