Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
أطفأها | ÊŦFÊHE | eTfeehā | onu söndürmüştür | it (was) extinguished | ||
ط ف ا|ŦFE | أطفأها | ÊŦFÊHE | eTfeehā | onu söndürmüştür | it (was) extinguished | 5:64 |
أنبأهم | ÊNBÊHM | enbeehum | bunlara haber verince | he had informed them | ||
ن ب ا|NBE | أنبأهم | ÊNBÊHM | enbeehum | bunlara haber verince | he had informed them | 2:33 |
أنشأها | ÊNŞÊHE | enşeehā | yaratan | produced them | ||
ن ش ا|NŞE | أنشأها | ÊNŞÊHE | enşeehā | yaratan | produced them | 36:79 |
أهؤلاء | ÊHÙLEÙ | ehā'ulā'i | bunlar mı o | """Are these" | ||
| | أهؤلاء | ÊHÙLEÙ | ehā'ulā'i | bunlar mı o | """Are these" | 5:53 |
| | أهؤلاء | ÊHÙLEÙ | ehā'ulā'i | şunlara mı? | """Are these" | 6:53 |
| | أهؤلاء | ÊHÙLEÙ | ehā'ulā'i | bunlar mıydı? | Are these | 7:49 |
| | أهؤلاء | ÊHÙLEÙ | ehā'ulā'i | bunlar mı? | """Were these you" | 34:40 |
أهانن | ÊHENN | ehāneni | beni alçalttı | "(has) humiliated me.""" | ||
ه و ن|HWN | أهانن | ÊHENN | ehāneni | beni alçalttı | "(has) humiliated me.""" | 89:16 |
أهدك | ÊHD̃K | ehdike | seni ileteyim | I will guide you | ||
ه د ي|HD̃Y | أهدك | ÊHD̃K | ehdike | seni ileteyim | I will guide you | 19:43 |
أهدكم | ÊHD̃KM | ehdikum | sizi götüreyim | I will guide you | ||
ه د ي|HD̃Y | أهدكم | ÊHD̃KM | ehdikum | sizi götüreyim | I will guide you | 40:38 |
أهدى | ÊHD̃ | ehdā | daha çok doğru yolda | (are) better guided | ||
ه د ي|HD̃Y | أهدى | ÊHD̃ | ehdā | daha doğru | (are) better guided | 4:51 |
ه د ي|HD̃Y | أهدى | ÊHD̃ | ehdā | daha doğru yolda | better guided | 6:157 |
ه د ي|HD̃Y | أهدى | ÊHD̃ | ehdā | en doğru | (is) best guided | 17:84 |
ه د ي|HD̃Y | أهدى | ÊHD̃ | ehdā | daha doğru olan | (is) a better guide | 28:49 |
ه د ي|HD̃Y | أهدى | ÊHD̃ | ehdā | daha çok doğru yolda | more guided | 35:42 |
ه د ي|HD̃Y | أهدى | ÊHD̃ | ehdā | doğru gider | better guided, | 67:22 |
أهديكم | ÊHD̃YKM | ehdīkum | ben sizi iletmem | I guide you | ||
ه د ي|HD̃Y | أهديكم | ÊHD̃YKM | ehdīkum | ben sizi iletmem | I guide you | 40:29 |
أهذا | ÊHZ̃E | ehāƶā | bu mudur? (diye) | """Is this" | ||
| | أهذا | ÊHZ̃E | ehāƶā | bu mudur? (diye) | """Is this" | 21:36 |
| | أهذا | ÊHZ̃E | ehāƶā | bunu mu? | """Is this" | 25:41 |
أهكذا | ÊHKZ̃E | ehākeƶā | böyle mi? | """Is like this" | ||
| | أهكذا | ÊHKZ̃E | ehākeƶā | böyle mi? | """Is like this" | 27:42 |
أهل | ÊHL | ehli | (ey) halkı | (is) worthy | ||
ا ه ل|EHL | أهل | ÊHL | ehli | ehli- | (the) People | 2:105 |
ا ه ل|EHL | أهل | ÊHL | ehli | ehli- | (the) People | 2:109 |
ه ل ل|HLL | أهل | ÊHL | uhille | kesilen | has been dedicated | 2:173 |
ا ه ل|EHL | أهل | ÊHL | ehle | halk | Folk/People | 3:64 |
ا ه ل|EHL | أهل | ÊHL | ehle | halk | Folk/People | 3:65 |
ا ه ل|EHL | أهل | ÊHL | ehli | ehli- | (the) People | 3:69 |
ا ه ل|EHL | أهل | ÊHL | ehle | halk | Folk/People | 3:70 |
ا ه ل|EHL | أهل | ÊHL | ehle | halk | Folk/People | 3:71 |
ا ه ل|EHL | أهل | ÊHL | ehli | ehli- | (the) People | 3:72 |
ا ه ل|EHL | أهل | ÊHL | ehli | ehli- | (the) People | 3:75 |
ا ه ل|EHL | أهل | ÊHL | ehle | halk | Folk/People | 3:98 |
ا ه ل|EHL | أهل | ÊHL | ehle | halk | Folk/People | 3:99 |
ا ه ل|EHL | أهل | ÊHL | ehlu | ehli | (the) People | 3:110 |
ا ه ل|EHL | أهل | ÊHL | ehli | ehli- | (the) People | 3:113 |
ا ه ل|EHL | أهل | ÊHL | ehli | ehli- | (the) People | 3:199 |
ا ه ل|EHL | أهل | ÊHL | ehli | ehlinin | (of the) People | 4:123 |
ا ه ل|EHL | أهل | ÊHL | ehlu | ehli | (the) People | 4:153 |
ا ه ل|EHL | أهل | ÊHL | ehli | ehlinin | (the) People | 4:159 |
ا ه ل|EHL | أهل | ÊHL | ehle | halk | Folk/People | 4:171 |
ه ل ل|HLL | أهل | ÊHL | uhille | boğazlanan | has been dedicated | 5:3 |
ا ه ل|EHL | أهل | ÊHL | ehle | halk | People/Folk | 5:15 |
ا ه ل|EHL | أهل | ÊHL | ehle | halk | People/Folk | 5:19 |
ا ه ل|EHL | أهل | ÊHL | ehlu | sahipleri | (the) People | 5:47 |
ا ه ل|EHL | أهل | ÊHL | ehle | halk | Folk/People | 5:59 |
ا ه ل|EHL | أهل | ÊHL | ehle | ehli | (the) People | 5:65 |
ا ه ل|EHL | أهل | ÊHL | ehle | halk | Folk/People | 5:68 |
ا ه ل|EHL | أهل | ÊHL | ehle | halk | Folk/People | 5:77 |
ه ل ل|HLL | أهل | ÊHL | uhille | boğazlanmış | [is] dedicated | 6:145 |
ا ه ل|EHL | أهل | ÊHL | ehle | halkı | people | 7:96 |
ا ه ل|EHL | أهل | ÊHL | ehlu | halkı | (the) people | 7:97 |
ا ه ل|EHL | أهل | ÊHL | ehlu | halkı | (the) people | 7:98 |
ا ه ل|EHL | أهل | ÊHL | ehli | halkından | people | 9:101 |
ا ه ل|EHL | أهل | ÊHL | ehle | (ey) halkı | people | 11:73 |
ا ه ل|EHL | أهل | ÊHL | ehli | halkın- | (the) people | 12:109 |
ا ه ل|EHL | أهل | ÊHL | ehlu | halkı | (the) people | 15:67 |
ا ه ل|EHL | أهل | ÊHL | ehle | ehline | (the) people | 16:43 |
ه ل ل|HLL | أهل | ÊHL | uhille | kesilen | has been dedicated | 16:115 |
ا ه ل|EHL | أهل | ÊHL | ehle | halkına | (to the) people | 18:77 |
ا ه ل|EHL | أهل | ÊHL | ehli | halkı | (the) people | 20:40 |
ا ه ل|EHL | أهل | ÊHL | ehle | ehline | (the) people | 21:7 |
ا ه ل|EHL | أهل | ÊHL | ehli | halkı | (the) people | 28:12 |
ا ه ل|EHL | أهل | ÊHL | ehli | halkı | (the) people | 28:45 |
ا ه ل|EHL | أهل | ÊHL | ehli | halkını | (the) people | 29:31 |
ا ه ل|EHL | أهل | ÊHL | ehli | halkının | (the) people | 29:34 |
ا ه ل|EHL | أهل | ÊHL | ehle | ehliyle | (with the) People of the Book | 29:46 |
ا ه ل|EHL | أهل | ÊHL | ehle | halk | People/Folk | 33:13 |
ا ه ل|EHL | أهل | ÊHL | ehli | ehli- | (the) People | 33:26 |
ا ه ل|EHL | أهل | ÊHL | ehle | -halkı | (O) People | 33:33 |
ا ه ل|EHL | أهل | ÊHL | ehli | halkının | (of the) people | 38:64 |
ا ه ل|EHL | أهل | ÊHL | ehlu | ehli | (the) People | 57:29 |
ا ه ل|EHL | أهل | ÊHL | ehli | sahipleri- | (the) People | 59:2 |
ا ه ل|EHL | أهل | ÊHL | ehli | halkı- | (the) people | 59:7 |
ا ه ل|EHL | أهل | ÊHL | ehli | ehli- | the People | 59:11 |
ا ه ل|EHL | أهل | ÊHL | ehlu | ehli | (is) worthy | 74:56 |
ا ه ل|EHL | أهل | ÊHL | ehli | ehli- | (the) People | 98:1 |
ا ه ل|EHL | أهل | ÊHL | ehli | ehli- | (the) People | 98:6 |
أهلك | ÊHLK | ehlike | ailen- | "your family;" | ||
ا ه ل|EHL | أهلك | ÊHLK | ehlike | ailen- | your household | 3:121 |
ا ه ل|EHL | أهلك | ÊHLK | ehlike | senin ailen- | "your family;" | 11:46 |
ا ه ل|EHL | أهلك | ÊHLK | ehleke | halkına | (on) your family | 20:132 |
ه ل ك|HLK | أهلك | ÊHLK | ehleke | helak etmiştir | destroyed | 28:78 |
ه ل ك|HLK | أهلك | ÊHLK | ehleke | helak etti | destroyed | 53:50 |
أهلكت | ÊHLKT | ehlektu | ben telef ettim | """I have squandered" | ||
ه ل ك|HLK | أهلكت | ÊHLKT | ehlektu | ben telef ettim | """I have squandered" | 90:6 |
أهلكتهم | ÊHLKTHM | ehlektehum | bunları da helak ederdin | You (could) have destroyed them | ||
ه ل ك|HLK | أهلكتهم | ÊHLKTHM | ehlektehum | bunları da helak ederdin | You (could) have destroyed them | 7:155 |
أهلكنا | ÊHLKNE | ehleknā | biz helak etmedik | We (have) destroyed | ||
ه ل ك|HLK | أهلكنا | ÊHLKNE | ehleknā | yok ettik | We destroyed | 6:6 |
ه ل ك|HLK | أهلكنا | ÊHLKNE | ehleknā | helak ettik | We destroyed | 10:13 |
ه ل ك|HLK | أهلكنا | ÊHLKNE | ehleknā | biz yok etmedik | We destroyed | 15:4 |
ه ل ك|HLK | أهلكنا | ÊHLKNE | ehleknā | helak ettik | We destroyed | 17:17 |
ه ل ك|HLK | أهلكنا | ÊHLKNE | ehleknā | helak ettik | We destroyed | 19:74 |
ه ل ك|HLK | أهلكنا | ÊHLKNE | ehleknā | helak ettik | We (have) destroyed | 19:98 |
ه ل ك|HLK | أهلكنا | ÊHLKNE | ehleknā | yok edişimiz | We (have) destroyed | 20:128 |
ه ل ك|HLK | أهلكنا | ÊHLKNE | ehleknā | biz helak etmedik | We destroyed | 26:208 |
ه ل ك|HLK | أهلكنا | ÊHLKNE | ehleknā | helak ettikten | We had destroyed | 28:43 |
ه ل ك|HLK | أهلكنا | ÊHLKNE | ehleknā | helak ettik | We have destroyed | 28:58 |
ه ل ك|HLK | أهلكنا | ÊHLKNE | ehleknā | helak etmemiz | We have destroyed | 32:26 |
ه ل ك|HLK | أهلكنا | ÊHLKNE | ehleknā | yok ettik | We destroyed | 36:31 |
ه ل ك|HLK | أهلكنا | ÊHLKNE | ehleknā | helak ettik | We destroyed | 38:3 |
ه ل ك|HLK | أهلكنا | ÊHLKNE | ehleknā | biz yok ettik | We destroyed | 46:27 |
ه ل ك|HLK | أهلكنا | ÊHLKNE | ehleknā | helak etmiştik | We destroyed | 50:36 |
ه ل ك|HLK | أهلكنا | ÊHLKNE | ehleknā | biz helak ettik | We destroyed | 54:51 |
أهلكناها | ÊHLKNEHE | ehleknāhā | helak ettiğimiz | We destroyed it, | ||
ه ل ك|HLK | أهلكناها | ÊHLKNEHE | ehleknāhā | helak ettik | We destroyed it, | 7:4 |
ه ل ك|HLK | أهلكناها | ÊHLKNEHE | ehleknāhā | helak ettiğimiz | which We destroyed, | 21:6 |
ه ل ك|HLK | أهلكناها | ÊHLKNEHE | ehleknāhā | helak ettiğimiz | which We have destroyed, | 21:95 |
ه ل ك|HLK | أهلكناها | ÊHLKNEHE | ehleknāhā | helak ettiğimiz | We have destroyed it, | 22:45 |
أهلكناهم | ÊHLKNEHM | ehleknāhum | biz onları helak ettik | (had) destroyed them | ||
ه ل ك|HLK | أهلكناهم | ÊHLKNEHM | ehleknāhum | helak ettik | We destroyed them | 18:59 |
ه ل ك|HLK | أهلكناهم | ÊHLKNEHM | ehleknāhum | onları helak etseydik | (had) destroyed them | 20:134 |
ه ل ك|HLK | أهلكناهم | ÊHLKNEHM | ehleknāhum | biz onları helak ettik | We destroyed them, | 44:37 |
ه ل ك|HLK | أهلكناهم | ÊHLKNEHM | ehleknāhum | biz yok ettik | We destroyed them, | 47:13 |
أهلكني | ÊHLKNY | ehlekeniye | beni öldürse | destroys me | ||
ه ل ك|HLK | أهلكني | ÊHLKNY | ehlekeniye | beni öldürse | destroys me | 67:28 |
أهلنا | ÊHLNE | ehlenā | ailemiz | (for) our family, | ||
ا ه ل|EHL | أهلنا | ÊHLNE | ehlenā | ailemize | (for) our family, | 12:65 |
ا ه ل|EHL | أهلنا | ÊHLNE | ehlinā | ailemiz | our families | 52:26 |
أهله | ÊHLH | ehlehu | ailesi | (of) his family, | ||
ا ه ل|EHL | أهله | ÊHLH | ehlehu | halkını | its people | 2:126 |
ا ه ل|EHL | أهله | ÊHLH | ehluhu | ailesi | his family | 2:196 |
ا ه ل|EHL | أهله | ÊHLH | ehlihi | halkını | its people | 2:217 |
ا ه ل|EHL | أهله | ÊHLH | ehlihi | erkeğin ailesi- | his family | 4:35 |
ا ه ل|EHL | أهله | ÊHLH | ehlihi | ölenin ailesine | his family | 4:92 |
ا ه ل|EHL | أهله | ÊHLH | ehlihi | ailesine | his family, | 4:92 |
ا ه ل|EHL | أهله | ÊHLH | ehlehu | halklara | (on) his people | 19:55 |
ا ه ل|EHL | أهله | ÊHLH | ehlehu | ailesini | his family | 21:84 |
ا ه ل|EHL | أهله | ÊHLH | ehlihi | ailesinin | (of) his family, | 27:49 |
ا ه ل|EHL | أهله | ÊHLH | ehlehu | ailesini | his family | 38:43 |
ا ه ل|EHL | أهله | ÊHLH | ehlihi | ailesinin | his household | 51:26 |
ا ه ل|EHL | أهله | ÊHLH | ehlihi | ailesine | his family, | 75:33 |
ا ه ل|EHL | أهله | ÊHLH | ehlihi | ailesine | his people | 84:9 |
ا ه ل|EHL | أهله | ÊHLH | ehlihi | ailesi | his people | 84:13 |
أهلها | ÊHLHE | ehlihā | (ev) halkı | (are) its people | ||
ا ه ل|EHL | أهلها | ÊHLHE | ehlihā | kadının ailesi- | her family. | 4:35 |
ا ه ل|EHL | أهلها | ÊHLHE | ehlihā | ehline | their owners, | 4:58 |
ا ه ل|EHL | أهلها | ÊHLHE | ehluhā | halkı | (are) its people | 4:75 |
ا ه ل|EHL | أهلها | ÊHLHE | ehlehā | halkını | its people | 7:94 |
ا ه ل|EHL | أهلها | ÊHLHE | ehlihā | sahiplerinden | its people | 7:100 |
ا ه ل|EHL | أهلها | ÊHLHE | ehlehā | halkını | its people. | 7:123 |
ا ه ل|EHL | أهلها | ÊHLHE | ehluhā | sahiplerinin | its people | 10:24 |
ا ه ل|EHL | أهلها | ÊHLHE | ehlihā | kadının ailesi- | her family | 12:26 |
ا ه ل|EHL | أهلها | ÊHLHE | ehlehā | halkını | its people? | 18:71 |
ا ه ل|EHL | أهلها | ÊHLHE | ehlehā | oranın halkından | (from) its people, | 18:77 |
ا ه ل|EHL | أهلها | ÊHLHE | ehlihā | ailesinden | her family | 19:16 |
ا ه ل|EHL | أهلها | ÊHLHE | ehlihā | (ev) halkı | its inhabitants. | 24:27 |
ا ه ل|EHL | أهلها | ÊHLHE | ehlihā | halkının | (of) its people | 27:34 |
ا ه ل|EHL | أهلها | ÊHLHE | ehlehā | halkını | its people | 28:4 |
ا ه ل|EHL | أهلها | ÊHLHE | ehlihā | halkının | its people | 28:15 |
ا ه ل|EHL | أهلها | ÊHLHE | ehlehā | oranın halkı | its people | 29:31 |
أهلهم | ÊHLHM | ehlihim | ailelerine | their people | ||
ا ه ل|EHL | أهلهم | ÊHLHM | ehlihim | ailelerine | their people | 12:62 |
ا ه ل|EHL | أهلهم | ÊHLHM | ehlihim | ailelerine | their people | 36:50 |
ا ه ل|EHL | أهلهم | ÊHLHM | ehlihimu | ailelerine | their people, | 83:31 |
أهلهن | ÊHLHN | ehlihinne | ailelerinin | (of) their family | ||
ا ه ل|EHL | أهلهن | ÊHLHN | ehlihinne | ailelerinin | (of) their family | 4:25 |
أهلي | ÊHLY | ehlī | ailemden | my family, | ||
ا ه ل|EHL | أهلي | ÊHLY | ehlī | benim ailemdendir | my family, | 11:45 |
ا ه ل|EHL | أهلي | ÊHLY | ehlī | ailemden | my family. | 20:29 |
أهليكم | ÊHLYKM | ehlīkum | ailenize | your families | ||
ا ه ل|EHL | أهليكم | ÊHLYKM | ehlīkum | ailenize | your families | 5:89 |
أهليهم | ÊHLYHM | ehlīhim | ailelerine | their families | ||
ا ه ل|EHL | أهليهم | ÊHLYHM | ehlīhim | ailelerine | their families | 48:12 |
أهم | ÊHM | ehum | kendileri mi? | """Are they" | ||
| | أهم | ÊHM | ehum | kendileri mi? | """Are they" | 37:11 |
| | أهم | ÊHM | ehum | onlar mı? | Do they | 43:32 |
| | أهم | ÊHM | ehum | onlar mı | Are they | 44:37 |
أهمتهم | ÊHMTHM | ehemmethum | kaygısına düşmüştü | worried [them] | ||
ه م م|HMM | أهمتهم | ÊHMTHM | ehemmethum | kaygısına düşmüştü | worried [them] | 3:154 |
أهواء | ÊHWEÙ | ehvā'e | keyiflerine | (the) desires | ||
ه و ي|HWY | أهواء | ÊHWEÙ | ehvā'e | keyiflerine | (vain) desires | 5:77 |
ه و ي|HWY | أهواء | ÊHWEÙ | ehvā'e | keyiflerine | (the) desires | 6:150 |
ه و ي|HWY | أهواء | ÊHWEÙ | ehvā'e | keyiflerine | (the) desires | 45:18 |
أهواءكم | ÊHWEÙKM | ehvā'ekum | sizin keyiflerinize | your (vain) desires, | ||
ه و ي|HWY | أهواءكم | ÊHWEÙKM | ehvā'ekum | sizin keyiflerinize | your (vain) desires, | 6:56 |
أهواءهم | ÊHWEÙHM | ehvā'ehum | heveslerine | their desires | ||
ه و ي|HWY | أهواءهم | ÊHWEÙHM | ehvā'ehum | onların arzularına | their desires | 2:120 |
ه و ي|HWY | أهواءهم | ÊHWEÙHM | ehvā'ehum | onların keyiflerine | their desires | 2:145 |
ه و ي|HWY | أهواءهم | ÊHWEÙHM | ehvā'ehum | onların keyiflerine | their vain desires | 5:48 |
ه و ي|HWY | أهواءهم | ÊHWEÙHM | ehvā'ehum | onların keyiflerine | their vain desires | 5:49 |
ه و ي|HWY | أهواءهم | ÊHWEÙHM | ehvā'ehum | onların keyiflerine | their desires | 13:37 |
ه و ي|HWY | أهواءهم | ÊHWEÙHM | ehvā'ehum | onların keyiflerine | their desires, | 23:71 |
ه و ي|HWY | أهواءهم | ÊHWEÙHM | ehvā'ehum | keyiflerine | their desires. | 28:50 |
ه و ي|HWY | أهواءهم | ÊHWEÙHM | ehvā'ehum | keyiflerine | their desires, | 30:29 |
ه و ي|HWY | أهواءهم | ÊHWEÙHM | ehvā'ehum | onların keyiflerine | their desires, | 42:15 |
ه و ي|HWY | أهواءهم | ÊHWEÙHM | ehvā'ehum | keyiflerine | their desires. | 47:14 |
ه و ي|HWY | أهواءهم | ÊHWEÙHM | ehvā'ehum | keyiflerinin | their desires. | 47:16 |
ه و ي|HWY | أهواءهم | ÊHWEÙHM | ehvā'ehum | heveslerine | their desires, | 54:3 |
أهون | ÊHWN | ehvenu | daha kolaydır | (is) easier | ||
ه و ن|HWN | أهون | ÊHWN | ehvenu | daha kolaydır | (is) easier | 30:27 |
أهوى | ÊHW | ehvā | devirip yıktı | He overthrew | ||
ه و ي|HWY | أهوى | ÊHW | ehvā | devirip yıktı | He overthrew | 53:53 |
الأهلة | ELÊHLT | l-ehilleti | hilallerden | the new moons. | ||
ه ل ل|HLL | الأهلة | ELÊHLT | l-ehilleti | hilallerden | the new moons. | 2:189 |
بأهدى | BÊHD̃ | biehdā | daha doğrusunu | better guidance | ||
ه د ي|HD̃Y | بأهدى | BÊHD̃ | biehdā | daha doğrusunu | better guidance | 43:24 |
بأهلك | BÊHLK | biehlike | aileni | for your wife | ||
ا ه ل|EHL | بأهلك | BÊHLK | biehlike | ailenle birlikte | with your family | 11:81 |
ا ه ل|EHL | بأهلك | BÊHLK | biehlike | senin ailene | for your wife | 12:25 |
ا ه ل|EHL | بأهلك | BÊHLK | biehlike | aileni | with your family | 15:65 |
بأهلكم | BÊHLKM | biehlikum | ailenizle birlikte | your family | ||
ا ه ل|EHL | بأهلكم | BÊHLKM | biehlikum | ailenizle birlikte | your family | 12:93 |
بأهله | BÊHLH | biehlihi | ailesiyle | its own people. | ||
ا ه ل|EHL | بأهله | BÊHLH | biehlihi | ailesiyle | with his family, | 28:29 |
ا ه ل|EHL | بأهله | BÊHLH | biehlihi | sahibi(nden) | its own people. | 35:43 |
بأهوائهم | BÊHWEÙHM | biehvāihim | keyiflerine uyarak | by their (vain) desires | ||
ه و ي|HWY | بأهوائهم | BÊHWEÙHM | biehvāihim | keyiflerine uyarak | by their (vain) desires | 6:119 |
شطأه | ŞŦÊH | şeTehu | filizini | its shoot | ||
ش ط ا|ŞŦE | شطأه | ŞŦÊH | şeTehu | filizini | its shoot | 48:29 |
فأهلكته | FÊHLKTH | feehlekethu | onu mahveden | then destroyed it. | ||
ه ل ك|HLK | فأهلكته | FÊHLKTH | feehlekethu | onu mahveden | then destroyed it. | 3:117 |
فأهلكنا | FÊHLKNE | feehleknā | biz de helak ettik | Then We destroyed | ||
ه ل ك|HLK | فأهلكنا | FÊHLKNE | feehleknā | biz de helak ettik | Then We destroyed | 43:8 |
فأهلكناهم | FÊHLKNEHM | feehleknāhum | biz de onları helak ettik | so We destroyed them | ||
ه ل ك|HLK | فأهلكناهم | FÊHLKNEHM | feehleknāhum | fakat onları helak ettik | Then We destroyed them | 6:6 |
ه ل ك|HLK | فأهلكناهم | FÊHLKNEHM | feehleknāhum | biz de onları mahvetmiştik | so We destroyed them | 8:54 |
ه ل ك|HLK | فأهلكناهم | FÊHLKNEHM | feehleknāhum | biz de onları helak ettik | then We destroyed them. | 26:139 |
فأهلكوا | FÊHLKWE | feuhlikū | helak edildiler | they were destroyed | ||
ه ل ك|HLK | فأهلكوا | FÊHLKWE | feuhlikū | helak edildiler | they were destroyed | 69:5 |
ه ل ك|HLK | فأهلكوا | FÊHLKWE | feuhlikū | helak edildiler | they were destroyed | 69:6 |
فبرأه | FBRÊH | feberraehu | onu beraat ettirdi | then Allah cleared him | ||
ب ر ا|BRE | فبرأه | FBRÊH | feberraehu | onu beraat ettirdi | then Allah cleared him | 33:69 |
فقرأه | FGRÊH | fe ḳaraehu | onu okusaydı | And he (had) recited it | ||
ق ر ا|GRE | فقرأه | FGRÊH | fe ḳaraehu | onu okusaydı | And he (had) recited it | 26:199 |
لأهب | LÊHB | liehebe | hediye edeyim diye | that I (may) bestow | ||
و ه ب|WHB | لأهب | LÊHB | liehebe | hediye edeyim diye | that I (may) bestow | 19:19 |
لأهل | LÊHL | liehli | halkının | (for) the people | ||
ا ه ل|EHL | لأهل | LÊHL | liehli | halkının | (for) the people | 9:120 |
لأهله | LÊHLH | liehlihi | ailesine | to his family, | ||
ا ه ل|EHL | لأهله | LÊHLH | liehlihi | ailesine | to his family, | 20:10 |
ا ه ل|EHL | لأهله | LÊHLH | liehlihi | ailesine | to his family, | 27:7 |
ا ه ل|EHL | لأهله | LÊHLH | liehlihi | ailesine | to his family, | 28:29 |
لتقرأه | LTGRÊH | liteḳraehu | okuman için | that you might recite it | ||
ق ر ا|GRE | لتقرأه | LTGRÊH | liteḳraehu | okuman için | that you might recite it | 17:106 |
نبأه | NBÊH | nebeehu | onun haberini | its information | ||
ن ب ا|NBE | نبأه | NBÊH | nebeehu | onun haberini | its information | 38:88 |
نبأها | NBÊHE | nebbeehā | eşine haber verince | he informed her | ||
ن ب ا|NBE | نبأها | NBÊHE | nebbeehā | eşine haber verince | he informed her | 66:3 |
نبأهم | NBÊHM | nebeehum | onların haberlerini | their story | ||
ن ب ا|NBE | نبأهم | NBÊHM | nebeehum | onların haberlerini | their story | 18:13 |
نبرأها | NBRÊHE | nebraehā | biz onu yaratmadan | We bring it into existence. | ||
ب ر ا|BRE | نبرأها | NBRÊHE | nebraehā | biz onu yaratmadan | We bring it into existence. | 57:22 |
وأهديك | WÊHD̃YK | ve ehdiyeke | ve seni ileteyim | And I will guide you | ||
ه د ي|HD̃Y | وأهديك | WÊHD̃YK | ve ehdiyeke | ve seni ileteyim | And I will guide you | 79:19 |
وأهش | WÊHŞ | ve ehuşşu | ve yaprak silkeliyorum | and I bring down leaves | ||
ه ش ش|HŞŞ | وأهش | WÊHŞ | ve ehuşşu | ve yaprak silkeliyorum | and I bring down leaves | 20:18 |
وأهل | WÊHL | ve ehlu | ve ehli | and worthy | ||
ا ه ل|EHL | وأهل | WÊHL | ve ehlu | ve ehli | and worthy | 74:56 |
وأهلك | WÊHLK | ve ehleke | ve aileni | and your family | ||
ا ه ل|EHL | وأهلك | WÊHLK | ve ehleke | ve aileni | and your family | 11:40 |
ا ه ل|EHL | وأهلك | WÊHLK | ve ehleke | ve aileni | and your family, | 23:27 |
ا ه ل|EHL | وأهلك | WÊHLK | ve ehleke | ve aileni | and your family, | 29:33 |
وأهلكنا | WÊHLKNE | ve ehleknā | ve helak ettik | and We destroyed | ||
ه ل ك|HLK | وأهلكنا | WÊHLKNE | ve ehleknā | ve helak ettik | and We destroyed | 21:9 |
وأهلنا | WÊHLNE | ve ehlenā | ve çocuklarımıza | and our family | ||
ا ه ل|EHL | وأهلنا | WÊHLNE | ve ehlenā | ve çocuklarımıza | and our family | 12:88 |
وأهله | WÊHLH | ve ehlehu | ve ailesine | and his family | ||
ا ه ل|EHL | وأهله | WÊHLH | ve ehlehu | ve ailesini | and his family | 7:83 |
ا ه ل|EHL | وأهله | WÊHLH | ve ehlehu | ve ailesini | and his family | 21:76 |
ا ه ل|EHL | وأهله | WÊHLH | ve ehlehu | ve ailesini | and his family | 26:170 |
ا ه ل|EHL | وأهله | WÊHLH | ve ehlehu | ve ailesine | and his family. | 27:49 |
ا ه ل|EHL | وأهله | WÊHLH | ve ehlehu | ve ailesini | and his family, | 27:57 |
ا ه ل|EHL | وأهله | WÊHLH | ve ehlehu | ve ailesini | and his family, | 29:32 |
ا ه ل|EHL | وأهله | WÊHLH | ve ehlehu | ve ailesini | and his family | 37:76 |
ا ه ل|EHL | وأهله | WÊHLH | ve ehlehu | ve ailesini | and his family | 37:134 |
وأهلها | WÊHLHE | veehluhā | ahalisi (iken) | and worthy of it. | ||
ا ه ل|EHL | وأهلها | WÊHLHE | veehluhā | halkı | while their people | 6:131 |
ا ه ل|EHL | وأهلها | WÊHLHE | veehluhā | ahalisi (iken) | while its people | 11:117 |
ا ه ل|EHL | وأهلها | WÊHLHE | veehluhā | halkı | while their people | 28:59 |
ا ه ل|EHL | وأهلها | WÊHLHE | ve ehlehā | ve ehil | and worthy of it. | 48:26 |
وأهلونا | WÊHLWNE | ve ehlūnā | ve çocuklarımız | and our families, | ||
ا ه ل|EHL | وأهلونا | WÊHLWNE | ve ehlūnā | ve çocuklarımız | and our families, | 48:11 |
وأهلي | WÊHLY | ve ehlī | ve ailemi | and my family | ||
ا ه ل|EHL | وأهلي | WÊHLY | ve ehlī | ve ailemi | and my family | 26:169 |
وأهليكم | WÊHLYKM | ve ehlīkum | ve ailenizi | and your families | ||
ا ه ل|EHL | وأهليكم | WÊHLYKM | ve ehlīkum | ve ailenizi | and your families | 66:6 |
وأهليهم | WÊHLYHM | ve ehlīhim | ve ailelerini | and their families | ||
ا ه ل|EHL | وأهليهم | WÊHLYHM | ve ehlīhim | ve ailelerini | and their families | 39:15 |
ا ه ل|EHL | وأهليهم | WÊHLYHM | ve ehlīhim | ve ailelerini | and their families | 42:45 |
وملأه | WMLÊH | ve meleehu | ve adamlarına | and his chiefs | ||
م ل ا|MLE | وملأه | WMLÊH | ve meleehu | ve adamlarına | and his chiefs | 10:88 |