Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
أخرجه | ÊḢRCH | eḣracehu | (Mekke'den) çıkardıklarında | drove him out | ||
خ ر ج|ḢRC | أخرجه | ÊḢRCH | eḣracehu | (Mekke'den) çıkardıklarında | drove him out | 9:40 |
أرجه | ÊRCH | ercih | onu beklet | """Postpone him" | ||
ر ج و|RCW | أرجه | ÊRCH | ercih | onu beklet | """Postpone him" | 7:111 |
ر ج و|RCW | أرجه | ÊRCH | ercih | onu beklet | """Postpone him" | 26:36 |
أزواجه | ÊZWECH | ezvācehu | eşlerinden | (of) his wives | ||
ز و ج|ZWC | أزواجه | ÊZWECH | ezvācehu | onun eşlerini | his wives | 33:53 |
ز و ج|ZWC | أزواجه | ÊZWECH | ezvācihi | eşlerinden | (of) his wives | 66:3 |
أزواجهم | ÊZWECHM | ezvācihim | eşleri | their spouses | ||
ز و ج|ZWC | أزواجهم | ÊZWECHM | ezvācihim | eşleri | their spouses | 23:6 |
ز و ج|ZWC | أزواجهم | ÊZWECHM | ezvācehum | eşlerini | their spouses | 24:6 |
ز و ج|ZWC | أزواجهم | ÊZWECHM | ezvācihim | eşleri | their wives | 33:50 |
ز و ج|ZWC | أزواجهم | ÊZWECHM | ezvācuhum | eşleri | their wives, | 60:11 |
ز و ج|ZWC | أزواجهم | ÊZWECHM | ezvācihim | eşleri | their spouses | 70:30 |
أزواجهن | ÊZWECHN | ezvācehunne | (eski) kocalarıyla | their husbands | ||
ز و ج|ZWC | أزواجهن | ÊZWECHN | ezvācehunne | (eski) kocalarıyla | their husbands | 2:232 |
إخراجهم | ÎḢRECHM | iḣrācuhum | onları çıkarmak | their eviction. | ||
خ ر ج|ḢRC | إخراجهم | ÎḢRECHM | iḣrācuhum | onları çıkarmak | their eviction. | 2:85 |
اجهروا | ECHRWE | cherū | açığa vurun | proclaim | ||
ج ه ر|CHR | اجهروا | ECHRWE | cherū | açığa vurun | proclaim | 67:13 |
استخرجها | ESTḢRCHE | steḣracehā | (tası) çıkardı | he brought it out | ||
خ ر ج|ḢRC | استخرجها | ESTḢRCHE | steḣracehā | (tası) çıkardı | he brought it out | 12:76 |
الجهر | ELCHR | l-cehra | açığı | the declared | ||
ج ه ر|CHR | الجهر | ELCHR | l-cehra | açıkça | the public mention | 4:148 |
ج ه ر|CHR | الجهر | ELCHR | l-cehri | yüksek | the loudness | 7:205 |
ج ه ر|CHR | الجهر | ELCHR | l-cehra | açığını | the declared | 21:110 |
ج ه ر|CHR | الجهر | ELCHR | l-cehra | açığı | the manifest | 87:7 |
بجهازهم | BCHEZHM | bicehāzihim | onların yüklerini | with their supplies, | ||
ج ه ز|CHZ | بجهازهم | BCHEZHM | bicehāzihim | onların yüklerini | with their supplies, | 12:59 |
ج ه ز|CHZ | بجهازهم | BCHEZHM | bicehāzihim | onların yüklerini | with their supplies, | 12:70 |
بجهالة | BCHELT | bicehāletin | bilmeyerek | in ignorance | ||
ج ه ل|CHL | بجهالة | BCHELT | bicehāletin | cahillikle | in ignorance, | 4:17 |
ج ه ل|CHL | بجهالة | BCHELT | bicehāletin | bilmeyerek | in ignorance | 6:54 |
ج ه ل|CHL | بجهالة | BCHELT | bicehāletin | cehaletle | in ignorance, | 16:119 |
ج ه ل|CHL | بجهالة | BCHELT | bicehāletin | bilmeyerek | in ignorance, | 49:6 |
بجهنم | BCHNM | bicehenneme | cehennem | (is) Hell | ||
| | بجهنم | BCHNM | bicehenneme | cehennem | (is) Hell | 4:55 |
| | بجهنم | BCHNM | bicehenneme | cehennem | Hell. | 89:23 |
بوجهه | BWCHH | bivechihi | yüzüyle | with his face | ||
و ج ه|WCH | بوجهه | BWCHH | bivechihi | yüzüyle | with his face | 39:24 |
تجهر | TCHR | techer | abartma | be loud | ||
ج ه ر|CHR | تجهر | TCHR | techer | abartma | be loud | 17:110 |
ج ه ر|CHR | تجهر | TCHR | techer | açık da söylesen | you speak aloud | 20:7 |
تجهروا | TCHRWE | techerū | yüksek sesle konuşmayın | be loud | ||
ج ه ر|CHR | تجهروا | TCHRWE | techerū | yüksek sesle konuşmayın | be loud | 49:2 |
تجهلون | TCHLWN | techelūne | cahil | "ignorant.""" | ||
ج ه ل|CHL | تجهلون | TCHLWN | techelūne | cahil | ignorant. | 7:138 |
ج ه ل|CHL | تجهلون | TCHLWN | techelūne | cahillik eden | ignorant. | 11:29 |
ج ه ل|CHL | تجهلون | TCHLWN | techelūne | cahil | "ignorant.""" | 27:55 |
ج ه ل|CHL | تجهلون | TCHLWN | techelūne | cahillik eden | "ignorant.""" | 46:23 |
توجه | TWCH | teveccehe | yönelince | he turned his face | ||
و ج ه|WCH | توجه | TWCH | teveccehe | yönelince | he turned his face | 28:22 |
جهادا | CHED̃E | cihāden | bir cihadla | (to) strive | ||
ج ه د|CHD̃ | جهادا | CHED̃E | cihāden | bir cihadla | a striving | 25:52 |
ج ه د|CHD̃ | جهادا | CHED̃E | cihāden | cihadetmek için | (to) strive | 60:1 |
جهاده | CHED̃H | cihādihi | cihadın | (with the) striving due (to) Him. | ||
ج ه د|CHD̃ | جهاده | CHED̃H | cihādihi | cihadın | (with the) striving due (to) Him. | 22:78 |
جهارا | CHERE | cihāran | açıkça | publicly. | ||
ج ه ر|CHR | جهارا | CHERE | cihāran | açıkça | publicly. | 71:8 |
جهد | CHD̃ | cehde | bütün gücüyle | (the) strongest | ||
ج ه د|CHD̃ | جهد | CHD̃ | cehde | güçlü | strongest, | 5:53 |
ج ه د|CHD̃ | جهد | CHD̃ | cehde | güçlü | strongest | 6:109 |
ج ه د|CHD̃ | جهد | CHD̃ | cehde | bütün şiddetiyle | strongest | 16:38 |
ج ه د|CHD̃ | جهد | CHD̃ | cehde | var gücüyle | strong | 24:53 |
ج ه د|CHD̃ | جهد | CHD̃ | cehde | bütün gücüyle | (the) strongest | 35:42 |
جهدهم | CHD̃HM | cuhdehum | güçlerinin | their effort, | ||
ج ه د|CHD̃ | جهدهم | CHD̃HM | cuhdehum | güçlerinin | their effort, | 9:79 |
جهر | CHR | cehera | açık (söyleyen) | publicizes | ||
ج ه ر|CHR | جهر | CHR | cehera | açık (söyleyen) | publicizes | 13:10 |
جهرة | CHRT | cehraten | açıkça | "manifestly,""" | ||
ج ه ر|CHR | جهرة | CHRT | cehraten | açıkça | "manifestly.""" | 2:55 |
ج ه ر|CHR | جهرة | CHRT | cehraten | açıkça | "manifestly,""" | 4:153 |
ج ه ر|CHR | جهرة | CHRT | cehraten | açıkça | openly, | 6:47 |
جهزهم | CHZHM | cehhezehum | hazırlatırken | he had furnished them | ||
ج ه ز|CHZ | جهزهم | CHZHM | cehhezehum | yükletti | he had furnished them | 12:59 |
ج ه ز|CHZ | جهزهم | CHZHM | cehhezehum | hazırlatırken | he had furnished them | 12:70 |
جهنم | CHNM | cehennemu | cehennem | "(is) Hell;" | ||
| | جهنم | CHNM | cehennemu | cehennem | (is) Hell - | 2:206 |
| | جهنم | CHNM | cehenneme | cehenneme | Hell, | 3:12 |
| | جهنم | CHNM | cehennemu | cehennem (olan) | (is) hell, | 3:162 |
| | جهنم | CHNM | cehennemu | cehennemdir | (is) hell - | 3:197 |
| | جهنم | CHNM | cehennemu | cehennemdir | (is) Hell, | 4:93 |
| | جهنم | CHNM | cehennemu | cehennemdir | (in) Hell - | 4:97 |
| | جهنم | CHNM | cehenneme | cehenneme | (in) Hell | 4:115 |
| | جهنم | CHNM | cehennemu | cehennemdir | (is) Hell | 4:121 |
| | جهنم | CHNM | cehenneme | cehennemde | Hell | 4:140 |
| | جهنم | CHNM | cehenneme | cehennemin | (to) Hell, | 4:169 |
| | جهنم | CHNM | cehenneme | cehennemi | Hell | 7:18 |
| | جهنم | CHNM | cehenneme | cehennem- | (the) Hell | 7:41 |
| | جهنم | CHNM | cehennemu | cehennemdir | (is) Hell, | 8:16 |
| | جهنم | CHNM | cehenneme | cehenneme | Hell | 8:36 |
| | جهنم | CHNM | cehenneme | cehenneme | Hell. | 8:37 |
| | جهنم | CHNM | cehenneme | cehennem | (of) Hell, | 9:35 |
| | جهنم | CHNM | cehenneme | cehennem | Hell | 9:49 |
| | جهنم | CHNM | cehenneme | cehennem | (of) Hell, | 9:63 |
| | جهنم | CHNM | cehenneme | cehennem | (of) Hell, | 9:68 |
| | جهنم | CHNM | cehennemu | cehennemdir | (is) Hell, | 9:73 |
| | جهنم | CHNM | cehenneme | cehennemin | (of) Hell | 9:81 |
| | جهنم | CHNM | cehennemu | cehennemdir | (is) Hell, | 9:95 |
| | جهنم | CHNM | cehenneme | cehennem | (of) Hell. | 9:109 |
| | جهنم | CHNM | cehenneme | cehennemi | Hell | 11:119 |
| | جهنم | CHNM | cehennemu | cehennemdir | (is) Hell, | 13:18 |
| | جهنم | CHNM | cehennemu | cehennem | (is) Hell, | 14:16 |
| | جهنم | CHNM | cehenneme | cehennemdir | Hell, | 14:29 |
| | جهنم | CHNM | cehenneme | Cehennem | Hell | 15:43 |
| | جهنم | CHNM | cehenneme | cehennemin | (of) Hell | 16:29 |
| | جهنم | CHNM | cehenneme | cehennemi | Hell, | 17:8 |
| | جهنم | CHNM | cehenneme | cehennem | Hell, | 17:18 |
| | جهنم | CHNM | cehenneme | cehenneme | Hell, | 17:39 |
| | جهنم | CHNM | cehenneme | cehennemdir | Hell | 17:63 |
| | جهنم | CHNM | cehennemu | cehennemdir | "(is) Hell;" | 17:97 |
| | جهنم | CHNM | cehenneme | cehennemi | Hell | 18:100 |
| | جهنم | CHNM | cehenneme | cehennemi | Hell | 18:102 |
| | جهنم | CHNM | cehennemu | cehennemdir | Hell - | 18:106 |
| | جهنم | CHNM | cehenneme | cehennemin | Hell | 19:68 |
| | جهنم | CHNM | cehenneme | cehenneme | Hell | 19:86 |
| | جهنم | CHNM | cehenneme | cehennem | (is) Hell. | 20:74 |
| | جهنم | CHNM | cehenneme | cehennemle | (with) Hell. | 21:29 |
| | جهنم | CHNM | cehenneme | cehennemin | (of) Hell. | 21:98 |
| | جهنم | CHNM | cehenneme | cehennemde | Hell | 23:103 |
| | جهنم | CHNM | cehenneme | cehenneme | Hell, | 25:34 |
| | جهنم | CHNM | cehenneme | cehennemin | (of) Hell. | 25:65 |
| | جهنم | CHNM | cehenneme | cehennem | Hell, | 29:54 |
| | جهنم | CHNM | cehenneme | cehennemde | Hell | 29:68 |
| | جهنم | CHNM | cehenneme | cehennemi | Hell | 32:13 |
| | جهنم | CHNM | cehenneme | cehennem | (of) Hell. | 35:36 |
| | جهنم | CHNM | cehennemu | cehennem | (the) Hell | 36:63 |
| | جهنم | CHNM | cehenneme | cehennem | "Hell;" | 38:56 |
| | جهنم | CHNM | cehenneme | cehennemi | Hell | 38:85 |
| | جهنم | CHNM | cehenneme | cehennemde | Hell | 39:32 |
| | جهنم | CHNM | cehenneme | cehennemde | Hell | 39:60 |
| | جهنم | CHNM | cehenneme | cehenneme | Hell | 39:71 |
| | جهنم | CHNM | cehenneme | cehennemin | (of) Hell | 39:72 |
| | جهنم | CHNM | cehenneme | cehennemin | (of) Hell, | 40:49 |
| | جهنم | CHNM | cehenneme | cehenneme | Hell | 40:60 |
| | جهنم | CHNM | cehenneme | cehennemin | (of) Hell | 40:76 |
| | جهنم | CHNM | cehenneme | cehennem | (of) Hell | 43:74 |
| | جهنم | CHNM | cehennemu | cehennem | (is) Hell | 45:10 |
| | جهنم | CHNM | cehenneme | cehennemi | Hell, | 48:6 |
| | جهنم | CHNM | cehenneme | cehenneme | Hell | 50:24 |
| | جهنم | CHNM | cehenneme | cehennem | (of) Hell | 52:13 |
| | جهنم | CHNM | cehennemu | cehennemdir | (is) Hell | 55:43 |
| | جهنم | CHNM | cehennemu | cehennem | (is) Hell, | 58:8 |
| | جهنم | CHNM | cehennemu | cehennemdir | (is) Hell, | 66:9 |
| | جهنم | CHNM | cehenneme | cehennem | (of) Hell, | 67:6 |
| | جهنم | CHNM | cehenneme | cehennem | (of) Hell, | 72:23 |
| | جهنم | CHNM | cehenneme | cehennem | Hell | 78:21 |
| | جهنم | CHNM | cehenneme | cehennem | (of) Hell | 85:10 |
| | جهنم | CHNM | cehenneme | cehennem | (of) Hell | 98:6 |
جهولا | CHWLE | cehūlen | çok cahildir | ignorant. | ||
ج ه ل|CHL | جهولا | CHWLE | cehūlen | çok cahildir | ignorant. | 33:72 |
زوجه | ZWCH | zevcehu | eşini | his wife. | ||
ز و ج|ZWC | زوجه | ZWCH | zevcehu | eşini | his wife. | 21:90 |
زوجها | ZWCHE | zevcehā | eşini | her husband | ||
ز و ج|ZWC | زوجها | ZWCHE | zevcehā | eşini | its mate | 4:1 |
ز و ج|ZWC | زوجها | ZWCHE | zevcehā | eşini | its mate | 7:189 |
ز و ج|ZWC | زوجها | ZWCHE | zevcehā | eşini | its mate. | 39:6 |
ز و ج|ZWC | زوجها | ZWCHE | zevcihā | kocası | her husband | 58:1 |
سنستدرجهم | SNSTD̃RCHM | senestedricuhum | onları derece derece yaklaştıracağız | We will gradually lead them | ||
د ر ج|D̃RC | سنستدرجهم | SNSTD̃RCHM | senestedricuhum | yavaş yavaş helake yaklaştıracağız | We will gradually lead them | 7:182 |
د ر ج|D̃RC | سنستدرجهم | SNSTD̃RCHM | senestedricuhum | onları derece derece yaklaştıracağız | We will progressively lead them | 68:44 |
فأخرجهما | FÊḢRCHME | fe eḣracehumā | çıkardı | and he got [both of] them out | ||
خ ر ج|ḢRC | فأخرجهما | FÊḢRCHME | fe eḣracehumā | çıkardı | and he got [both of] them out | 2:36 |
فرجها | FRCHE | fercehā | ırzını | her chastity, | ||
ف ر ج|FRC | فرجها | FRCHE | fercehā | ırzını | her chastity, | 21:91 |
ف ر ج|FRC | فرجها | FRCHE | fercehā | ırzını | her chastity, | 66:12 |
فروجهم | FRWCHM | furūcehum | ırzlarını | their chastity | ||
ف ر ج|FRC | فروجهم | FRWCHM | furūcehum | ırzlarını | their chastity. | 24:30 |
ف ر ج|FRC | فروجهم | FRWCHM | furūcehum | ırzlarını | their chastity | 33:35 |
فروجهن | FRWCHN | furūcehunne | ırzlarını | their chastity, | ||
ف ر ج|FRC | فروجهن | FRWCHN | furūcehunne | ırzlarını | their chastity, | 24:31 |
كجهر | KCHR | kecehri | yüksek sesle konuştuğunuz gibi | like (the) loudness | ||
ج ه ر|CHR | كجهر | KCHR | kecehri | yüksek sesle konuştuğunuz gibi | like (the) loudness | 49:2 |
لأزواجهم | LÊZWECHM | liezvācihim | eşlerinin | for their wives, | ||
ز و ج|ZWC | لأزواجهم | LÊZWECHM | liezvācihim | eşlerinin | for their wives, | 2:240 |
لجهنم | LCHNM | licehenneme | cehennem için | for Hell | ||
| | لجهنم | LCHNM | licehenneme | cehennem için | for Hell | 7:179 |
| | لجهنم | LCHNM | licehenneme | cehenneme | to Hell, | 50:30 |
| | لجهنم | LCHNM | licehenneme | cehenneme | for Hell, | 72:15 |
لفروجهم | LFRWCHM | lifurūcihim | ırzlarını | of their modesty | ||
ف ر ج|FRC | لفروجهم | LFRWCHM | lifurūcihim | ırzlarını | of their modesty | 23:5 |
ف ر ج|FRC | لفروجهم | LFRWCHM | lifurūcihim | ırzlarını | their modesty | 70:29 |
لوجه | LWCH | livechi | rızası için | for (the) Countenance | ||
و ج ه|WCH | لوجه | LWCH | livechi | rızası için | for (the) Countenance | 76:9 |
مزاجها | MZECHE | mizācuhā | karışımı | its mixture | ||
م ز ج|MZC | مزاجها | MZECHE | mizācuhā | karışımı | its mixture | 76:5 |
م ز ج|MZC | مزاجها | MZECHE | mizācuhā | karışımı | its mixture | 76:17 |
نعاجه | NAECH | niǎācihi | kendi koyunlarına | his ewes. | ||
ن ع ج|NAC | نعاجه | NAECH | niǎācihi | kendi koyunlarına | his ewes. | 38:24 |
وأزواجه | WÊZWECH | ve ezvācuhu | ve onun eşleri | and his wives | ||
ز و ج|ZWC | وأزواجه | WÊZWECH | ve ezvācuhu | ve onun eşleri | and his wives | 33:6 |
وأزواجهم | WÊZWECHM | ve ezvācihim | ve eşleri | and their kinds | ||
ز و ج|ZWC | وأزواجهم | WÊZWECHM | ve ezvācihim | ve eşlerinden | and their spouses, | 13:23 |
ز و ج|ZWC | وأزواجهم | WÊZWECHM | ve ezvācuhum | ve eşleri | and their spouses | 36:56 |
ز و ج|ZWC | وأزواجهم | WÊZWECHM | ve ezvācehum | ve onların eşlerini | and their kinds | 37:22 |
ز و ج|ZWC | وأزواجهم | WÊZWECHM | ve ezvācihim | ve eşleri(nden) | and their spouses | 40:8 |
وجه | WCH | vechu | (yüzü) rızasını | (at the) beginning | ||
و ج ه|WCH | وجه | WCH | vechu | yüzü (zatı) | (is the) face | 2:115 |
و ج ه|WCH | وجه | WCH | vechi | (yüzü) rızasını | (the) face | 2:272 |
و ج ه|WCH | وجه | WCH | veche | önünde | (at the) beginning | 3:72 |
و ج ه|WCH | وجه | WCH | vechu | yüzü | (the) face | 12:9 |
و ج ه|WCH | وجه | WCH | vechi | yüzü | (the) face | 12:93 |
و ج ه|WCH | وجه | WCH | vechi | yüzünü (rızasını) | (the) Face | 13:22 |
و ج ه|WCH | وجه | WCH | veche | yüzünü (rızasını) | (the) Countenance | 30:38 |
و ج ه|WCH | وجه | WCH | veche | yüzünü (rızasını) | (the) Countenance | 30:39 |
و ج ه|WCH | وجه | WCH | vechu | yüzü | (the) Face | 55:27 |
و ج ه|WCH | وجه | WCH | vechi | rızasına | (the) Countenance | 92:20 |
وجهاد | WCHED̃ | ve cihādin | ve cihad etmekten | and striving | ||
ج ه د|CHD̃ | وجهاد | WCHED̃ | ve cihādin | ve cihad etmekten | and striving | 9:24 |
وجهة | WCHT | vichetun | bir yönü | (is) a direction - | ||
و ج ه|WCH | وجهة | WCHT | vichetun | bir yönü | (is) a direction - | 2:148 |
وجهت | WCHT | veccehtu | çevirdim | [I] have turned | ||
و ج ه|WCH | وجهت | WCHT | veccehtu | çevirdim | [I] have turned | 6:79 |
وجهرا | WCHRE | ve cehran | ve açık | and publicly. | ||
ج ه ر|CHR | وجهرا | WCHRE | ve cehran | ve açık | and publicly. | 16:75 |
وجهركم | WCHRKM | ve cehrakum | ve açığınızı | and what you make public | ||
ج ه ر|CHR | وجهركم | WCHRKM | ve cehrakum | ve açığınızı | and what you make public | 6:3 |
وجهك | WCHK | vechike | benliğini/yüzünü | (of) your face | ||
و ج ه|WCH | وجهك | WCHK | vechike | yüzünün | (of) your face | 2:144 |
و ج ه|WCH | وجهك | WCHK | vecheke | yüzünü | your face | 2:144 |
و ج ه|WCH | وجهك | WCHK | vecheke | yüzünü | your face | 2:149 |
و ج ه|WCH | وجهك | WCHK | vecheke | yüzünü | your face | 2:150 |
و ج ه|WCH | وجهك | WCHK | vecheke | benliğini/yüzünü | your face | 10:105 |
و ج ه|WCH | وجهك | WCHK | vecheke | yüzünü | your face | 30:30 |
و ج ه|WCH | وجهك | WCHK | vecheke | yüzünü | your face | 30:43 |
وجهه | WCHH | vechehu | O'nun rızasını | His Countenance. | ||
و ج ه|WCH | وجهه | WCHH | vechehu | yüzünü | his face | 2:112 |
و ج ه|WCH | وجهه | WCHH | vechehu | yüzünü | his face | 4:125 |
و ج ه|WCH | وجهه | WCHH | vechehu | O'nun rızasını | His Countenance. | 6:52 |
و ج ه|WCH | وجهه | WCHH | vechihi | yüzü | his face, | 12:96 |
و ج ه|WCH | وجهه | WCHH | vechuhu | yüzü | his face | 16:58 |
و ج ه|WCH | وجهه | WCHH | vechehu | rızasını | His Face. | 18:28 |
و ج ه|WCH | وجهه | WCHH | vechihi | yüz | his face. | 22:11 |
و ج ه|WCH | وجهه | WCHH | vechehu | O'nun yüzü(zatı)ndan | His Face. | 28:88 |
و ج ه|WCH | وجهه | WCHH | vechehu | yüzünü | his face | 31:22 |
و ج ه|WCH | وجهه | WCHH | vechuhu | yüzü | his face | 43:17 |
و ج ه|WCH | وجهه | WCHH | vechihi | yüzüstü | his face | 67:22 |
وجهها | WCHHE | vechihā | gereği | her face | ||
و ج ه|WCH | وجهها | WCHHE | vechihā | gereği | its (true) form | 5:108 |
و ج ه|WCH | وجهها | WCHHE | vechehā | yüzüne | her face | 51:29 |
وجهي | WCHY | vechiye | özümü | my face | ||
و ج ه|WCH | وجهي | WCHY | vechiye | özümü | myself | 3:20 |
و ج ه|WCH | وجهي | WCHY | vechiye | yüzümü | my face | 6:79 |
وحاجه | WḪECH | ve Hāccehu | ve onunla tartışmaya girişti | And argued with him | ||
ح ج ج|ḪCC | وحاجه | WḪECH | ve Hāccehu | ve onunla tartışmaya girişti | And argued with him | 6:80 |
وزوجه | WZWCH | ve zevcihi | ve karısının | and his spouse. | ||
ز و ج|ZWC | وزوجه | WZWCH | ve zevcihi | ve karısının | and his spouse. | 2:102 |
ومزاجه | WMZECH | ve mizācuhu | karışımı | And its mixture | ||
م ز ج|MZC | ومزاجه | WMZECH | ve mizācuhu | karışımı | And its mixture | 83:27 |
ويخرجهم | WYḢRCHM | ve yuḣricuhum | ve onları çıkarır | and brings them out | ||
خ ر ج|ḢRC | ويخرجهم | WYḢRCHM | ve yuḣricuhum | ve onları çıkarır | and brings them out | 5:16 |
يجهلون | YCHLWN | yechelūne | cahillik ederler | (are) ignorant. | ||
ج ه ل|CHL | يجهلون | YCHLWN | yechelūne | cahillik ederler | (are) ignorant. | 6:111 |
يخرجهم | YḢRCHM | yuḣricuhum | onları çıkarır | He brings them out | ||
خ ر ج|ḢRC | يخرجهم | YḢRCHM | yuḣricuhum | onları çıkarır | He brings them out | 2:257 |
يزوجهم | YZWCHM | yuzevvicuhum | onları çift (ikiz) yapar | He grants them | ||
ز و ج|ZWC | يزوجهم | YZWCHM | yuzevvicuhum | onları çift (ikiz) yapar | He grants them | 42:50 |
يوجهه | YWCHH | yuveccihhu | onu gönderse | he directs him | ||
و ج ه|WCH | يوجهه | YWCHH | yuveccihhu | onu gönderse | he directs him | 16:76 |