Arapça |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
1. وَلَا |
(WLE) |
= ve lā : |
ve asla |
2. تَمُدَّنَّ |
(TMD̃N) |
= temuddenne : |
dikme |
3. عَيْنَيْكَ |
(AYNYK) |
= ǎyneyke : |
gözlerini |
4. إِلَىٰ |
(ÎL) |
= ilā : |
doğru |
5. مَا |
(ME) |
= mā : |
şeylere |
6. مَتَّعْنَا |
(MTANE) |
= metteǎ'nā : |
faydalandırdığımız |
7. بِهِ |
(BH) |
= bihi : |
onunla |
8. أَزْوَاجًا |
(ÊZWECE) |
= ezvācen : |
bazı zümreleri |
9. مِنْهُمْ |
(MNHM) |
= minhum : |
onlardan |
10. زَهْرَةَ |
(ZHRT) |
= zehrate : |
süsüne |
11. الْحَيَاةِ |
(ELḪYET) |
= l-Hayāti : |
hayatının |
12. الدُّنْيَا |
(ELD̃NYE) |
= d-dunyā : |
dünya |
13. لِنَفْتِنَهُمْ |
(LNFTNHM) |
= lineftinehum : |
kendilerini denemek için |
14. فِيهِ |
(FYH) |
= fīhi : |
o konuda |
15. وَرِزْقُ |
(WRZG) |
= ve rizḳu : |
ve rızkı |
16. رَبِّكَ |
(RBK) |
= rabbike : |
Rabbinin |
17. خَيْرٌ |
(ḢYR) |
= ḣayrun : |
daha hayırlıdır |
18. وَأَبْقَىٰ |
(WÊBG) |
= ve ebḳā : |
ve daha süreklidir |
ve asla | dikme | gözlerini | doğru | şeylere | faydalandırdığımız | onunla | bazı zümreleri | onlardan | süsüne | hayatının | dünya | kendilerini denemek için | o konuda | ve rızkı | Rabbinin | daha hayırlıdır | ve daha süreklidir |
[] [MD̃D̃] [AYN] [] [] [MTA] [] [ZWC] [] [ZHR] [ḪYY] [D̃NW] [FTN] [] [RZG] [RBB] [ḢYR] [BGY] WLE TMD̃N AYNYK ÎL ME MTANE BH ÊZWECE MNHM ZHRT ELḪYET ELD̃NYE LNFTNHM FYH WRZG RBK ḢYR WÊBG
ve lā temuddenne ǎyneyke ilā mā metteǎ'nā bihi ezvācen minhum zehrate l-Hayāti d-dunyā lineftinehum fīhi ve rizḳu rabbike ḣayrun ve ebḳā ولا تمدن عينيك إلى ما متعنا به أزواجا منهم زهرة الحياة الدنيا لنفتنهم فيه ورزق ربك خير وأبقى
[] [م د د] [ع ي ن] [] [] [م ت ع] [] [ز و ج] [] [ز ه ر] [ح ي ي] [د ن و] [ف ت ن] [] [ر ز ق] [ر ب ب] [خ ي ر] [ب ق ي]
Arapça |
Kök |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
İngilizce |
ولا |
| |
WLE |
ve lā |
ve asla |
And (do) not |
|
Vav,Lam,Elif, 6,30,1,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) PRO – prohibition particle الواو عاطفة حرف نهي
|
تمدن |
م د د | MD̃D̃ |
TMD̃N |
temuddenne |
dikme |
extend |
|
Te,Mim,Dal,Nun, 400,40,4,50,
|
V – 3rd person feminine singular imperfect verb, jussive mood EMPH – emphatic suffix nūn فعل مضارع مجزوم والنون للتوكيد
|
عينيك |
ع ي ن | AYN |
AYNYK |
ǎyneyke |
gözlerini |
your eyes |
|
Ayn,Ye,Nun,Ye,Kef, 70,10,50,10,20,
|
"N – accusative feminine dual noun → Eye PRON – 2nd person masculine singular possessive pronoun" اسم منصوب والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
إلى |
| |
ÎL |
ilā |
doğru |
towards |
|
,Lam,, ,30,,
|
P – preposition حرف جر
|
ما |
| |
ME |
mā |
şeylere |
what |
|
Mim,Elif, 40,1,
|
REL – relative pronoun اسم موصول
|
متعنا |
م ت ع | MTA |
MTANE |
metteǎ'nā |
faydalandırdığımız |
We have given for enjoyment |
|
Mim,Te,Ayn,Nun,Elif, 40,400,70,50,1,
|
V – 1st person plural (form II) perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
به |
| |
BH |
bihi |
onunla |
[with it], |
|
Be,He, 2,5,
|
P – prefixed preposition bi PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun جار ومجرور
|
أزواجا |
ز و ج | ZWC |
ÊZWECE |
ezvācen |
bazı zümreleri |
pairs |
|
,Ze,Vav,Elif,Cim,Elif, ,7,6,1,3,1,
|
N – accusative masculine plural indefinite noun اسم منصوب
|
منهم |
| |
MNHM |
minhum |
onlardan |
of them |
|
Mim,Nun,He,Mim, 40,50,5,40,
|
P – preposition PRON – 3rd person masculine plural object pronoun جار ومجرور
|
زهرة |
ز ه ر | ZHR |
ZHRT |
zehrate |
süsüne |
(the) splendor |
|
Ze,He,Re,Te merbuta, 7,5,200,400,
|
N – accusative feminine noun اسم منصوب
|
الحياة |
ح ي ي | ḪYY |
ELḪYET |
l-Hayāti |
hayatının |
(of) the life |
|
Elif,Lam,Ha,Ye,Elif,Te merbuta, 1,30,8,10,1,400,
|
N – genitive feminine noun اسم مجرور
|
الدنيا |
د ن و | D̃NW |
ELD̃NYE |
d-dunyā |
dünya |
(of) the world, |
|
Elif,Lam,Dal,Nun,Ye,Elif, 1,30,4,50,10,1,
|
ADJ – genitive feminine singular adjective صفة مجرورة
|
لنفتنهم |
ف ت ن | FTN |
LNFTNHM |
lineftinehum |
kendilerini denemek için |
that We may test them |
|
Lam,Nun,Fe,Te,Nun,He,Mim, 30,50,80,400,50,5,40,
|
PRP – prefixed particle of purpose lām V – 1st person plural imperfect verb, subjunctive mood PRON – 3rd person masculine plural object pronoun اللام لام التعليل فعل مضارع منصوب و«هم» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
|
فيه |
| |
FYH |
fīhi |
o konuda |
in it. |
|
Fe,Ye,He, 80,10,5,
|
P – preposition PRON – 3rd person masculine singular object pronoun جار ومجرور
|
ورزق |
ر ز ق | RZG |
WRZG |
ve rizḳu |
ve rızkı |
And (the) provision |
|
Vav,Re,Ze,Gaf, 6,200,7,100,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) N – nominative masculine noun الواو عاطفة اسم مرفوع
|
ربك |
ر ب ب | RBB |
RBK |
rabbike |
Rabbinin |
(of) your Lord |
|
Re,Be,Kef, 200,2,20,
|
N – genitive masculine noun PRON – 2nd person masculine singular possessive pronoun اسم مجرور والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
خير |
خ ي ر | ḢYR |
ḢYR |
ḣayrun |
daha hayırlıdır |
(is) better |
|
Hı,Ye,Re, 600,10,200,
|
N – nominative masculine singular indefinite noun اسم مرفوع
|
وأبقى |
ب ق ي | BGY |
WÊBG |
ve ebḳā |
ve daha süreklidir |
and more lasting. |
|
Vav,,Be,Gaf,, 6,,2,100,,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) N – nominative noun الواو عاطفة اسم مرفوع
|
|