Herhangi bir yerinde "WḪ" geçen ifadeler tarandı:
# "W-" öntakısı olmadan "Ḫ" ifadesini tara (1:1).

Kök Arapça Transcript Okunuş Türkçe İngilizce Pos
و ح ي|WḪYأوحىÊWḪevHāvahyetmiştir(was) revealed3x
و ح ي|WḪY أوحى ÊWḪ evHā vahyettiği (was) revealed 17:39
و ح ي|WḪY أوحى ÊWḪ evHā vahyettiğini he revealed. 53:10
و ح ي|WḪY أوحى ÊWḪ evHā vahyetmiştir inspired 99:5
و ح ي|WḪYأوحيÊWḪYūHiyeşöyle vahyedildi"""It has been inspired"9x
و ح ي|WḪY أوحي ÊWḪY ūHiye vahyolundu """It has been inspired" 6:93
و ح ي|WḪY أوحي ÊWḪY ūHiye vahyolunan has been inspired 6:106
و ح ي|WḪY أوحي ÊWḪY ūHiye vahyolunan has been revealed 6:145
و ح ي|WḪY أوحي ÊWḪY ūHiye vahyedilen has been revealed 18:27
و ح ي|WḪY أوحي ÊWḪY ūHiye vahyolundu it has been revealed 20:48
و ح ي|WḪY أوحي ÊWḪY ūHiye vahyedileni has been revealed 29:45
و ح ي|WḪY أوحي ÊWḪY ūHiye şöyle vahyedildi it has been revealed 39:65
و ح ي|WḪY أوحي ÊWḪY ūHiye vahyedilene is revealed 43:43
و ح ي|WḪY أوحي ÊWḪY ūHiye vahyolundu """It has been revealed" 72:1
و ح ي|WḪYأوحيتÊWḪYTevHaytuvahyetmiştimI inspired1x
و ح ي|WḪY أوحيت ÊWḪYT evHaytu vahyetmiştim I inspired 5:111
و ح ي|WḪYأوحيناÊWḪYNEevHaynābiz vahyetmiştikhave revealed14x
و ح ي|WḪY أوحينا ÊWḪYNE evHaynā vahyettik have revealed 4:163
و ح ي|WḪY أوحينا ÊWḪYNE evHaynā vahyettiğimiz We revealed 4:163
و ح ي|WḪY أوحينا ÊWḪYNE evHaynā vahyetmemiz We revealed 10:2
و ح ي|WḪY أوحينا ÊWḪYNE evHaynā vahyetmekle We have revealed 12:3
و ح ي|WḪY أوحينا ÊWḪYNE evHaynā vahyettiğimiz We revealed 13:30
و ح ي|WḪY أوحينا ÊWḪYNE evHaynā vahyettik We revealed 16:123
و ح ي|WḪY أوحينا ÊWḪYNE evHaynā vahyettiğimizden We revealed, 17:73
و ح ي|WḪY أوحينا ÊWḪYNE evHaynā vahyettiğimizi We have revealed 17:86
و ح ي|WḪY أوحينا ÊWḪYNE evHaynā vahyetmiştik We inspired 20:38
و ح ي|WḪY أوحينا ÊWḪYNE evHaynā biz vahyetmiştik We inspired 20:77
و ح ي|WḪY أوحينا ÊWḪYNE evHaynā vahyettiğimiz We have revealed 35:31
و ح ي|WḪY أوحينا ÊWḪYNE evHaynā biz vahyettik ki We have revealed 42:7
و ح ي|WḪY أوحينا ÊWḪYNE evHaynā vahyettiğimizi We have revealed 42:13
و ح ي|WḪY أوحينا ÊWḪYNE evHaynā vahyettik We have revealed 42:52
ر و ح|RWḪالروحELRWḪr-rūHiRuh"""The soul"5x
ر و ح|RWḪ الروح ELRWḪ r-rūHi ruh- the soul. 17:85
ر و ح|RWḪ الروح ELRWḪ r-rūHu Ruh """The soul" 17:85
ر و ح|RWḪ الروح ELRWḪ r-rūHu Ruhu'(l-Emin) the Spirit 26:193
ر و ح|RWḪ الروح ELRWḪ r-rūHa ruhu the inspiration 40:15
ر و ح|RWḪ الروح ELRWḪ r-rūHu Ruh the Spirit 78:38
ق ب ح|GBḪالمقبوحينELMGBWḪYNl-meḳbūHīneçirkinleştirilenler-the despised.1x
ق ب ح|GBḪ المقبوحين ELMGBWḪYN l-meḳbūHīne çirkinleştirilenler- the despised. 28:42
و ح ش|WḪŞالوحوشELWḪWŞl-vuHūşuvahşi hayvanlarthe wild beasts1x
و ح ش|WḪŞ الوحوش ELWḪWŞ l-vuHūşu vahşi hayvanlar the wild beasts 81:5
ر و ح|RWḪبالروحBELRWḪbir-rūHiruh ilewith the inspiration1x
ر و ح|RWḪ بالروح BELRWḪ bir-rūHi ruh ile with the inspiration 16:2
و ح ي|WḪYبالوحيBELWḪYbil-veHyivahiyle"by the revelation."""1x
و ح ي|WḪY بالوحي BELWḪY bil-veHyi vahiyle "by the revelation.""" 21:45
ر و ح|RWḪبروحBRWḪbirūHibir ruh ile(with)4x
ر و ح|RWḪ بروح BRWḪ birūHi Ruh ile (Ruh'ül-Kudüs) (with) 2:87
ر و ح|RWḪ بروح BRWḪ birūHi Ruh ile with Spirit 2:253
ر و ح|RWḪ بروح BRWḪ birūHi Ruh ile with (the) Spirit, 5:110
ر و ح|RWḪ بروح BRWḪ birūHin bir ruh ile with a spirit 58:22
ر و ح|RWḪروحRWḪravHirahmeti-(the) Mercy of Allah3x
ر و ح|RWḪ روح RWḪ ravHi rahmeti- (the) Mercy of Allah. 12:87
ر و ح|RWḪ روح RWḪ ravHi rahmetinden (the) Mercy of Allah 12:87
ر و ح|RWḪ روح RWḪ rūHu Ruhu'l- the Holy Spirit 16:102
ر و ح|RWḪروحاRWḪErūHenbir ruhan inspiration1x
ر و ح|RWḪ روحا RWḪE rūHen bir ruh an inspiration 42:52
ر و ح|RWḪروحناRWḪNErūHanāruhumuz-Our Spirit3x
ر و ح|RWḪ روحنا RWḪNE rūHanā ruhumuzu (Cebrail'i) Our Spirit 19:17
ر و ح|RWḪ روحنا RWḪNE rūHinā ruhumuz- Our Spirit, 21:91
ر و ح|RWḪ روحنا RWḪNE rūHinā ruhumuz- Our Spirit. 66:12
ر و ح|RWḪروحهRWḪHrūHihikendi ruhu-His spirit1x
ر و ح|RWḪ روحه RWḪH rūHihi kendi ruhu- His spirit 32:9
ر و ح|RWḪروحيRWḪYrūHīruhum-My spirit,2x
ر و ح|RWḪ روحي RWḪY rūHī ruhumdan My spirit, 15:29
ر و ح|RWḪ روحي RWḪY rūHī ruhum- My spirit, 38:72
و ح ي|WḪYفأوحىFÊWḪfeevHāişaret ettiand he signaled3x
و ح ي|WḪY فأوحى FÊWḪ feevHā şöyle vahyetti So inspired 14:13
و ح ي|WḪY فأوحى FÊWḪ fe evHā işaret etti and he signaled 19:11
و ح ي|WḪY فأوحى FÊWḪ feevHā sonra vahyetti So he revealed 53:10
و ح ي|WḪYفأوحيناFÊWḪYNEfeevHaynābiz de vahyettikSo We inspired2x
و ح ي|WḪY فأوحينا FÊWḪYNE feevHaynā biz de vahyettik So We inspired 23:27
و ح ي|WḪY فأوحينا FÊWḪYNE feevHaynā diye vahyettik Then We inspired 26:63
ر و ح|RWḪفروحFRWḪferavHun(O'na) rahatlık (vardır)Then rest1x
ر و ح|RWḪ فروح FRWḪ feravHun (O'na) rahatlık (vardır) Then rest 56:89
و ح ي|WḪYفيوحيFYWḪYfeyūHiyevahyedecekthen he reveals1x
و ح ي|WḪY فيوحي FYWḪY feyūHiye vahyedecek then he reveals 42:51
ل و ح|LWḪلوحLWḪlevHinbir levhadadıra Tablet,1x
ل و ح|LWḪ لوح LWḪ levHin bir levhadadır a Tablet, 85:22
و ح ي|WḪYليوحونLYWḪWNleyūHūnefısıldarlarinspire1x
و ح ي|WḪY ليوحون LYWḪWN leyūHūne fısıldarlar inspire 6:121
س ف ح|SFḪمسفوحاMSFWḪEmesfūHenakıtılmışpoured forth1x
س ف ح|SFḪ مسفوحا MSFWḪE mesfūHen akıtılmış poured forth 6:145
ن ص ح|NṦḪنصوحاNṦWḪEneSūHenyürektensincere!1x
ن ص ح|NṦḪ نصوحا NṦWḪE neSūHen yürekten sincere! 66:8
|نوحNWḪnūHinNuh"Nuh;"33x
| نوح NWḪ nūHin Nuh'a Nuh 4:163
| نوح NWḪ nūHin Nuh (of) Nuh, 7:69
| نوح NWḪ nūHin Nuh (of) Nuh, 9:70
| نوح NWḪ nūHin Nuh'un (of) Nuh 10:71
ن و ح|NWḪ نوح NWḪ nūHu Nuh Nuh 11:32
| نوح NWḪ nūHin Nuh'a Nuh, 11:36
| نوح NWḪ nūHun Nuh and Nuh called out 11:42
| نوح NWḪ nūHun Nuh And Nuh called 11:45
ن و ح|NWḪ نوح NWḪ nūHu Nuh Nuh 11:46
ن و ح|NWḪ نوح NWḪ nūHu Nuh Nuh 11:48
| نوح NWḪ nūHin Nuh (the) people of Nuh 11:89
| نوح NWḪ nūHin Nuh of Nuh, 14:9
| نوح NWḪ nūHin Nuh Nuh. 17:3
| نوح NWḪ nūHin Nuh'dan Nuh! 17:17
| نوح NWḪ nūHin Nuh Nuh 19:58
| نوح NWḪ nūHin Nuh (of) Nuh 22:42
| نوح NWḪ nūHin Nuh (of) Nuh, 25:37
| نوح NWḪ nūHin Nuh (of) Nuh 26:105
| نوح NWḪ nūHun Nuh Nuh, 26:106
ن و ح|NWḪ نوح NWḪ nūHu Nuh Nuh 26:116
| نوح NWḪ nūHin Nuh'dan Nuh 33:7
| نوح NWḪ nūHun Nuh "Nuh;" 37:75
| نوح NWḪ nūHin Nuh'a Nuh 37:79
| نوح NWḪ nūHin Nuh (of) Nuh 38:12
| نوح NWḪ nūHin Nuh (of) Nuh 40:5
| نوح NWḪ nūHin Nûh (of) Nuh 40:31
| نوح NWḪ nūHin Nuh (of) Nuh 50:12
| نوح NWḪ nūHin Nuh (of) Nuh 51:46
| نوح NWḪ nūHin Nuh (of) Nuh 53:52
| نوح NWḪ nūHin Nuh'un (of) Nuh, 54:9
| نوح NWḪ nūHin Nuh'un (of) Nuh 66:10
| نوح NWḪ nūHun Nuh Nuh, 71:21
| نوح NWḪ nūHun Nuh Nuh, 71:26
|نوحاNWḪEnūHenNuh'aNuh7x
| نوحا NWḪE nūHen Nuh'u Nuh 7:59
| نوحا NWḪE nūHen Nuh'u Nuh 11:25
| نوحا NWḪE nūHen Nuh'u Nuh 23:23
| نوحا NWḪE nūHen Nuh'u Nuh 29:14
| نوحا NWḪE nūHen Nuh'a Nuh, 42:13
| نوحا NWḪE nūHen Nuh'u Nuh 57:26
| نوحا NWḪE nūHen Nuh'u Nuh 71:1
و ح ي|WḪYنوحيNWḪYnūHīdiye vahyetmediğimizWe reveal(ed)4x
و ح ي|WḪY نوحي NWḪY nūHī vahyettiğimiz We revealed 12:109
و ح ي|WḪY نوحي NWḪY nūHī vahyettiğimiz We revealed 16:43
و ح ي|WḪY نوحي NWḪY nūHī vahyedilen We revealed 21:7
و ح ي|WḪY نوحي NWḪY nūHī diye vahyetmediğimiz We reveal(ed) 21:25
و ح ي|WḪYنوحيهNWḪYHnūHīhivahyettiğimizWe reveal it2x
و ح ي|WḪY نوحيه NWḪYH nūHīhi vahyettiğimiz We reveal it 3:44
و ح ي|WḪY نوحيه NWḪYH nūHīhi vahyettiğimiz which We reveal 12:102
و ح ي|WḪYنوحيهاNWḪYHEnūHīhāvahyettiğimiz(which) We reveal1x
و ح ي|WḪY نوحيها NWḪYHE nūHīhā vahyettiğimiz (which) We reveal 11:49
و ح ي|WḪYوأوحىWÊWḪve evHāşöyle vahyettiand He revealed2x
و ح ي|WḪY وأوحى WÊWḪ ve evHā şöyle vahyetti And inspired 16:68
و ح ي|WḪY وأوحى WÊWḪ ve evHā ve vahyetti and He revealed 41:12
و ح ي|WḪYوأوحيWÊWḪYve ūHiyevahyolunduand has been revealed2x
و ح ي|WḪY وأوحي WÊWḪY ve ūHiye ve vahyolundu and has been revealed 6:19
و ح ي|WḪY وأوحي WÊWḪY ve ūHiye vahyolundu And it was revealed 11:36
و ح ي|WḪYوأوحيناWÊWḪYNEve evHaynānitekim vahyetmiştikAnd We inspired8x
و ح ي|WḪY وأوحينا WÊWḪYNE ve evHaynā nitekim vahyetmiştik and We revealed 4:163
و ح ي|WḪY وأوحينا WÊWḪYNE ve evHaynā ve biz de vahyettik And We inspired 7:117
و ح ي|WḪY وأوحينا WÊWḪYNE ve evHaynā vahyettik And We inspired 7:160
و ح ي|WḪY وأوحينا WÊWḪYNE ve evHaynā ve vahyettik And We inspired 10:87
و ح ي|WḪY وأوحينا WÊWḪYNE veevHaynā ve biz vahyettik But We inspired 12:15
و ح ي|WḪY وأوحينا WÊWḪYNE ve evHaynā ve vahyettik And We inspired 21:73
و ح ي|WḪY وأوحينا WÊWḪYNE ve evHaynā ve vahyettik And We inspired 26:52
و ح ي|WḪY وأوحينا WÊWḪYNE ve evHaynā ve vahyettik And We inspired 28:7
ج ر ح|CRḪوالجروحWELCRWḪvelcurūHave yaralaraand (for) wounds1x
ج ر ح|CRḪ والجروح WELCRWḪ velcurūHa ve yaralara and (for) wounds 5:45
ر و ح|RWḪوالروحWELRWḪve rrūHuve ruhand the Spirit2x
ر و ح|RWḪ والروح WELRWḪ ve rrūHu ve ruh and the Spirit 70:4
ر و ح|RWḪ والروح WELRWḪ ve rrūHu ve Ruh and the Spirit 97:4
ح ج ج|ḪCCوحاجهWḪECHve Hāccehuve onunla tartışmaya giriştiAnd argued with him1x
ح ج ج|ḪCC وحاجه WḪECH ve Hāccehu ve onunla tartışmaya girişti And argued with him 6:80
ح ي ق|ḪYGوحاقWḪEGve Hāḳasonunda kuşatıverdiand (will) envelop7x
ح ي ق|ḪYG وحاق WḪEG ve Hāḳa ve kuşatır and will surround 11:8
ح ي ق|ḪYG وحاق WḪEG ve Hāḳa ve kuşattı and surrounded 16:34
ح ي ق|ḪYG وحاق WḪEG ve Hāḳa ve kuşatmıştır and will surround 39:48
ح ي ق|ḪYG وحاق WḪEG ve Hāḳa ve kuşattı and enveloped 40:45
ح ي ق|ḪYG وحاق WḪEG ve Hāḳa sonunda kuşatıverdi and enveloped 40:83
ح ي ق|ḪYG وحاق WḪEG ve Hāḳa ve kuşattı and (will) envelop 45:33
ح ي ق|ḪYG وحاق WḪEG ve Hāḳa ve kuşatıverdi and enveloped 46:26
ح و ل|ḪWLوحالWḪELve Hālebu sırada girdiAnd came1x
ح و ل|ḪWL وحال WḪEL ve Hāle bu sırada girdi And came 11:43
ح ب ب|ḪBBوحبWḪBve Habbeve danelerand grain1x
ح ب ب|ḪBB وحب WḪB ve Habbe ve daneler and grain 50:9
ح ب ط|ḪBŦوحبطWḪBŦve HabiTave boşa gitmiştirAnd (has) gone in vain1x
ح ب ط|ḪBŦ وحبط WḪBŦ ve HabiTa ve boşa gitmiştir And (has) gone in vain 11:16
ح ب ل|ḪBLوحبلWḪBLve Hablinve ahdine (ipine)and a rope1x
ح ب ل|ḪBL وحبل WḪBL ve Hablin ve ahdine (ipine) and a rope 3:112
ح ج ر|ḪCRوحجراWḪCREve Hicranve bir perdeand a partition1x
ح ج ر|ḪCR وحجرا WḪCRE ve Hicran ve bir perde and a partition 25:53
ح د ق|ḪD̃GوحدائقWḪD̃EÙGve Hadāiḳave bahçelerAnd gardens1x
ح د ق|ḪD̃G وحدائق WḪD̃EÙG ve Hadāiḳa ve bahçeler And gardens 80:30
و ح د|WḪD̃وحدهWḪD̃HveHdehubir tek"Alone."""6x
و ح د|WḪD̃ وحده WḪD̃H veHdehu tek olan Alone 7:70
و ح د|WḪD̃ وحده WḪD̃H veHdehu birliğini Alone, 17:46
و ح د|WḪD̃ وحده WḪD̃H veHdehu tek olarak Alone, 39:45
و ح د|WḪD̃ وحده WḪD̃H veHdehu tek olan Alone 40:12
و ح د|WḪD̃ وحده WḪD̃H veHdehu tek Alone 40:84
و ح د|WḪD̃ وحده WḪD̃H veHdehu bir tek "Alone.""" 60:4
ح ر م|ḪRMوحرامWḪREMve Harāmunve (yaşamak) haramdırAnd (there is) prohibition1x
ح ر م|ḪRM وحرام WḪREM ve Harāmun ve (yaşamak) haramdır And (there is) prohibition 21:95
ح ر ث|ḪRS̃وحرثWḪRS̃ve Harṧunve ekinlerdirand crops,1x
ح ر ث|ḪRS̃ وحرث WḪRS̃ ve Harṧun ve ekinlerdir and crops, 6:138
ح ر ض|ḪRŽوحرضWḪRŽve HarriDive teşvik etAnd encourage1x
ح ر ض|ḪRŽ وحرض WḪRŽ ve HarriDi ve teşvik et And encourage 4:84
ح ر م|ḪRMوحرمWḪRMveHarrameharam kılınmıştırAnd is forbidden3x
ح ر م|ḪRM وحرم WḪRM veHarrame ve haram kılmıştır but (has) forbidden 2:275
ح ر م|ḪRM وحرم WḪRM ve Hurrime ve yasaklandı and is made unlawful 5:96
ح ر م|ḪRM وحرم WḪRM ve Hurrime haram kılınmıştır And is forbidden 24:3
ح ر م|ḪRMوحرمناWḪRMNEve Harramnāve haram etmiştikAnd We had forbidden1x
ح ر م|ḪRM وحرمنا WḪRMNE ve Harramnā ve haram etmiştik And We had forbidden 28:12
ح ر م|ḪRMوحرمواWḪRMWEve Harramūve haram kılanlarand forbid1x
ح ر م|ḪRM وحرموا WḪRMWE ve Harramū ve haram kılanlar and forbid 6:140
ح ر ر|ḪRRوحريراWḪRYREve Harīranve ipektirand silk.1x
ح ر ر|ḪRR وحريرا WḪRYRE ve Harīran ve ipektir and silk. 76:12
ح ز ن|ḪZNوحزناWḪZNEve Hazenenve başlarına derdand a grief.1x
ح ز ن|ḪZN وحزنا WḪZNE ve Hazenen ve başlarına derd and a grief. 28:8
ح ز ن|ḪZNوحزنيWḪZNYve Huznīve tasamıand my grief1x
ح ز ن|ḪZN وحزني WḪZNY ve Huznī ve tasamı and my grief 12:86
ح س ب|ḪSBوحسبواWḪSBWEve Hasibūve sandılarAnd they thought1x
ح س ب|ḪSB وحسبوا WḪSBWE ve Hasibū ve sandılar And they thought 5:71
ح س ن|ḪSNوحسنWḪSNve Husneve en güzeliniand a beautiful5x
ح س ن|ḪSN وحسن WḪSN ve Husne ve en güzelini and good 3:148
ح س ن|ḪSN وحسن WḪSN ve Hasune ve ne güzel And excellent 4:69
ح س ن|ḪSN وحسن WḪSN ve Husnu ve güzel and a beautiful 13:29
ح س ن|ḪSN وحسن WḪSN ve Husne ve güzel and a good 38:25
ح س ن|ḪSN وحسن WḪSN ve Husne ve güzel and a good 38:40
ح س ن|ḪSNوحسنتWḪSNTve Hasunetve ne güzeland good1x
ح س ن|ḪSN وحسنت WḪSNT ve Hasunet ve ne güzel and good 18:31
ح ش ر|ḪŞRوحشرWḪŞRve Huşirave toplandıAnd were gathered1x
ح ش ر|ḪŞR وحشر WḪŞR ve Huşira ve toplandı And were gathered 27:17
ح ش ر|ḪŞRوحشرناWḪŞRNEve Haşernāve toplayıp getirseydikand We gathered1x
ح ش ر|ḪŞR وحشرنا WḪŞRNE ve Haşernā ve toplayıp getirseydik and We gathered 6:111
ح ش ر|ḪŞRوحشرناهمWḪŞRNEHMve Haşernāhumonları toplamışızand We will gather them1x
ح ش ر|ḪŞR وحشرناهم WḪŞRNEHM ve Haşernāhum onları toplamışız and We will gather them 18:47
ح ص ل|ḪṦLوحصلWḪṦLve HuSSileve devşirildiği (zaman)And is made apparent1x
ح ص ل|ḪṦL وحصل WḪṦL ve HuSSile ve devşirildiği (zaman) And is made apparent 100:10
ح ص ر|ḪṦRوحصوراWḪṦWREve HaSūranve nefsine hakimand chaste1x
ح ص ر|ḪṦR وحصورا WḪṦWRE ve HaSūran ve nefsine hakim and chaste 3:39
ح ص د|ḪṦD̃وحصيدWḪṦYD̃ve HaSīdun(bazıları ise) tamamen silinmiştirand (some) mown.1x
ح ص د|ḪṦD̃ وحصيد WḪṦYD̃ ve HaSīdun (bazıları ise) tamamen silinmiştir and (some) mown. 11:100
ح ف د|ḪFD̃وحفدةWḪFD̃Tve Hafedetenve torunlarand grandsons1x
ح ف د|ḪFD̃ وحفدة WḪFD̃T ve Hafedeten ve torunlar and grandsons 16:72
ح ف ظ|ḪFƵوحفظاWḪFƵEve HifZenve (onu) korudukAnd (to) guard2x
ح ف ظ|ḪFƵ وحفظا WḪFƵE ve HifZen ve (onu) koruduk And (to) guard 37:7
ح ف ظ|ḪFƵ وحفظا WḪFƵE ve HifZen ve koruma ile and (to) guard. 41:12
ح ف ظ|ḪFƵوحفظناهاWḪFƵNEHEve HafiZnāhāve onu korudukAnd We have protected it1x
ح ف ظ|ḪFƵ وحفظناها WḪFƵNEHE ve HafiZnāhā ve onu koruduk And We have protected it 15:17
ح ف ف|ḪFFوحففناهماWḪFFNEHMEve Hafefnāhumāve onların etrafını çevirmiştikand We bordered them1x
ح ف ف|ḪFF وحففناهما WḪFFNEHME ve Hafefnāhumā ve onların etrafını çevirmiştik and We bordered them 18:32
ح ق ق|ḪGGوحقWḪGve Haḳḳave gerekli olduand (is) justified1x
ح ق ق|ḪGG وحق WḪG ve Haḳḳa ve gerekli oldu and (is) justified 41:25
ح ق ق|ḪGGوحقتWḪGTve Huḳḳatkendisine yaraştığı üzereand was obligated,2x
ح ق ق|ḪGG وحقت WḪGT ve Huḳḳat kendisine yaraştığı üzere and was obligated, 84:2
ح ق ق|ḪGG وحقت WḪGT ve Huḳḳat kendisine yaraştığı üzere and was obligated. 84:5
ح ك م|ḪKMوحكماWḪKMEve Hakemenve bir hakemand an arbitrator1x
ح ك م|ḪKM وحكما WḪKME ve Hakemen ve bir hakem and an arbitrator 4:35
ح ك م|ḪKMوحكمةWḪKMTve Hikmetinve hikmetand wisdom1x
ح ك م|ḪKM وحكمة WḪKMT ve Hikmetin ve hikmet and wisdom 3:81
ح ل ل|ḪLLوحلائلWḪLEÙLve Halāiluve karılarıAnd wives1x
ح ل ل|ḪLL وحلائل WḪLEÙL ve Halāilu ve karıları And wives 4:23
ح ل ل|ḪLLوحلالاWḪLELEve Halālen(bir kısmını) helal"and lawful?"""1x
ح ل ل|ḪLL وحلالا WḪLELE ve Halālen (bir kısmını) helal "and lawful?""" 10:59
ح ل ي|ḪLYوحلواWḪLWEve Hullūve takınmışlardırAnd they will be adorned1x
ح ل ي|ḪLY وحلوا WḪLWE ve Hullū ve takınmışlardır And they will be adorned 76:21
ح م ر|ḪMRوحمرWḪMRve Humrunve kırmızıand red1x
ح م ر|ḪMR وحمر WḪMR ve Humrun ve kırmızı and red 35:27
ح م ل|ḪMLوحملتWḪMLTve Humiletiyerlerinden kaldırıldığıAnd are lifted1x
ح م ل|ḪML وحملت WḪMLT ve Humileti yerlerinden kaldırıldığı And are lifted 69:14
ح م ل|ḪMLوحملناهWḪMLNEHve HamelnāhuOnu (Nuh'u) taşıdıkAnd We carried him1x
ح م ل|ḪML وحملناه WḪMLNEH ve Hamelnāhu Onu (Nuh'u) taşıdık And We carried him 54:13
ح م ل|ḪMLوحملناهمWḪMLNEHMve Hamelnāhumve onları taşıdıkand We carried them1x
ح م ل|ḪML وحملناهم WḪMLNEHM ve Hamelnāhum ve onları taşıdık and We carried them 17:70
ح م ل|ḪMLوحملهWḪMLHve Hamluhutaşınması iseAnd (the) bearing of him1x
ح م ل|ḪML وحمله WḪMLH ve Hamluhu taşınması ise And (the) bearing of him 46:15
ح م ل|ḪMLوحملهاWḪMLHEveHamelehāve onu yüklendibut bore it1x
ح م ل|ḪML وحملها WḪMLHE veHamelehā ve onu yüklendi but bore it 33:72
ح م م|ḪMMوحميمWḪMYMve Hamīminve kaynar suand scalding water,1x
ح م م|ḪMM وحميم WḪMYM ve Hamīmin ve kaynar su and scalding water, 56:42
ح ن ن|ḪNNوحناناWḪNENEve Hanānenve bir rahmetAnd affection1x
ح ن ن|ḪNN وحنانا WḪNENE ve Hanānen ve bir rahmet And affection 19:13
ح و ر|ḪWRوحورWḪWRve Hūrunve hurilerAnd fair ones1x
ح و ر|ḪWR وحور WḪWR ve Hūrun ve huriler And fair ones 56:22
و ح ي|WḪYوحيWḪYveHyunvahiy(den)a revelation1x
و ح ي|WḪY وحي WḪY veHyun vahiy(den) a revelation 53:4
و ح ي|WḪYوحياWḪYEveHyenvahiy(by) revelation1x
و ح ي|WḪY وحيا WḪYE veHyen vahiy (by) revelation 42:51
ح ي ث|ḪYS̃وحيثWḪYS̃ve Hayṧuve neredeand wherever2x
ح ي ث|ḪYS̃ وحيث WḪYS̃ ve Hayṧu ve nerede and wherever 2:144
ح ي ث|ḪYS̃ وحيث WḪYS̃ ve Hayṧu ve nerede And wherever 2:150
و ح د|WḪD̃وحيداWḪYD̃EveHīdentek olarakalone,1x
و ح د|WḪD̃ وحيدا WḪYD̃E veHīden tek olarak alone, 74:11
ح و ل|ḪWLوحيلWḪYLve Hīleperde çekildiAnd a barrier will be placed1x
ح و ل|ḪWL وحيل WḪYL ve Hīle perde çekildi And a barrier will be placed 34:54
ح ي ن|ḪYNوحينWḪYNve Hīneve haliand (the) time5x
ح ي ن|ḪYN وحين WḪYN ve Hīne ve hali and (the) time 2:177
ح ي ن|ḪYN وحين WḪYN ve Hīne ve zaman and when 16:6
ح ي ن|ḪYN وحين WḪYN ve Hīne ve zaman and when 24:58
ح ي ن|ḪYN وحين WḪYN ve Hīne ve zaman and when 30:17
ح ي ن|ḪYN وحين WḪYN ve Hīne ve zaman and when 30:18
و ح ي|WḪYوحيهWḪYHveHyuhuvahyedilmesiits revelation,1x
و ح ي|WḪY وحيه WḪYH veHyuhu vahyedilmesi its revelation, 20:114
ر و ح|RWḪوروحWRWḪve rūHunve bir ruhturand a spirit1x
ر و ح|RWḪ وروح WRWḪ ve rūHun ve bir ruhtur and a spirit 4:171
|ونوحاWNWḪEve nūHenNuh'aand Nuh,3x
| ونوحا WNWḪE ve nūHen ve Nuh'u and Nuh, 3:33
| ونوحا WNWḪE ve nūHen Nuh'a And Nuh, 6:84
| ونوحا WNWḪE ve nūHen ve Nuh'u da And Nuh, 21:76
و ح ي|WḪYووحيناWWḪYNEve veHyināve vahyimizleand Our inspiration2x
و ح ي|WḪY ووحينا WWḪYNE ve veHyinā ve vahyimizle and Our inspiration 11:37
و ح ي|WḪY ووحينا WWḪYNE ve veHyinā ve vahyimizle and Our inspiration, 23:27
و ح ي|WḪYيوحYWḪyūHavahyedilmemiş ikenit was inspired1x
و ح ي|WḪY يوح YWḪ yūHa vahyedilmemiş iken it was inspired 6:93
و ح ي|WḪYيوحىYWḪyūHākendisine vahyedilenHas been revealed14x
و ح ي|WḪY يوحى YWḪ yūHā vahyolunan is revealed 6:50
و ح ي|WḪY يوحى YWḪ yūHā vahyolunana is revealed 7:203
و ح ي|WḪY يوحى YWḪ yūHā vahyedilene is revealed 10:15
و ح ي|WḪY يوحى YWḪ yūHā vahyedilen is revealed 10:109
و ح ي|WḪY يوحى YWḪ yūHā vahyedilenin is revealed 11:12
و ح ي|WḪY يوحى YWḪ yūHā vahyolunuyor Has been revealed 18:110
و ح ي|WḪY يوحى YWḪ yūHā vahyolunanı is revealed. 20:13
و ح ي|WḪY يوحى YWḪ yūHā vahyedilen is inspired, 20:38
و ح ي|WḪY يوحى YWḪ yūHā vahyolunur it is revealed 21:108
و ح ي|WḪY يوحى YWḪ yūHā vahyedilen is inspired 33:2
و ح ي|WḪY يوحى YWḪ yūHā vahyedilmiyor has been revealed 38:70
و ح ي|WḪY يوحى YWḪ yūHā vahyediliyor it is revealed 41:6
و ح ي|WḪY يوحى YWḪ yūHā vahyedilen is revealed 46:9
و ح ي|WḪY يوحى YWḪ yūHā kendisine vahyedilen revealed, 53:4
و ح ي|WḪYيوحيYWḪYyūHīfısıldarlarinspired4x
و ح ي|WḪY يوحي YWḪY yūHī fısıldarlar inspiring 6:112
و ح ي|WḪY يوحي YWḪY yūHī vahyediyordu inspired 8:12
و ح ي|WḪY يوحي YWḪY yūHī vahyettiği reveals 34:50
و ح ي|WḪY يوحي YWḪY yūHī vahyeder reveals 42:3


Kuran Mealleri Veritabanı ve Site Dosyalarını indirmek için TIKLAYINIZ.
[Sitemiz kurulum ve geliştirme aşamasındadır. Hatalar, eksikler bulunmaktadır! Lütfen dikkatli olunuz.]

{ListeleGrupla.php}