Arapça |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
1. وَإِذَا |
(WÎZ̃E) |
= ve iƶā : |
ve zaman |
2. قَرَأْتَ |
(GRÊT) |
= ḳarate' : |
okuduğun |
3. الْقُرْانَ |
(ELGR ËN) |
= l-ḳurāne : |
Kur'an |
4. جَعَلْنَا |
(CALNE) |
= ceǎlnā : |
çekeriz |
5. بَيْنَكَ |
(BYNK) |
= beyneke : |
seninle (aranıza) |
6. وَبَيْنَ |
(WBYN) |
= ve beyne : |
arasına |
7. الَّذِينَ |
(ELZ̃YN) |
= elleƶīne : |
kimselerin |
8. لَا |
(LE) |
= lā : |
|
9. يُؤْمِنُونَ |
(YÙMNWN) |
= yu'minūne : |
inanmayan(ların) |
10. بِالْاخِرَةِ |
(BEL ËḢRT) |
= bil-āḣirati : |
ahirete |
11. حِجَابًا |
(ḪCEBE) |
= Hicāben : |
bir perde |
12. مَسْتُورًا |
(MSTWRE) |
= mestūran : |
gizli |
ve zaman | okuduğun | Kur'an | çekeriz | seninle (aranıza) | arasına | kimselerin | | inanmayan(ların) | ahirete | bir perde | gizli |
[] [GRE] [GRE] [CAL] [BYN] [BYN] [] [] [EMN] [EḢR] [ḪCB] [STR] WÎZ̃E GRÊT ELGR ËN CALNE BYNK WBYN ELZ̃YN LE YÙMNWN BEL ËḢRT ḪCEBE MSTWRE
ve iƶā ḳarate' l-ḳurāne ceǎlnā beyneke ve beyne elleƶīne lā yu'minūne bil-āḣirati Hicāben mestūran وإذا قرأت القرآن جعلنا بينك وبين الذين لا يؤمنون بالآخرة حجابا مستورا
[] [ق ر ا] [ق ر ا] [ج ع ل] [ب ي ن] [ب ي ن] [] [] [ا م ن] [ا خ ر] [ح ج ب] [س ت ر]
Arapça |
Kök |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
İngilizce |
وإذا |
| |
WÎZ̃E |
ve iƶā |
ve zaman |
And when |
|
Vav,,Zel,Elif, 6,,700,1,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) T – time adverb الواو عاطفة ظرف زمان
|
قرأت |
ق ر ا | GRE |
GRÊT |
ḳarate' |
okuduğun |
you recite |
|
Gaf,Re,,Te, 100,200,,400,
|
V – 2nd person masculine singular perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض والتاء ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
القرآن |
ق ر ا | GRE |
ELGR ËN |
l-ḳurāne |
Kur'an |
the Quran, |
|
Elif,Lam,Gaf,Re,,Nun, 1,30,100,200,,50,
|
"PN – accusative masculine proper noun → Quran" اسم علم منصوب
|
جعلنا |
ج ع ل | CAL |
CALNE |
ceǎlnā |
çekeriz |
We place |
|
Cim,Ayn,Lam,Nun,Elif, 3,70,30,50,1,
|
V – 1st person plural perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
بينك |
ب ي ن | BYN |
BYNK |
beyneke |
seninle (aranıza) |
between you |
|
Be,Ye,Nun,Kef, 2,10,50,20,
|
LOC – accusative location adverb PRON – 2nd person masculine singular possessive pronoun ظرف مكان منصوب والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
وبين |
ب ي ن | BYN |
WBYN |
ve beyne |
arasına |
and between |
|
Vav,Be,Ye,Nun, 6,2,10,50,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) LOC – accusative location adverb الواو عاطفة ظرف مكان منصوب
|
الذين |
| |
ELZ̃YN |
elleƶīne |
kimselerin |
those who |
|
Elif,Lam,Zel,Ye,Nun, 1,30,700,10,50,
|
REL – masculine plural relative pronoun اسم موصول
|
لا |
| |
LE |
lā |
|
(do) not |
|
Lam,Elif, 30,1,
|
NEG – negative particle حرف نفي
|
يؤمنون |
ا م ن | EMN |
YÙMNWN |
yu'minūne |
inanmayan(ların) |
believe |
|
Ye,,Mim,Nun,Vav,Nun, 10,,40,50,6,50,
|
V – 3rd person masculine plural (form IV) imperfect verb PRON – subject pronoun فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
بالآخرة |
ا خ ر | EḢR |
BEL ËḢRT |
bil-āḣirati |
ahirete |
in the Hereafter |
|
Be,Elif,Lam,,Hı,Re,Te merbuta, 2,1,30,,600,200,400,
|
P – prefixed preposition bi N – genitive feminine singular noun جار ومجرور
|
حجابا |
ح ج ب | ḪCB |
ḪCEBE |
Hicāben |
bir perde |
a barrier |
|
Ha,Cim,Elif,Be,Elif, 8,3,1,2,1,
|
N – accusative masculine indefinite noun اسم منصوب
|
مستورا |
س ت ر | STR |
MSTWRE |
mestūran |
gizli |
hidden. |
|
Mim,Sin,Te,Vav,Re,Elif, 40,60,400,6,200,1,
|
N – accusative masculine indefinite passive participle اسم منصوب
|
|