Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
أولي | ÊWLY | ūlī | (to) the near of kin, | |||
ا و ل|EWL | أولي | ÊWLY | ūlī | sahipleri | men | 2:179 |
ا و ل|EWL | أولي | ÊWLY | ūlī | sahipleri | men | 2:197 |
ا و ل|EWL | أولي | ÊWLY | ūlī | ve sahiplerine | those | 4:83 |
ا و ل|EWL | أولي | ÊWLY | ūlī | sahipleri | the ones (who are) | 4:95 |
ا و ل|EWL | أولي | ÊWLY | ūlī | sahipleri | men | 5:100 |
ا و ل|EWL | أولي | ÊWLY | ūlī | akraba bile | near of kin, | 9:113 |
ا و ل|EWL | أولي | ÊWLY | ūlī | çok güçlü | those of great military might | 17:5 |
ا و ل|EWL | أولي | ÊWLY | ūlī | sahipleri (akrabalara) | (to) the near of kin, | 24:22 |
ا و ل|EWL | أولي | ÊWLY | ūlī | having no physical desire | 24:31 | |
ا و ل|EWL | أولي | ÊWLY | ūlī | sahibi | possessors of great strength. | 28:76 |
ا و ل|EWL | أولي | ÊWLY | ūlī | sahibi | having wings | 35:1 |
ا و ل|EWL | أولي | ÊWLY | ūlī | sahibi | possessors | 38:45 |
ا و ل|EWL | أولي | ÊWLY | ūlī | sahibi | possessors of military might | 48:16 |
ا و ل|EWL | أولي | ÊWLY | ūlī | sahipleri | men | 59:2 |
ا و ل|EWL | أولي | ÊWLY | ūlī | sahipleri | men | 65:10 |
ا و ل|EWL | أولي | ÊWLY | ūlī | sahibi | possessors | 73:11 |
أولياء | ÊWLYEÙ | evliyā'e | dost | "(as) allies;" | ||
و ل ي|WLY | أولياء | ÊWLYEÙ | evliyā'e | dost | (as) allies | 3:28 |
و ل ي|WLY | أولياء | ÊWLYEÙ | evliyā'e | dostlarıyle | (the) friends | 4:76 |
و ل ي|WLY | أولياء | ÊWLYEÙ | evliyā'e | dostlar | allies | 4:89 |
و ل ي|WLY | أولياء | ÊWLYEÙ | evliyā'e | dost | (as) allies | 4:139 |
و ل ي|WLY | أولياء | ÊWLYEÙ | evliyā'e | dost | (as) allies | 4:144 |
و ل ي|WLY | أولياء | ÊWLYEÙ | evliyā'e | veliler | (as) allies. | 5:51 |
و ل ي|WLY | أولياء | ÊWLYEÙ | evliyā'u | velileridir | (are) allies | 5:51 |
و ل ي|WLY | أولياء | ÊWLYEÙ | evliyā'e | dost | (as) allies. | 5:57 |
و ل ي|WLY | أولياء | ÊWLYEÙ | evliyā'e | veli | "(as) allies;" | 5:81 |
و ل ي|WLY | أولياء | ÊWLYEÙ | evliyā'e | velilere | any allies. | 7:3 |
و ل ي|WLY | أولياء | ÊWLYEÙ | evliyā'e | dostları | friends | 7:27 |
و ل ي|WLY | أولياء | ÊWLYEÙ | evliyā'e | dostlar | (as) allies | 7:30 |
و ل ي|WLY | أولياء | ÊWLYEÙ | evliyā'u | velisidir | (are) allies | 8:72 |
و ل ي|WLY | أولياء | ÊWLYEÙ | evliyā'u | velisidirler | (are) allies | 8:73 |
و ل ي|WLY | أولياء | ÊWLYEÙ | evliyā'e | veliler | (as) allies | 9:23 |
و ل ي|WLY | أولياء | ÊWLYEÙ | evliyā'u | velisidirler | (are) allies | 9:71 |
و ل ي|WLY | أولياء | ÊWLYEÙ | evliyā'e | dostları için | (the) friends | 10:62 |
و ل ي|WLY | أولياء | ÊWLYEÙ | evliyā'e | dostları | protectors. | 11:20 |
و ل ي|WLY | أولياء | ÊWLYEÙ | evliyā'e | dost(lar) | "protectors;" | 11:113 |
و ل ي|WLY | أولياء | ÊWLYEÙ | evliyā'e | veliler | protectors, | 13:16 |
و ل ي|WLY | أولياء | ÊWLYEÙ | evliyā'e | veliler | protectors | 17:97 |
و ل ي|WLY | أولياء | ÊWLYEÙ | evliyā'e | dostlar | (as) protectors | 18:50 |
و ل ي|WLY | أولياء | ÊWLYEÙ | evliyā'e | veliler (dost) | (as) protectors? | 18:102 |
و ل ي|WLY | أولياء | ÊWLYEÙ | evliyā'e | veliler | protectors. | 25:18 |
و ل ي|WLY | أولياء | ÊWLYEÙ | evliyā'e | dostlar | protectors | 29:41 |
و ل ي|WLY | أولياء | ÊWLYEÙ | evliyā'e | dostlar | protectors, | 39:3 |
و ل ي|WLY | أولياء | ÊWLYEÙ | evliyā'e | dostlar | protectors, | 42:6 |
و ل ي|WLY | أولياء | ÊWLYEÙ | evliyā'e | dostlar | protectors? | 42:9 |
و ل ي|WLY | أولياء | ÊWLYEÙ | evliyā'e | velileri | protector | 42:46 |
و ل ي|WLY | أولياء | ÊWLYEÙ | evliyā'e | veliler | (as) protectors. | 45:10 |
و ل ي|WLY | أولياء | ÊWLYEÙ | evliyā'u | velisidirler | (are) allies | 45:19 |
و ل ي|WLY | أولياء | ÊWLYEÙ | evliyā'u | velileri | protectors. | 46:32 |
و ل ي|WLY | أولياء | ÊWLYEÙ | evliyā'e | dostlar | (as) allies | 60:1 |
و ل ي|WLY | أولياء | ÊWLYEÙ | evliyā'u | dostları | (are) allies | 62:6 |
أولياءه | ÊWLYEÙH | evliyā'ehu | kendi dostlarından | (of) his allies. | ||
و ل ي|WLY | أولياءه | ÊWLYEÙH | evliyā'ehu | kendi dostlarından | (of) his allies. | 3:175 |
و ل ي|WLY | أولياءه | ÊWLYEÙH | evliyā'ehu | onun velisi | its guardians? | 8:34 |
أولياؤكم | ÊWLYEÙKM | evliyā'ukum | sizin dostlarınızız | (are) your protectors | ||
و ل ي|WLY | أولياؤكم | ÊWLYEÙKM | evliyā'ukum | sizin dostlarınızız | (are) your protectors | 41:31 |
أولياؤه | ÊWLYEÙH | evliyā'uhu | onun velileri | its guardians | ||
و ل ي|WLY | أولياؤه | ÊWLYEÙH | evliyā'uhu | onun velileri | its guardians | 8:34 |
أولياؤهم | ÊWLYEÙHM | evliyā'uhumu | dostları da | their friends | ||
و ل ي|WLY | أولياؤهم | ÊWLYEÙHM | evliyā'uhumu | dostları da | their guardians | 2:257 |
و ل ي|WLY | أولياؤهم | ÊWLYEÙHM | evliyā'uhum | onların dostları | their friends | 6:128 |
أوليائكم | ÊWLYEÙKM | evliyāikum | dostlarınıza | your friends | ||
و ل ي|WLY | أوليائكم | ÊWLYEÙKM | evliyāikum | dostlarınıza | your friends | 33:6 |
أوليائهم | ÊWLYEÙHM | evliyāihim | dostlarına | their friends | ||
و ل ي|WLY | أوليائهم | ÊWLYEÙHM | evliyāihim | dostlarına | their friends | 6:121 |
أوليس | ÊWLYS | eveleyse | değil midir? | Is it not | ||
ل ي س|LYS | أوليس | ÊWLYS | eveleyse | değil midir? | Is not | 29:10 |
ل ي س|LYS | أوليس | ÊWLYS | eveleyse | değil midir? | Is it not | 36:81 |
الأوليان | ELÊWLYEN | l-evleyāni | daha layık | the former two - | ||
و ل ي|WLY | الأوليان | ELÊWLYEN | l-evleyāni | daha layık | the former two - | 5:107 |
الأولين | ELÊWLYN | l-evvelīne | eskilerin | "(of) the ancient.""" | ||
ا و ل|EWL | الأولين | ELÊWLYN | l-evvelīne | eskilerin | "(of) the former (people).""" | 6:25 |
ا و ل|EWL | الأولين | ELÊWLYN | l-evvelīne | evvelkilerin | "(of) the former (people).""" | 8:31 |
ا و ل|EWL | الأولين | ELÊWLYN | l-evvelīne | öncekilerin | (of) the former (people). | 8:38 |
ا و ل|EWL | الأولين | ELÊWLYN | l-evvelīne | geçmiş | (of) the former (people). | 15:10 |
ا و ل|EWL | الأولين | ELÊWLYN | l-evvelīne | öncekilerin | (of) the former (people). | 15:13 |
ا و ل|EWL | الأولين | ELÊWLYN | l-evvelīne | evvelkilerin | "(of) the ancient.""" | 16:24 |
ا و ل|EWL | الأولين | ELÊWLYN | l-evvelīne | evvelkilerin | (of) the former (people) | 18:55 |
ا و ل|EWL | الأولين | ELÊWLYN | l-evvelīne | geçmişteki | our forefathers. | 23:24 |
ا و ل|EWL | الأولين | ELÊWLYN | l-evvelīne | önceki | (to) their forefathers? | 23:68 |
ا و ل|EWL | الأولين | ELÊWLYN | l-evvelīne | evvelkilerin | "(of) the former (people).""" | 23:83 |
ا و ل|EWL | الأولين | ELÊWLYN | l-evvelīne | evvelkilerin | (of) the former people | 25:5 |
ا و ل|EWL | الأولين | ELÊWLYN | l-evvelīne | önceki | "(of) your forefathers.""" | 26:26 |
ا و ل|EWL | الأولين | ELÊWLYN | l-evvelīne | evvelkilerin | (of) the former (people), | 26:137 |
ا و ل|EWL | الأولين | ELÊWLYN | l-evvelīne | önceki | "the former.""" | 26:184 |
ا و ل|EWL | الأولين | ELÊWLYN | l-evvelīne | evvelkilerin | (of) the former (people). | 26:196 |
ا و ل|EWL | الأولين | ELÊWLYN | l-evvelīne | öncekilerin | "(of) the former (people).""" | 27:68 |
ا و ل|EWL | الأولين | ELÊWLYN | l-evvelīne | ilk | "our forefathers.""" | 28:36 |
ا و ل|EWL | الأولين | ELÊWLYN | l-evvelīne | öncekilerin | (of) the former (people)? | 35:43 |
ا و ل|EWL | الأولين | ELÊWLYN | l-evvelīne | evvelkilerin | (of) the former (people), | 37:71 |
ا و ل|EWL | الأولين | ELÊWLYN | l-evvelīne | önceki | "(of) your forefathers?""" | 37:126 |
ا و ل|EWL | الأولين | ELÊWLYN | l-evvelīne | öncekilerden | the former (people), | 37:168 |
ا و ل|EWL | الأولين | ELÊWLYN | l-evvelīne | önce gelenler | the former (people), | 43:6 |
ا و ل|EWL | الأولين | ELÊWLYN | l-evvelīne | öncekilerin | (of) the former (people). | 43:8 |
ا و ل|EWL | الأولين | ELÊWLYN | l-evvelīne | önceki | the former. | 44:8 |
ا و ل|EWL | الأولين | ELÊWLYN | l-evvelīne | eskilerin | "(of) the former (people).""" | 46:17 |
ا و ل|EWL | الأولين | ELÊWLYN | l-evvelīne | öncekiler- | the former (people), | 56:13 |
ا و ل|EWL | الأولين | ELÊWLYN | l-evvelīne | öncekiler- | the former people, | 56:39 |
ا و ل|EWL | الأولين | ELÊWLYN | l-evvelīne | öncekiler de | the former | 56:49 |
ا و ل|EWL | الأولين | ELÊWLYN | l-evvelīne | eskilerin | "(of) the former (people).""" | 68:15 |
ا و ل|EWL | الأولين | ELÊWLYN | l-evvelīne | öncekileri | the former (people)? | 77:16 |
ا و ل|EWL | الأولين | ELÊWLYN | l-evvelīne | eskilerin | "(of) the former (people).""" | 83:13 |
الولي | ELWLY | l-veliyyu | dost olan | (is) the Protector, | ||
و ل ي|WLY | الولي | ELWLY | l-veliyyu | dost olan | (is) the Protector, | 42:9 |
و ل ي|WLY | الولي | ELWLY | l-veliyyu | velidir | (is) the Protector, | 42:28 |
توليتم | TWLYTM | tevelleytum | döndüğünüz | you are given authority | ||
و ل ي|WLY | توليتم | TWLYTM | tevelleytum | dönmüştünüz | you turned away | 2:64 |
و ل ي|WLY | توليتم | TWLYTM | tevelleytum | döndünüz | you turned away, | 2:83 |
و ل ي|WLY | توليتم | TWLYTM | tevelleytum | dönerseniz | you turn away, | 5:92 |
و ل ي|WLY | توليتم | TWLYTM | tevelleytum | dönerseniz | you turn away | 9:3 |
و ل ي|WLY | توليتم | TWLYTM | tevelleytum | yüz çevirirseniz | you turn away | 10:72 |
و ل ي|WLY | توليتم | TWLYTM | tevelleytum | işbaşına gelecek olursanız | you are given authority | 47:22 |
و ل ي|WLY | توليتم | TWLYTM | tevelleytum | döndüğünüz | you turned away | 48:16 |
و ل ي|WLY | توليتم | TWLYTM | tevelleytum | dönerseniz | you turn away, | 64:12 |
حولين | ḪWLYN | Havleyni | iki yıl | (for) two years | ||
ح و ل|ḪWL | حولين | ḪWLYN | Havleyni | iki yıl | (for) two years | 2:233 |
فقولي | FGWLY | feḳūlī | de ki | then say, | ||
ق و ل|GWL | فقولي | FGWLY | feḳūlī | de ki | then say, | 19:26 |
فلنولينك | FLNWLYNK | felenuvelliyenneke | elbette seni döndüreceğiz | So We will surely turn you | ||
و ل ي|WLY | فلنولينك | FLNWLYNK | felenuvelliyenneke | elbette seni döndüreceğiz | So We will surely turn you | 2:144 |
قولي | GWLY | ḳavlī | sözümü | "my word.""" | ||
ق و ل|GWL | قولي | GWLY | ḳavlī | sözümü | my speech. | 20:28 |
ق و ل|GWL | قولي | GWLY | ḳavlī | sözümü | "my word.""" | 20:94 |
لأولي | LÊWLY | liūlī | olanlar için | for men | ||
ا و ل|EWL | لأولي | LÊWLY | liūlī | olanlar için | for the owners | 3:13 |
ا و ل|EWL | لأولي | LÊWLY | liūlī | sahipleri için | for men | 3:190 |
ا و ل|EWL | لأولي | LÊWLY | liūlī | sahipleri için | for men | 12:111 |
ا و ل|EWL | لأولي | LÊWLY | liūlī | sahipleri için | for possessors | 20:54 |
ا و ل|EWL | لأولي | LÊWLY | liūlī | sahipleri için | for possessors | 20:128 |
ا و ل|EWL | لأولي | LÊWLY | liūlī | olanlar için | for those who have vision. | 24:44 |
ا و ل|EWL | لأولي | LÊWLY | liūlī | sahiplerine | for those of understanding. | 38:43 |
ا و ل|EWL | لأولي | LÊWLY | liūlī | sahipleri için | for those of understanding. | 39:21 |
ا و ل|EWL | لأولي | LÊWLY | liūlī | sahiplerine | for those | 40:54 |
لوليت | LWLYT | levelleyte | mutlaka dönüp | you (would) have surely turned back | ||
و ل ي|WLY | لوليت | LWLYT | levelleyte | mutlaka dönüp | you (would) have surely turned back | 18:18 |
لوليه | LWLYH | liveliyyihi | onun velisine | for his heir | ||
و ل ي|WLY | لوليه | LWLYH | liveliyyihi | onun velisine | for his heir | 17:33 |
و ل ي|WLY | لوليه | LWLYH | liveliyyihi | velisine | to his heir, | 27:49 |
موليها | MWLYHE | muvellīhā | yöneldiği | turns towards it, | ||
و ل ي|WLY | موليها | MWLYHE | muvellīhā | yöneldiği | turns towards it, | 2:148 |
نولي | NWLY | nuvellī | peşine takarız | We make friends, | ||
و ل ي|WLY | نولي | NWLY | nuvellī | peşine takarız | We make friends, | 6:129 |
وأولي | WÊWLY | ve ūlī | ve sahibine | and those | ||
ا و ل|EWL | وأولي | WÊWLY | ve ūlī | ve sahibine | and those | 4:59 |
والأولين | WELÊWLYN | vel'evvelīne | ve öncekileri | and the former (people). | ||
ا و ل|EWL | والأولين | WELÊWLYN | vel'evvelīne | ve öncekileri | and the former (people). | 77:38 |
وبرسولي | WBRSWLY | ve birasūlī | ve elçime | and in My Messenger | ||
ر س ل|RSL | وبرسولي | WBRSWLY | ve birasūlī | ve elçime | and in My Messenger | 5:111 |
ولي | WLY | veliyyin | benim ise vardır | (is the) Protecting Guardian | ||
و ل ي|WLY | ولي | WLY | veliyyin | koruyucu | protector | 2:107 |
و ل ي|WLY | ولي | WLY | veliyyin | bir dost | protector | 2:120 |
و ل ي|WLY | ولي | WLY | veliyyu | dostudur | (is the) Protecting Guardian | 2:257 |
و ل ي|WLY | ولي | WLY | veliyyu | dostudur | (is) a Guardian | 3:68 |
و ل ي|WLY | ولي | WLY | veliyyun | ne dostları | any protector | 6:51 |
و ل ي|WLY | ولي | WLY | veliyyun | ne bir dostu | any protector | 6:70 |
و ل ي|WLY | ولي | WLY | veliyyin | velisi | protector | 9:74 |
و ل ي|WLY | ولي | WLY | veliyyin | dost | protector | 9:116 |
و ل ي|WLY | ولي | WLY | veliyyin | dost | protector | 13:37 |
و ل ي|WLY | ولي | WLY | veliyyun | yardımcıya | any protector | 17:111 |
و ل ي|WLY | ولي | WLY | veliyyin | yardımcısı | protector, | 18:26 |
| | ولي | WLY | veliye | ve benim var | and for me | 20:18 |
و ل ي|WLY | ولي | WLY | veliyyin | koruyucu(nuz) | protector | 29:22 |
و ل ي|WLY | ولي | WLY | veliyyin | dostunuz | protector | 32:4 |
| | ولي | WLY | veliye | benim ise vardır | while I have | 38:23 |
و ل ي|WLY | ولي | WLY | veliyyun | bir dosttur | (was) a friend | 41:34 |
و ل ي|WLY | ولي | WLY | veliyyin | velisi | protector | 42:8 |
و ل ي|WLY | ولي | WLY | veliyyin | veliniz | protector | 42:31 |
و ل ي|WLY | ولي | WLY | veliyyin | velisi | protector | 42:44 |
و ل ي|WLY | ولي | WLY | veliyyu | velisidir | (is the) Protector | 45:19 |
| | ولي | WLY | veliye | ve benimdir | and for me | 109:6 |
وليأتينهم | WLYÊTYNHM | veleye'tiyennehum | ve o kendilerine gelecektir | But it will surely come to them | ||
ا ت ي|ETY | وليأتينهم | WLYÊTYNHM | veleye'tiyennehum | ve o kendilerine gelecektir | But it will surely come to them | 29:53 |
وليأخذوا | WLYÊḢZ̃WE | velye'ḣuƶū | ve alsınlar/edinsinler | and let them take | ||
ا خ ذ |EḢZ̃ | وليأخذوا | WLYÊḢZ̃WE | velye'ḣuƶū | ve edinsinler/alsınlar | and let them take | 4:102 |
ا خ ذ |EḢZ̃ | وليأخذوا | WLYÊḢZ̃WE | velye'ḣuƶū | ve alsınlar/edinsinler | and let them take | 4:102 |
وليؤمنوا | WLYÙMNWE | velyu'minū | inansınlar ki | and let them believe | ||
ا م ن|EMN | وليؤمنوا | WLYÙMNWE | velyu'minū | inansınlar ki | and let them believe | 2:186 |
وليا | WLYE | veliyyen | (ne) bir dost | "a friend.""" | ||
و ل ي|WLY | وليا | WLYE | veliyyen | dost olarak | (as) a Protector, | 4:45 |
و ل ي|WLY | وليا | WLYE | veliyyen | bir koruyucu | a protector | 4:75 |
و ل ي|WLY | وليا | WLYE | veliyyen | (ne) bir dost | any ally | 4:89 |
و ل ي|WLY | وليا | WLYE | veliyyen | dost | (as) a friend | 4:119 |
و ل ي|WLY | وليا | WLYE | veliyyen | (ne) bir dost | any protector | 4:123 |
و ل ي|WLY | وليا | WLYE | veliyyen | bir dost | any protector | 4:173 |
و ل ي|WLY | وليا | WLYE | veliyyen | dost | (as) a protector, | 6:14 |
و ل ي|WLY | وليا | WLYE | veliyyen | bir dost | a protector, | 18:17 |
و ل ي|WLY | وليا | WLYE | veliyyen | bir veli(aht) | an heir | 19:5 |
و ل ي|WLY | وليا | WLYE | veliyyen | dostu | "a friend.""" | 19:45 |
و ل ي|WLY | وليا | WLYE | veliyyen | bir dost | any protector | 33:17 |
و ل ي|WLY | وليا | WLYE | veliyyen | bir dost | any protector | 33:65 |
و ل ي|WLY | وليا | WLYE | veliyyen | bir koruyucu | any protector | 48:22 |
وليال | WLYEL | veleyālin | ve geceye | And the nights | ||
ل ي ل|LYL | وليال | WLYEL | veleyālin | ve geceye | And the nights | 89:2 |
وليبتلي | WLYBTLY | veliyebteliye | ve denemesi içindir | And that might test | ||
ب ل و|BLW | وليبتلي | WLYBTLY | veliyebteliye | ve denemesi içindir | And that might test | 3:154 |
وليبدلنهم | WLYBD̃LNHM | veleyubeddilennehum | ve onları erdirecektir | and surely He will change for them | ||
ب د ل|BD̃L | وليبدلنهم | WLYBD̃LNHM | veleyubeddilennehum | ve onları erdirecektir | and surely He will change for them | 24:55 |
وليبكوا | WLYBKWE | velyebkū | ve ağlasınlar | and let them weep | ||
ب ك ي|BKY | وليبكوا | WLYBKWE | velyebkū | ve ağlasınlar | and let them weep | 9:82 |
وليبلي | WLYBLY | veliyubliye | sınamak için | and that He may test | ||
ب ل و|BLW | وليبلي | WLYBLY | veliyubliye | sınamak için | and that He may test | 8:17 |
وليبينن | WLYBYNN | veleyubeyyinenne | ve açıklayacaktır | And He will make clear | ||
ب ي ن|BYN | وليبينن | WLYBYNN | veleyubeyyinenne | ve açıklayacaktır | And He will make clear | 16:92 |
وليتبروا | WLYTBRWE | veliyutebbirū | ve mahvetsinler diye | and to destroy | ||
ت ب ر|TBR | وليتبروا | WLYTBRWE | veliyutebbirū | ve mahvetsinler diye | and to destroy | 17:7 |
وليتذكر | WLYTZ̃KR | veliyeteƶekkera | ve öğüt alsınlar diye | and may be reminded | ||
ذ ك ر|Z̃KR | وليتذكر | WLYTZ̃KR | veliyeteƶekkera | ve öğüt alsınlar diye | and may be reminded | 38:29 |
وليتق | WLYTG | velyetteḳi | korksun | and let him fear | ||
و ق ي|WGY | وليتق | WLYTG | velyetteḳi | korksun | and let him fear | 2:282 |
و ق ي|WGY | وليتق | WLYTG | velyetteḳi | ve korksun | And let him fear | 2:283 |
وليتلطف | WLYTLŦF | velyeteleTTaf | ve dikkatli davransın | and let him be cautious. | ||
ل ط ف|LŦF | وليتلطف | WLYTLŦF | velyeteleTTaf | ve dikkatli davransın | and let him be cautious. | 18:19 |
وليتم | WLYTM | veliyutimme | dönmüştünüz | and to complete | ||
ت م م|TMM | وليتم | WLYTM | veliyutimme | ve tamamlamak | and to complete | 5:6 |
و ل ي|WLY | وليتم | WLYTM | velleytum | dönmüştünüz | you turned back, | 9:25 |
وليتمتعوا | WLYTMTAWE | veliyetemetteǔ | ve zevk içinde yaşasınlar diye | and they may enjoy (themselves). | ||
م ت ع|MTA | وليتمتعوا | WLYTMTAWE | veliyetemetteǔ | ve zevk içinde yaşasınlar diye | and they may enjoy (themselves). | 29:66 |
وليجة | WLYCT | velīceten | sırdaş | (as) intimates? | ||
و ل ج|WLC | وليجة | WLYCT | velīceten | sırdaş | (as) intimates? | 9:16 |
وليجدوا | WLYCD̃WE | velyecidū | ve bulsunlar | and let them find | ||
و ج د|WCD̃ | وليجدوا | WLYCD̃WE | velyecidū | ve bulsunlar | and let them find | 9:123 |
وليحكم | WLYḪKM | velyeHkum | hükmetsinler | And let judge | ||
ح ك م|ḪKM | وليحكم | WLYḪKM | velyeHkum | hükmetsinler | And let judge | 5:47 |
وليحلفن | WLYḪLFN | veleyeHlifunne | ve yemin edecekler | And surely they will swear, | ||
ح ل ف|ḪLF | وليحلفن | WLYḪLFN | veleyeHlifunne | ve yemin edecekler | And surely they will swear, | 9:107 |
وليحملن | WLYḪMLN | veleyeHmilunne | ve onlar taşıyacaklar | But surely they will carry | ||
ح م ل|ḪML | وليحملن | WLYḪMLN | veleyeHmilunne | ve onlar taşıyacaklar | But surely they will carry | 29:13 |
وليخزي | WLYḢZY | veliyuḣziye | ve cezalandırması içindir | and that He may disgrace | ||
خ ز ي|ḢZY | وليخزي | WLYḢZY | veliyuḣziye | ve cezalandırması içindir | and that He may disgrace | 59:5 |
وليخش | WLYḢŞ | velyeḣşe | kaygı duyanlar | And let fear - | ||
خ ش ي|ḢŞY | وليخش | WLYḢŞ | velyeḣşe | kaygı duyanlar | And let fear - | 4:9 |
وليدا | WLYD̃E | velīden | bir çocuk olarak | (as) a child, | ||
و ل د|WLD̃ | وليدا | WLYD̃E | velīden | bir çocuk olarak | (as) a child, | 26:18 |
وليدخلوا | WLYD̃ḢLWE | veliyedḣulū | ve girsinler diye | and to enter | ||
د خ ل|D̃ḢL | وليدخلوا | WLYD̃ḢLWE | veliyedḣulū | ve girsinler diye | and to enter | 17:7 |
وليدع | WLYD̃A | velyed'ǔ | ve yalvarsın | and let him call | ||
د ع و|D̃AW | وليدع | WLYD̃A | velyed'ǔ | ve yalvarsın | and let him call | 40:26 |
وليذكر | WLYZ̃KR | veliyeƶƶekkera | ve öğüt alsınlar diye | and that may take heed | ||
ذ ك ر|Z̃KR | وليذكر | WLYZ̃KR | veliyeƶƶekkera | ve öğüt alsınlar diye | and that may take heed | 14:52 |
وليذيقكم | WLYZ̃YGKM | veliyuƶiyḳakum | size tattırması için | and to let you taste | ||
ذ و ق|Z̃WG | وليذيقكم | WLYZ̃YGKM | veliyuƶiyḳakum | size tattırması için | and to let you taste | 30:46 |
وليربط | WLYRBŦ | veliyerbiTa | ve (birbirine) bağlamak için | And to strengthen | ||
ر ب ط|RBŦ | وليربط | WLYRBŦ | veliyerbiTa | ve (birbirine) bağlamak için | And to strengthen | 8:11 |
وليرضوه | WLYRŽWH | veliyerDevhu | ve ondan hoşlansınlar | and so that they may be pleased with it | ||
ر ض و|RŽW | وليرضوه | WLYRŽWH | veliyerDevhu | ve ondan hoşlansınlar | and so that they may be pleased with it | 6:113 |
وليزيدن | WLYZYD̃N | veleyezīdenne | ve andolsun artıracaktır | And surely increase | ||
ز ي د|ZYD̃ | وليزيدن | WLYZYD̃N | veleyezīdenne | ve andolsun artıracaktır | And surely increase | 5:64 |
ز ي د|ZYD̃ | وليزيدن | WLYZYD̃N | veleyezīdenne | ve artıracaktır | And surely increase | 5:68 |
وليس | WLYS | veleyse | ve değildir | and is not | ||
ل ي س|LYS | وليس | WLYS | veleyse | ve değildir | And it is not | 2:189 |
ل ي س|LYS | وليس | WLYS | veleyse | ve değildir | and is not | 3:36 |
ل ي س|LYS | وليس | WLYS | veleyse | ve yoktur | But not is | 33:5 |
ل ي س|LYS | وليس | WLYS | veleyse | ve olmaz | and not | 46:32 |
ل ي س|LYS | وليس | WLYS | veleyse | ve değildir | but not | 58:10 |
وليسألن | WLYSÊLN | veleyuselunne | ve elbette sorguya çekileceklerdir | and surely they will be questioned | ||
س ا ل|SEL | وليسألن | WLYSÊLN | veleyuselunne | ve elbette sorguya çekileceklerdir | and surely they will be questioned | 29:13 |
وليسألوا | WLYSÊLWE | velyeselū | ve onlar da istesinler | and let them ask | ||
س ا ل|SEL | وليسألوا | WLYSÊLWE | velyeselū | ve onlar da istesinler | and let them ask | 60:10 |
وليست | WLYST | veleyseti | (geçerli) değildir | And not | ||
ل ي س|LYS | وليست | WLYST | veleyseti | (geçerli) değildir | And not | 4:18 |
وليستعفف | WLYSTAFF | velyesteǎ'fifi | ve iffetlerini korusunlar | And let be chaste | ||
ع ف ف|AFF | وليستعفف | WLYSTAFF | velyesteǎ'fifi | ve iffetlerini korusunlar | And let be chaste | 24:33 |
وليشهد | WLYŞHD̃ | velyeşhed | ve şahid olsun | And let witness | ||
ش ه د|ŞHD̃ | وليشهد | WLYŞHD̃ | velyeşhed | ve şahid olsun | And let witness | 24:2 |
وليصفحوا | WLYṦFḪWE | velyeSfeHū | ve hoşgörsünler | and let them overlook. | ||
ص ف ح|ṦFḪ | وليصفحوا | WLYṦFḪWE | velyeSfeHū | ve hoşgörsünler | and let them overlook. | 24:22 |
وليضربن | WLYŽRBN | velyeDribne | ve koysunlar | And let them draw | ||
ض ر ب|ŽRB | وليضربن | WLYŽRBN | velyeDribne | ve koysunlar | And let them draw | 24:31 |
وليطوفوا | WLYŦWFWE | velyeTTavvefū | ve tavaf etsinler | and circumambulate | ||
ط و ف|ŦWF | وليطوفوا | WLYŦWFWE | velyeTTavvefū | ve tavaf etsinler | and circumambulate | 22:29 |
وليعفوا | WLYAFWE | velyeǎ'fū | ve affetsinler | And let them pardon | ||
ع ف و|AFW | وليعفوا | WLYAFWE | velyeǎ'fū | ve affetsinler | And let them pardon | 24:22 |
وليعلم | WLYALM | veliyeǎ'leme | (bu) bilmesi içindir | and so that Allah may make evident | ||
ع ل م|ALM | وليعلم | WLYALM | veliyeǎ'leme | (bu) bilmesi içindir | [and] so that makes evident | 3:140 |
ع ل م|ALM | وليعلم | WLYALM | veliyeǎ'leme | ve bilmesi içindir | and that He (might) make evident | 3:166 |
ع ل م|ALM | وليعلم | WLYALM | veliyeǎ'leme | ve bilmesi içindir | And that He (might) make evident | 3:167 |
ع ل م|ALM | وليعلم | WLYALM | veliyeǎ'leme | ve bilsinler (diye) | and that may know | 16:39 |
ع ل م|ALM | وليعلم | WLYALM | veliyeǎ'leme | ve bilsinler diye | And that may know | 22:54 |
ع ل م|ALM | وليعلم | WLYALM | veliyeǎ'leme | ve bilsin diye | and so that Allah may make evident | 57:25 |
وليعلمن | WLYALMN | veleyeǎ'lemenne | ve bilecektir | And Allah will surely make evident | ||
ع ل م|ALM | وليعلمن | WLYALMN | veleyeǎ'lemenne | ve bilecektir | and He will surely make evident | 29:3 |
ع ل م|ALM | وليعلمن | WLYALMN | veleyeǎ'lemenne | ve elbette bilir | And Allah will surely make evident | 29:11 |
ع ل م|ALM | وليعلمن | WLYALMN | veleyeǎ'lemenne | ve elbette bilir | And He will surely make evident | 29:11 |
وليعلموا | WLYALMWE | veliyeǎ'lemū | ve bilsinler diye | and that they may know | ||
ع ل م|ALM | وليعلموا | WLYALMWE | veliyeǎ'lemū | ve bilsinler diye | and that they may know | 14:52 |
وليقترفوا | WLYGTRFWE | veliyeḳterifū | ve işlemeğe devam etsinler | and so that they may commit | ||
ق ر ف|GRF | وليقترفوا | WLYGTRFWE | veliyeḳterifū | ve işlemeğe devam etsinler | and so that they may commit | 6:113 |
وليقول | WLYGWL | veliyeḳūle | ve desinler diye | and that may say | ||
ق و ل|GWL | وليقول | WLYGWL | veliyeḳūle | ve desinler diye | and that may say | 74:31 |
وليقولوا | WLYGWLWE | velyeḳūlū | desinler diye | and let them speak | ||
ق و ل|GWL | وليقولوا | WLYGWLWE | velyeḳūlū | ve söylesinler | and let them speak | 4:9 |
ق و ل|GWL | وليقولوا | WLYGWLWE | veliyeḳūlū | desinler diye | that they (may) say, | 6:105 |
وليكتب | WLYKTB | velyektub | ve yazsın | And let write | ||
ك ت ب|KTB | وليكتب | WLYKTB | velyektub | ve yazsın | And let write | 2:282 |
وليكم | WLYKM | veliyyukumu | sizin veliniz | your ally | ||
و ل ي|WLY | وليكم | WLYKM | veliyyukumu | sizin veliniz | your ally | 5:55 |
وليكون | WLYKWN | veliyekūne | olsun diye | so that he would be | ||
ك و ن|KWN | وليكون | WLYKWN | veliyekūne | olsun diye | so that he would be | 6:75 |
وليكونا | WLYKWNE | veleyekūnen | ve olacaktır | and certainly will be | ||
ك و ن|KWN | وليكونا | WLYKWNE | veleyekūnen | ve olacaktır | and certainly will be | 12:32 |
وليلبسوا | WLYLBSWE | vel'iyelbisū | ve karıştırsınlar diye | and that they make confusing | ||
ل ب س|LBS | وليلبسوا | WLYLBSWE | vel'iyelbisū | ve karıştırsınlar diye | and that they make confusing | 6:137 |
وليمحص | WLYMḪṦ | veliyumeHHiSa | ve açığa çıkarması içindir | And so that may purify | ||
م ح ص|MḪṦ | وليمحص | WLYMḪṦ | veliyumeHHiSa | ve temize çıkarması için | And so that may purify | 3:141 |
م ح ص|MḪṦ | وليمحص | WLYMḪṦ | veliyumeHHiSa | ve açığa çıkarması içindir | and that He may purge | 3:154 |
وليمسنكم | WLYMSNKM | veleyemessennekum | ve size dokunur | and surely will touch you | ||
م س س|MSS | وليمسنكم | WLYMSNKM | veleyemessennekum | ve size dokunur | and surely will touch you | 36:18 |
وليمكنن | WLYMKNN | veleyumekkinenne | ve sağlamlaştıracaktır | and that He will surely establish | ||
م ك ن|MKN | وليمكنن | WLYMKNN | veleyumekkinenne | ve sağlamlaştıracaktır | and that He will surely establish | 24:55 |
وليملل | WLYMLL | velyumlili | yazdırsın | and let dictate | ||
م ل ل|MLL | وليملل | WLYMLL | velyumlili | yazdırsın | and let dictate | 2:282 |
ولينا | WLYNE | veliyyunā | bizim velimiz | (are) our Protector, | ||
و ل ي|WLY | ولينا | WLYNE | veliyyunā | bizim velimizsin | (are) our Protector, | 7:155 |
و ل ي|WLY | ولينا | WLYNE | veliyyunā | bizim velimiz | (are) our Protector, | 34:41 |
ولينذروا | WLYNZ̃RWE | veliyunƶirū | uyarılsınlar diye | and that they may warn | ||
ن ذ ر|NZ̃R | ولينذروا | WLYNZ̃RWE | veliyunƶirū | ve uyarmaları için | and that they may warn | 9:122 |
ن ذ ر|NZ̃R | ولينذروا | WLYNZ̃RWE | veliyunƶerū | uyarılsınlar diye | that they may be warned | 14:52 |
ولينصرن | WLYNṦRN | veleyenSuranne | ve elbette yardım eder | And surely Allah will help | ||
ن ص ر|NṦR | ولينصرن | WLYNṦRN | veleyenSuranne | ve elbette yardım eder | And surely Allah will help | 22:40 |
وليه | WLYH | veliyyuhu | onun velisi | his guardian | ||
و ل ي|WLY | وليه | WLYH | veliyyuhu | onun velisi | his guardian | 2:282 |
وليهم | WLYHM | veliyyuhum | onların dostudur | (is) their ally | ||
و ل ي|WLY | وليهم | WLYHM | veliyyuhum | onların dostudur | (will be) their protecting friend | 6:127 |
و ل ي|WLY | وليهم | WLYHM | veliyyuhumu | onların dostudur | (is) their ally | 16:63 |
وليهما | WLYHME | veliyyuhumā | kendilerinin dostu idi | (was) their protector. | ||
و ل ي|WLY | وليهما | WLYHME | veliyyuhumā | kendilerinin dostu idi | (was) their protector. | 3:122 |
وليوفوا | WLYWFWE | velyūfū | ve yerine getirsinler | and fulfil | ||
و ف ي|WFY | وليوفوا | WLYWFWE | velyūfū | ve yerine getirsinler | and fulfil | 22:29 |
وليوفيهم | WLYWFYHM | veliyuveffiyehum | ve onlara tam verir | and that He may fully compensate them | ||
و ف ي|WFY | وليوفيهم | WLYWFYHM | veliyuveffiyehum | ve onlara tam verir | and that He may fully compensate them | 46:19 |
وليي | WLYY | veliyyiye | benim velim | (are) my Protector, | ||
و ل ي|WLY | وليي | WLYY | veliyyiye | benim velim | my protector | 7:196 |
و ل ي|WLY | وليي | WLYY | velīyī | benim velim | (are) my Protector, | 12:101 |