Arapça |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
1. تَاللَّهِ |
(TELLH) |
= tāllehi : |
Allah'a andolsun ki |
2. لَقَدْ |
(LGD̃) |
= leḳad : |
muhakkak |
3. أَرْسَلْنَا |
(ÊRSLNE) |
= erselnā : |
elçi gönderdik |
4. إِلَىٰ |
(ÎL) |
= ilā : |
|
5. أُمَمٍ |
(ÊMM) |
= umemin : |
milletlere |
6. مِنْ |
(MN) |
= min : |
|
7. قَبْلِكَ |
(GBLK) |
= ḳablike : |
senden önceki |
8. فَزَيَّنَ |
(FZYN) |
= fezeyyene : |
süsledi |
9. لَهُمُ |
(LHM) |
= lehumu : |
onlara |
10. الشَّيْطَانُ |
(ELŞYŦEN) |
= ş-şeyTānu : |
şeytan |
11. أَعْمَالَهُمْ |
(ÊAMELHM) |
= eǎ'mālehum : |
yaptıklarını |
12. فَهُوَ |
(FHW) |
= fehuve : |
O |
13. وَلِيُّهُمُ |
(WLYHM) |
= veliyyuhumu : |
onların dostudur |
14. الْيَوْمَ |
(ELYWM) |
= l-yevme : |
bugün |
15. وَلَهُمْ |
(WLHM) |
= ve lehum : |
ve Onların |
16. عَذَابٌ |
(AZ̃EB) |
= ǎƶābun : |
bir azab |
17. أَلِيمٌ |
(ÊLYM) |
= elīmun : |
acıklı |
Allah'a andolsun ki | muhakkak | elçi gönderdik | | milletlere | | senden önceki | süsledi | onlara | şeytan | yaptıklarını | O | onların dostudur | bugün | ve Onların | bir azab | acıklı |
[ELH] [] [RSL] [] [EMM] [] [GBL] [ZYN] [] [ŞŦN] [AML] [] [WLY] [YWM] [LHM] [AZ̃B] [ELM] TELLH LGD̃ ÊRSLNE ÎL ÊMM MN GBLK FZYN LHM ELŞYŦEN ÊAMELHM FHW WLYHM ELYWM WLHM AZ̃EB ÊLYM
tāllehi leḳad erselnā ilā umemin min ḳablike fezeyyene lehumu ş-şeyTānu eǎ'mālehum fehuve veliyyuhumu l-yevme ve lehum ǎƶābun elīmun تالله لقد أرسلنا إلى أمم من قبلك فزين لهم الشيطان أعمالهم فهو وليهم اليوم ولهم عذاب أليم
[ا ل ه] [] [ر س ل] [] [ا م م] [] [ق ب ل] [ز ي ن] [] [ش ط ن] [ع م ل] [] [و ل ي] [ي و م] [ل ه م] [ع ذ ب] [ا ل م]
Arapça |
Kök |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
İngilizce |
تالله |
ا ل ه | ELH |
TELLH |
tāllehi |
Allah'a andolsun ki |
By Allah, |
|
Te,Elif,Lam,Lam,He, 400,1,30,30,5,
|
"P – prefixed preposition ta (oath) PN – genitive proper noun → Allah" جار ومجرور
|
لقد |
| |
LGD̃ |
leḳad |
muhakkak |
certainly |
|
Lam,Gaf,Dal, 30,100,4,
|
EMPH – emphatic prefix lām CERT – particle of certainty اللام لام التوكيد حرف تحقيق
|
أرسلنا |
ر س ل | RSL |
ÊRSLNE |
erselnā |
elçi gönderdik |
We have sent |
|
,Re,Sin,Lam,Nun,Elif, ,200,60,30,50,1,
|
V – 1st person plural (form IV) perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
إلى |
| |
ÎL |
ilā |
|
to |
|
,Lam,, ,30,,
|
P – preposition حرف جر
|
أمم |
ا م م | EMM |
ÊMM |
umemin |
milletlere |
nations |
|
,Mim,Mim, ,40,40,
|
N – genitive feminine plural indefinite noun اسم مجرور
|
من |
| |
MN |
min |
|
before you |
|
Mim,Nun, 40,50,
|
P – preposition حرف جر
|
قبلك |
ق ب ل | GBL |
GBLK |
ḳablike |
senden önceki |
before you |
|
Gaf,Be,Lam,Kef, 100,2,30,20,
|
N – genitive noun PRON – 2nd person masculine singular possessive pronoun اسم مجرور والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
فزين |
ز ي ن | ZYN |
FZYN |
fezeyyene |
süsledi |
but made fair-seeming |
|
Fe,Ze,Ye,Nun, 80,7,10,50,
|
REM – prefixed resumption particle V – 3rd person masculine singular (form II) perfect verb الفاء استئنافية فعل ماض
|
لهم |
| |
LHM |
lehumu |
onlara |
to them |
|
Lam,He,Mim, 30,5,40,
|
P – prefixed preposition lām PRON – 3rd person masculine plural personal pronoun جار ومجرور
|
الشيطان |
ش ط ن | ŞŦN |
ELŞYŦEN |
ş-şeyTānu |
şeytan |
the Shaitaan |
|
Elif,Lam,Şın,Ye,Tı,Elif,Nun, 1,30,300,10,9,1,50,
|
"PN – nominative masculine proper noun → Satan" اسم علم مرفوع
|
أعمالهم |
ع م ل | AML |
ÊAMELHM |
eǎ'mālehum |
yaptıklarını |
their deeds. |
|
,Ayn,Mim,Elif,Lam,He,Mim, ,70,40,1,30,5,40,
|
N – accusative masculine plural noun PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun اسم منصوب و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
فهو |
| |
FHW |
fehuve |
O |
So he |
|
Fe,He,Vav, 80,5,6,
|
REM – prefixed resumption particle PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun الفاء استئنافية ضمير منفصل
|
وليهم |
و ل ي | WLY |
WLYHM |
veliyyuhumu |
onların dostudur |
(is) their ally |
|
Vav,Lam,Ye,He,Mim, 6,30,10,5,40,
|
N – nominative masculine noun PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun اسم مرفوع و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
اليوم |
ي و م | YWM |
ELYWM |
l-yevme |
bugün |
today, |
|
Elif,Lam,Ye,Vav,Mim, 1,30,10,6,40,
|
N – accusative masculine noun اسم منصوب
|
ولهم |
ل ه م | LHM |
WLHM |
ve lehum |
ve Onların |
and for them |
|
Vav,Lam,He,Mim, 6,30,5,40,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) P – prefixed preposition lām PRON – 3rd person masculine plural personal pronoun الواو عاطفة جار ومجرور
|
عذاب |
ع ذ ب | AZ̃B |
AZ̃EB |
ǎƶābun |
bir azab |
(is) a punishment |
|
Ayn,Zel,Elif,Be, 70,700,1,2,
|
N – nominative masculine indefinite noun اسم مرفوع
|
أليم |
ا ل م | ELM |
ÊLYM |
elīmun |
acıklı |
painful. |
|
,Lam,Ye,Mim, ,30,10,40,
|
ADJ – nominative masculine singular indefinite adjective صفة مرفوعة
|
|