Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
آتنا | ËTNE | ātinā | bize getir | """Bring us" | ||
ا ت ي|ETY | آتنا | ËTNE | ātinā | bize ver | Grant us | 2:200 |
ا ت ي|ETY | آتنا | ËTNE | ātinā | bize ver | Grant us | 2:201 |
ا ت ي|ETY | آتنا | ËTNE | ātinā | bize ver | Grant us | 18:10 |
ا ت ي|ETY | آتنا | ËTNE | ātinā | bize getir | """Bring us" | 18:62 |
آتيتنا | ËTYTNE | āteytenā | bize verirsen | You give us | ||
ا ت ي|ETY | آتيتنا | ËTYTNE | āteytenā | bize verirsen | You give us | 7:189 |
آلهتنا | ËLHTNE | ālihetinā | ilahlarımızdan | (of) our gods | ||
ا ل ه|ELH | آلهتنا | ËLHTNE | ālihetinā | ilahlarımızı | our gods | 11:53 |
ا ل ه|ELH | آلهتنا | ËLHTNE | ālihetinā | ilahlarımızdan | (of) our gods | 11:54 |
ا ل ه|ELH | آلهتنا | ËLHTNE | ālihetinā | tanrılarımız- | our gods | 25:42 |
ا ل ه|ELH | آلهتنا | ËLHTNE | ālihetinā | tanrılarımızı | our gods | 37:36 |
ا ل ه|ELH | آلهتنا | ËLHTNE | ālihetinā | tanrılarımız- | our gods? | 46:22 |
آياتنا | ËYETNE | āyātinā | ayetlerimiz | Our Signs | ||
ا ي ي|EYY | آياتنا | ËYETNE | āyātinā | ayetlerimizi | Our verses | 2:151 |
ا ي ي|EYY | آياتنا | ËYETNE | āyātinā | ayetlerimiz | Our Verses, | 6:68 |
ا ي ي|EYY | آياتنا | ËYETNE | āyātinā | ayetlerimiz- | Our Signs | 6:157 |
ا ي ي|EYY | آياتنا | ËYETNE | āyātinā | ayetlerimizi | Our Verses, | 7:175 |
ا ي ي|EYY | آياتنا | ËYETNE | āyātunā | ayetlerimiz | Our Verses | 8:31 |
ا ي ي|EYY | آياتنا | ËYETNE | āyātinā | bizim ayetlerimiz- | Our Signs, | 10:7 |
ا ي ي|EYY | آياتنا | ËYETNE | āyātunā | ayetlerimiz | Our Verses | 10:15 |
ا ي ي|EYY | آياتنا | ËYETNE | āyātinā | ayetlerimiz | Our Verses. | 10:21 |
ا ي ي|EYY | آياتنا | ËYETNE | āyātinā | ayetlerimiz- | Our Signs | 10:92 |
ا ي ي|EYY | آياتنا | ËYETNE | āyātinā | ayetlerimizi | Our Signs, | 15:81 |
ا ي ي|EYY | آياتنا | ËYETNE | āyātinā | ayetlerimizden | Our Signs. | 17:1 |
ا ي ي|EYY | آياتنا | ËYETNE | āyātinā | bizim ayetlerimizden | Our Signs, | 18:9 |
ا ي ي|EYY | آياتنا | ËYETNE | āyātunā | ayetlerimiz | Our Verses | 19:73 |
ا ي ي|EYY | آياتنا | ËYETNE | āyātinā | mu'cizelerimizden | Our Signs | 20:23 |
ا ي ي|EYY | آياتنا | ËYETNE | āyātinā | ayetlerimizin | Our Signs, | 20:56 |
ا ي ي|EYY | آياتنا | ËYETNE | āyātunā | ayetlerimiz | Our Signs, | 20:126 |
ا ي ي|EYY | آياتنا | ËYETNE | āyātinā | eyetlerimizi | Our Verses, | 22:51 |
ا ي ي|EYY | آياتنا | ËYETNE | āyātunā | ayetlerimiz | Our Verses | 22:72 |
ا ي ي|EYY | آياتنا | ËYETNE | āyātinā | ayetlerimizi | Our Verses. | 22:72 |
ا ي ي|EYY | آياتنا | ËYETNE | āyātunā | ayetlerimiz | Our Signs | 27:13 |
ا ي ي|EYY | آياتنا | ËYETNE | āyātinā | ayetlerimizi | Our Verses, | 28:45 |
ا ي ي|EYY | آياتنا | ËYETNE | āyātinā | ayetlerimizi | Our Verses. | 28:59 |
ا ي ي|EYY | آياتنا | ËYETNE | āyātunā | ayetlerimiz | Our Verses, | 31:7 |
ا ي ي|EYY | آياتنا | ËYETNE | āyātinā | ayetlerimiz | Our Verses | 34:5 |
ا ي ي|EYY | آياتنا | ËYETNE | āyātinā | ayetlerimizi | Our Verses | 34:38 |
ا ي ي|EYY | آياتنا | ËYETNE | āyātunā | ayetlerimiz | Our Verses | 34:43 |
ا ي ي|EYY | آياتنا | ËYETNE | āyātinā | ayetlerimiz | Our Verses | 41:40 |
ا ي ي|EYY | آياتنا | ËYETNE | āyātinā | ayetlerimizi | Our Signs | 41:53 |
ا ي ي|EYY | آياتنا | ËYETNE | āyātinā | ayetlerimiz | Our Signs | 42:35 |
ا ي ي|EYY | آياتنا | ËYETNE | āyātinā | bizim ayetlerimiz- | Our Verses, | 45:9 |
ا ي ي|EYY | آياتنا | ËYETNE | āyātunā | ayetlerimiz | Our Verses | 45:25 |
ا ي ي|EYY | آياتنا | ËYETNE | āyātunā | ayetlerimiz | Our Verses | 46:7 |
ا ي ي|EYY | آياتنا | ËYETNE | āyātunā | ayetlerimiz | Our Verses, | 68:15 |
ا ي ي|EYY | آياتنا | ËYETNE | āyātunā | ayetlerimiz | Our Verses, | 83:13 |
أآلهتنا | Ê ËLHTNE | ālihetunā | bizim tanrılarımız mı? | """Are our gods" | ||
ا ل ه|ELH | أآلهتنا | Ê ËLHTNE | ālihetunā | bizim tanrılarımız mı? | """Are our gods" | 43:58 |
أجئتنا | ÊCÙTNE | eci'tenā | bize getirdin mi? | """Have you come to us" | ||
ج ي ا|CYE | أجئتنا | ÊCÙTNE | eci'tenā | sen bize mi geldin? | """Have you come to us" | 7:70 |
ج ي ا|CYE | أجئتنا | ÊCÙTNE | eci'tenā | mi geldiniz? | """Have you come to us" | 10:78 |
ج ي ا|CYE | أجئتنا | ÊCÙTNE | eci'tenā | mi geldin? | """Have you come to us" | 20:57 |
ج ي ا|CYE | أجئتنا | ÊCÙTNE | eci'tenā | bize getirdin mi? | """Have you come to us" | 21:55 |
ج ي ا|CYE | أجئتنا | ÊCÙTNE | eci'tenā | sen geldin mi? | """Have you come to us" | 46:22 |
أخرتنا | ÊḢRTNE | eḣḣartenā | bizi erteleseydin | You postpone (it for) us | ||
ا خ ر|EḢR | أخرتنا | ÊḢRTNE | eḣḣartenā | bizi erteleseydin | You postpone (it for) us | 4:77 |
أفتنا | ÊFTNE | eftinā | bize bilgi ver | Explain to us | ||
ف ت ي|FTY | أفتنا | ÊFTNE | eftinā | bize bilgi ver | Explain to us | 12:46 |
أكرهتنا | ÊKRHTNE | ekrahtenā | bizi yapmaya zorladığın | you compelled us | ||
ك ر ه|KRH | أكرهتنا | ÊKRHTNE | ekrahtenā | bizi yapmaya zorladığın | you compelled us | 20:73 |
ألتناهم | ÊLTNEHM | eletnāhum | eksiltmedik | We will deprive them | ||
ا ل ت|ELT | ألتناهم | ÊLTNEHM | eletnāhum | eksiltmedik | We will deprive them | 52:21 |
أمتنا | ÊMTNE | emettenā | bizi öldürdün | You gave us death | ||
م و ت|MWT | أمتنا | ÊMTNE | emettenā | bizi öldürdün | You gave us death | 40:11 |
أنبتنا | ÊNBTNE | enbetnā | bitirmişizdir | We produced | ||
ن ب ت|NBT | أنبتنا | ÊNBTNE | enbetnā | bitirmişizdir | We produced | 26:7 |
أنجيتنا | ÊNCYTNE | enceytenā | bizi kurtarırsan | You save us | ||
ن ج و|NCW | أنجيتنا | ÊNCYTNE | enceytenā | bizi kurtarırsan | You save us | 10:22 |
ائتنا | EÙTNE | 'tinā | Bize gel! diye | """Bring upon us" | ||
ا ت ي|ETY | ائتنا | EÙTNE | 'tinā | Bize gel! diye | "'Come to us.'""" | 6:71 |
ا ت ي|ETY | ائتنا | EÙTNE | 'tinā | bize getir | Bring us | 7:77 |
ا ت ي|ETY | ائتنا | EÙTNE | 'tinā | bize getir | bring (upon) us | 8:32 |
ا ت ي|ETY | ائتنا | EÙTNE | 'tinā | haydi getir | """Bring upon us" | 29:29 |
التناد | ELTNED̃ | t-tenādi | o çağırma | (of) Calling, | ||
ن د و|ND̃W | التناد | ELTNED̃ | t-tenādi | o çağırma | (of) Calling, | 40:32 |
التناوش | ELTNEWŞ | t-tenāvuşu | elde etmeleri | (will be) the receiving | ||
ن و ش|NWŞ | التناوش | ELTNEWŞ | t-tenāvuşu | elde etmeleri | (will be) the receiving | 34:52 |
المتنافسون | ELMTNEFSWN | l-mutenāfisūne | yarışanlar | the aspirers. | ||
ن ف س|NFS | المتنافسون | ELMTNEFSWN | l-mutenāfisūne | yarışanlar | the aspirers. | 83:26 |
بآلهتنا | B ËLHTNE | biālihetinā | tanrılarımıza | to our gods | ||
ا ل ه|ELH | بآلهتنا | B ËLHTNE | biālihetinā | tanrılarımıza | to our gods? | 21:59 |
ا ل ه|ELH | بآلهتنا | B ËLHTNE | biālihetinā | tanrılarımıza | to our gods | 21:62 |
بآياتنا | B ËYETNE | biāyātinā | ayetlerimiz sayesinde | "Our Signs.""" | ||
ا ي ي|EYY | بآياتنا | B ËYETNE | biāyātinā | ayetlerimizi | Our Signs, | 2:39 |
ا ي ي|EYY | بآياتنا | B ËYETNE | biāyātinā | ayetlerimizi | Our Signs, | 3:11 |
ا ي ي|EYY | بآياتنا | B ËYETNE | biāyātinā | ayetlerimizi | in Our Signs, | 4:56 |
ا ي ي|EYY | بآياتنا | B ËYETNE | biāyātinā | ayetlerimizi | Our Signs - | 5:10 |
ا ي ي|EYY | بآياتنا | B ËYETNE | biāyātinā | ayetlerimizi | Our Signs, | 5:86 |
ا ي ي|EYY | بآياتنا | B ËYETNE | biāyātinā | bizim ayetlerimizi | Our Verses | 6:39 |
ا ي ي|EYY | بآياتنا | B ËYETNE | biāyātinā | ayetlerimizi | [in] Our Verses | 6:49 |
ا ي ي|EYY | بآياتنا | B ËYETNE | biāyātinā | ayetlerimize | in Our Verses | 6:54 |
ا ي ي|EYY | بآياتنا | B ËYETNE | biāyātinā | ayetlerimizi | Our Signs | 6:150 |
ا ي ي|EYY | بآياتنا | B ËYETNE | biāyātinā | ayetlerimize | to Our Verses | 7:9 |
ا ي ي|EYY | بآياتنا | B ËYETNE | biāyātinā | ayetlerimizi | Our Verses | 7:36 |
ا ي ي|EYY | بآياتنا | B ËYETNE | biāyātinā | bizim ayetlerimizi | Our Verses | 7:40 |
ا ي ي|EYY | بآياتنا | B ËYETNE | biāyātinā | ayetlerimizi | with Our Verses | 7:51 |
ا ي ي|EYY | بآياتنا | B ËYETNE | biāyātinā | ayetlerimizi | Our Verses. | 7:64 |
ا ي ي|EYY | بآياتنا | B ËYETNE | biāyātinā | ayetlerimizi | Our Signs, | 7:72 |
ا ي ي|EYY | بآياتنا | B ËYETNE | biāyātinā | ayetlerimizle | with Our Signs | 7:103 |
ا ي ي|EYY | بآياتنا | B ËYETNE | biāyātinā | ayetlerimizi | Our Signs, | 7:136 |
ا ي ي|EYY | بآياتنا | B ËYETNE | biāyātinā | ayetlerimizi | Our Signs | 7:146 |
ا ي ي|EYY | بآياتنا | B ËYETNE | biāyātinā | ayetlerimizi | Our Signs | 7:147 |
ا ي ي|EYY | بآياتنا | B ËYETNE | biāyātinā | ayetlerimize | in Our Verses, | 7:156 |
ا ي ي|EYY | بآياتنا | B ËYETNE | biāyātinā | ayetlerimizi | [in] Our Signs. | 7:176 |
ا ي ي|EYY | بآياتنا | B ËYETNE | biāyātinā | ayetlerimizi | Our Signs | 7:177 |
ا ي ي|EYY | بآياتنا | B ËYETNE | biāyātinā | ayetlerimizi | Our Signs, | 7:182 |
ا ي ي|EYY | بآياتنا | B ËYETNE | biāyātinā | ayetlerimizi | Our Signs. | 10:73 |
ا ي ي|EYY | بآياتنا | B ËYETNE | biāyātinā | ayetlerimizle | with Our Signs, | 10:75 |
ا ي ي|EYY | بآياتنا | B ËYETNE | biāyātinā | ayetlerimizle | with Our Signs | 11:96 |
ا ي ي|EYY | بآياتنا | B ËYETNE | biāyātinā | ayetlerimizle birlikte | with Our Signs, | 14:5 |
ا ي ي|EYY | بآياتنا | B ËYETNE | biāyātinā | ayetlerimizi | in Our Verses | 17:98 |
ا ي ي|EYY | بآياتنا | B ËYETNE | biāyātinā | ayetlerimizi | in Our Verses, | 19:77 |
ا ي ي|EYY | بآياتنا | B ËYETNE | biāyātinā | ayetlerimizi | Our Signs. | 21:77 |
ا ي ي|EYY | بآياتنا | B ËYETNE | biāyātinā | ayetlerimizi | Our Verses, | 22:57 |
ا ي ي|EYY | بآياتنا | B ËYETNE | biāyātinā | ayetlerimizle | with Our Signs | 23:45 |
ا ي ي|EYY | بآياتنا | B ËYETNE | biāyātinā | ayetlerimizi | "Our Signs.""" | 25:36 |
ا ي ي|EYY | بآياتنا | B ËYETNE | biāyātinā | ayetlerimizle | with Our Signs. | 26:15 |
ا ي ي|EYY | بآياتنا | B ËYETNE | biāyātinā | ayetlerimize | in Our Signs | 27:81 |
ا ي ي|EYY | بآياتنا | B ËYETNE | biāyātinā | ayetlerimize | of Our Signs, | 27:82 |
ا ي ي|EYY | بآياتنا | B ËYETNE | biāyātinā | ayetlerimizi | Our Signs, | 27:83 |
ا ي ي|EYY | بآياتنا | B ËYETNE | biāyātinā | ayetlerimiz sayesinde | Through Our Signs | 28:35 |
ا ي ي|EYY | بآياتنا | B ËYETNE | biāyātinā | ayetlerimizle | with Our Signs | 28:36 |
ا ي ي|EYY | بآياتنا | B ËYETNE | biāyātinā | ayetlerimizi | Our Verses | 29:47 |
ا ي ي|EYY | بآياتنا | B ËYETNE | biāyātinā | bizim ayetlerimizi | Our Verses | 29:49 |
ا ي ي|EYY | بآياتنا | B ËYETNE | biāyātinā | ayetlerimizi | Our Signs | 30:16 |
ا ي ي|EYY | بآياتنا | B ËYETNE | biāyātinā | ayetlerimize | in Our Verses | 30:53 |
ا ي ي|EYY | بآياتنا | B ËYETNE | biāyātinā | bizim ayetlerimizi | Our Signs | 31:32 |
ا ي ي|EYY | بآياتنا | B ËYETNE | biāyātinā | bizim ayetlerimize | in Our Verses | 32:15 |
ا ي ي|EYY | بآياتنا | B ËYETNE | biāyātinā | ayetlerimize | of Our Verses | 32:24 |
ا ي ي|EYY | بآياتنا | B ËYETNE | biāyātinā | ayetlerimizle | with Our Signs | 40:23 |
ا ي ي|EYY | بآياتنا | B ËYETNE | biāyātinā | bizim ayetlerimizi | in Our Signs, | 41:15 |
ا ي ي|EYY | بآياتنا | B ËYETNE | biāyātinā | ayetlerimizi | of Our Verses, | 41:28 |
ا ي ي|EYY | بآياتنا | B ËYETNE | biāyātinā | ayetlerimizle | with Our Signs | 43:46 |
ا ي ي|EYY | بآياتنا | B ËYETNE | biāyātinā | ayetlerimizle | with Our Signs, | 43:47 |
ا ي ي|EYY | بآياتنا | B ËYETNE | biāyātinā | ayetlerimize | in Our Verses | 43:69 |
ا ي ي|EYY | بآياتنا | B ËYETNE | biāyātinā | ayetlerimizi | Our Signs, | 54:42 |
ا ي ي|EYY | بآياتنا | B ËYETNE | biāyātinā | ayetlerimizi | Our Verses, | 57:19 |
ا ي ي|EYY | بآياتنا | B ËYETNE | biāyātinā | ayetlerimizi | [in] Our Verses, | 64:10 |
ا ي ي|EYY | بآياتنا | B ËYETNE | biāyātinā | ayetlerimizi | Our Signs | 78:28 |
ا ي ي|EYY | بآياتنا | B ËYETNE | biāyātinā | ayetlerimizi | in Our Verses, | 90:19 |
برحمتنا | BRḪMTNE | biraHmetinā | rahmetimizi | Our Mercy | ||
ر ح م|RḪM | برحمتنا | BRḪMTNE | biraHmetinā | rahmetimizi | Our Mercy | 12:56 |
بضاعتنا | BŽEATNE | biDāǎtunā | sermayemiz | (is) our merchandise | ||
ب ض ع|BŽA | بضاعتنا | BŽEATNE | biDāǎtunā | sermayemiz | (is) our merchandise | 12:65 |
بطشتنا | BŦŞTNE | beTşetenā | bizim yakalamamıza karşı | (of) Our seizure, | ||
ب ط ش|BŦŞ | بطشتنا | BŦŞTNE | beTşetenā | bizim yakalamamıza karşı | (of) Our seizure, | 54:36 |
بيوتنا | BYWTNE | buyūtenā | evlerimiz | our houses | ||
ب ي ت|BYT | بيوتنا | BYWTNE | buyūtenā | evlerimiz | our houses | 33:13 |
تأتنا | TÊTNE | te'tinā | getirsen de bize | you bring us | ||
ا ت ي|ETY | تأتنا | TÊTNE | te'tinā | getirsen de bize | you bring us | 7:132 |
تتناجوا | TTNECWE | tetenācev | konuşmayın | hold secret counsel | ||
ن ج و|NCW | تتناجوا | TTNECWE | tetenācev | konuşmayın | hold secret counsel | 58:9 |
تنابزوا | TNEBZWE | tenābezū | birbirinizi çağırmayın | call each other | ||
ن ب ز|NBZ | تنابزوا | TNEBZWE | tenābezū | birbirinizi çağırmayın | call each other | 49:11 |
تناجيتم | TNECYTM | tenāceytum | aranızda gizli konuştuğunuz | you hold secret counsel | ||
ن ج و|NCW | تناجيتم | TNECYTM | tenāceytum | aranızda gizli konuştuğunuz | you hold secret counsel | 58:9 |
تنازعتم | TNEZATM | tenāzeǎ'tum | anlaşmazlığa düşerseniz | you disagree | ||
ن ز ع|NZA | تنازعتم | TNEZATM | tenāzeǎ'tum | anlaşmazlığa düşerseniz | you disagree | 4:59 |
تنازعوا | TNEZAWE | tenāzeǔ | birbirinizle çekişmeyin | dispute | ||
ن ز ع|NZA | تنازعوا | TNEZAWE | tenāzeǔ | birbirinizle çekişmeyin | dispute | 8:46 |
تناصرون | TNEṦRWN | tenāSarūne | birbirinize yardım etmiyorsunuz | "you help one another?""" | ||
ن ص ر|NṦR | تناصرون | TNEṦRWN | tenāSarūne | birbirinize yardım etmiyorsunuz | "you help one another?""" | 37:25 |
تناله | TNELH | tenāluhu | erişeceği | can reach it | ||
ن ي ل|NYL | تناله | TNELH | tenāluhu | erişeceği | can reach it | 5:94 |
تنالوا | TNELWE | tenālū | eremezsiniz | will you attain | ||
ن ي ل|NYL | تنالوا | TNELWE | tenālū | eremezsiniz | will you attain | 3:92 |
ثبتناك | S̃BTNEK | ṧebbetnāke | biz seni sağlamlaştırmış | We (had) strengthened you, | ||
ث ب ت|S̃BT | ثبتناك | S̃BTNEK | ṧebbetnāke | biz seni sağlamlaştırmış | We (had) strengthened you, | 17:74 |
جئتنا | CÙTNE | ci'tenā | sen bize geldikten | "you have come to us.""" | ||
ج ي ا|CYE | جئتنا | CÙTNE | ci'tenā | sen bize geldikten | "you have come to us.""" | 7:129 |
ج ي ا|CYE | جئتنا | CÙTNE | ci'tenā | sen bize getirmedin | You have not brought us | 11:53 |
جاءتنا | CEÙTNE | cā'etnā | bize geldiği | they came to us. | ||
ج ي ا|CYE | جاءتنا | CEÙTNE | cā'etnā | bize geldiği | they came to us. | 7:126 |
جادلتنا | CED̃LTNE | cādeltenā | bizimle tartıştın | you disputed with us | ||
ج د ل|CD̃L | جادلتنا | CED̃LTNE | cādeltenā | bizimle tartıştın | you disputed with us | 11:32 |
حجتنا | ḪCTNE | Huccetunā | hüccetlerimizdir | (is) Our argument, | ||
ح ج ج|ḪCC | حجتنا | ḪCTNE | Huccetunā | hüccetlerimizdir | (is) Our argument, | 6:83 |
حسرتنا | ḪSRTNE | Hasratenā | Pişmanız | Our regret | ||
ح س ر|ḪSR | حسرتنا | ḪSRTNE | Hasratenā | Pişmanız | Our regret | 6:31 |
حياتنا | ḪYETNE | Hayātunā | hayatımız(dan) | our life | ||
ح ي ي|ḪYY | حياتنا | ḪYETNE | Hayātunā | hayatımızdan | our life | 6:29 |
ح ي ي|ḪYY | حياتنا | ḪYETNE | Hayātunā | hayatımız(dan) | our life | 23:37 |
ح ي ي|ḪYY | حياتنا | ḪYETNE | Hayātunā | hayatımızdan | our life | 45:24 |
ذريتنا | Z̃RYTNE | ƶurriyyetinā | neslimizden de | our offspring | ||
ذ ر ر|Z̃RR | ذريتنا | Z̃RYTNE | ƶurriyyetinā | neslimizden de | our offspring | 2:128 |
رحمتنا | RḪMTNE | raHmetinā | acıdığımızdan | Our Mercy | ||
ر ح م|RḪM | رحمتنا | RḪMTNE | raHmetinā | rahmetimiz- | Our Mercy, | 19:50 |
ر ح م|RḪM | رحمتنا | RḪMTNE | raHmetinā | acıdığımızdan | Our Mercy | 19:53 |
ر ح م|RḪM | رحمتنا | RḪMTNE | raHmetinā | rahmetimizin | Our Mercy. | 21:75 |
ر ح م|RḪM | رحمتنا | RḪMTNE | raHmetinā | rahmetimize | Our Mercy. | 21:86 |
سادتنا | SED̃TNE | sādetenā | beylerimize | our chiefs | ||
س و د|SWD̃ | سادتنا | SED̃TNE | sādetenā | beylerimize | our chiefs | 33:67 |
سيئاتنا | SYÙETNE | seyyiātinā | kötülüklerimizi | our evil deeds, | ||
س و ا|SWE | سيئاتنا | SYÙETNE | seyyiātinā | kötülüklerimizi | our evil deeds, | 3:193 |
شغلتنا | ŞĞLTNE | şeğaletnā | bizi alıkoydu | """Kept us busy" | ||
ش غ ل|ŞĞL | شغلتنا | ŞĞLTNE | şeğaletnā | bizi alıkoydu | """Kept us busy" | 48:11 |
شقوتنا | ŞGWTNE | şiḳvetunā | bahtsızlığımız | our wretchedness, | ||
ش ق و|ŞGW | شقوتنا | ŞGWTNE | şiḳvetunā | bahtsızlığımız | our wretchedness, | 23:106 |
صدقتنا | ṦD̃GTNE | Sadeḳtenā | bize doğru söylediğini | you have spoken the truth to us | ||
ص د ق|ṦD̃G | صدقتنا | ṦD̃GTNE | Sadeḳtenā | bize doğru söylediğini | you have spoken the truth to us | 5:113 |
علمتنا | ALMTNE | ǎllemtenā | bize öğrettiğin | You have taught us. | ||
ع ل م|ALM | علمتنا | ALMTNE | ǎllemtenā | bize öğrettiğin | You have taught us. | 2:32 |
فأتنا | FÊTNE | fe'tinā | (haydi) bize getir | So bring us | ||
ا ت ي|ETY | فأتنا | FÊTNE | fe'tinā | (haydi) bize getir | Then bring us | 7:70 |
ا ت ي|ETY | فأتنا | FÊTNE | fe'tinā | getir bakalım | So bring us | 11:32 |
ا ت ي|ETY | فأتنا | FÊTNE | fe'tinā | o halde bize getir | Then bring us | 46:22 |
فأنبتنا | FÊNBTNE | fe enbetnā | bitirdik | And We caused to grow | ||
ن ب ت|NBT | فأنبتنا | FÊNBTNE | fe enbetnā | ve bitirdik | And We caused to grow | 27:60 |
ن ب ت|NBT | فأنبتنا | FÊNBTNE | feenbetnā | ve bitirdik | then We caused to grow | 31:10 |
ن ب ت|NBT | فأنبتنا | FÊNBTNE | feenbetnā | bitirdik | then We made to grow | 50:9 |
ن ب ت|NBT | فأنبتنا | FÊNBTNE | feenbetnā | ve bitirdik | Then We caused to grow | 80:27 |
فتنا | FTNE | fetennā | biz denedik | We (have) tried | ||
ف ت ن|FTN | فتنا | FTNE | fetennā | biz denedik | We try | 6:53 |
ف ت ن|FTN | فتنا | FTNE | fetennā | sınadık | We (have) tried | 20:85 |
ف ت ن|FTN | فتنا | FTNE | fetennā | biz sınadık | We tested | 29:3 |
ف ت ن|FTN | فتنا | FTNE | fetennā | denedik | We tried | 38:34 |
ف ت ن|FTN | فتنا | FTNE | fetennā | sınadık | We tried | 44:17 |
فتنادوا | FTNED̃WE | fe tenādev | birbirlerine seslendiler | And they called one another | ||
ن د و|ND̃W | فتنادوا | FTNED̃WE | fe tenādev | birbirlerine seslendiler | And they called one another | 68:21 |
فتنازعوا | FTNEZAWE | fetenāzeǔ | sonra tartıştılar | Then they disputed | ||
ن ز ع|NZA | فتنازعوا | FTNEZAWE | fetenāzeǔ | sonra tartıştılar | Then they disputed | 20:62 |
فتناه | FTNEH | fetennāhu | kendisini denediğimizi | We (had) tried him, | ||
ف ت ن|FTN | فتناه | FTNEH | fetennāhu | kendisini denediğimizi | We (had) tried him, | 38:24 |
فليأتنا | FLYÊTNE | felye'tinā | bize getirse ya | So let him bring us | ||
ا ت ي|ETY | فليأتنا | FLYÊTNE | felye'tinā | bize getirse ya | So let him bring us | 21:5 |
فليتنافس | FLYTNEFS | felyetenāfesi | yarışsınlar | let aspire | ||
ن ف س|NFS | فليتنافس | FLYTNEFS | felyetenāfesi | yarışsınlar | let aspire | 83:26 |
قريتنا | GRYTNE | ḳaryetinā | kentimiz- | our city, | ||
ق ر ي|GRY | قريتنا | GRYTNE | ḳaryetinā | kentimiz- | our city, | 7:88 |
كلمتنا | KLMTNE | kelimetunā | şu sözümüz | Our Word | ||
ك ل م|KLM | كلمتنا | KLMTNE | kelimetunā | şu sözümüz | Our Word | 37:171 |
لآياتنا | L ËYETNE | liāyātinā | bizim ayetlerimize karşı | to Our Verses | ||
ا ي ي|EYY | لآياتنا | L ËYETNE | liāyātinā | bizim ayetlerimize karşı | to Our Verses | 74:16 |
لتلفتنا | LTLFTNE | litelfitenā | bizi çevirmek için | to turn us away | ||
ل ف ت|LFT | لتلفتنا | LTLFTNE | litelfitenā | bizi çevirmek için | to turn us away | 10:78 |
لسنتنا | LSNTNE | lisunnetinā | bizim yasamızda | (in) Our way | ||
س ن ن|SNN | لسنتنا | LSNTNE | lisunnetinā | bizim yasamızda | (in) Our way | 17:77 |
لشهادتنا | LŞHED̃TNE | leşehādetunā | mutlaka bizim şahidliğimiz | """Surely our testimony" | ||
ش ه د|ŞHD̃ | لشهادتنا | LŞHED̃TNE | leşehādetunā | mutlaka bizim şahidliğimiz | """Surely our testimony" | 5:107 |
لميقاتنا | LMYGETNE | limīḳātinā | bizimle buluşma vakti için | for Our appointment. | ||
و ق ت|WGT | لميقاتنا | LMYGETNE | limīḳātinā | tayin ettiğimiz vakitte | to Our appointed place | 7:143 |
و ق ت|WGT | لميقاتنا | LMYGETNE | limīḳātinā | bizimle buluşma vakti için | for Our appointment. | 7:155 |
ليتنا | LYTNE | leytenī | keşke ben | I wish | ||
ل ي ت|LYT | ليتنا | LYTNE | leytenī | keşke ben | I wish | 6:27 |
ل ي ت|LYT | ليتنا | LYTNE | leytenā | keşke biz | we wish | 33:66 |
متنا | MTNE | mitnā | biz öldüğümüz | we are dead | ||
م و ت|MWT | متنا | MTNE | mitnā | öldüğümüz | we are dead | 23:82 |
م و ت|MWT | متنا | MTNE | mitnā | öldüğümüz | we are dead | 37:16 |
م و ت|MWT | متنا | MTNE | mitnā | biz öldüğümüz | we have died | 37:53 |
م و ت|MWT | متنا | MTNE | mitnā | biz öldüğümüz | we die | 50:3 |
م و ت|MWT | متنا | MTNE | mitnā | biz öldükten | we die | 56:47 |
ملتنا | MLTNE | milletinā | bizim dinimize | "our religion.""" | ||
م ل ل|MLL | ملتنا | MLTNE | milletinā | dinimize | "our religion.""" | 7:88 |
م ل ل|MLL | ملتنا | MLTNE | milletinā | bizim dinimize | "our religion.""" | 14:13 |
موتتنا | MWTTNE | mevtetenā | ölümümüz | our death | ||
م و ت|MWT | موتتنا | MWTTNE | mevtetenā | ölümümüz | our death | 37:59 |
م و ت|MWT | موتتنا | MWTTNE | mevtetunā | ölümümüzden | our death | 44:35 |
هديتنا | HD̃YTNE | hedeytenā | bizi doğru yola ilettikten | You (have) guided us, | ||
ه د ي|HD̃Y | هديتنا | HD̃YTNE | hedeytenā | bizi doğru yola ilettikten | You (have) guided us, | 3:8 |
وآتنا | W ËTNE | ve ātinā | ve bize ver | grant us | ||
ا ت ي|ETY | وآتنا | W ËTNE | ve ātinā | ve bize ver | grant us | 3:194 |
وأحييتنا | WÊḪYYTNE | ve eHyeytenā | ve dirilttin | and You gave us life | ||
ح ي ي|ḪYY | وأحييتنا | WÊḪYYTNE | ve eHyeytenā | ve dirilttin | and You gave us life | 40:11 |
وأنبتنا | WÊNBTNE | ve enbetnā | ve bitirdik | And We caused to grow | ||
ن ب ت|NBT | وأنبتنا | WÊNBTNE | ve enbetnā | ve bitirdik | and [We] caused to grow | 15:19 |
ن ب ت|NBT | وأنبتنا | WÊNBTNE | ve enbetnā | ve bitirdik | And We caused to grow | 37:146 |
ن ب ت|NBT | وأنبتنا | WÊNBTNE | ve enbetnā | ve bitirdik | and We made to grow | 50:7 |
وتناجوا | WTNECWE | vetenācev | (fakat) konuşun | but hold secret counsel | ||
ن ج و|NCW | وتناجوا | WTNECWE | vetenācev | (fakat) konuşun | but hold secret counsel | 58:9 |
وتنازعتم | WTNEZATM | ve tenāzeǎ'tum | ve (birbirinizle) çekiştiniz | and you fell into dispute | ||
ن ز ع|NZA | وتنازعتم | WTNEZATM | ve tenāzeǎ'tum | ve (birbirinizle) çekiştiniz | and you fell into dispute | 3:152 |
وذرياتنا | WZ̃RYETNE | ve ƶurriyyātinā | ve çocuklarımızı | and our offspring | ||
ذ ر ر|Z̃RR | وذرياتنا | WZ̃RYETNE | ve ƶurriyyātinā | ve çocuklarımızı | and our offspring | 25:74 |
وعدتنا | WAD̃TNE | veǎdtenā | va'dettiğin | You promised us | ||
و ع د|WAD̃ | وعدتنا | WAD̃TNE | veǎdtenā | va'dettiğin | You promised us | 3:194 |
وفتناك | WFTNEK | ve fetennāke | ve seni denemiştik | and We tried you | ||
ف ت ن|FTN | وفتناك | WFTNEK | ve fetennāke | ve seni denemiştik | and We tried you | 20:40 |
ولتنازعتم | WLTNEZATM | veletenāzeǎ'tum | ve çekişirdiniz | and surely you would have disputed | ||
ن ز ع|NZA | ولتنازعتم | WLTNEZATM | veletenāzeǎ'tum | ve çekişirdiniz | and surely you would have disputed | 8:43 |
ويتناجون | WYTNECWN | ve yetenācevne | ve gizli gizli konuşuyorlar | and they hold secret counsels | ||
ن ج و|NCW | ويتناجون | WYTNECWN | ve yetenācevne | ve gizli gizli konuşuyorlar | and they hold secret counsels | 58:8 |
ويلتنا | WYLTNE | veyletenā | vah bize | woe to us | ||
و ي ل|WYL | ويلتنا | WYLTNE | veyletenā | vah bize | woe to us | 18:49 |
يتنازعون | YTNEZAWN | yetenāzeǔne | kapışırlar | they disputed | ||
ن ز ع|NZA | يتنازعون | YTNEZAWN | yetenāzeǔne | tartışıyorlardı | they disputed | 18:21 |
ن ز ع|NZA | يتنازعون | YTNEZAWN | yetenāzeǔne | kapışırlar | They will pass to one another | 52:23 |
يتناهون | YTNEHWN | yetenāhevne | vazgeçmiyorlar | forbidding each other | ||
ن ه ي|NHY | يتناهون | YTNEHWN | yetenāhevne | vazgeçmiyorlar | forbidding each other | 5:79 |