Arapça |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
1. وَأَمَّا |
(WÊME) |
= ve emmā : |
gelince |
2. الَّذِينَ |
(ELZ̃YN) |
= elleƶīne : |
kimselere |
3. امَنُوا |
( ËMNWE) |
= āmenū : |
inanan |
4. وَعَمِلُوا |
(WAMLWE) |
= ve ǎmilū : |
ve yapanlara |
5. الصَّالِحَاتِ |
(ELṦELḪET) |
= S-SāliHāti : |
iyi şeyler |
6. فَيُوَفِّيهِمْ |
(FYWFYHM) |
= feyuveffīhim : |
(Allah) tam olarak verecektir |
7. أُجُورَهُمْ |
(ÊCWRHM) |
= ucūrahum : |
mükafatlarını |
8. وَاللَّهُ |
(WELLH) |
= vallahu : |
Allah |
9. لَا |
(LE) |
= lā : |
|
10. يُحِبُّ |
(YḪB) |
= yuHibbu : |
sevmez |
11. الظَّالِمِينَ |
(ELƵELMYN) |
= Z-Zālimīne : |
zalimleri |
gelince | kimselere | inanan | ve yapanlara | iyi şeyler | (Allah) tam olarak verecektir | mükafatlarını | Allah | | sevmez | zalimleri |
[] [] [EMN] [AML] [ṦLḪ] [WFY] [ECR] [] [] [ḪBB] [ƵLM] WÊME ELZ̃YN ËMNWE WAMLWE ELṦELḪET FYWFYHM ÊCWRHM WELLH LE YḪB ELƵELMYN
ve emmā elleƶīne āmenū ve ǎmilū S-SāliHāti feyuveffīhim ucūrahum vallahu lā yuHibbu Z-Zālimīne وأما الذين آمنوا وعملوا الصالحات فيوفيهم أجورهم والله لا يحب الظالمين
[] [] [ا م ن] [ع م ل] [ص ل ح] [و ف ي] [ا ج ر] [] [] [ح ب ب] [ظ ل م]
Arapça |
Kök |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
İngilizce |
وأما |
| |
WÊME |
ve emmā |
gelince |
And as for |
|
Vav,,Mim,Elif, 6,,40,1,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) EXL – explanation particle الواو عاطفة حرف تفصيل
|
الذين |
| |
ELZ̃YN |
elleƶīne |
kimselere |
those who |
|
Elif,Lam,Zel,Ye,Nun, 1,30,700,10,50,
|
COND – masculine plural conditional noun اسم شرط
|
آمنوا |
ا م ن | EMN |
ËMNWE |
āmenū |
inanan |
believe[d] |
|
,Mim,Nun,Vav,Elif, ,40,50,6,1,
|
V – 3rd person masculine plural (form IV) perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
وعملوا |
ع م ل | AML |
WAMLWE |
ve ǎmilū |
ve yapanlara |
and did |
|
Vav,Ayn,Mim,Lam,Vav,Elif, 6,70,40,30,6,1,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) V – 3rd person masculine plural perfect verb PRON – subject pronoun الواو عاطفة فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
الصالحات |
ص ل ح | ṦLḪ |
ELṦELḪET |
S-SāliHāti |
iyi şeyler |
[the] righteous deeds |
|
Elif,Lam,Sad,Elif,Lam,Ha,Elif,Te, 1,30,90,1,30,8,1,400,
|
N – accusative feminine plural active participle اسم منصوب
|
فيوفيهم |
و ف ي | WFY |
FYWFYHM |
feyuveffīhim |
(Allah) tam olarak verecektir |
then He will grant them in full |
|
Fe,Ye,Vav,Fe,Ye,He,Mim, 80,10,6,80,10,5,40,
|
RSLT – prefixed result particle V – 3rd person masculine singular (form II) imperfect verb PRON – 3rd person masculine plural object pronoun الفاء واقعة في جواب الشرط فعل مضارع و«هم» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
|
أجورهم |
ا ج ر | ECR |
ÊCWRHM |
ucūrahum |
mükafatlarını |
their reward. |
|
,Cim,Vav,Re,He,Mim, ,3,6,200,5,40,
|
N – accusative masculine plural noun PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun اسم منصوب و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
والله |
| |
WELLH |
vallahu |
Allah |
And Allah |
|
Vav,Elif,Lam,Lam,He, 6,1,30,30,5,
|
"REM – prefixed resumption particle PN – nominative proper noun → Allah" الواو استئنافية لفظ الجلالة مرفوع
|
لا |
| |
LE |
lā |
|
(does) not |
|
Lam,Elif, 30,1,
|
NEG – negative particle حرف نفي
|
يحب |
ح ب ب | ḪBB |
YḪB |
yuHibbu |
sevmez |
love |
|
Ye,Ha,Be, 10,8,2,
|
V – 3rd person masculine singular (form IV) imperfect verb فعل مضارع
|
الظالمين |
ظ ل م | ƵLM |
ELƵELMYN |
Z-Zālimīne |
zalimleri |
the wrongdoers. |
|
Elif,Lam,Zı,Elif,Lam,Mim,Ye,Nun, 1,30,900,1,30,40,10,50,
|
N – accusative masculine plural active participle اسم منصوب
|
|