Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
أعينهم | ÊAYNHM | eǎ'yunehum | gözleri | their eyes | ||
ع ي ن|AYN | أعينهم | ÊAYNHM | eǎ'yunehum | gözlerinin | their eyes | 5:83 |
ع ي ن|AYN | أعينهم | ÊAYNHM | eǎ'yunihim | onların gözlerinde | their eyes | 8:44 |
ع ي ن|AYN | أعينهم | ÊAYNHM | eǎ'yunuhum | gözleri | their eyes | 18:101 |
ع ي ن|AYN | أعينهم | ÊAYNHM | eǎ'yunuhum | gözleri | their eyes | 33:19 |
ع ي ن|AYN | أعينهم | ÊAYNHM | eǎ'yunihim | gözleri | their eyes, | 36:66 |
ع ي ن|AYN | أعينهم | ÊAYNHM | eǎ'yunehum | gözlerini | their eyes. | 54:37 |
أعينهن | ÊAYNHN | eǎ'yunuhunne | onların gözlerinin | their eyes | ||
ع ي ن|AYN | أعينهن | ÊAYNHN | eǎ'yunuhunne | onların gözlerinin | their eyes | 33:51 |
بيمينه | BYMYNH | biyemīnihi | sağ elinde | in his right (hand), | ||
ي م ن|YMN | بيمينه | BYMYNH | biyemīnihi | sağından | in his right hand, | 17:71 |
ي م ن|YMN | بيمينه | BYMYNH | biyemīnihi | sağ elinde | in His Right Hand. | 39:67 |
ي م ن|YMN | بيمينه | BYMYNH | biyemīnihi | sağından | in his right hand | 69:19 |
ي م ن|YMN | بيمينه | BYMYNH | biyemīnihi | sağından | in his right (hand), | 84:7 |
بينه | BYNH | beynehu | O'nunla | between Him | ||
ب ي ن|BYN | بينه | BYNH | beynehu | onların arasını | between them | 24:43 |
ب ي ن|BYN | بينه | BYNH | beynehu | O'nunla | between Him | 37:158 |
بينها | BYNHE | beynehā | onunla | between it | ||
ب ي ن|BYN | بينها | BYNHE | beynehā | onunla (kötülükle) | between itself | 3:30 |
ب ي ن|BYN | بينها | BYNHE | beynehā | onunla | between it | 55:44 |
بينهم | BYNHM | beynehum | aralarına | among them | ||
ب ي ن|BYN | بينهم | BYNHM | beynehum | aralarında | between them | 2:113 |
ب ي ن|BYN | بينهم | BYNHM | beynehum | aralarını | between them, | 2:182 |
ب ي ن|BYN | بينهم | BYNHM | beynehum | aralarındaki | among themselves. | 2:213 |
ب ي ن|BYN | بينهم | BYNHM | beynehum | kendi aralarında | between themselves | 2:232 |
ب ي ن|BYN | بينهم | BYNHM | beynehum | aralarındaki | among them. | 3:19 |
ب ي ن|BYN | بينهم | BYNHM | beynehum | aralarında | between them, | 3:23 |
ب ي ن|BYN | بينهم | BYNHM | beynehum | aralarındaki- | between them, | 4:65 |
ب ي ن|BYN | بينهم | BYNHM | beynehumu | aralarına | between them | 5:14 |
ب ي ن|BYN | بينهم | BYNHM | beynehum | aralarında | between them | 5:42 |
ب ي ن|BYN | بينهم | BYNHM | beynehum | aralarında | between them | 5:42 |
ب ي ن|BYN | بينهم | BYNHM | beynehum | onların aralarında | between them | 5:48 |
ب ي ن|BYN | بينهم | BYNHM | beynehum | aralarında | between them | 5:49 |
ب ي ن|BYN | بينهم | BYNHM | beynehumu | onların aralarına | among them | 5:64 |
ب ي ن|BYN | بينهم | BYNHM | beynehum | aralarından | among them, | 7:44 |
ب ي ن|BYN | بينهم | BYNHM | beynehum | onların arasını | between them. | 8:63 |
ب ي ن|BYN | بينهم | BYNHM | beynehum | aralarında | between them | 10:19 |
ب ي ن|BYN | بينهم | BYNHM | beynehum | onları birbirlerinden | [between] them, | 10:28 |
ب ي ن|BYN | بينهم | BYNHM | beynehum | kendi aralarında | between them. | 10:45 |
ب ي ن|BYN | بينهم | BYNHM | beynehum | aralarında | between them | 10:47 |
ب ي ن|BYN | بينهم | BYNHM | beynehum | aralarında | between them | 10:54 |
ب ي ن|BYN | بينهم | BYNHM | beynehum | aralarında | between them | 10:93 |
ب ي ن|BYN | بينهم | BYNHM | beynehum | aralarında | between them. | 11:110 |
ب ي ن|BYN | بينهم | BYNHM | beynehum | aralarında | between them | 16:124 |
ب ي ن|BYN | بينهم | BYNHM | beynehum | aralarına | between them. | 17:53 |
ب ي ن|BYN | بينهم | BYNHM | beynehum | kendi aralarında | among them. | 18:19 |
ب ي ن|BYN | بينهم | BYNHM | beynehum | kendi aralarında | among themselves | 18:21 |
ب ي ن|BYN | بينهم | BYNHM | beynehum | onların aralarına | between them | 18:52 |
ب ي ن|BYN | بينهم | BYNHM | beynihim | kendi aralarından | from among them, | 19:37 |
ب ي ن|BYN | بينهم | BYNHM | beynehum | kendi aralarında | among them, | 20:62 |
ب ي ن|BYN | بينهم | BYNHM | beynehum | kendi aralarında | among themselves, | 20:103 |
ب ي ن|BYN | بينهم | BYNHM | beynehum | aralarında | among themselves, | 21:93 |
ب ي ن|BYN | بينهم | BYNHM | beynehum | bunlar arasında | between them | 22:17 |
ب ي ن|BYN | بينهم | BYNHM | beynehum | onların aralarında | between them. | 22:56 |
ب ي ن|BYN | بينهم | BYNHM | beynehum | aralarında | between them | 23:53 |
ب ي ن|BYN | بينهم | BYNHM | beynehum | aralarında | among them | 23:101 |
ب ي ن|BYN | بينهم | BYNHM | beynehum | aralarında | between them, | 24:48 |
ب ي ن|BYN | بينهم | BYNHM | beynehum | aralarında | between them | 24:51 |
ب ي ن|BYN | بينهم | BYNHM | beynehum | onların aralarında | among them | 25:50 |
ب ي ن|BYN | بينهم | BYNHM | beynehum | onlar arasında | between them | 27:78 |
ب ي ن|BYN | بينهم | BYNHM | beynehum | onların aralarında | between them | 32:25 |
ب ي ن|BYN | بينهم | BYNHM | beynehum | onların arasında | between them | 34:18 |
ب ي ن|BYN | بينهم | BYNHM | beynehum | onların arasına | between them | 34:54 |
ب ي ن|BYN | بينهم | BYNHM | beynehum | onlar arasında | between them | 39:3 |
ب ي ن|BYN | بينهم | BYNHM | beynehum | aralarında | between them | 39:69 |
ب ي ن|BYN | بينهم | BYNHM | beynehum | aralarında | between them | 39:75 |
ب ي ن|BYN | بينهم | BYNHM | beynehum | aralarında | between them. | 41:45 |
ب ي ن|BYN | بينهم | BYNHM | beynehum | aralarındaki | among them. | 42:14 |
ب ي ن|BYN | بينهم | BYNHM | beynehum | aralarında | between them. | 42:14 |
ب ي ن|BYN | بينهم | BYNHM | beynehum | aralarında | between them. | 42:21 |
ب ي ن|BYN | بينهم | BYNHM | beynehum | aralarında | among them, | 42:38 |
ب ي ن|BYN | بينهم | BYNHM | beynehum | aralarında | among them | 43:32 |
ب ي ن|BYN | بينهم | BYNHM | beynihim | aralarından çıkan | among them, | 43:65 |
ب ي ن|BYN | بينهم | BYNHM | beynehum | aralarındaki | between themselves. | 45:17 |
ب ي ن|BYN | بينهم | BYNHM | beynehum | onlar arasında | between them | 45:17 |
ب ي ن|BYN | بينهم | BYNHM | beynehum | birbirlerine karşı | among themselves. | 48:29 |
ب ي ن|BYN | بينهم | BYNHM | beynehum | aralarında | between them, | 54:28 |
ب ي ن|BYN | بينهم | BYNHM | beynehum | aralarına | between them | 57:13 |
ب ي ن|BYN | بينهم | BYNHM | beynehum | kendi aralarında | among themselves | 59:14 |
بينهما | BYNHME | beynihimā | aralarına | (in) between them | ||
ب ي ن|BYN | بينهما | BYNHME | beynihimā | aralarının | between (the) two of them, | 4:35 |
ب ي ن|BYN | بينهما | BYNHME | beynehumā | onların arasını | between both of them. | 4:35 |
ب ي ن|BYN | بينهما | BYNHME | beynehumā | aralarını | between themselves - | 4:128 |
ب ي ن|BYN | بينهما | BYNHME | beynehumā | ikisinin arasında | (is) between both of them. | 5:17 |
ب ي ن|BYN | بينهما | BYNHME | beynehumā | ve ikisi arasında | (is) between them, | 5:18 |
ب ي ن|BYN | بينهما | BYNHME | beynehumā | aralarına | (in) between them | 11:43 |
ب ي ن|BYN | بينهما | BYNHME | beynehumā | bunlar arasındakileri | (is) between them | 15:85 |
ب ي ن|BYN | بينهما | BYNHME | beynehumā | ortalarında da | between both of them | 18:32 |
ب ي ن|BYN | بينهما | BYNHME | beynihimā | iki (denizin) arasının | between them, | 18:61 |
ب ي ن|BYN | بينهما | BYNHME | beynehumā | bunlar arasında bulunan | (is) between both of them, | 19:65 |
ب ي ن|BYN | بينهما | BYNHME | beynehumā | ikisinin arasında | (is) between them | 20:6 |
ب ي ن|BYN | بينهما | BYNHME | beynehumā | bunlar arasında | (is) between them | 21:16 |
ب ي ن|BYN | بينهما | BYNHME | beynehumā | ikisinin arasına | between them | 25:53 |
ب ي ن|BYN | بينهما | BYNHME | beynehumā | ikisinin arasında | (is) between them | 25:59 |
ب ي ن|BYN | بينهما | BYNHME | beynehumā | ikisi arasında | (is) between them, | 26:24 |
ب ي ن|BYN | بينهما | BYNHME | beynehumā | bunlar arasında | (is) between them, | 26:28 |
ب ي ن|BYN | بينهما | BYNHME | beynehumā | bu ikisi arasında | (is) between them | 30:8 |
ب ي ن|BYN | بينهما | BYNHME | beynehumā | bunlar arasındakileri | (is) between them | 32:4 |
ب ي ن|BYN | بينهما | BYNHME | beynehumā | bunlar arasında | (is) between both of them | 37:5 |
ب ي ن|BYN | بينهما | BYNHME | beynehumā | ikisi arasında | (is) between them? | 38:10 |
ب ي ن|BYN | بينهما | BYNHME | beynehumā | ikisi arasındakileri | (is) between them | 38:27 |
ب ي ن|BYN | بينهما | BYNHME | beynehumā | ikisi arasında | (is) between them, | 38:66 |
ب ي ن|BYN | بينهما | BYNHME | beynehumā | ikisi arasında | (is) between both of them | 43:85 |
ب ي ن|BYN | بينهما | BYNHME | beynehumā | ikisi arasında | (is) between both of them, | 44:7 |
ب ي ن|BYN | بينهما | BYNHME | beynehumā | bunlar arasında | (is) between them | 44:38 |
ب ي ن|BYN | بينهما | BYNHME | beynehumā | ikisi arasında | (is) between both of them | 46:3 |
ب ي ن|BYN | بينهما | BYNHME | beynehumā | onların arasını | between both of them. | 49:9 |
ب ي ن|BYN | بينهما | BYNHME | beynehumā | onların arasını | between them | 49:9 |
ب ي ن|BYN | بينهما | BYNHME | beynehumā | ikisi arasında | (is) between both of them | 50:38 |
ب ي ن|BYN | بينهما | BYNHME | beynehumā | aralarında vardır | Between both of them | 55:20 |
ب ي ن|BYN | بينهما | BYNHME | beynehumā | ikisi arasında | (is) between both of them | 78:37 |
بينهن | BYNHN | beynehunne | bunlar arasında | between them | ||
ب ي ن|BYN | بينهن | BYNHN | beynehunne | bunlar arasında | between them | 65:12 |
دينه | D̃YNH | dīnihi | dini- | his religion, | ||
د ي ن|D̃YN | دينه | D̃YNH | dīnihi | dini- | his religion, | 2:217 |
د ي ن|D̃YN | دينه | D̃YNH | dīnihi | dini- | his religion, | 5:54 |
دينهم | D̃YNHM | dīnihim | cezalarını | "their religion.""" | ||
د ي ن|D̃YN | دينهم | D̃YNHM | dīnihim | dinlerinde | their religion | 3:24 |
د ي ن|D̃YN | دينهم | D̃YNHM | dīnehum | dinlerini | (in) their religion | 4:146 |
د ي ن|D̃YN | دينهم | D̃YNHM | dīnehum | dinlerini | their religion | 6:70 |
د ي ن|D̃YN | دينهم | D̃YNHM | dīnehum | dinlerini | their religion. | 6:137 |
د ي ن|D̃YN | دينهم | D̃YNHM | dīnehum | dinlerini | their religion | 6:159 |
د ي ن|D̃YN | دينهم | D̃YNHM | dīnehum | dinlerini | their religion | 7:51 |
د ي ن|D̃YN | دينهم | D̃YNHM | dīnuhum | dinleri | "their religion.""" | 8:49 |
د ي ن|D̃YN | دينهم | D̃YNHM | dīnehumu | cezalarını | their recompense, | 24:25 |
د ي ن|D̃YN | دينهم | D̃YNHM | dīnehumu | dinlerini | their religion | 24:55 |
د ي ن|D̃YN | دينهم | D̃YNHM | dīnehum | dinlerini | their religion | 30:32 |
رأينه | RÊYNH | raeynehu | O'nu görünce | they saw him | ||
ر ا ي|REY | رأينه | RÊYNH | raeynehu | O'nu görünce | they saw him | 12:31 |
شياطينهم | ŞYEŦYNHM | şeyāTīnihim | şeytanları | their evil ones, | ||
ش ط ن|ŞŦN | شياطينهم | ŞYEŦYNHM | şeyāTīnihim | şeytanları | their evil ones, | 2:14 |
عينها | AYNHE | ǎynuhā | gözü | her eye, | ||
ع ي ن|AYN | عينها | AYNHE | ǎynuhā | gözü | her eyes | 20:40 |
ع ي ن|AYN | عينها | AYNHE | ǎynuhā | gözü | her eye, | 28:13 |
فلنأتينهم | FLNÊTYNHM | felene'tiyennehum | onlara gelirim | surely, we will come to them | ||
ا ت ي|ETY | فلنأتينهم | FLNÊTYNHM | felene'tiyennehum | onlara gelirim | surely, we will come to them | 27:37 |
فلنحيينه | FLNḪYYNH | felenuHyiyennehu | onu yaşatırız | then surely We will give him life, | ||
ح ي ي|ḪYY | فلنحيينه | FLNḪYYNH | felenuHyiyennehu | onu yaşatırız | then surely We will give him life, | 16:97 |
قرينه | GRYNH | ḳarīnuhu | arkadaşı | his companion, | ||
ق ر ن|GRN | قرينه | GRYNH | ḳarīnuhu | arkadaşı | his companion, | 50:23 |
ق ر ن|GRN | قرينه | GRYNH | ḳarīnuhu | arkadaşı | his companion, | 50:27 |
لآتينهم | L ËTYNHM | lātiyennehum | onlara sokulacağım | surely, I will come to them | ||
ا ت ي|ETY | لآتينهم | L ËTYNHM | lātiyennehum | onlara sokulacağım | surely, I will come to them | 7:17 |
لأغوينهم | LÊĞWYNHM | leuğviyennehum | onları azdıracağım | I will surely mislead them | ||
غ و ي|ĞWY | لأغوينهم | LÊĞWYNHM | leuğviyennehum | onları azdıracağım | I will surely mislead them | 38:82 |
لننجينه | LNNCYNH | lenunecciyennehu | onu kurtaracağız | We will surely save him | ||
ن ج و|NCW | لننجينه | LNNCYNH | lenunecciyennehu | onu kurtaracağız | We will surely save him | 29:32 |
لنهدينهم | LNHD̃YNHM | lenehdiyennehum | biz elbette iletiriz | We will surely, guide them | ||
ه د ي|HD̃Y | لنهدينهم | LNHD̃YNHM | lenehdiyennehum | biz elbette iletiriz | We will surely, guide them | 29:69 |
ليوفينهم | LYWFYNHM | leyuveffiyennehum | tastamam verecektir | surely will pay them in full | ||
و ف ي|WFY | ليوفينهم | LYWFYNHM | leyuveffiyennehum | tastamam verecektir | surely will pay them in full | 11:111 |
موازينه | MWEZYNH | mevāzīnuhu | tartıları | his scales, | ||
و ز ن|WZN | موازينه | MWEZYNH | mevāzīnuhu | tartıları | his scales, | 7:8 |
و ز ن|WZN | موازينه | MWEZYNH | mevāzīnuhu | tartıları | his scales, | 7:9 |
و ز ن|WZN | موازينه | MWEZYNH | mevāzīnuhu | tartıları | his scales, | 23:102 |
و ز ن|WZN | موازينه | MWEZYNH | mevāzīnuhu | tartıları | his scales, | 23:103 |
و ز ن|WZN | موازينه | MWEZYNH | mevāzīnuhu | tartıları | his scales, | 101:6 |
و ز ن|WZN | موازينه | MWEZYNH | mevāzīnuhu | tartıları | his scales, | 101:8 |
وأعينهم | WÊAYNHM | veeǎ'yunuhum | ve gözlerinden | with their eyes | ||
ع ي ن|AYN | وأعينهم | WÊAYNHM | veeǎ'yunuhum | ve gözlerinden | with their eyes | 9:92 |
وبينه | WBYNH | ve beynehu | kendisi arasında | and between him | ||
ب ي ن|BYN | وبينه | WBYNH | ve beynehu | kendisi arasında | and between it (evil) | 3:30 |
ب ي ن|BYN | وبينه | WBYNH | ve beynehu | kendisi arasında | and between him | 4:73 |
ب ي ن|BYN | وبينه | WBYNH | ve beynehu | onun arasında | and between him, | 41:34 |
وبينهم | WBYNHM | ve beynehum | aralarında | and between them | ||
ب ي ن|BYN | وبينهم | WBYNHM | ve beynehum | aralarında | and between them | 4:90 |
ب ي ن|BYN | وبينهم | WBYNHM | ve beynehum | kendileri arasında | and between them, | 4:92 |
ب ي ن|BYN | وبينهم | WBYNHM | ve beynehum | ve aralarında | and between them | 8:72 |
ب ي ن|BYN | وبينهم | WBYNHM | ve beynehum | onların arasına | and between them | 18:94 |
ب ي ن|BYN | وبينهم | WBYNHM | ve beynehum | onlar arasına | and between them | 18:95 |
ب ي ن|BYN | وبينهم | WBYNHM | ve beynehum | onların arasını | and between them | 26:118 |
وبينهما | WBYNHME | ve beynehumā | iki taraf arasında | And between them | ||
ب ي ن|BYN | وبينهما | WBYNHME | ve beynehumā | iki taraf arasında | And between them | 7:46 |
وزينه | WZYNH | ve zeyyenehu | ve onu süsledi | and has made it pleasing | ||
ز ي ن|ZYN | وزينه | WZYNH | ve zeyyenehu | ve onu süsledi | and has made it pleasing | 49:7 |
ولأغوينهم | WLÊĞWYNHM | veleuğviyennehum | ve onları azdıracağım | and I will mislead them | ||
غ و ي|ĞWY | ولأغوينهم | WLÊĞWYNHM | veleuğviyennehum | ve onları azdıracağım | and I will mislead them | 15:39 |
ولأمنينهم | WLÊMNYNHM | veleumenniyennehum | ve mutlaka onları boş kuruntulara sokacağım | and surely arouse desires in them, | ||
م ن ي|MNY | ولأمنينهم | WLÊMNYNHM | veleumenniyennehum | ve mutlaka onları boş kuruntulara sokacağım | and surely arouse desires in them, | 4:119 |
ولنبينه | WLNBYNH | velinubeyyinehu | ve onu iyice açıklayalım diye | and that We (may) make it clear | ||
ب ي ن|BYN | ولنبينه | WLNBYNH | velinubeyyinehu | ve onu iyice açıklayalım diye | and that We (may) make it clear | 6:105 |
ولنجزينهم | WLNCZYNHM | velenecziyennehum | ve elbette veririz | and surely We will recompense them | ||
ج ز ي|CZY | ولنجزينهم | WLNCZYNHM | velenecziyennehum | ve elbette veririz | and We will pay them | 16:97 |
ج ز ي|CZY | ولنجزينهم | WLNCZYNHM | velenecziyennehum | ve onları mükafatlandıracağız | and We will surely reward them | 29:7 |
ج ز ي|CZY | ولنجزينهم | WLNCZYNHM | velenecziyennehum | ve onları cezalandıracağız | and surely We will recompense them | 41:27 |
وليأتينهم | WLYÊTYNHM | veleye'tiyennehum | ve o kendilerine gelecektir | But it will surely come to them | ||
ا ت ي|ETY | وليأتينهم | WLYÊTYNHM | veleye'tiyennehum | ve o kendilerine gelecektir | But it will surely come to them | 29:53 |
وينهاهم | WYNHEHM | ve yenhāhum | ve kendilerini meneden | and forbids them | ||
ن ه ي|NHY | وينهاهم | WYNHEHM | ve yenhāhum | ve kendilerini meneden | and forbids them | 7:157 |
وينهون | WYNHWN | ve yenhevne | ve men'eden | and forbid | ||
ن ه ي|NHY | وينهون | WYNHWN | ve yenhevne | ve men'eden | and forbidding | 3:104 |
ن ه ي|NHY | وينهون | WYNHWN | ve yenhevne | ve men'ederler | and forbid | 3:114 |
ن ه ي|NHY | وينهون | WYNHWN | ve yenhevne | ve menederler | and forbid | 9:67 |
ن ه ي|NHY | وينهون | WYNHWN | ve yenhevne | ve men'ederler | and forbid | 9:71 |
وينهى | WYNH | ve yenhā | ve meneder | and forbids | ||
ن ه ي|NHY | وينهى | WYNH | ve yenhā | ve meneder | and forbids | 16:90 |
يبينها | YBYNHE | yubeyyinuhā | açıklamaktadır | He makes them clear | ||
ب ي ن|BYN | يبينها | YBYNHE | yubeyyinuhā | açıklamaktadır | He makes them clear | 2:230 |
يفترينه | YFTRYNH | yefterīnehu | bir iftira | they invent it | ||
ف ر ي|FRY | يفترينه | YFTRYNH | yefterīnehu | bir iftira | they invent it | 60:12 |
ينهاكم | YNHEKM | yenhākumu | sizi men'eder | (does) forbid you | ||
ن ه ي|NHY | ينهاكم | YNHEKM | yenhākumu | sizi men'etmez | (does) forbid you | 60:8 |
ن ه ي|NHY | ينهاكم | YNHEKM | yenhākumu | sizi men'eder | forbids you | 60:9 |
ينهاهم | YNHEHM | yenhāhumu | menetmeleri | forbid them, | ||
ن ه ي|NHY | ينهاهم | YNHEHM | yenhāhumu | menetmeleri | forbid them, | 5:63 |
ينهون | YNHWN | yenhevne | alıkoyan | forbade | ||
ن ه ي|NHY | ينهون | YNHWN | yenhevne | hem menederler | forbid (others) | 6:26 |
ن ه ي|NHY | ينهون | YNHWN | yenhevne | meneden(leri) | forbade | 7:165 |
ن ه ي|NHY | ينهون | YNHWN | yenhevne | alıkoyan | forbidding | 11:116 |
ينهى | YNH | yenhā | men'edeni | forbids | ||
ن ه ي|NHY | ينهى | YNH | yenhā | men'edeni | forbids | 96:9 |