Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
أبحر | ÊBḪR | ebHurin | deniz (daha) | seas, | ||
ب ح ر|BḪR | أبحر | ÊBḪR | ebHurin | deniz (daha) | seas, | 31:27 |
أحرص | ÊḪRṦ | eHraSa | en düşkünü | (the) most greedy | ||
ح ر ص|ḪRṦ | أحرص | ÊḪRṦ | eHraSa | en düşkünü | (the) most greedy | 2:96 |
أسحر | ÊSḪR | esiHrun | sihir midir? | Is this magic? | ||
س ح ر|SḪR | أسحر | ÊSḪR | esiHrun | sihir midir? | Is this magic? | 10:77 |
أفسحر | ÊFSḪR | efesiHrun | büyü müymüş? | Then is this magic, | ||
س ح ر|SḪR | أفسحر | ÊFSḪR | efesiHrun | büyü müymüş? | Then is this magic, | 52:15 |
البحر | ELBḪR | l-beHra | deniz | "the sea.""" | ||
ب ح ر|BḪR | البحر | ELBḪR | l-beHra | denizi | the sea, | 2:50 |
ب ح ر|BḪR | البحر | ELBḪR | l-beHri | denizde | the sea | 2:164 |
ب ح ر|BḪR | البحر | ELBḪR | l-beHri | deniz | (of) the sea | 5:96 |
ب ح ر|BḪR | البحر | ELBḪR | l-beHra | denizden | the sea. | 7:138 |
ب ح ر|BḪR | البحر | ELBḪR | l-beHri | deniz | (by) the sea, | 7:163 |
ب ح ر|BḪR | البحر | ELBḪR | l-beHra | denizden | the sea, | 10:90 |
ب ح ر|BḪR | البحر | ELBḪR | l-beHri | denizde | the sea | 14:32 |
ب ح ر|BḪR | البحر | ELBḪR | l-beHra | denizi | the sea | 16:14 |
ب ح ر|BḪR | البحر | ELBḪR | l-beHri | denizde | the sea, | 17:66 |
ب ح ر|BḪR | البحر | ELBḪR | l-beHri | denizde | the sea, | 17:67 |
ب ح ر|BḪR | البحر | ELBḪR | l-beHri | denizde | the sea, | 18:61 |
ب ح ر|BḪR | البحر | ELBḪR | l-beHri | denizin | the sea | 18:63 |
ب ح ر|BḪR | البحر | ELBḪR | l-beHri | denizde | the sea. | 18:79 |
ب ح ر|BḪR | البحر | ELBḪR | l-beHru | deniz | the sea | 18:109 |
ب ح ر|BḪR | البحر | ELBḪR | l-beHru | deniz | the sea | 18:109 |
ب ح ر|BḪR | البحر | ELBḪR | l-beHri | denizde | the sea | 20:77 |
ب ح ر|BḪR | البحر | ELBḪR | l-beHri | denizde | the sea | 22:65 |
ب ح ر|BḪR | البحر | ELBḪR | l-beHra | denize | "the sea.""" | 26:63 |
ب ح ر|BḪR | البحر | ELBḪR | l-beHri | denizde | the sea | 31:31 |
ب ح ر|BḪR | البحر | ELBḪR | l-beHri | denizde | the sea, | 42:32 |
ب ح ر|BḪR | البحر | ELBḪR | l-beHra | denizi | the sea | 44:24 |
ب ح ر|BḪR | البحر | ELBḪR | l-beHra | denizi | the sea | 45:12 |
ب ح ر|BḪR | البحر | ELBḪR | l-beHri | denizde | the sea | 55:24 |
البحران | ELBḪREN | l-beHrāni | iki deniz | the two seas. | ||
ب ح ر|BḪR | البحران | ELBḪREN | l-beHrāni | iki deniz | the two seas. | 35:12 |
البحرين | ELBḪRYN | l-beHrayni | iki deniz | (of) the two seas | ||
ب ح ر|BḪR | البحرين | ELBḪRYN | l-beHrayni | iki denizin | (of) the two seas | 18:60 |
ب ح ر|BḪR | البحرين | ELBḪRYN | l-beHrayni | iki denizi | the two seas | 25:53 |
ب ح ر|BḪR | البحرين | ELBḪRYN | l-beHrayni | iki deniz | the two seas | 27:61 |
ب ح ر|BḪR | البحرين | ELBḪRYN | l-beHrayni | iki denizi | the two seas, | 55:19 |
الحر | ELḪR | l-Hurru | hür | "the heat.""" | ||
ح ر ر|ḪRR | الحر | ELḪR | l-Hurru | hür | the freeman | 2:178 |
ح ر ر|ḪRR | الحر | ELḪR | l-Harri | sıcakta | "the heat.""" | 9:81 |
ح ر ر|ḪRR | الحر | ELḪR | l-Harra | sıcaktan | (from) the heat | 16:81 |
الحرام | ELḪREM | l-Harāmi | (ve Mescid-i) Haram'dan | (of) Al-Masjid Al-Haraam | ||
ح ر م|ḪRM | الحرام | ELḪREM | l-Harāmi | Haram'a | Al-Haraam | 2:144 |
ح ر م|ḪRM | الحرام | ELḪREM | l-Harāmi | Haram | Al-Haraam. | 2:149 |
ح ر م|ḪRM | الحرام | ELḪREM | l-Harāmi | Haram'a | Al-Haraam. | 2:150 |
ح ر م|ḪRM | الحرام | ELḪREM | l-Harāmi | Haram | Al-Haraam | 2:191 |
ح ر م|ḪRM | الحرام | ELḪREM | l-Harāmu | haram | [the] sacred | 2:194 |
ح ر م|ḪRM | الحرام | ELḪREM | l-Harāmi | haram | [the] sacred, | 2:194 |
ح ر م|ḪRM | الحرام | ELḪREM | l-Harāmi | Haram'da | Al-Haraam. | 2:196 |
ح ر م|ḪRM | الحرام | ELḪREM | l-Harāmi | Haram | [the] Sacred. | 2:198 |
ح ر م|ḪRM | الحرام | ELḪREM | l-Harāmi | haram | [the] sacred - | 2:217 |
ح ر م|ḪRM | الحرام | ELḪREM | l-Harāmi | Haram(dan) | Al-Haraam, | 2:217 |
ح ر م|ḪRM | الحرام | ELḪREM | l-Harāme | haram | the sacred, | 5:2 |
ح ر م|ḪRM | الحرام | ELḪREM | l-Harāme | Yasak/Haram(yok) | the Sacred, | 5:2 |
ح ر م|ḪRM | الحرام | ELḪREM | l-Harāmi | Haram'dan | Al-Haraam | 5:2 |
ح ر م|ḪRM | الحرام | ELḪREM | l-Harāme | -Yasaklı/Haram | the Sacred, | 5:97 |
ح ر م|ḪRM | الحرام | ELḪREM | l-Harāme | -Yasaklı/Haram | [the] sacred | 5:97 |
ح ر م|ḪRM | الحرام | ELḪREM | l-Harāmi | haramdan | Al-Haraam, | 8:34 |
ح ر م|ḪRM | الحرام | ELḪREM | l-Harāmi | Haram | Al-Haraam? | 9:7 |
ح ر م|ḪRM | الحرام | ELḪREM | l-Harāmi | Haram'ı | (of) Al-Masjid Al-Haraam | 9:19 |
ح ر م|ḪRM | الحرام | ELḪREM | l-Harāme | Haram'a | Al-Masjid Al-Haraam | 9:28 |
ح ر م|ḪRM | الحرام | ELḪREM | l-Harāmi | Haram'dan | Al-Masjid Al-Haraam, | 17:1 |
ح ر م|ḪRM | الحرام | ELḪREM | l-Harāmi | (ve Mescid-i) Haram'dan | and Al-Masjid Al-Haraam, | 22:25 |
ح ر م|ḪRM | الحرام | ELḪREM | l-Harāmi | Haram- | Al-Masjid Al-Haraam | 48:25 |
ح ر م|ḪRM | الحرام | ELḪREM | l-Harāme | Haram'a | Al-Masjid Al-Haraam | 48:27 |
الحرب | ELḪRB | l-Harbi | harb | the war | ||
ح ر ب|ḪRB | الحرب | ELḪRB | l-Harbi | savaşta | the war, | 8:57 |
ح ر ب|ḪRB | الحرب | ELḪRB | l-Harbu | harb | the war | 47:4 |
الحرث | ELḪRS̃ | l-Harṧe | bir ekin | "the field;" | ||
ح ر ث|ḪRS̃ | الحرث | ELḪRS̃ | l-Harṧe | ekin | "the field;" | 2:71 |
ح ر ث|ḪRS̃ | الحرث | ELḪRS̃ | l-Harṧe | ekin | the crops | 2:205 |
ح ر ث|ḪRS̃ | الحرث | ELḪRS̃ | l-Harṧi | ekin(ler)- | the crops | 6:136 |
ح ر ث|ḪRS̃ | الحرث | ELḪRS̃ | l-Harṧi | bir ekin | the field, | 21:78 |
الحرم | ELḪRM | l-Hurumu | haram | the sacred months, | ||
ح ر م|ḪRM | الحرم | ELḪRM | l-Hurumu | haram | the sacred months, | 9:5 |
الحرور | ELḪRWR | l-Harūru | sıcaklık | the heat, | ||
ح ر ر|ḪRR | الحرور | ELḪRWR | l-Harūru | sıcaklık | the heat, | 35:21 |
الحريق | ELḪRYG | l-Harīḳi | yangın | "(of) the Blazing Fire.""" | ||
ح ر ق|ḪRG | الحريق | ELḪRYG | l-Harīḳi | yangın | "(of) the Burning Fire.""" | 3:181 |
ح ر ق|ḪRG | الحريق | ELḪRYG | l-Harīḳi | yangın | "(of) the Blazing Fire.""" | 8:50 |
ح ر ق|ḪRG | الحريق | ELḪRYG | l-Harīḳi | yangın | (of) the Burning Fire. | 22:9 |
ح ر ق|ḪRG | الحريق | ELḪRYG | l-Harīḳi | yangın | "(of) the Burning Fire!""" | 22:22 |
ح ر ق|ḪRG | الحريق | ELḪRYG | l-Harīḳi | yangın | (of) the Burning Fire. | 85:10 |
الساحر | ELSEḪR | s-sāHiru | büyücü | the magician | ||
س ح ر|SḪR | الساحر | ELSEḪR | s-sāHiru | büyücü | the magician | 20:69 |
س ح ر|SḪR | الساحر | ELSEḪR | s-sāHiru | büyücü | [the] magician! | 43:49 |
الساحرون | ELSEḪRWN | s-sāHirūne | sihirbazlar | "the magicians.""" | ||
س ح ر|SḪR | الساحرون | ELSEḪRWN | s-sāHirūne | sihirbazlar | "the magicians.""" | 10:77 |
السحر | ELSḪR | s-siHra | büyüye | (is) the magic. | ||
س ح ر|SḪR | السحر | ELSḪR | s-siHra | sihri | [the] magic | 2:102 |
س ح ر|SḪR | السحر | ELSḪR | s-siHru | sihirdir | (is) the magic. | 10:81 |
س ح ر|SḪR | السحر | ELSḪR | s-siHra | büyüyü | the magic. | 20:71 |
س ح ر|SḪR | السحر | ELSḪR | s-siHri | büyüyü | the magic. | 20:73 |
س ح ر|SḪR | السحر | ELSḪR | s-siHra | büyüye | the magic | 21:3 |
س ح ر|SḪR | السحر | ELSḪR | s-siHra | büyüyü | the magic, | 26:49 |
السحرة | ELSḪRT | s-seHaratu | büyücüler | the magicians | ||
س ح ر|SḪR | السحرة | ELSḪRT | s-seHaratu | büyücüler | the magicians | 7:113 |
س ح ر|SḪR | السحرة | ELSḪRT | s-seHaratu | büyücüler | the magicians | 7:120 |
س ح ر|SḪR | السحرة | ELSḪRT | s-seHaratu | Sihirbazlar | the magicians, | 10:80 |
س ح ر|SḪR | السحرة | ELSḪRT | s-seHaratu | büyücüler | the magicians | 20:70 |
س ح ر|SḪR | السحرة | ELSḪRT | s-seHaratu | büyücüler | the magicians | 26:38 |
س ح ر|SḪR | السحرة | ELSḪRT | s-seHarate | büyücülere | the magicians | 26:40 |
س ح ر|SḪR | السحرة | ELSḪRT | s-seHaratu | büyücüler | the magicians, | 26:41 |
س ح ر|SḪR | السحرة | ELSḪRT | s-seHaratu | büyücüler | the magicians | 26:46 |
المحراب | ELMḪREB | l-miHrābe | ma'bed- | (of) the chamber? | ||
ح ر ب|ḪRB | المحراب | ELMḪREB | l-miHrābe | mihraba | [the] prayer chamber | 3:37 |
ح ر ب|ḪRB | المحراب | ELMḪREB | l-miHrābi | mihrab/harabiyet- | the prayer chamber. | 3:39 |
ح ر ب|ḪRB | المحراب | ELMḪREB | l-miHrābi | ma'bed- | the prayer chamber, | 19:11 |
ح ر ب|ḪRB | المحراب | ELMḪREB | l-miHrābe | mabed(in duvarına) | (of) the chamber? | 38:21 |
المحرم | ELMḪRM | l-muHarrami | Yasaklılaştırılmış | Your Sacred House, | ||
ح ر م|ḪRM | المحرم | ELMḪRM | l-muHarrami | Yasaklılaştırılmış | Your Sacred House, | 14:37 |
المسحرين | ELMSḪRYN | l-museHHarīne | iyice büyülenmişler- | those bewitched. | ||
س ح ر|SḪR | المسحرين | ELMSḪRYN | l-museHHarīne | iyice büyülenmişler- | those bewitched. | 26:153 |
س ح ر|SḪR | المسحرين | ELMSḪRYN | l-museHHarīne | iyice büyülenmişler- | those bewitched. | 26:185 |
بالحر | BELḪR | bil-Hurri | hür ile | for the freeman, | ||
ح ر ر|ḪRR | بالحر | BELḪR | bil-Hurri | hür ile | for the freeman, | 2:178 |
بحر | BḪR | beHrin | bir deniz | a sea | ||
ب ح ر|BḪR | بحر | BḪR | beHrin | bir deniz | a sea | 24:40 |
بحرب | BḪRB | biHarbin | savaşa açıldığını | of a war | ||
ح ر ب|ḪRB | بحرب | BḪRB | biHarbin | savaşa açıldığını | of a war | 2:279 |
بسحر | BSḪR | bisiHrin | bir büyü | by dawn | ||
س ح ر|SḪR | بسحر | BSḪR | bisiHrin | bir büyü | with a magic | 7:116 |
س ح ر|SḪR | بسحر | BSḪR | bisiHrin | bir büyü | magic | 20:58 |
س ح ر|SḪR | بسحر | BSḪR | biseHarin | seher vakti | by dawn | 54:34 |
بسحرك | BSḪRK | bisiHrike | büyünle | with your magic, | ||
س ح ر|SḪR | بسحرك | BSḪRK | bisiHrike | büyünle | with your magic, | 20:57 |
بسحره | BSḪRH | bisiHrihi | büyüsüyle | by his magic, | ||
س ح ر|SḪR | بسحره | BSḪRH | bisiHrihi | büyüsüyle | by his magic, | 26:35 |
بسحرهما | BSḪRHME | bisiHrihimā | büyüleriyle | with their magic | ||
س ح ر|SḪR | بسحرهما | BSḪRHME | bisiHrihimā | büyüleriyle | with their magic | 20:63 |
تحرثون | TḪRS̃WN | teHruṧūne | ektiğinizi | you sow? | ||
ح ر ث|ḪRS̃ | تحرثون | TḪRS̃WN | teHruṧūne | ektiğinizi | you sow? | 56:63 |
تحرص | TḪRṦ | teHriS | ne kadar istesen de | you desire | ||
ح ر ص|ḪRṦ | تحرص | TḪRṦ | teHriS | ne kadar istesen de | you desire | 16:37 |
تحرك | TḪRK | tuHarrik | depretme | move | ||
ح ر ك|ḪRK | تحرك | TḪRK | tuHarrik | depretme | move | 75:16 |
تحرم | TḪRM | tuHarrimu | haram kılıyorsun | you prohibit | ||
ح ر م|ḪRM | تحرم | TḪRM | tuHarrimu | haram kılıyorsun | you prohibit | 66:1 |
تحرموا | TḪRMWE | tuHarrimū | haram etmeyin | make unlawful | ||
ح ر م|ḪRM | تحرموا | TḪRMWE | tuHarrimū | haram etmeyin | make unlawful | 5:87 |
تحروا | TḪRWE | teHarrav | aramışlardır | have sought | ||
ح ر ي|ḪRY | تحروا | TḪRWE | teHarrav | aramışlardır | have sought | 72:14 |
تحرير | TḪRYR | teHrīru | hürriyete kavuşturmaktır | freeing | ||
ح ر ر|ḪRR | تحرير | TḪRYR | teHrīru | hürriyete kavuşturmaktır | freeing | 5:89 |
تسحرون | TSḪRWN | tusHarūne | büyüleniyorsunuz | "are you deluded?""" | ||
س ح ر|SḪR | تسحرون | TSḪRWN | tusHarūne | büyüleniyorsunuz | "are you deluded?""" | 23:89 |
حرا | ḪRE | Harran | sıcaktır | "(in) heat.""" | ||
ح ر ر|ḪRR | حرا | ḪRE | Harran | sıcaktır | "(in) heat.""" | 9:81 |
حرام | ḪREM | Harāmun | haramdır | "(is) forbidden,""" | ||
ح ر م|ḪRM | حرام | ḪREM | Harāmun | haramdır | "(is) forbidden,""" | 16:116 |
حراما | ḪREME | Harāmen | (bir kısmını) haram | unlawful | ||
ح ر م|ḪRM | حراما | ḪREME | Harāmen | (bir kısmını) haram | unlawful | 10:59 |
حرث | ḪRS̃ | Harṧun | bir tarladır | (are) a tilth | ||
ح ر ث|ḪRS̃ | حرث | ḪRS̃ | Harṧun | bir tarladır | (are) a tilth | 2:223 |
ح ر ث|ḪRS̃ | حرث | ḪRS̃ | Harṧe | ekinine | (the) harvest | 3:117 |
ح ر ث|ḪRS̃ | حرث | ḪRS̃ | Harṧe | ekinini | (the) harvest | 42:20 |
ح ر ث|ḪRS̃ | حرث | ḪRS̃ | Harṧe | ekinini | (the) harvest | 42:20 |
حرثكم | ḪRS̃KM | Harṧekum | ekininize | (to) your tilth | ||
ح ر ث|ḪRS̃ | حرثكم | ḪRS̃KM | Harṧekum | tarlanıza | (to) your tilth | 2:223 |
ح ر ث|ḪRS̃ | حرثكم | ḪRS̃KM | Harṧikum | ekininize | your crop | 68:22 |
حرثه | ḪRS̃H | Harṧihi | onun ekinini | his harvest. | ||
ح ر ث|ḪRS̃ | حرثه | ḪRS̃H | Harṧihi | onun ekinini | his harvest. | 42:20 |
حرج | ḪRC | Haracin | bir güçlük | any blame | ||
ح ر ج|ḪRC | حرج | ḪRC | Haracin | güçlük | difficulty | 5:6 |
ح ر ج|ḪRC | حرج | ḪRC | Haracun | bir sıkıntı | any uneasiness | 7:2 |
ح ر ج|ḪRC | حرج | ḪRC | Haracun | bir günah | any blame | 9:91 |
ح ر ج|ḪRC | حرج | ḪRC | Haracin | güçlük | difficulty. | 22:78 |
ح ر ج|ḪRC | حرج | ḪRC | Haracun | bir güçlük | any blame | 24:61 |
ح ر ج|ḪRC | حرج | ḪRC | Haracun | bir güçlük | any blame | 24:61 |
ح ر ج|ḪRC | حرج | ḪRC | Haracun | güçlük | any blame | 24:61 |
ح ر ج|ḪRC | حرج | ḪRC | Haracun | bir güçlük | any discomfort | 33:37 |
ح ر ج|ḪRC | حرج | ḪRC | Haracin | bir güçlük | discomfort | 33:38 |
ح ر ج|ḪRC | حرج | ḪRC | Haracun | bir zorluk | any discomfort. | 33:50 |
ح ر ج|ḪRC | حرج | ḪRC | Haracun | güçlük | any blame | 48:17 |
ح ر ج|ḪRC | حرج | ḪRC | Haracun | güçlük | any blame | 48:17 |
ح ر ج|ḪRC | حرج | ḪRC | Haracun | güçlük | any blame. | 48:17 |
حرجا | ḪRCE | Haracen | bir güç | and constricted | ||
ح ر ج|ḪRC | حرجا | ḪRCE | Haracen | bir güç | any discomfort | 4:65 |
ح ر ج|ḪRC | حرجا | ḪRCE | Haracen | tıkanık | and constricted | 6:125 |
حرد | ḪRD̃ | Hardin | engellemeye | determination | ||
ح ر د|ḪRD̃ | حرد | ḪRD̃ | Hardin | engellemeye | determination | 68:25 |
حرسا | ḪRSE | Harasen | bekçilerle | guards | ||
ح ر س|ḪRS | حرسا | ḪRSE | Harasen | bekçilerle | guards | 72:8 |
حرصت | ḪRṦT | HaraSte | ne kadar istesen de | you desire, | ||
ح ر ص|ḪRṦ | حرصت | ḪRṦT | HaraSte | ne kadar istesen de | you desire, | 12:103 |
حرصتم | ḪRṦTM | HaraStum | isteseniz de | you desired, | ||
ح ر ص|ḪRṦ | حرصتم | ḪRṦTM | HaraStum | isteseniz de | you desired, | 4:129 |
حرض | ḪRŽ | HarriDi | teşvik et | Urge | ||
ح ر ض|ḪRŽ | حرض | ḪRŽ | HarriDi | teşvik et | Urge | 8:65 |
حرضا | ḪRŽE | HaraDan | hasta | fatally ill | ||
ح ر ض|ḪRŽ | حرضا | ḪRŽE | HaraDan | hasta | fatally ill | 12:85 |
حرف | ḪRF | Harfin | bir kenardan (uçurumdan) | an edge. | ||
ح ر ف|ḪRF | حرف | ḪRF | Harfin | bir kenardan (uçurumdan) | an edge. | 22:11 |
حرقوه | ḪRGWH | Harriḳūhu | onu (İbrahim'i) yakın | """Burn him" | ||
ح ر ق|ḪRG | حرقوه | ḪRGWH | Harriḳūhu | onu (İbrahim'i) yakın | """Burn him" | 21:68 |
ح ر ق|ḪRG | حرقوه | ḪRGWH | Harriḳūhu | onu yakın | "burn him.""" | 29:24 |
حرم | ḪRM | Harrame | haram etmiştir | (are in) Ihram. | ||
ح ر م|ḪRM | حرم | ḪRM | Harrame | haram kıldı | He has forbidden | 2:173 |
ح ر م|ḪRM | حرم | ḪRM | Hurrime | haram kılınan | was forbidden | 3:50 |
ح ر م|ḪRM | حرم | ḪRM | Harrame | haram kıldığı | made unlawful | 3:93 |
ح ر م|ḪRM | حرم | ḪRM | Hurumun | ihramda iken | (are in) Ihram. | 5:1 |
ح ر م|ḪRM | حرم | ḪRM | Harrame | haram etmiştir | (has) forbidden | 5:72 |
ح ر م|ḪRM | حرم | ḪRM | Hurumun | ihramlı (iken) | (are in) Ihram. | 5:95 |
ح ر م|ḪRM | حرم | ḪRM | Harrame | haram kıldığı | He (has) forbidden | 6:119 |
ح ر م|ḪRM | حرم | ḪRM | Harrame | haram etti | He has forbidden | 6:143 |
ح ر م|ḪRM | حرم | ḪRM | Harrame | haram etti | He (has) forbidden | 6:144 |
ح ر م|ḪRM | حرم | ḪRM | Harrame | yasakladığına | prohibited | 6:150 |
ح ر م|ḪRM | حرم | ḪRM | Harrame | haram kıldığı | has prohibited | 6:151 |
ح ر م|ḪRM | حرم | ḪRM | Harrame | yasakladığı | has (been) forbidden | 6:151 |
ح ر م|ḪRM | حرم | ḪRM | Harrame | haram etti | has forbidden | 7:32 |
ح ر م|ḪRM | حرم | ḪRM | Harrame | haram etmiştir | (had) forbidden | 7:33 |
ح ر م|ḪRM | حرم | ḪRM | Harrame | haram kıldı | Allah has made unlawful | 9:29 |
ح ر م|ḪRM | حرم | ḪRM | Hurumun | haram(ay)lardır | (are) sacred. | 9:36 |
ح ر م|ḪRM | حرم | ḪRM | Harrame | haram kıldığının | Allah has made unlawful | 9:37 |
ح ر م|ḪRM | حرم | ḪRM | Harrame | haram kıldığını | Allah has made unlawful. | 9:37 |
ح ر م|ḪRM | حرم | ḪRM | Harrame | haram kıldı | He has forbidden | 16:115 |
ح ر م|ḪRM | حرم | ḪRM | Harrame | haram kıldığı | Allah has forbidden, | 17:33 |
ح ر م|ḪRM | حرم | ḪRM | Harrame | haram ettiği | Allah has forbidden | 25:68 |
حرما | ḪRME | Hurumen | dokunulmaz | (are in) Ihram, | ||
ح ر م|ḪRM | حرما | ḪRME | Hurumen | ihramlı | (are in) Ihram, | 5:96 |
ح ر م|ḪRM | حرما | ḪRME | Haramen | dokunulmaz | a sanctuary | 28:57 |
ح ر م|ḪRM | حرما | ḪRME | Haramen | dokunulmaz | a Sanctuary | 29:67 |
حرمات | ḪRMET | Hurumāti | yasaklarına | (the) sacred rites | ||
ح ر م|ḪRM | حرمات | ḪRMET | Hurumāti | yasaklarına | (the) sacred rites | 22:30 |
حرمت | ḪRMT | Hurrimet | haram kılındı | Are made unlawful | ||
ح ر م|ḪRM | حرمت | ḪRMT | Hurrimet | haram kılındı | Forbidden | 4:23 |
ح ر م|ḪRM | حرمت | ḪRMT | Hurrimet | haram kılındı | Are made unlawful | 5:3 |
ح ر م|ḪRM | حرمت | ḪRMT | Hurrimet | yasaklanmış | forbidden | 6:138 |
حرمنا | ḪRMNE | Harramnā | haram ettik | we (would) have forbidden | ||
ح ر م|ḪRM | حرمنا | ḪRMNE | Harramnā | yasakladık | We made unlawful | 4:160 |
ح ر م|ḪRM | حرمنا | ḪRMNE | Harramnā | haram ettik | We forbade | 6:146 |
ح ر م|ḪRM | حرمنا | ḪRMNE | Harramnā | haram kıldık | We forbade | 6:146 |
ح ر م|ḪRM | حرمنا | ḪRMNE | Harramnā | haram yapmazdık | we (would) have forbidden | 6:148 |
ح ر م|ḪRM | حرمنا | ḪRMNE | Harramnā | ve haram kılmazdık | we (would) have forbidden | 16:35 |
ح ر م|ḪRM | حرمنا | ḪRMNE | Harramnā | haram kılmıştık | We have forbidden | 16:118 |
حرمها | ḪRMHE | Harramehā | burayı saygıdeğer kıldı | made it sacred | ||
ح ر م|ḪRM | حرمها | ḪRMHE | Harramehā | burayı saygıdeğer kıldı | made it sacred | 27:91 |
حرمهما | ḪRMHME | Harramehumā | bu ikisini haram etmiştir | has forbidden both | ||
ح ر م|ḪRM | حرمهما | ḪRMHME | Harramehumā | bu ikisini haram etmiştir | has forbidden both | 7:50 |
حرير | ḪRYR | Harīrun | ipektir | (will be of) silk. | ||
ح ر ر|ḪRR | حرير | ḪRYR | Harīrun | ipektir | (will be of) silk. | 22:23 |
ح ر ر|ḪRR | حرير | ḪRYR | Harīrun | ipektir | (will be of) silk. | 35:33 |
حريص | ḪRYṦ | HarīSun | düşkün | (he is) concerned | ||
ح ر ص|ḪRṦ | حريص | ḪRYṦ | HarīSun | düşkün | (he is) concerned | 9:128 |
ساحر | SEḪR | sāHirin | bir büyücüdür | """A magician" | ||
س ح ر|SḪR | ساحر | SEḪR | sāHirin | büyücüleri | magician, | 7:112 |
س ح ر|SḪR | ساحر | SEḪR | sāHirin | sihirbazları | magician | 10:79 |
س ح ر|SḪR | ساحر | SEḪR | sāHirin | bir büyücünün | (of) a magician | 20:69 |
س ح ر|SḪR | ساحر | SEḪR | sāHirun | bir sihirbazdır | (is) a magician, | 38:4 |
س ح ر|SḪR | ساحر | SEḪR | sāHirun | bir büyücüdür | """A magician," | 40:24 |
س ح ر|SḪR | ساحر | SEḪR | sāHirun | büyücüdür | """A magician" | 51:39 |
س ح ر|SḪR | ساحر | SEḪR | sāHirun | büyücüdür | """A magician" | 51:52 |
سحر | SḪR | siHrun | bir büyü(den) | """Magic" | ||
س ح ر|SḪR | سحر | SḪR | siHrun | bir büyüden | magic, | 5:110 |
س ح ر|SḪR | سحر | SḪR | siHrun | bir büyüdür | magic, | 6:7 |
س ح ر|SḪR | سحر | SḪR | siHrun | bir sihirden | a magic | 11:7 |
س ح ر|SḪR | سحر | SḪR | siHrun | bir büyüdür | (is) a magic | 27:13 |
س ح ر|SḪR | سحر | SḪR | siHrun | bir büyüden | a magic | 28:36 |
س ح ر|SḪR | سحر | SḪR | siHrun | bir büyüden | a magic | 34:43 |
س ح ر|SḪR | سحر | SḪR | siHrun | bir büyüden | a magic | 37:15 |
س ح ر|SḪR | سحر | SḪR | siHrun | büyüdür | (is) magic, | 43:30 |
س ح ر|SḪR | سحر | SḪR | siHrun | bir büyüdür | (is) a magic | 46:7 |
س ح ر|SḪR | سحر | SḪR | siHrun | bir büyüdür | """Magic" | 54:2 |
س ح ر|SḪR | سحر | SḪR | siHrun | bir büyüdür | (is) a magic | 61:6 |
س ح ر|SḪR | سحر | SḪR | siHrun | bir büyü(den) | magic | 74:24 |
سحران | SḪREN | siHrāni | iki büyü! | """Two magic (works)" | ||
س ح ر|SḪR | سحران | SḪREN | siHrāni | iki büyü! | """Two magic (works)" | 28:48 |
سحرهم | SḪRHM | siHrihim | büyülerinden | their magic | ||
س ح ر|SḪR | سحرهم | SḪRHM | siHrihim | büyülerinden | their magic | 20:66 |
سحروا | SḪRWE | seHarū | büyülediler | they bewitched | ||
س ح ر|SḪR | سحروا | SḪRWE | seHarū | büyülediler | they bewitched | 7:116 |
فتحرير | FTḪRYR | feteHrīru | azadetmelidir | then freeing | ||
ح ر ر|ḪRR | فتحرير | FTḪRYR | feteHrīru | azadetmelidir | then freeing | 4:92 |
ح ر ر|ḪRR | فتحرير | FTḪRYR | feteHrīru | azadetmelidir | then freeing | 4:92 |
ح ر ر|ḪRR | فتحرير | FTḪRYR | feteHrīru | hürriyete kavuşturmalıdırlar | then freeing | 58:3 |
لتسحرنا | LTSḪRNE | litesHaranā | bizi büyülemek için | so that you bewitch us | ||
س ح ر|SḪR | لتسحرنا | LTSḪRNE | litesHaranā | bizi büyülemek için | so that you bewitch us | 7:132 |
لساحر | LSEḪR | lesāHirun | bir büyücüdür | (is) surely a magician | ||
س ح ر|SḪR | لساحر | LSEḪR | lesāHirun | bir büyücüdür | (is) surely a magician - | 7:109 |
س ح ر|SḪR | لساحر | LSEḪR | lesāHirun | bir büyücüdür | (is) surely a magician | 10:2 |
س ح ر|SḪR | لساحر | LSEḪR | lesāHirun | bir büyücüdür | (is) surely a magician | 26:34 |
لساحران | LSEḪREN | lesāHirāni | iki büyücüdür | [two] magicians | ||
س ح ر|SḪR | لساحران | LSEḪREN | lesāHirāni | iki büyücüdür | [two] magicians | 20:63 |
لسحر | LSḪR | lesiHrun | bir sihirdir | (is) surely, a magic | ||
س ح ر|SḪR | لسحر | LSḪR | lesiHrun | bir sihirdir | (is) surely, a magic | 10:76 |
للحرب | LLḪRB | lilHarbi | savaş için | of [the] war, | ||
ح ر ب|ḪRB | للحرب | LLḪRB | lilHarbi | savaş için | of [the] war, | 5:64 |
لنحرقنه | LNḪRGNH | lenuHarriḳannehu | biz onu yakacağız | Surely we will burn it | ||
ح ر ق|ḪRG | لنحرقنه | LNḪRGNH | lenuHarriḳannehu | biz onu yakacağız | Surely we will burn it | 20:97 |
متحرفا | MTḪRFE | muteHarrifen | bir tarafa çekilmek | (as) a strategy | ||
ح ر ف|ḪRF | متحرفا | MTḪRFE | muteHarrifen | bir tarafa çekilmek | (as) a strategy | 8:16 |
محررا | MḪRRE | muHarraran | tam hür olarak | dedicated, | ||
ح ر ر|ḪRR | محررا | MḪRRE | muHarraran | tam hür olarak | dedicated, | 3:35 |
محرم | MḪRM | muHarramun | yasaklanmış iken | (was) forbidden | ||
ح ر م|ḪRM | محرم | MḪRM | muHarramun | yasaklanmış iken | (was) forbidden | 2:85 |
محرما | MḪRME | muHarramen | bir haramlık | (anything) forbidden | ||
ح ر م|ḪRM | محرما | MḪRME | muHarramen | bir haramlık | (anything) forbidden | 6:145 |
محرمة | MḪRMT | muHarrametun | yasaklandı | (will be) forbidden | ||
ح ر م|ḪRM | محرمة | MḪRMT | muHarrametun | yasaklandı | (will be) forbidden | 5:26 |
محرومون | MḪRWMWN | meHrūmūne | mahrum bırakıldık | "(are) deprived.""" | ||
ح ر م|ḪRM | محرومون | MḪRWMWN | meHrūmūne | yoksun bırakıldık | "(are) deprived.""" | 56:67 |
ح ر م|ḪRM | محرومون | MḪRWMWN | meHrūmūne | mahrum bırakıldık | "(are) deprived.""" | 68:27 |
والبحر | WELBḪR | velbeHri | ve deniz (mürekkep) | and in the sea. | ||
ب ح ر|BḪR | والبحر | WELBḪR | velbeHri | ve denizde olan | and in the sea. | 6:59 |
ب ح ر|BḪR | والبحر | WELBḪR | velbeHri | ve denizin | and the sea, | 6:63 |
ب ح ر|BḪR | والبحر | WELBḪR | velbeHri | ve denizin | and the sea. | 6:97 |
ب ح ر|BḪR | والبحر | WELBḪR | velbeHri | ve denizde | and the sea, | 10:22 |
ب ح ر|BḪR | والبحر | WELBḪR | velbeHri | ve denizde | and the sea, | 17:70 |
ب ح ر|BḪR | والبحر | WELBḪR | velbeHri | ve denizin | and the sea | 27:63 |
ب ح ر|BḪR | والبحر | WELBḪR | velbeHri | ve denizde | and the sea | 30:41 |
ب ح ر|BḪR | والبحر | WELBḪR | velbeHru | ve deniz (mürekkep) | and the sea, | 31:27 |
ب ح ر|BḪR | والبحر | WELBḪR | velbeHri | ve denize | By the sea | 52:6 |
والحرث | WELḪRS̃ | velHarṧi | ve ekinlerden (gelen) | and [the] tilled land. | ||
ح ر ث|ḪRS̃ | والحرث | WELḪRS̃ | velHarṧi | ve ekinlerden (gelen) | and [the] tilled land. | 3:14 |
والحرمات | WELḪRMET | velHurumātu | ve hürmetler | and for all the violations | ||
ح ر م|ḪRM | والحرمات | WELḪRMET | velHurumātu | ve hürmetler | and for all the violations | 2:194 |
والمحروم | WELMḪRWM | velmeHrūmi | ve mahrumlar için | and the deprived, | ||
ح ر م|ḪRM | والمحروم | WELMḪRWM | velmeHrūmi | ve yoksul için | and the deprived. | 51:19 |
ح ر م|ḪRM | والمحروم | WELMḪRWM | velmeHrūmi | ve mahrumlar için | and the deprived, | 70:25 |
وانحر | WENḪR | venHar | ve göğüsle | and sacrifice. | ||
ن ح ر|NḪR | وانحر | WENḪR | venHar | ve göğüsle | and sacrifice. | 108:2 |
وتحرير | WTḪRYR | ve teHrīru | ve azadetmek lazımdır | and freeing | ||
ح ر ر|ḪRR | وتحرير | WTḪRYR | ve teHrīru | ve azadetmek lazımdır | and freeing | 4:92 |
وحرام | WḪREM | ve Harāmun | ve (yaşamak) haramdır | And (there is) prohibition | ||
ح ر م|ḪRM | وحرام | WḪREM | ve Harāmun | ve (yaşamak) haramdır | And (there is) prohibition | 21:95 |
وحرث | WḪRS̃ | ve Harṧun | ve ekinlerdir | and crops, | ||
ح ر ث|ḪRS̃ | وحرث | WḪRS̃ | ve Harṧun | ve ekinlerdir | and crops, | 6:138 |
وحرض | WḪRŽ | ve HarriDi | ve teşvik et | And encourage | ||
ح ر ض|ḪRŽ | وحرض | WḪRŽ | ve HarriDi | ve teşvik et | And encourage | 4:84 |
وحرم | WḪRM | veHarrame | haram kılınmıştır | And is forbidden | ||
ح ر م|ḪRM | وحرم | WḪRM | veHarrame | ve haram kılmıştır | but (has) forbidden | 2:275 |
ح ر م|ḪRM | وحرم | WḪRM | ve Hurrime | ve yasaklandı | and is made unlawful | 5:96 |
ح ر م|ḪRM | وحرم | WḪRM | ve Hurrime | haram kılınmıştır | And is forbidden | 24:3 |
وحرمنا | WḪRMNE | ve Harramnā | ve haram etmiştik | And We had forbidden | ||
ح ر م|ḪRM | وحرمنا | WḪRMNE | ve Harramnā | ve haram etmiştik | And We had forbidden | 28:12 |
وحرموا | WḪRMWE | ve Harramū | ve haram kılanlar | and forbid | ||
ح ر م|ḪRM | وحرموا | WḪRMWE | ve Harramū | ve haram kılanlar | and forbid | 6:140 |
وحريرا | WḪRYRE | ve Harīran | ve ipektir | and silk. | ||
ح ر ر|ḪRR | وحريرا | WḪRYRE | ve Harīran | ve ipektir | and silk. | 76:12 |
ومحرم | WMḪRM | ve muHarramun | ve haramdır | and forbidden | ||
ح ر م|ḪRM | ومحرم | WMḪRM | ve muHarramun | ve haramdır | and forbidden | 6:139 |
ويحرم | WYḪRM | ve yuHarrimu | ve haram kılan | and makes unlawful | ||
ح ر م|ḪRM | ويحرم | WYḪRM | ve yuHarrimu | ve haram kılan | and makes unlawful | 7:157 |
ويحرمونه | WYḪRMWNH | ve yuHarrimūnehu | ve haram sayarlar | and make it unlawful | ||
ح ر م|ḪRM | ويحرمونه | WYḪRMWNH | ve yuHarrimūnehu | ve haram sayarlar | and make it unlawful | 9:37 |
يحرفون | YḪRFWN | yuHarrifūne | kaydırıyorlar | they distort | ||
ح ر ف|ḪRF | يحرفون | YḪRFWN | yuHarrifūne | kaydırıyorlar | they distort | 4:46 |
ح ر ف|ḪRF | يحرفون | YḪRFWN | yuHarrifūne | kaydırıyorlar | They distort | 5:13 |
ح ر ف|ḪRF | يحرفون | YḪRFWN | yuHarrifūne | onlar kaydırırlar | They distort | 5:41 |
يحرفونه | YḪRFWNH | yuHarrifūnehu | onu değiştirirlerdi | they distort it | ||
ح ر ف|ḪRF | يحرفونه | YḪRFWNH | yuHarrifūnehu | onu değiştirirlerdi | they distort it | 2:75 |
يحرمون | YḪRMWN | yuHarrimūne | haram saymayanlarla | they make unlawful | ||
ح ر م|ḪRM | يحرمون | YḪRMWN | yuHarrimūne | haram saymayanlarla | they make unlawful | 9:29 |