Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
ألقوا | ÊLGWE | elḳū | atıldıkları | """Throw" | ||
ل ق ي|LGY | ألقوا | ÊLGWE | elḳū | siz atın | """Throw.""" | 7:116 |
ل ق ي|LGY | ألقوا | ÊLGWE | elḳav | atınca | they threw, | 7:116 |
ل ق ي|LGY | ألقوا | ÊLGWE | elḳū | atın | """Throw" | 10:80 |
ل ق ي|LGY | ألقوا | ÊLGWE | elḳav | attıkları | they (had) thrown, | 10:81 |
ل ق ي|LGY | ألقوا | ÊLGWE | elḳū | siz atın | "you throw.""" | 20:66 |
ل ق ي|LGY | ألقوا | ÊLGWE | ulḳū | atıldıkları | they are thrown | 25:13 |
ل ق ي|LGY | ألقوا | ÊLGWE | elḳū | atın | """Throw" | 26:43 |
ل ق ي|LGY | ألقوا | ÊLGWE | ulḳū | atıldıkları | they are thrown | 67:7 |
الحلقوم | ELḪLGWM | l-Hulḳūme | boğaza | the throat, | ||
ح ل ق|ḪLG | الحلقوم | ELḪLGWM | l-Hulḳūme | boğaza | the throat, | 56:83 |
الخالقون | ELḢELGWN | l-ḣāliḳūne | yaratanlar | the creators? | ||
خ ل ق|ḢLG | الخالقون | ELḢELGWN | l-ḣāliḳūne | yaratanlar | the creators? | 52:35 |
خ ل ق|ḢLG | الخالقون | ELḢELGWN | l-ḣāliḳūne | yaratıcılar | the Creators? | 56:59 |
القواعد | ELGWEAD̃ | l-ḳavāǐde | temellendirdiği | the foundations | ||
ق ع د|GAD̃ | القواعد | ELGWEAD̃ | l-ḳavāǐde | temellendirdiği | the foundations | 2:127 |
ق ع د|GAD̃ | القواعد | ELGWEAD̃ | l-ḳavāǐdi | temelleri- | the foundations, | 16:26 |
القوة | ELGWT | l-ḳuvvete | kuvvet | (of) Power | ||
ق و ي|GWY | القوة | ELGWT | l-ḳuvvete | kuvvetin | the power | 2:165 |
ق و ي|GWY | القوة | ELGWT | l-ḳuvveti | kuvvet | possessors of great strength. | 28:76 |
ق و ي|GWY | القوة | ELGWT | l-ḳuvveti | kuvvet | (of) Power | 51:58 |
القول | ELGWL | l-ḳavli | (azab) karar(ı) | "the words?""" | ||
ق و ل|GWL | القول | ELGWL | l-ḳavli | sözü | the word. | 4:108 |
ق و ل|GWL | القول | ELGWL | l-ḳavli | söz söylenmesini | [the] words | 4:148 |
ق و ل|GWL | القول | ELGWL | l-ḳavli | sözler | [the] speech | 6:112 |
ق و ل|GWL | القول | ELGWL | l-ḳavli | bir sesle | [the] words, | 7:205 |
ق و ل|GWL | القول | ELGWL | l-ḳavlu | hüküm verilmiş | the word, | 11:40 |
ق و ل|GWL | القول | ELGWL | l-ḳavle | sözü | the speech | 13:10 |
ق و ل|GWL | القول | ELGWL | l-ḳavli | söz mü (söylüyorsunuz)? | "the words?""" | 13:33 |
ق و ل|GWL | القول | ELGWL | l-ḳavle | şu sözle | (their) word, | 16:86 |
ق و ل|GWL | القول | ELGWL | l-ḳavlu | (azab) karar(ı) | the word, | 17:16 |
ق و ل|GWL | القول | ELGWL | l-ḳavle | konuşulanı | the word | 21:4 |
ق و ل|GWL | القول | ELGWL | l-ḳavli | sözün | [the] speech | 21:110 |
ق و ل|GWL | القول | ELGWL | l-ḳavli | sözün | the speech, | 22:24 |
ق و ل|GWL | القول | ELGWL | l-ḳavlu | söz | the Word | 23:27 |
ق و ل|GWL | القول | ELGWL | l-ḳavle | o sözü (Kur'an'ı) | the Word | 23:68 |
ق و ل|GWL | القول | ELGWL | l-ḳavlu | söz | the word | 27:82 |
ق و ل|GWL | القول | ELGWL | l-ḳavlu | karar | the word | 27:85 |
ق و ل|GWL | القول | ELGWL | l-ḳavle | sözü(müzü) | the Word | 28:51 |
ق و ل|GWL | القول | ELGWL | l-ḳavlu | söz | the Word, | 28:63 |
ق و ل|GWL | القول | ELGWL | l-ḳavlu | söz | the Word | 32:13 |
ق و ل|GWL | القول | ELGWL | l-ḳavle | söz | the word. | 34:31 |
ق و ل|GWL | القول | ELGWL | l-ḳavlu | o söz | the word | 36:7 |
ق و ل|GWL | القول | ELGWL | l-ḳavlu | (azab) söz(ü) | the Word | 36:70 |
ق و ل|GWL | القول | ELGWL | l-ḳavle | sözü | the Word, | 39:18 |
ق و ل|GWL | القول | ELGWL | l-ḳavlu | söz | the Word | 41:25 |
ق و ل|GWL | القول | ELGWL | l-ḳavlu | (azab) söz(ü) | the word | 46:18 |
ق و ل|GWL | القول | ELGWL | l-ḳavli | sözlerinin | (of their) speech. | 47:30 |
ق و ل|GWL | القول | ELGWL | l-ḳavlu | söz | the word | 50:29 |
ق و ل|GWL | القول | ELGWL | l-ḳavli | söz- | [the] word | 58:2 |
القوم | ELGWM | l-ḳavmi | bir toplumu | (are) the people | ||
ق و م|GWM | القوم | ELGWM | l-ḳavmi | topluluğuna | the people | 2:250 |
ق و م|GWM | القوم | ELGWM | l-ḳavme | toplumu | the people | 2:258 |
ق و م|GWM | القوم | ELGWM | l-ḳavme | toplumunu | the people | 2:264 |
ق و م|GWM | القوم | ELGWM | l-ḳavmi | toplumuna | the people - | 2:286 |
ق و م|GWM | القوم | ELGWM | l-ḳavme | toplumu | the people | 3:86 |
ق و م|GWM | القوم | ELGWM | l-ḳavme | o topluluğa da | the people | 3:140 |
ق و م|GWM | القوم | ELGWM | l-ḳavmi | toplumuna | [the people] | 3:147 |
ق و م|GWM | القوم | ELGWM | l-ḳavmi | topluma | [the] people, | 4:78 |
ق و م|GWM | القوم | ELGWM | l-ḳavmi | o topluluğu | (of) the people. | 4:104 |
ق و م|GWM | القوم | ELGWM | l-ḳavmi | toplumun | the people, | 5:25 |
ق و م|GWM | القوم | ELGWM | l-ḳavmi | toplum | the people, | 5:26 |
ق و م|GWM | القوم | ELGWM | l-ḳavme | toplumu | the people, | 5:51 |
ق و م|GWM | القوم | ELGWM | l-ḳavme | toplumunu | the people, | 5:67 |
ق و م|GWM | القوم | ELGWM | l-ḳavmi | toplumu | the people, | 5:68 |
ق و م|GWM | القوم | ELGWM | l-ḳavmi | toplumlar | the people, | 5:84 |
ق و م|GWM | القوم | ELGWM | l-ḳavme | topluluğu | the people. | 5:108 |
ق و م|GWM | القوم | ELGWM | l-ḳavmi | milletin | (of) the people | 6:45 |
ق و م|GWM | القوم | ELGWM | l-ḳavmu | toplumdan | the people - | 6:47 |
ق و م|GWM | القوم | ELGWM | l-ḳavmi | topluluğuyla | the people - | 6:68 |
ق و م|GWM | القوم | ELGWM | l-ḳavmi | topluluk- | the people | 6:77 |
ق و م|GWM | القوم | ELGWM | l-ḳavme | topluluğu | the people, | 6:144 |
ق و م|GWM | القوم | ELGWM | l-ḳavmi | toplum- | the people | 6:147 |
ق و م|GWM | القوم | ELGWM | l-ḳavmi | toplulukla | the people - | 7:47 |
ق و م|GWM | القوم | ELGWM | l-ḳavmu | topluluktan | the people | 7:99 |
ق و م|GWM | القوم | ELGWM | l-ḳavme | milleti | the people | 7:137 |
ق و م|GWM | القوم | ELGWM | l-ḳavme | bu insanlar | the people | 7:150 |
ق و م|GWM | القوم | ELGWM | l-ḳavmi | bu kavimle | the people | 7:150 |
ق و م|GWM | القوم | ELGWM | l-ḳavmi | toplumların | (of) the people | 7:176 |
ق و م|GWM | القوم | ELGWM | l-ḳavmu | topluluğun | (are) the people | 7:177 |
ق و م|GWM | القوم | ELGWM | l-ḳavme | topluluğuna | the people - | 9:19 |
ق و م|GWM | القوم | ELGWM | l-ḳavme | topluluğu | the people - | 9:24 |
ق و م|GWM | القوم | ELGWM | l-ḳavme | toplumuna | the people - | 9:37 |
ق و م|GWM | القوم | ELGWM | l-ḳavme | kavmi | the people, | 9:80 |
ق و م|GWM | القوم | ELGWM | l-ḳavmi | topluluk- | the people | 9:96 |
ق و م|GWM | القوم | ELGWM | l-ḳavme | topluluğunu | the wrongdoing people. | 9:109 |
ق و م|GWM | القوم | ELGWM | l-ḳavme | topluluğunu | the people | 10:13 |
ق و م|GWM | القوم | ELGWM | l-ḳavmi | topluluğu- | the people - | 10:86 |
ق و م|GWM | القوم | ELGWM | l-ḳavmu | kavimden | the people | 12:87 |
ق و م|GWM | القوم | ELGWM | l-ḳavmi | topluluğu- | the people | 12:110 |
ق و م|GWM | القوم | ELGWM | l-ḳavmi | kavminden | the people | 16:59 |
ق و م|GWM | القوم | ELGWM | l-ḳavme | kavmi | the people | 16:107 |
ق و م|GWM | القوم | ELGWM | l-ḳavmi | o milletin | (of) the people, | 20:87 |
ق و م|GWM | القوم | ELGWM | l-ḳavmi | kavmi- | the people | 21:77 |
ق و م|GWM | القوم | ELGWM | l-ḳavmi | toplumun | (of) a people, | 21:78 |
ق و م|GWM | القوم | ELGWM | l-ḳavmi | kavim- | the people - | 23:28 |
ق و م|GWM | القوم | ELGWM | l-ḳavmi | kavmin | the people - | 23:94 |
ق و م|GWM | القوم | ELGWM | l-ḳavmi | kavme | the people, | 25:36 |
ق و م|GWM | القوم | ELGWM | l-ḳavme | kavmine | (to) the people | 26:10 |
ق و م|GWM | القوم | ELGWM | l-ḳavmi | kavim- | the people - | 28:21 |
ق و م|GWM | القوم | ELGWM | l-ḳavmi | o kavim- | the people - | 28:25 |
ق و م|GWM | القوم | ELGWM | l-ḳavme | kavmi | the people - | 28:50 |
ق و م|GWM | القوم | ELGWM | l-ḳavmi | şu kavme | the people | 29:30 |
ق و م|GWM | القوم | ELGWM | l-ḳavme | bir toplumu | the people | 46:10 |
ق و م|GWM | القوم | ELGWM | l-ḳavme | toplumu | the people | 46:25 |
ق و م|GWM | القوم | ELGWM | l-ḳavmu | topluluktan | the people - | 46:35 |
ق و م|GWM | القوم | ELGWM | l-ḳavme | kavmi | the people, | 61:5 |
ق و م|GWM | القوم | ELGWM | l-ḳavme | topluluğunu | the people | 61:7 |
ق و م|GWM | القوم | ELGWM | l-ḳavmi | kavmin | (of) the people | 62:5 |
ق و م|GWM | القوم | ELGWM | l-ḳavme | topluluğunu | the people, | 62:5 |
ق و م|GWM | القوم | ELGWM | l-ḳavme | topluluğu | the people, | 63:6 |
ق و م|GWM | القوم | ELGWM | l-ḳavmi | topluluğu- | the people | 66:11 |
ق و م|GWM | القوم | ELGWM | l-ḳavme | o kavmi | the people | 69:7 |
القوى | ELGW | l-ḳuvā | kuvvetleri | (in) power, | ||
ق و ي|GWY | القوى | ELGW | l-ḳuvā | kuvvetleri | (in) power, | 53:5 |
القوي | ELGWY | l-ḳaviyyu | en güçlüsüdür | (is) All-Strong, | ||
ق و ي|GWY | القوي | ELGWY | l-ḳaviyyu | güçlüdür | (is) All-Strong, | 11:66 |
ق و ي|GWY | القوي | ELGWY | l-ḳaviyyu | en güçlüsüdür | (is) the strong, | 28:26 |
ق و ي|GWY | القوي | ELGWY | l-ḳaviyyu | kuvvetlidir | (is) the All-Strong, | 42:19 |
انطلقوا | ENŦLGWE | İnTaliḳū | gidin | """Proceed" | ||
ط ل ق|ŦLG | انطلقوا | ENŦLGWE | İnTaliḳū | haydi gidin | """Proceed" | 77:29 |
ط ل ق|ŦLG | انطلقوا | ENŦLGWE | İnTaliḳū | gidin | Proceed | 77:30 |
بالقول | BELGWL | bil-ḳavli | bir söz | in speech | ||
ق و ل|GWL | بالقول | BELGWL | bil-ḳavli | söz ile | with the firm word | 14:27 |
ق و ل|GWL | بالقول | BELGWL | bil-ḳavli | sözü | the word, | 20:7 |
ق و ل|GWL | بالقول | BELGWL | bil-ḳavli | bir söz | in word, | 21:27 |
ق و ل|GWL | بالقول | BELGWL | bil-ḳavli | sözlerinizde | in speech, | 33:32 |
ق و ل|GWL | بالقول | BELGWL | bil-ḳavli | sözü | in speech | 49:2 |
تحلقوا | TḪLGWE | teHliḳū | tıraş etmeyin | shave | ||
ح ل ق|ḪLG | تحلقوا | TḪLGWE | teHliḳū | tıraş etmeyin | shave | 2:196 |
تخلقونه | TḢLGWNH | teḣluḳūnehu | onu yaratıyorsunuz | who create it | ||
خ ل ق|ḢLG | تخلقونه | TḢLGWNH | teḣluḳūnehu | onu yaratıyorsunuz | who create it | 56:59 |
تلقوا | TLGWE | tulḳū | kendinizi atmayın | throw (yourselves) | ||
ل ق ي|LGY | تلقوا | TLGWE | tulḳū | kendinizi atmayın | throw (yourselves) | 2:195 |
تلقون | TLGWN | tulḳūne | siz iletiyorsunuz | offering | ||
ل ق ي|LGY | تلقون | TLGWN | tulḳūne | siz iletiyorsunuz | offering | 60:1 |
تلقونه | TLGWNH | teleḳḳavnehu | siz onu alıveriyorsunuz | you received it | ||
ل ق ي|LGY | تلقونه | TLGWNH | teleḳḳavnehu | siz onu alıveriyorsunuz | you received it | 24:15 |
تلقوه | TLGWH | telḳavhu | onunla karşılaşmadan | you met it, | ||
ل ق ي|LGY | تلقوه | TLGWH | telḳavhu | onunla karşılaşmadan | you met it, | 3:143 |
خلقوا | ḢLGWE | ḣaleḳū | yaratan | (did) they create | ||
خ ل ق|ḢLG | خلقوا | ḢLGWE | ḣaleḳū | yaratan | who created | 13:16 |
خ ل ق|ḢLG | خلقوا | ḢLGWE | ḣaleḳū | yarattılar | they have created | 35:40 |
خ ل ق|ḢLG | خلقوا | ḢLGWE | ḣaleḳū | yarattılar onlar | they have created | 46:4 |
خ ل ق|ḢLG | خلقوا | ḢLGWE | ḣuliḳū | yaratıldılar | they were created | 52:35 |
خ ل ق|ḢLG | خلقوا | ḢLGWE | ḣaleḳū | yarattılar | (did) they create | 52:36 |
سلقوكم | SLGWKM | seleḳūkum | sizi incitirler | they smite you | ||
س ل ق|SLG | سلقوكم | SLGWKM | seleḳūkum | sizi incitirler | they smite you | 33:19 |
فألقوا | FÊLGWE | feelḳavu | diyerek | But they (will) throw back | ||
ل ق ي|LGY | فألقوا | FÊLGWE | feelḳavu | diyerek | then they would offer | 16:28 |
ل ق ي|LGY | فألقوا | FÊLGWE | feelḳav | söz atarlar | But they (will) throw back | 16:86 |
ل ق ي|LGY | فألقوا | FÊLGWE | feelḳav | sonra attılar | So they threw | 26:44 |
فألقوه | FÊLGWH | fe elḳūhu | koyun | and cast it | ||
ل ق ي|LGY | فألقوه | FÊLGWH | fe elḳūhu | koyun | and cast it | 12:93 |
ل ق ي|LGY | فألقوه | FÊLGWH | fe elḳūhu | ve onu atın | and throw him | 37:97 |
فانطلقوا | FENŦLGWE | fenTaleḳū | derken yürüdüler | So they went, | ||
ط ل ق|ŦLG | فانطلقوا | FENŦLGWE | fenTaleḳū | derken yürüdüler | So they went, | 68:23 |
فطلقوهن | FŦLGWHN | feTalliḳūhunne | onları boşayın | then divorce them | ||
ط ل ق|ŦLG | فطلقوهن | FŦLGWHN | feTalliḳūhunne | onları boşayın | then divorce them | 65:1 |
لقوا | LGWE | leḳū | rastladıkları | they meet | ||
ل ق ي|LGY | لقوا | LGWE | leḳū | rastladıkları | they meet | 2:14 |
ل ق ي|LGY | لقوا | LGWE | leḳū | rastladıkları | they meet | 2:76 |
لقوكم | LGWKM | leḳūkum | sizinle karşılaştıkları | they meet you | ||
ل ق ي|LGY | لقوكم | LGWKM | leḳūkum | sizinle karşılaştıkları | they meet you | 3:119 |
لقول | LGWL | leḳavlu | elbette sözüdür | (is) surely a word | ||
ق و ل|GWL | لقول | LGWL | leḳavlu | elbette sözüdür | surely (the) Word | 69:40 |
ق و ل|GWL | لقول | LGWL | leḳavlu | sözüdür | (is) surely a word | 81:19 |
ق و ل|GWL | لقول | LGWL | leḳavlun | muhakkak bir sözdür | (is) surely a Word | 86:13 |
لقولهم | LGWLHM | liḳavlihim | sözlerini | to their speech, | ||
ق و ل|GWL | لقولهم | LGWLHM | liḳavlihim | sözlerini | to their speech, | 63:4 |
لقوم | LGWM | liḳavmin | bir kavim için | for (the) people | ||
ق و م|GWM | لقوم | LGWM | liḳavmin | kavimler için | for people | 2:118 |
ق و م|GWM | لقوم | LGWM | liḳavmin | bir topluluk için | for a people | 2:164 |
ق و م|GWM | لقوم | LGWM | liḳavmin | bir toplum için | to a people | 2:230 |
ق و م|GWM | لقوم | LGWM | liḳavmin | bir kavme | for people, | 5:41 |
ق و م|GWM | لقوم | LGWM | liḳavmin | bir toplum için | for a people | 5:50 |
ق و م|GWM | لقوم | LGWM | liḳavmin | bir toplum için | for a people | 6:97 |
ق و م|GWM | لقوم | LGWM | liḳavmin | bir toplum için | for a people | 6:98 |
ق و م|GWM | لقوم | LGWM | liḳavmin | toplumu için | for a people | 6:99 |
ق و م|GWM | لقوم | LGWM | liḳavmin | bir toplum için | for a people | 6:105 |
ق و م|GWM | لقوم | LGWM | liḳavmin | kavimler için | for a people | 6:126 |
ق و م|GWM | لقوم | LGWM | liḳavmin | bir topluluk için | for (the) people | 7:32 |
ق و م|GWM | لقوم | LGWM | liḳavmin | bir toplum için | for a people | 7:52 |
ق و م|GWM | لقوم | LGWM | liḳavmin | bir toplum için | for a people | 7:58 |
ق و م|GWM | لقوم | LGWM | liḳavmin | bir kavim için | to a people | 7:188 |
ق و م|GWM | لقوم | LGWM | liḳavmin | bir toplum için | for a people | 7:203 |
ق و م|GWM | لقوم | LGWM | liḳavmin | bir kavme | for a people | 9:11 |
ق و م|GWM | لقوم | LGWM | liḳavmin | bir topluluk için | for a people | 10:5 |
ق و م|GWM | لقوم | LGWM | liḳavmin | bir topluluk için | for a people | 10:6 |
ق و م|GWM | لقوم | LGWM | liḳavmin | topluluk için | for a people | 10:24 |
ق و م|GWM | لقوم | LGWM | liḳavmin | bir topluluk için | for a people | 10:67 |
ق و م|GWM | لقوم | LGWM | liḳavmin | toplumlar için | for a people | 12:111 |
ق و م|GWM | لقوم | LGWM | liḳavmin | bir toplum için | for a people | 13:3 |
ق و م|GWM | لقوم | LGWM | liḳavmin | bir toplum için | for a people | 13:4 |
ق و م|GWM | لقوم | LGWM | liḳavmin | bir toplum için | for a people | 16:11 |
ق و م|GWM | لقوم | LGWM | liḳavmin | bir toplum için | for a people | 16:12 |
ق و م|GWM | لقوم | LGWM | liḳavmin | bir toplum için | for a people | 16:13 |
ق و م|GWM | لقوم | LGWM | liḳavmin | bir kavim için | for a people | 16:64 |
ق و م|GWM | لقوم | LGWM | liḳavmin | bir millet için | for a people | 16:65 |
ق و م|GWM | لقوم | LGWM | liḳavmin | bir toplum için | for a people | 16:67 |
ق و م|GWM | لقوم | LGWM | liḳavmin | bir millet için | for a people | 16:69 |
ق و م|GWM | لقوم | LGWM | liḳavmin | bir kavim için | for a people | 16:79 |
ق و م|GWM | لقوم | LGWM | liḳavmin | kavimler için | for a people, | 21:106 |
ق و م|GWM | لقوم | LGWM | liḳavmin | toplum | with a people - | 23:44 |
ق و م|GWM | لقوم | LGWM | liḳavmin | bir kavim için | for a people | 27:52 |
ق و م|GWM | لقوم | LGWM | liḳavmin | bir kavim için | for a people | 27:86 |
ق و م|GWM | لقوم | LGWM | liḳavmin | bir toplum için | for a people | 28:3 |
ق و م|GWM | لقوم | LGWM | liḳavmin | bir toplum için | for a people | 29:24 |
ق و م|GWM | لقوم | LGWM | liḳavmin | bir toplum için | for a people | 29:35 |
ق و م|GWM | لقوم | LGWM | liḳavmin | bir toplum için | for a people | 29:51 |
ق و م|GWM | لقوم | LGWM | liḳavmin | bir toplum için | for a people | 30:21 |
ق و م|GWM | لقوم | LGWM | liḳavmin | bir toplum için | for a people | 30:23 |
ق و م|GWM | لقوم | LGWM | liḳavmin | bir toplum için | for a people | 30:24 |
ق و م|GWM | لقوم | LGWM | liḳavmin | bir toplum için | for a people | 30:28 |
ق و م|GWM | لقوم | LGWM | liḳavmin | bir toplum için | for a people | 30:37 |
ق و م|GWM | لقوم | LGWM | liḳavmin | bir toplum için | for a people | 39:42 |
ق و م|GWM | لقوم | LGWM | liḳavmin | bir toplum için | for a people | 39:52 |
ق و م|GWM | لقوم | LGWM | liḳavmin | bir toplum için | for a people | 41:3 |
ق و م|GWM | لقوم | LGWM | liḳavmin | kavimler için | for a people | 45:4 |
ق و م|GWM | لقوم | LGWM | liḳavmin | bir toplum için | for a people | 45:5 |
ق و م|GWM | لقوم | LGWM | liḳavmin | bir toplum için | for a people | 45:13 |
ق و م|GWM | لقوم | LGWM | liḳavmin | kavimler için | for a people | 45:20 |
لقومكما | LGWMKME | liḳavmikumā | kavminiz için | your people | ||
ق و م|GWM | لقومكما | LGWMKME | liḳavmikumā | kavminiz için | your people | 10:87 |
لقومه | LGWMH | liḳavmihi | kavmi için | for his people, | ||
ق و م|GWM | لقومه | LGWMH | liḳavmihi | kavmine | to his people, | 2:54 |
ق و م|GWM | لقومه | LGWMH | liḳavmihi | kavmi için | for his people, | 2:60 |
ق و م|GWM | لقومه | LGWMH | liḳavmihi | kavmine | to his people, | 2:67 |
ق و م|GWM | لقومه | LGWMH | liḳavmihi | kavmine | to his people, | 5:20 |
ق و م|GWM | لقومه | LGWMH | liḳavmihi | kavmine | to his people, | 7:80 |
ق و م|GWM | لقومه | LGWMH | liḳavmihi | kavmine | to his people, | 7:128 |
ق و م|GWM | لقومه | LGWMH | liḳavmihi | kavmine | to his people, | 10:71 |
ق و م|GWM | لقومه | LGWMH | liḳavmihi | kavmine | to his people, | 14:6 |
ق و م|GWM | لقومه | LGWMH | liḳavmihi | kavmine | to his people, | 27:54 |
ق و م|GWM | لقومه | LGWMH | liḳavmihi | kavmine | to his people, | 29:16 |
ق و م|GWM | لقومه | LGWMH | liḳavmihi | kavmine | to his people, | 29:28 |
ق و م|GWM | لقومه | LGWMH | liḳavmihi | kavmine | to his people, | 37:124 |
ق و م|GWM | لقومه | LGWMH | liḳavmihi | kavmine | to his people, | 61:5 |
لقومهم | LGWMHM | liḳavmihim | kavimlerine | to their people, | ||
ق و م|GWM | لقومهم | LGWMHM | liḳavmihim | kavimlerine | to their people, | 60:4 |
لقوي | LGWY | leḳaviyyun | gücüm yeter | (is) surely All-Strong, | ||
ق و ي|GWY | لقوي | LGWY | leḳaviyyun | kuvvetlidir | (is) surely All-Strong, | 22:40 |
ق و ي|GWY | لقوي | LGWY | leḳaviyyun | kuvvetlidir | (is) surely All-Strong, | 22:74 |
ق و ي|GWY | لقوي | LGWY | leḳaviyyun | gücüm yeter | surely, strong, | 27:39 |
للقوم | LLGWM | lilḳavmi | kavim | for the people - | ||
ق و م|GWM | للقوم | LLGWM | lilḳavmi | topluluğu için | for the people - | 10:85 |
ق و م|GWM | للقوم | LLGWM | lilḳavmi | topluluğu | with the people | 11:44 |
ق و م|GWM | للقوم | LLGWM | lilḳavmi | kavim | with the people - | 23:41 |
ليزلقونك | LYZLGWNK | leyuzliḳūneke | seni devireceklerdi | surely make you slip | ||
ز ل ق|ZLG | ليزلقونك | LYZLGWNK | leyuzliḳūneke | seni devireceklerdi | surely make you slip | 68:51 |
ملقون | MLGWN | mulḳūne | atacağınız | "(are) going to throw.""" | ||
ل ق ي|LGY | ملقون | MLGWN | mulḳūne | atacağınız | "(wish to) throw.""" | 10:80 |
ل ق ي|LGY | ملقون | MLGWN | mulḳūne | atacağınız | "(are) going to throw.""" | 26:43 |
وألقوا | WÊLGWE | ve elḳav | ve isterlerse | and offer | ||
ل ق ي|LGY | وألقوا | WÊLGWE | ve elḳav | ve isterlerse | and offer | 4:90 |
ل ق ي|LGY | وألقوا | WÊLGWE | ve elḳav | ve olurlar | And they (will) offer | 16:87 |
وألقوه | WÊLGWH | veelḳūhu | onu atın | but throw him | ||
ل ق ي|LGY | وألقوه | WÊLGWH | veelḳūhu | onu atın | but throw him | 12:10 |
والقواعد | WELGWEAD̃ | velḳavāǐdu | ve (ihtiyar) oturan | And postmenopausal | ||
ق ع د|GAD̃ | والقواعد | WELGWEAD̃ | velḳavāǐdu | ve (ihtiyar) oturan | And postmenopausal | 24:60 |
وتخلقون | WTḢLGWN | ve teḣluḳūne | ve uyduruyorsunuz | and you create | ||
خ ل ق|ḢLG | وتخلقون | WTḢLGWN | ve teḣluḳūne | ve uyduruyorsunuz | and you create | 29:17 |
ولقومك | WLGWMK | veliḳavmike | ve kavmine | and your people, | ||
ق و م|GWM | ولقومك | WLGWMK | veliḳavmike | ve kavmine | and your people, | 43:44 |
ويلقوا | WYLGWE | ve yulḳū | ve istemezlerse | and offer | ||
ل ق ي|LGY | ويلقوا | WYLGWE | ve yulḳū | ve istemezlerse | and offer | 4:91 |
ويلقون | WYLGWN | ve yuleḳḳavne | ve karşılanacaklardır | and they will be met | ||
ل ق ي|LGY | ويلقون | WYLGWN | ve yuleḳḳavne | ve karşılanacaklardır | and they will be met | 25:75 |
يخلقوا | YḢLGWE | yeḣluḳū | yaratamazlar | create | ||
خ ل ق|ḢLG | يخلقوا | YḢLGWE | yeḣluḳū | yaratamazlar | create | 22:73 |
يخلقون | YḢLGWN | yuḣleḳūne | yaratamazlar | are created, | ||
خ ل ق|ḢLG | يخلقون | YḢLGWN | yuḣleḳūne | yaratılan | are created? | 7:191 |
خ ل ق|ḢLG | يخلقون | YḢLGWN | yeḣluḳūne | yaratamazlar | they create | 16:20 |
خ ل ق|ḢLG | يخلقون | YḢLGWN | yuḣleḳūne | yaratılmaktadırlar | created. | 16:20 |
خ ل ق|ḢLG | يخلقون | YḢLGWN | yeḣluḳūne | yaratmayan | they create | 25:3 |
خ ل ق|ḢLG | يخلقون | YḢLGWN | yuḣleḳūne | yaratılan | are created, | 25:3 |
يلقون | YLGWN | yulḳūne | attıkları | they cast | ||
ل ق ي|LGY | يلقون | YLGWN | yulḳūne | attıkları | they cast | 3:44 |
ل ق ي|LGY | يلقون | YLGWN | yelḳavne | onlar bulacaklardır | they will meet | 19:59 |
ل ق ي|LGY | يلقون | YLGWN | yulḳūne | kulak verirler | They pass on | 26:223 |
يلقونه | YLGWNH | yelḳavnehu | kendisine kavuştukları | they will meet Him | ||
ل ق ي|LGY | يلقونه | YLGWNH | yelḳavnehu | kendisiyle karşılaşacakları | when they will meet Him, | 9:77 |
ل ق ي|LGY | يلقونه | YLGWNH | yelḳavnehu | kendisine kavuştukları | they will meet Him | 33:44 |