Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
أخوالكم | ÊḢWELKM | eḣvālikum | dayılarınızın | (of) your maternal uncles | ||
خ و ل|ḢWL | أخوالكم | ÊḢWELKM | eḣvālikum | dayılarınızın | (of) your maternal uncles | 24:61 |
أفاق | ÊFEG | efāḳa | ayılınca | he recovered | ||
ف و ق|FWG | أفاق | ÊFEG | efāḳa | ayılınca | he recovered | 7:143 |
أفل | ÊFL | efele | (yıldız) batınca | it set, | ||
ا ف ل|EFL | أفل | ÊFL | efele | (yıldız) batınca | it set, | 6:76 |
ا ف ل|EFL | أفل | ÊFL | efele | (o da) batınca | it set | 6:77 |
الحول | ELḪWL | l-Havli | bir yıla | the year | ||
ح و ل|ḪWL | الحول | ELḪWL | l-Havli | bir yıla | the year | 2:240 |
السنين | ELSNYN | s-sinīne | yılların | (of) the years | ||
س ن و|SNW | السنين | ELSNYN | s-sinīne | yılların | (of) the years | 10:5 |
س ن و|SNW | السنين | ELSNYN | s-sinīne | yılların | (of) the years, | 17:12 |
الصاعقة | ELṦEAGT | S-Sāǐḳatu | yıldırım | the thunderbolt | ||
ص ع ق|ṦAG | الصاعقة | ELṦEAGT | S-Sāǐḳatu | yıldırım gürültüsü | the thunderbolt | 2:55 |
ص ع ق|ṦAG | الصاعقة | ELṦEAGT | S-Sāǐḳatu | yıldırım gürültüsü | the thunderbolt | 4:153 |
ص ع ق|ṦAG | الصاعقة | ELṦEAGT | S-Sāǐḳatu | yıldırım | the thunderbolt | 51:44 |
الصواعق | ELṦWEAG | S-Savāǐḳi | yıldırım sesleri | the thunderbolts | ||
ص ع ق|ṦAG | الصواعق | ELṦWEAG | S-Savāǐḳi | yıldırım sesleri | the thunderclaps | 2:19 |
ص ع ق|ṦAG | الصواعق | ELṦWEAG | S-Savāǐḳa | yıldırımlar | the thunderbolts | 13:13 |
الكواكب | ELKWEKB | l-kevākibi | yıldızlar | (of) the stars. | ||
ك و ك ب|KWKB | الكواكب | ELKWEKB | l-kevākibi | yıldızlarla | (of) the stars. | 37:6 |
ك و ك ب|KWKB | الكواكب | ELKWEKB | l-kevākibu | yıldızlar | the stars | 82:2 |
المبثوث | ELMBS̃WS̃ | l-mebṧūṧi | yayılmış | scattered, | ||
ب ث ث|BS̃S̃ | المبثوث | ELMBS̃WS̃ | l-mebṧūṧi | yayılmış | scattered, | 101:4 |
النجم | ELNCM | En-necmu | yıldızdır | (It is) the star, | ||
ن ج م|NCM | النجم | ELNCM | En-necmu | yıldızdır | (It is) the star, | 86:3 |
النجوم | ELNCWM | n-nucūme | yıldızlar | (of) the stars, | ||
ن ج م|NCM | النجوم | ELNCWM | n-nucūme | yıldızları | the stars | 6:97 |
ن ج م|NCM | النجوم | ELNCWM | n-nucūmi | yıldızlara | the stars, | 37:88 |
ن ج م|NCM | النجوم | ELNCWM | n-nucūmi | yıldızların | the stars. | 52:49 |
ن ج م|NCM | النجوم | ELNCWM | n-nucūmi | yıldızların | (of) the stars, | 56:75 |
ن ج م|NCM | النجوم | ELNCWM | n-nucūmu | yıldızların | the stars | 77:8 |
ن ج م|NCM | النجوم | ELNCWM | n-nucūmu | yıldızlar | the stars | 81:2 |
بالسنين | BELSNYN | bis-sinīne | yıllarca | with years (of famine) | ||
س ن و|SNW | بالسنين | BELSNYN | bis-sinīne | yıllarca | with years (of famine) | 7:130 |
تسعا | TSAE | tis'ǎn | dokuz (yıl) | nine. | ||
ت س ع|TSA | تسعا | TSAE | tis'ǎn | dokuz (yıl) | nine. | 18:25 |
تشيع | TŞYA | teşīǎ | yayılmasını | (should) spread | ||
ش ي ع|ŞYA | تشيع | TŞYA | teşīǎ | yayılmasını | (should) spread | 24:19 |
تنتشرون | TNTŞRWN | tenteşirūne | yayılıyorsunuz | dispersing. | ||
ن ش ر|NŞR | تنتشرون | TNTŞRWN | tenteşirūne | yayılıyorsunuz | dispersing. | 30:20 |
جان | CEN | cānnun | bir yılan | (were) a snake | ||
ج ن ن|CNN | جان | CEN | cānnun | bir yılan | (were) a snake | 27:10 |
ج ن ن|CNN | جان | CEN | cānnun | küçük bir yılan | (were) a snake | 28:31 |
ج ن ن|CNN | جان | CEN | cānnun | cin'e | any jinn. | 55:39 |
ج ن ن|CNN | جان | CEN | cānnun | cin | any jinn. | 55:56 |
ج ن ن|CNN | جان | CEN | cānnun | cin | any jinn. | 55:74 |
حجج | ḪCC | Hicecin | yıl | "years;" | ||
ح ج ج|ḪCC | حجج | ḪCC | Hicecin | yıl | "years;" | 28:27 |
حسبانا | ḪSBENE | Husbānen | yıldırımlar | a calamity | ||
ح س ب|ḪSB | حسبانا | ḪSBENE | Husbānen | hesap (ölçüsü) yapmıştır | (for) reckoning. | 6:96 |
ح س ب|ḪSB | حسبانا | ḪSBENE | Husbānen | yıldırımlar | a calamity | 18:40 |
حولين | ḪWLYN | Havleyni | iki yıl | (for) two years | ||
ح و ل|ḪWL | حولين | ḪWLYN | Havleyni | iki yıl | (for) two years | 2:233 |
حية | ḪYT | Hayyetun | kocaman bir yılan | (was) a snake, | ||
ح ي ي|ḪYY | حية | ḪYT | Hayyetun | kocaman bir yılan | (was) a snake, | 20:20 |
سطحت | SŦḪT | suTiHat | yayılıp döşenmiş | it is spread out? | ||
س ط ح|SŦḪ | سطحت | SŦḪT | suTiHat | yayılıp döşenmiş | it is spread out? | 88:20 |
سنة | SNT | senetin | yıl | year(s) | ||
س ن و|SNW | سنة | SNT | senetin | yıl | year(s). | 2:96 |
و س ن|WSN | سنة | SNT | sinetun | ne bir uyuklama | slumber | 2:255 |
س ن و|SNW | سنة | SNT | seneten | yıl | years, | 5:26 |
س ن ن|SNN | سنة | SNT | sunnetu | sünneti | the way(s) | 15:13 |
س ن ن|SNN | سنة | SNT | sunnete | yasası (budur) | (Such is Our) Way | 17:77 |
س ن ن|SNN | سنة | SNT | sunnetu | yasasının | (the) way | 18:55 |
س ن و|SNW | سنة | SNT | senetin | yıl | year(s) | 22:47 |
س ن و|SNW | سنة | SNT | senetin | seneden | year(s), | 29:14 |
س ن و|SNW | سنة | SNT | senetin | yıldır | years | 32:5 |
س ن ن|SNN | سنة | SNT | sunnete | yasasıdır | (That is the) Way | 33:38 |
س ن ن|SNN | سنة | SNT | sunnete | sünneti (yasası) budur | (Such is the) Way | 33:62 |
س ن و|SNW | سنة | SNT | seneten | yaşına | year(s), | 46:15 |
س ن ن|SNN | سنة | SNT | sunnete | sünnetidir (yasasadır) | (The established) way | 48:23 |
س ن و|SNW | سنة | SNT | senetin | yıl | year(s). | 70:4 |
سنين | SNYN | sinīne | nice yıllar | "(of) years?""" | ||
س ن و|SNW | سنين | SNYN | sinīne | yıl | years. | 12:42 |
س ن و|SNW | سنين | SNYN | sinīne | yıl | years, | 12:47 |
س ن و|SNW | سنين | SNYN | sinīne | yıllar | years - | 18:11 |
س ن و|SNW | سنين | SNYN | sinīne | yıl | years | 18:25 |
س ن و|SNW | سنين | SNYN | sinīne | yıllarca | (some) years | 20:40 |
س ن و|SNW | سنين | SNYN | sinīne | yıllar | "(of) years?""" | 23:112 |
س ن و|SNW | سنين | SNYN | sinīne | nice yıllar | years? | 26:18 |
س ن و|SNW | سنين | SNYN | sinīne | yıllarca | (for) years | 26:205 |
س ن و|SNW | سنين | SNYN | sinīne | yıl | years. | 30:4 |
شداد | ŞD̃ED̃ | şidādun | zorlu (yıl) | hard (years) | ||
ش د د|ŞD̃D̃ | شداد | ŞD̃ED̃ | şidādun | zorlu (yıl) | hard (years) | 12:48 |
ش د د|ŞD̃D̃ | شداد | ŞD̃ED̃ | şidādun | şiddetli | "severe;" | 66:6 |
صاعقة | ṦEAGT | Sāǐḳaten | başına düşen yıldırım | (of) a thunderbolt | ||
ص ع ق|ṦAG | صاعقة | ṦEAGT | Sāǐḳaten | bir yıldırıma karşı | (of) a thunderbolt | 41:13 |
ص ع ق|ṦAG | صاعقة | ṦEAGT | Sāǐḳati | başına düşen yıldırım | (the) thunderbolt | 41:13 |
ص ع ق|ṦAG | صاعقة | ṦEAGT | Sāǐḳatu | yıldırımı | a thunderbolt | 41:17 |
عام | AEM | ǎāmin | bir yıl | a year | ||
ع و م|AWM | عام | AEM | ǎāmin | sene | year(s), | 2:259 |
ع و م|AWM | عام | AEM | ǎāmin | yıl | year(s). | 2:259 |
ع و م|AWM | عام | AEM | ǎāmin | yıl | year | 9:126 |
ع و م|AWM | عام | AEM | ǎāmun | bir yıl | a year | 12:49 |
عاما | AEME | ǎāmen | bir yıl | (another) year, | ||
ع و م|AWM | عاما | AEME | ǎāmen | bir yıl | one year | 9:37 |
ع و م|AWM | عاما | AEME | ǎāmen | bir yıl | (another) year, | 9:37 |
ع و م|AWM | عاما | AEME | ǎāmen | yıl | year(s), | 29:14 |
عامهم | AEMHM | ǎāmihim | yıllarından | this, their (final) year. | ||
ع و م|AWM | عامهم | AEMHM | ǎāmihim | yıllarından | this, their (final) year. | 9:28 |
عامين | AEMYN | ǎāmeyni | iki yıl | two years | ||
ع و م|AWM | عامين | AEMYN | ǎāmeyni | iki yıl | two years | 31:14 |
عشرا | AŞRE | ǎşran | on(yıl)a | ten, | ||
ع ش ر|AŞR | عشرا | AŞRE | ǎşran | on gün(den) | "ten.""" | 20:103 |
ع ش ر|AŞR | عشرا | AŞRE | ǎşran | on(yıl)a | ten, | 28:27 |
فصعق | FṦAG | feSaǐḳa | sonra ölür (bayılır) | then (will) fall dead | ||
ص ع ق|ṦAG | فصعق | FṦAG | feSaǐḳa | sonra ölür (bayılır) | then (will) fall dead | 39:68 |
ففزع | FFZA | fe fe ziǎ | korku içinde kalırlar (bayılır) | and will be terrified | ||
ف ز ع|FZA | ففزع | FFZA | fe fe ziǎ | korku içinde kalırlar (bayılır) | and will be terrified | 27:87 |
ف ز ع|FZA | ففزع | FFZA | fe fe ziǎ | ve korkmuştu | and he was afraid | 38:22 |
فيه | FYH | fīhi | o (yılda) | in it | ||
| | فيه | FYH | fīhi | onda | in it, | 2:2 |
| | فيه | FYH | fīhi | içinde | in it (are) | 2:19 |
| | فيه | FYH | fīhi | o(nun ışığı)nda | in it, | 2:20 |
| | فيه | FYH | fīhi | içinde | in [it]. | 2:36 |
| | فيه | FYH | fīhi | içinde olan | (is) in it, | 2:63 |
| | فيه | FYH | fīhi | onda | [in it] | 2:113 |
| | فيه | FYH | fīhi | onda | therein | 2:185 |
| | فيه | FYH | fīhi | orada | in it. | 2:191 |
| | فيه | FYH | fīhi | onda | [in it]. | 2:213 |
| | فيه | FYH | fīhi | o(Kitap hakkı)nda | in it | 2:213 |
| | فيه | FYH | fīhi | kendisinde | [in it] | 2:213 |
| | فيه | FYH | fīhi | onda | in it. | 2:217 |
| | فيه | FYH | fīhi | O (aylar)da | therein | 2:217 |
| | فيه | FYH | fīhi | onun içinde | in it | 2:248 |
| | فيه | FYH | fīhi | içinde | in it | 2:254 |
| | فيه | FYH | fīhi | onlara | in it | 2:266 |
| | فيه | FYH | fīhi | ondan | [in it], | 2:267 |
| | فيه | FYH | fīhi | onda | [in it] | 2:281 |
| | فيه | FYH | fīhi | kendisinde | in it. | 3:9 |
| | فيه | FYH | fīhi | kendisinde | in it. | 3:25 |
| | فيه | FYH | fīhi | ona | into it | 3:49 |
| | فيه | FYH | fīhi | onda | [in it] | 3:55 |
| | فيه | FYH | fīhi | oun hakkında | concerning it | 3:61 |
| | فيه | FYH | fīhi | onda | In it | 3:97 |
| | فيه | FYH | fīhi | ona | in it | 4:19 |
| | فيه | FYH | fīhi | onda | in it | 4:82 |
| | فيه | FYH | fīhi | kendinde | about it. | 4:87 |
| | فيه | FYH | fīhi | onun hakkında | in it | 4:157 |
| | فيه | FYH | fīhi | içinde bulunan | in it | 5:46 |
| | فيه | FYH | fīhi | onda | in it. | 5:47 |
| | فيه | FYH | fīhi | onda | concerning it | 5:48 |
| | فيه | FYH | fīhi | varlığında | about it. | 6:12 |
| | فيه | FYH | fīhi | onda | therein, | 6:60 |
| | فيه | FYH | fīhi | onda | in it | 6:139 |
| | فيه | FYH | fīhi | onda | concerning it | 6:164 |
| | فيه | FYH | fīhi | içinde | (are) in it | 7:139 |
| | فيه | FYH | fīhi | onun içindekini | (is) in it? | 7:169 |
| | فيه | FYH | fīhi | içinde | (is) in it | 7:171 |
| | فيه | FYH | fīhi | orada | in it | 9:108 |
| | فيه | FYH | fīhi | içinde | in it. | 9:108 |
| | فيه | FYH | fīhi | onda vardır | Within it | 9:108 |
| | فيه | FYH | fīhi | onda | [therein] | 10:19 |
| | فيه | FYH | fīhi | onda | in it, | 10:37 |
| | فيه | FYH | fīhi | ona | in it. | 10:61 |
| | فيه | FYH | fīhi | onda | in it | 10:67 |
| | فيه | FYH | fīhi | onda | [in it] | 10:93 |
| | فيه | FYH | fīhi | onda | therein. | 11:110 |
| | فيه | FYH | fīhi | içinde | therein, | 11:116 |
| | فيه | FYH | fīhi | ona karşı | about him | 12:20 |
| | فيه | FYH | fīhi | bunun için | about him. | 12:32 |
| | فيه | FYH | fīhi | hakkında | about which | 12:41 |
| | فيه | FYH | fīhi | o (yılda) | in it | 12:49 |
| | فيه | FYH | fīhi | onda | in it | 14:31 |
| | فيه | FYH | fīhi | onda | in it | 14:42 |
| | فيه | FYH | fīhi | oraya | therein | 15:14 |
| | فيه | FYH | fīhi | ona | into him | 15:29 |
| | فيه | FYH | fīhi | hakkında | in it | 15:63 |
| | فيه | FYH | fīhi | onda | in which | 16:10 |
| | فيه | FYH | fīhi | onun içinde | through it, | 16:14 |
| | فيه | FYH | fīhi | hakkında | wherein, | 16:39 |
| | فيه | FYH | fīhi | hakkında | in it, | 16:64 |
| | فيه | FYH | fīhi | onda vardır | in it | 16:69 |
| | فيه | FYH | fīhi | onda | (are) in it | 16:71 |
| | فيه | FYH | fīhi | hakkında | in it | 16:92 |
| | فيه | FYH | fīhi | onun | in it. | 16:124 |
| | فيه | FYH | fīhi | onda | [in it] | 16:124 |
| | فيه | FYH | fīhi | oraya | into it | 17:69 |
| | فيه | FYH | fīhi | onda | in it. | 17:99 |
| | فيه | FYH | fīhi | onun içinde | in it | 18:3 |
| | فيه | FYH | fīhi | onun içindekilerden | (is) in it, | 18:49 |
| | فيه | FYH | fīhi | içinde | [in it] | 18:95 |
| | فيه | FYH | fīhi | hakkında | about it | 19:34 |
| | فيه | FYH | fīhi | bu hususta | therein, | 20:81 |
| | فيه | FYH | fīhi | orada | in it, | 20:101 |
| | فيه | FYH | fīhi | onda | in it | 20:113 |
| | فيه | FYH | fīhi | o konuda | in it. | 20:131 |
| | فيه | FYH | fīhi | içinde | in it | 21:10 |
| | فيه | FYH | fīhi | içinde | in it | 21:13 |
| | فيه | FYH | fīhi | orada | in it | 21:78 |
| | فيه | FYH | fīhi | orada | therein | 22:25 |
| | فيه | FYH | fīhi | orada (böyle) | therein | 22:25 |
| | فيه | FYH | fīhi | onda | in it | 22:69 |
| | فيه | FYH | fīhi | O'nun içinde | in it | 23:77 |
| | فيه | FYH | fīhi | içine | concerning it | 24:14 |
| | فيه | FYH | fīhi | onda | therein | 24:37 |
| | فيه | FYH | fīhi | onun içinde | therein | 25:69 |
| | فيه | FYH | fīhi | onda | in it | 27:76 |
| | فيه | FYH | fīhi | içinde | in it, | 27:86 |
| | فيه | FYH | fīhi | onda | in it? | 28:72 |
| | فيه | FYH | fīhi | onda | therein | 28:73 |
| | فيه | FYH | fīhi | onda | in it | 30:28 |
| | فيه | FYH | fīhi | onda | about it, | 32:2 |
| | فيه | FYH | fīhi | ona | into him | 32:9 |
| | فيه | FYH | fīhi | konularda | [in it] | 32:25 |
| | فيه | FYH | fīhi | orada | in it, | 35:12 |
| | فيه | FYH | fīhi | orada | therein | 35:37 |
| | فيه | FYH | fīhi | ona | into him | 38:72 |
| | فيه | FYH | fīhi | onun hakkında | [in it] | 39:3 |
| | فيه | FYH | fīhi | about him | 39:29 | |
| | فيه | FYH | fīhi | hakkında | therein | 39:46 |
| | فيه | FYH | fīhi | ona | [in it] | 39:68 |
| | فيه | FYH | fīhi | içinde | in it, | 40:61 |
| | فيه | FYH | fīhi | onda (okunduğunda) | therein, | 41:26 |
| | فيه | FYH | fīhi | onda | therein. | 41:45 |
| | فيه | FYH | fīhi | onda | in it. | 42:7 |
| | فيه | FYH | fīhi | hakkında | in it | 42:10 |
| | فيه | FYH | fīhi | bu(düzen içi)nde | thereby. | 42:11 |
| | فيه | FYH | fīhi | onda | therein. | 42:13 |
| | فيه | FYH | fīhi | onda | in it. | 43:63 |
| | فيه | FYH | fīhi | onun içinde | in it | 43:75 |
| | فيه | FYH | fīhi | içinde | in it | 44:33 |
| | فيه | FYH | fīhi | onun içinde | therein | 45:12 |
| | فيه | FYH | fīhi | onda | therein | 45:17 |
| | فيه | FYH | fīhi | bunda | "about it.""" | 45:26 |
| | فيه | FYH | fīhi | onda | concerning it. | 46:8 |
| | فيه | FYH | fīhi | onu | in it, | 46:26 |
| | فيه | FYH | fīhi | orada | therewith? | 52:38 |
| | فيه | FYH | fīhi | orada | in it | 52:45 |
| | فيه | FYH | fīhi | içinde | wherein | 54:4 |
| | فيه | FYH | fīhi | onda | therein. | 57:7 |
| | فيه | FYH | fīhi | vardır | in it | 57:13 |
| | فيه | FYH | fīhi | kendisinde bulunan | wherein | 57:25 |
| | فيه | FYH | fīhi | ona | into it | 66:12 |
| | فيه | FYH | fīhi | onda (mı?) | wherein | 68:37 |
| | فيه | FYH | fīhi | onda | in it | 68:38 |
| | فيه | FYH | fīhi | onunla | therein. | 72:17 |
| | فيه | FYH | fīhi | onda | (are) concerning it | 78:3 |
كألف | KÊLF | keelfi | bin (yıl) gibidir | (is) like a thousand | ||
ا ل ف|ELF | كألف | KÊLF | keelfi | bin (yıl) gibidir | (is) like a thousand | 22:47 |
كوكب | KWKB | kevkebun | bir yıldız | a star | ||
ك و ك ب|KWKB | كوكب | KWKB | kevkebun | bir yıldız | a star | 24:35 |
كوكبا | KWKBE | kevkeben | bir yıldız | a star. | ||
ك و ك ب|KWKB | كوكبا | KWKBE | kevkeben | bir yıldız | a star. | 6:76 |
ك و ك ب|KWKB | كوكبا | KWKBE | kevkeben | yıldız | stars | 12:4 |
معدودات | MAD̃WD̃ET | meǎ'dūdātin | sayılı | "numbered.""" | ||
ع د د|AD̃D̃ | معدودات | MAD̃WD̃ET | meǎ'dūdātin | sayılı | numbered. | 2:184 |
ع د د|AD̃D̃ | معدودات | MAD̃WD̃ET | meǎ'dūdātin | sayılı | numbered. | 2:203 |
ع د د|AD̃D̃ | معدودات | MAD̃WD̃ET | meǎ'dūdātin | sayılı | "numbered.""" | 3:24 |
معدودة | MAD̃WD̃T | meǎ'dūdeten | sayılı | "numbered.""" | ||
ع د د|AD̃D̃ | معدودة | MAD̃WD̃T | meǎ'dūdeten | sayılı birkaç | "numbered.""" | 2:80 |
ع د د|AD̃D̃ | معدودة | MAD̃WD̃T | meǎ'dūdetin | sayılı | determined, | 11:8 |
ع د د|AD̃D̃ | معدودة | MAD̃WD̃T | meǎ'dūdetin | birkaç | few, | 12:20 |
منتشر | MNTŞR | munteşirun | yayılan | spreading, | ||
ن ش ر|NŞR | منتشر | MNTŞR | munteşirun | yayılan | spreading, | 54:7 |
منشور | MNŞWR | menşūrin | yayılmış | unrolled, | ||
ن ش ر|NŞR | منشور | MNŞWR | menşūrin | yayılmış | unrolled, | 52:3 |
نشرت | NŞRT | nuşirat | açılıp yayıldığı | are laid open, | ||
ن ش ر|NŞR | نشرت | NŞRT | nuşirat | açılıp yayıldığı | are laid open, | 81:10 |
نفشت | NFŞT | nefeşet | yayıldığı | pastured | ||
ن ف ش|NFŞ | نفشت | NFŞT | nefeşet | yayıldığı | pastured | 21:78 |
والنجم | WELNCM | vennecmi | necm (bitkiler-yıldızlar) | And the stars | ||
ن ج م|NCM | والنجم | WELNCM | vennecmi | yıldıza andolsun | By the star | 53:1 |
ن ج م|NCM | والنجم | WELNCM | ve nnecmu | necm (bitkiler-yıldızlar) | And the stars | 55:6 |
والنجوم | WELNCWM | ve nnucūme | ve yıldızlar | and the stars | ||
ن ج م|NCM | والنجوم | WELNCWM | ve nnucūme | ve yıldızları | and the stars - | 7:54 |
ن ج م|NCM | والنجوم | WELNCWM | ve nnucūmu | ve yıldızlar da | and the stars | 16:12 |
ن ج م|NCM | والنجوم | WELNCWM | ve nnucūmu | ve yıldızlar | and the stars | 22:18 |
وبالنجم | WBELNCM | ve bil-necmi | ve yıldız(lar)la | And by the stars | ||
ن ج م|NCM | وبالنجم | WBELNCM | ve bil-necmi | ve yıldız(lar)la | And by the stars | 16:16 |
وخر | WḢR | ve ḣarra | ve bayılarak | and fell down | ||
خ ر ر|ḢRR | وخر | WḢR | ve ḣarra | ve bayılarak | and fell down | 7:143 |
خ ر ر|ḢRR | وخر | WḢR | ve ḣarra | ve kapandı | and fell down | 38:24 |
وفيه | WFYH | ve fīhi | ve o (yıl) | and in it | ||
| | وفيه | WFYH | ve fīhi | ve o (yıl) | and in it | 12:49 |
وهنوا | WHNWE | vehenū | yılmadılar | they lost heart | ||
و ه ن|WHN | وهنوا | WHNWE | vehenū | yılmadılar | they lost heart | 3:146 |
يصعقون | YṦAGWN | yuS'ǎḳūne | korkudan bayılacakları | they will faint. | ||
ص ع ق|ṦAG | يصعقون | YṦAGWN | yuS'ǎḳūne | korkudan bayılacakları | they will faint. | 52:45 |