Herhangi bir yerinde "eyyi" geçen ifadeler tarandı:

Kök Arapça Transcript Okunuş Türkçe İngilizce Pos
|أيÊYeyyihangiwhat2x
| أي ÊY eyyu hangi """What" 6:19
| أي ÊY eyyu hangisinin which 18:12
| أي ÊY eyyu hangisinin """Which" 19:73
| أي ÊY eyye nasıl (to) what 26:227
| أي ÊY eyyi hangi what 80:18
| أي ÊY eyyi hangi whatever 82:8
ب ي ن|BYNالبيناتELBYNETl-beyyinātiaçık deliller(from) the clear proofs,11x
ب ي ن|BYN البينات ELBYNET l-beyyināti açık deliller [the] clear signs 2:87
ب ي ن|BYN البينات ELBYNET l-beyyināti açık deliller- the clear proofs, 2:159
ب ي ن|BYN البينات ELBYNET l-beyyinātu açık deliller (from) the clear proofs, 2:209
ب ي ن|BYN البينات ELBYNET l-beyyinātu açık deliller the clear proofs, 2:213
ب ي ن|BYN البينات ELBYNET l-beyyināti açık deliller the clear proofs 2:253
ب ي ن|BYN البينات ELBYNET l-beyyinātu açık deliller the clear proofs. 2:253
ب ي ن|BYN البينات ELBYNET l-beyyinātu açık deliller the clear proofs? 3:86
ب ي ن|BYN البينات ELBYNET l-beyyinātu açık deliller the clear proofs. 3:105
ب ي ن|BYN البينات ELBYNET l-beyyinātu açık deliller the clear proofs, 4:153
ب ي ن|BYN البينات ELBYNET l-beyyināti açık delillere the clear proofs, 20:72
ب ي ن|BYN البينات ELBYNET l-beyyinātu açık deliller the clear proofs 40:66
ب ي ن|BYNالبينةELBYNTl-beyyinetuaçık kanıt(of) the clear evidence.2x
ب ي ن|BYN البينة ELBYNT l-beyyinetu açık kanıt the clear evidence, 98:1
ب ي ن|BYN البينة ELBYNT l-beyyinetu açık kanıt (of) the clear evidence. 98:4
س و ا|SWEالسيئELSYÙs-seyyiikötü"(of) the evil;"2x
س و ا|SWE السيئ ELSYÙ s-seyyii kötü "(of) the evil;" 35:43
س و ا|SWE السيئ ELSYÙ s-seyyiu kötü (of) the evil 35:43
س و ا|SWEالسيئاتELSYÙETs-seyyiātikötü işler(from) the evils14x
س و ا|SWE السيئات ELSYÙET s-seyyiāti kötülükler the evil deeds 4:18
س و ا|SWE السيئات ELSYÙET s-seyyiāti kötülükler the evil deeds 7:153
س و ا|SWE السيئات ELSYÙET s-seyyiāti kötülükler the evil deeds, 10:27
س و ا|SWE السيئات ELSYÙET s-seyyiātu kötülükler the evils 11:10
س و ا|SWE السيئات ELSYÙET s-seyyiāti kötü işler the evil deeds. 11:78
س و ا|SWE السيئات ELSYÙET s-seyyiāti kötülükleri the evil deeds. 11:114
س و ا|SWE السيئات ELSYÙET s-seyyiāti kötülükler the evil deeds 16:45
س و ا|SWE السيئات ELSYÙET s-seyyiāti kötülükleri the evil (deeds) 28:84
س و ا|SWE السيئات ELSYÙET s-seyyiāti kötülükleri evil deeds 29:4
س و ا|SWE السيئات ELSYÙET s-seyyiāti kötü şeyleri the evil, 35:10
س و ا|SWE السيئات ELSYÙET s-seyyiāti kötülüklerden (from) the evils. 40:9
س و ا|SWE السيئات ELSYÙET s-seyyiāti kötülüklerden (from) the evils 40:9
س و ا|SWE السيئات ELSYÙET s-seyyiāti kötülükler- the evil, 42:25
س و ا|SWE السيئات ELSYÙET s-seyyiāti kötülükleri evil deeds 45:21
س و ا|SWEالسيئةELSYÙTs-seyyietikötülüğü(of) the bad5x
س و ا|SWE السيئة ELSYÙT s-seyyieti kötülüğü (of) the bad 7:95
س و ا|SWE السيئة ELSYÙT s-seyyiete kötülüğü the evil - 13:22
س و ا|SWE السيئة ELSYÙT s-seyyiete kötülüğü the evil. 23:96
س و ا|SWE السيئة ELSYÙT s-seyyiete kötülüğü the evil 28:54
س و ا|SWE السيئة ELSYÙT s-seyyietu kötülük the evil (deed). 41:34
م و ت|MWTالميتELMYTl-meyyitiölüthe dead8x
م و ت|MWT الميت ELMYT l-meyyiti ölü- the dead, 3:27
م و ت|MWT الميت ELMYT l-meyyite ölüyü the dead 3:27
م و ت|MWT الميت ELMYT l-meyyiti ölü- the dead 6:95
م و ت|MWT الميت ELMYT l-meyyiti ölüyü the dead 6:95
م و ت|MWT الميت ELMYT l-meyyiti ölü- the dead, 10:31
م و ت|MWT الميت ELMYT l-meyyite ölüyü the dead 10:31
م و ت|MWT الميت ELMYT l-meyyiti ölü- the dead 30:19
م و ت|MWT الميت ELMYT l-meyyite ölü the dead 30:19
|بأيBÊYbieyyihangiFor what2x
| بأي BÊY bieyyi hangi in what 31:34
| بأي BÊY bieyyi hangi? For what 81:9
|بأييكمBÊYYKMbieyyikumuhanginizWhich of you1x
| بأييكم BÊYYKM bieyyikumu hanginiz Which of you 68:6
ب ي ن|BYNبالبيناتBELBYNETbil-beyyinātiaçık belgeler"with clear proofs;"24x
ب ي ن|BYN بالبينات BELBYNET bil-beyyināti apaçık delillerle with [the] clear signs, 2:92
ب ي ن|BYN بالبينات BELBYNET bil-beyyināti açık delillerle with the clear Signs 3:183
ب ي ن|BYN بالبينات BELBYNET bil-beyyināti açık deliller with the clear Signs 3:184
ب ي ن|BYN بالبينات BELBYNET bil-beyyināti açık deliller with clear Signs 5:32
ب ي ن|BYN بالبينات BELBYNET bil-beyyināti açık deliller with the clear proofs 5:110
ب ي ن|BYN بالبينات BELBYNET bil-beyyināti açık deliller with clear proofs, 7:101
ب ي ن|BYN بالبينات BELBYNET bil-beyyināti açık deliller with clear proofs. 9:70
ب ي ن|BYN بالبينات BELBYNET bil-beyyināti apaçık delillerle with clear proofs, 10:13
ب ي ن|BYN بالبينات BELBYNET bil-beyyināti açık belgeler with clear proofs. 10:74
ب ي ن|BYN بالبينات BELBYNET bil-beyyināti kanıtlar with clear proofs 14:9
ب ي ن|BYN بالبينات BELBYNET bil-beyyināti açık kanıtları With the clear proofs 16:44
ب ي ن|BYN بالبينات BELBYNET bil-beyyināti açık kanıtlarla with clear evidences, 29:39
ب ي ن|BYN بالبينات BELBYNET bil-beyyināti delillerle with clear proofs. 30:9
ب ي ن|BYN بالبينات BELBYNET bil-beyyināti delillerle "with clear proofs;" 30:47
ب ي ن|BYN بالبينات BELBYNET bil-beyyināti açık kanıtlar with clear signs 35:25
ب ي ن|BYN بالبينات BELBYNET bil-beyyināti açık kanıtlar with clear proofs 40:22
ب ي ن|BYN بالبينات BELBYNET bil-beyyināti kanıtlarla clear proofs 40:28
ب ي ن|BYN بالبينات BELBYNET bil-beyyināti açık kanıtlarla with clear proofs, 40:34
ب ي ن|BYN بالبينات BELBYNET bil-beyyināti açık kanıtlarla "with clear proofs?""" 40:50
ب ي ن|BYN بالبينات BELBYNET bil-beyyināti açık kanıtlarla with clear proofs 40:83
ب ي ن|BYN بالبينات BELBYNET bil-beyyināti açık kanıtlarla with clear proofs, 43:63
ب ي ن|BYN بالبينات BELBYNET bil-beyyināti açık kanıtlarla with clear proofs 57:25
ب ي ن|BYN بالبينات BELBYNET bil-beyyināti apaçık delillerle with clear proofs, 61:6
ب ي ن|BYN بالبينات BELBYNET bil-beyyināti açık deliller with clear proofs, 64:6
س و ا|SWEبالسيئةBELSYÙTbis-seyyietibir kötülüklethe evil5x
س و ا|SWE بالسيئة BELSYÙT bis-seyyieti bir kötülükle with an evil deed 6:160
س و ا|SWE بالسيئة BELSYÙT bis-seyyieti kötülüğü the evil 13:6
س و ا|SWE بالسيئة BELSYÙT bis-seyyieti kötülüğe the evil 27:46
س و ا|SWE بالسيئة BELSYÙT bis-seyyieti kötülük with the evil, 27:90
س و ا|SWE بالسيئة BELSYÙT bis-seyyieti kötülük with an evil (deed) 28:84
ب ي ن|BYNببينةBBYNTbibeyyinetinaçık bir delilclear proofs,2x
ب ي ن|BYN ببينة BBYNT bibeyyinetin açık bir delil with a clear Sign 7:105
ب ي ن|BYN ببينة BBYNT bibeyyinetin bir belge clear proofs, 11:53
م و ت|MWTبميتBMYTbimeyyitinölemezwill die.1x
م و ت|MWT بميت BMYT bimeyyitin ölemez will die. 14:17
م و ت|MWTبميتينBMYTYNbimeyyitīneöleceklerden(to) die,1x
م و ت|MWT بميتين BMYTYN bimeyyitīne öleceklerden (to) die, 37:58
ب ي ن|BYNبينBYNbeyyininaçıkclear?1x
ب ي ن|BYN بين BYN beyne arasındaki (önündeki) (in) front 2:66
ب ي ن|BYN بين BYN beyne arasında between 2:68
ب ي ن|BYN بين BYN beyne (was) 2:97
ب ي ن|BYN بين BYN beyne arasını between 2:102
ب ي ن|BYN بين BYN beyne arasında between 2:136
ب ي ن|BYN بين BYN beyne arasında between 2:164
ب ي ن|BYN بين BYN beyne arasında between 2:213
ب ي ن|BYN بين BYN beyne arasını between 2:224
ب ي ن|BYN بين BYN beyne (is) 2:255
ب ي ن|BYN بين BYN beyne arasını between 2:285
ب ي ن|BYN بين BYN beyne (was) 3:3
ب ي ن|BYN بين BYN beyne (was) 3:50
ب ي ن|BYN بين BYN beyne arasında between 3:84
ب ي ن|BYN بين BYN beyne arasını between 3:103
ب ي ن|BYN بين BYN beyne arasında among 3:140
ب ي ن|BYN بين BYN beyne bir arada [between] 4:23
ب ي ن|BYN بين BYN beyne arasında between 4:58
ب ي ن|BYN بين BYN beyne arasında between 4:105
ب ي ن|BYN بين BYN beyne arasını between 4:114
ب ي ن|BYN بين BYN beyne arasında between 4:129
ب ي ن|BYN بين BYN beyne arada between 4:143
ب ي ن|BYN بين BYN beyne arasını between 4:150
ب ي ن|BYN بين BYN beyne arasında between 4:150
ب ي ن|BYN بين BYN beyne arasında between 4:152
ب ي ن|BYN بين BYN beyne (was) between 5:46
ب ي ن|BYN بين BYN beyne (was) between 5:46
ب ي ن|BYN بين BYN beyne (was) before 5:48
ب ي ن|BYN بين BYN beyne arasındakini (came) before 6:92
ب ي ن|BYN بين BYN beyni before 7:17
ب ي ن|BYN بين BYN beyne from 7:57
ب ي ن|BYN بين BYN beyne arasına (in) between 8:24
ب ي ن|BYN بين BYN beyne arasını between 8:63
ب ي ن|BYN بين BYN beyne arasını between 8:63
ب ي ن|BYN بين BYN beyne arasını among 9:107
ب ي ن|BYN بين BYN beyne arasındakini (was) before it 10:37
ب ي ن|BYN بين BYN beyne (was) before it 12:111
ب ي ن|BYN بين BYN beyni (before) 13:11
ب ي ن|BYN بين BYN beyni arasıdan between 16:66
ب ي ن|BYN بين BYN beyne arasını- between 17:110
ب ي ن|BYN بين BYN beyyinin açık clear? 18:15
ب ي ن|BYN بين BYN beyne arasına between 18:93
ب ي ن|BYN بين BYN beyne arasını between 18:96
ب ي ن|BYN بين BYN beyne (is) before us 19:64
ب ي ن|BYN بين BYN beyne arasında (is) between 19:64
ب ي ن|BYN بين BYN beyne arasında between 20:94
ب ي ن|BYN بين BYN beyne arasında (önlerinde) (is) before them 20:110
ب ي ن|BYN بين BYN beyne arasında (önlerinde) (is) before them, 21:28
ب ي ن|BYN بين BYN beyne arasında (önlerinde) (is) before them 22:76
ب ي ن|BYN بين BYN beyne arasında between 25:38
ب ي ن|BYN بين BYN beyne arasında (önünde) before 25:48
ب ي ن|BYN بين BYN beyne arasında between 25:67
ب ي ن|BYN بين BYN beyne arasında between 27:61
ب ي ن|BYN بين BYN beyne önünde before 27:63
ب ي ن|BYN بين BYN beyne arasında (önlerinde) (is) before them 34:9
ب ي ن|BYN بين BYN beyne onun önünde before him 34:12
ب ي ن|BYN بين BYN beyne arasını between 34:19
ب ي ن|BYN بين BYN beyne ellerinde olan "(was) before it.""" 34:31
ب ي ن|BYN بين BYN beyne öncesinde before 34:46
ب ي ن|BYN بين BYN beyne kendinden öncekini before it. 35:31
ب ي ن|BYN بين BYN beyni önlerinden before them 36:9
ب ي ن|BYN بين BYN beyne önünüzdeki (is) before you 36:45
ب ي ن|BYN بين BYN beyne arasında between 38:26
ب ي ن|BYN بين BYN beyne arasında between 39:46
ب ي ن|BYN بين BYN beyne arasında between 40:48
ب ي ن|BYN بين BYN beyni from before them 41:14
ب ي ن|BYN بين BYN beyne onların önlerinde (was) before them 41:25
ب ي ن|BYN بين BYN beyni before it 41:42
ب ي ن|BYN بين BYN beyni onun önünden before him 46:21
ب ي ن|BYN بين BYN beyne kendinden öncekini (was) before it, 46:30
ب ي ن|BYN بين BYN beyne önüne before Allah 49:1
ب ي ن|BYN بين BYN beyne arasını between 49:10
ب ي ن|BYN بين BYN beyne önlerinde before them 57:12
ب ي ن|BYN بين BYN beyne önce before 58:12
ب ي ن|BYN بين BYN beyne önce before 58:13
ب ي ن|BYN بين BYN beyne arasında between 59:7
ب ي ن|BYN بين BYN beyne arasında between 60:12
ب ي ن|BYN بين BYN beyne (was) between 61:6
ب ي ن|BYN بين BYN beyne önleriden before 66:8
ب ي ن|BYN بين BYN beyni önüne before 72:27
ب ي ن|BYN بين BYN beyni arasından between 86:7
ب ي ن|BYNبيناتBYNETbeyyinātinaçık açık(as) clear proofs16x
ب ي ن|BYN بينات BYNET beyyinātin apaçık clear, 2:99
ب ي ن|BYN بينات BYNET beyyinātun açıklayıcı clear, 3:97
ب ي ن|BYN بينات BYNET beyyinātin apaçık bir şekilde (as) clear proofs 10:15
ب ي ن|BYN بينات BYNET beyyinātin açık açık clear, 17:101
ب ي ن|BYN بينات BYNET beyyinātin açık açık clear, 19:73
ب ي ن|BYN بينات BYNET beyyinātin açık açık (as) clear Verses, 22:16
ب ي ن|BYN بينات BYNET beyyinātin apaçık clear, 22:72
ب ي ن|BYN بينات BYNET beyyinātin açık açık clear, 24:1
ب ي ن|BYN بينات BYNET beyyinātin açık açık clear, 28:36
ب ي ن|BYN بينات BYNET beyyinātun açık açık clear 29:49
ب ي ن|BYN بينات BYNET beyyinātin açık açık clear 34:43
ب ي ن|BYN بينات BYNET beyyinātin açık deliller clear proofs 45:17
ب ي ن|BYN بينات BYNET beyyinātin açık açık clear, 45:25
ب ي ن|BYN بينات BYNET beyyinātin açık açık clear, 46:7
ب ي ن|BYN بينات BYNET beyyinātin açık açık clear 57:9
ب ي ن|BYN بينات BYNET beyyinātin açık açık clear. 58:5
ب ي ن|BYNبينةBYNTbeyyinetinaçık(as) evidence14x
ب ي ن|BYN بينة BYNT beyyinetin açık clear. 2:211
ب ي ن|BYN بينة BYNT beyyinetin açık bir delil clear proof 6:57
ب ي ن|BYN بينة BYNT beyyinetun açık delil clear proofs 6:157
ب ي ن|BYN بينة BYNT beyyinetun açık delil a clear proof 7:73
ب ي ن|BYN بينة BYNT beyyinetun açık bir delil a clear proof 7:85
ب ي ن|BYN بينة BYNT beyyinetin açık delille a clear evidence 8:42
ب ي ن|BYN بينة BYNT beyyinetin açık delille a clear evidence. 8:42
ب ي ن|BYN بينة BYNT beyyinetin açık bir delil a clear proof 11:17
ب ي ن|BYN بينة BYNT beyyinetin bir delil (the) clear proof 11:28
ب ي ن|BYN بينة BYNT beyyinetin apaçık bir belge a clear proof 11:63
ب ي ن|BYN بينة BYNT beyyinetin açık bir belge a clear evidence 11:88
ب ي ن|BYN بينة BYNT beyyinetu kanıt evidence 20:133
ب ي ن|BYN بينة BYNT beyyineten açık (as) evidence 29:35
ب ي ن|BYN بينة BYNT beyyinetin bir delil a clear proof 47:14
ب ي ن|BYNبينتBYNTbeyyinetinbir delila clear proof1x
ب ي ن|BYN بينت BYNT beyyinetin bir delil a clear proof 35:40
ث ي ب|S̃YBثيباتS̃YBETṧeyyibātindulpreviously married1x
ث ي ب|S̃YB ثيبات S̃YBET ṧeyyibātin dul previously married 66:5
س و ا|SWEسيئاSYÙEseyyienkötüsüyle(that was) evil.1x
س و ا|SWE سيئا SYÙE seyyien kötüsüyle (that was) evil. 9:102
س و ا|SWEسيئاتSYÙETseyyiātukötülükleri(from the) evils6x
س و ا|SWE سيئات SYÙET seyyiātu kötülükleri (the) evil (results) 16:34
س و ا|SWE سيئات SYÙET seyyiātu kötülükleri (the) evils 39:48
س و ا|SWE سيئات SYÙET seyyiātu kötülükleri (the) evils 39:51
س و ا|SWE سيئات SYÙET seyyiātu kötülükleri (the) evils 39:51
س و ا|SWE سيئات SYÙET seyyiāti kötülüklerinden (from the) evils 40:45
س و ا|SWE سيئات SYÙET seyyiātu kötülükleri (the) evil 45:33
س و ا|SWEسيئاتكمSYÙETKMseyyiātikumgünahlarınızıyour evil deeds5x
س و ا|SWE سيئاتكم SYÙETKM seyyiātikum günahlarınızın your evil deeds. 2:271
س و ا|SWE سيئاتكم SYÙETKM seyyiātikum küçük günahlarınızı your evil deeds 4:31
س و ا|SWE سيئاتكم SYÙETKM seyyiātikum günahlarınızı your evil deeds 5:12
س و ا|SWE سيئاتكم SYÙETKM seyyiātikum kötülüklerinizi your evil deeds 8:29
س و ا|SWE سيئاتكم SYÙETKM seyyiātikum kötülüklerinizi your evil deeds 66:8
س و ا|SWEسيئاتناSYÙETNEseyyiātinākötülüklerimiziour evil deeds,1x
س و ا|SWE سيئاتنا SYÙETNE seyyiātinā kötülüklerimizi our evil deeds, 3:193
س و ا|SWEسيئاتهSYÙETHseyyiātihikötülüklerinihis evil deeds2x
س و ا|SWE سيئاته SYÙETH seyyiātihi kötülüklerini his evil deeds 64:9
س و ا|SWE سيئاته SYÙETH seyyiātihi kötülüklerini his evil deeds 65:5
س و ا|SWEسيئاتهمSYÙETHMseyyiātihimgünahlarınıtheir evil (deeds)7x
س و ا|SWE سيئاتهم SYÙETHM seyyiātihim kötülüklerini their evil deeds 3:195
س و ا|SWE سيئاتهم SYÙETHM seyyiātihim kötülüklerini their evil (deeds) 5:65
س و ا|SWE سيئاتهم SYÙETHM seyyiātihim onların kötülüklerini their evil deeds 25:70
س و ا|SWE سيئاتهم SYÙETHM seyyiātihim kötülüklerini their evil deeds, 29:7
س و ا|SWE سيئاتهم SYÙETHM seyyiātihim onların kötülükleri- their evil deeds, 46:16
س و ا|SWE سيئاتهم SYÙETHM seyyiātihim günahlarını their misdeeds, 47:2
س و ا|SWE سيئاتهم SYÙETHM seyyiātihim kötülüklerini their misdeeds, 48:5
س و ا|SWEسيئةSYÙTseyyietenbir günah(is) an evil12x
س و ا|SWE سيئة SYÙT seyyieten bir günah evil 2:81
س و ا|SWE سيئة SYÙT seyyietun bir kötülük misfortune, 3:120
س و ا|SWE سيئة SYÙT seyyietun bir kötülük any evil 4:78
س و ا|SWE سيئة SYÙT seyyietin kötülük (the) evil 4:79
س و ا|SWE سيئة SYÙT seyyieten kötü bir (işe) evil, 4:85
س و ا|SWE سيئة SYÙT seyyietun bir kötülük bad, 7:131
س و ا|SWE سيئة SYÙT seyyietin bir kötülüğe (of) an evil deed 10:27
س و ا|SWE سيئة SYÙT seyyietun bir kötülük an evil 30:36
س و ا|SWE سيئة SYÙT seyyieten bir kötülük an evil 40:40
س و ا|SWE سيئة SYÙT seyyietin kötülüğün (of) an evil 42:40
س و ا|SWE سيئة SYÙT seyyietun bir kütülüktür (is) an evil 42:40
س و ا|SWE سيئة SYÙT seyyietun bir kötülük evil, 42:48
س و ا|SWEسيئهSYÙHseyyiuhukötü[its] evil1x
س و ا|SWE سيئه SYÙH seyyiuhu kötü [its] evil 17:38
س و د|SWD̃سيدهاSYD̃HEseyyidehākadının kocasınaher husband1x
س و د|SWD̃ سيدها SYD̃HE seyyidehā kadının kocasına her husband 12:25
ض ي ق|ŽYGضيقاŽYGEDeyyiḳandarnarrow2x
ض ي ق|ŽYG ضيقا ŽYGE Deyyiḳan daralmış tight 6:125
ض ي ق|ŽYG ضيقا ŽYGE Deyyiḳan dar narrow 25:13
|فبأيFBÊYfebieyyihangiSo in what35x
| فبأي FBÊY febieyyi peki hangi So in what 7:185
| فبأي FBÊY febieyyi hangi Then in what 45:6
| فبأي FBÊY febieyyi o halde hangi? Then which (of) 53:55
| فبأي FBÊY febieyyi şimdi hangi? So which 55:13
| فبأي FBÊY febieyyi şimdi hangi? So which 55:16
| فبأي FBÊY febieyyi şimdi hangi? So which 55:18
| فبأي FBÊY febieyyi şimdi hangi? So which 55:21
| فبأي FBÊY febieyyi şimdi hangi? So which 55:23
| فبأي FBÊY febieyyi şimdi hangi? So which 55:25
| فبأي FBÊY febieyyi şimdi hangi? So which 55:28
| فبأي FBÊY febieyyi şimdi hangi? So which 55:30
| فبأي FBÊY febieyyi şimdi hangi? So which 55:32
| فبأي FBÊY febieyyi şimdi hangi? So which 55:34
| فبأي FBÊY febieyyi şimdi hangi? So which 55:36
| فبأي FBÊY febieyyi şimdi hangi? So which 55:38
| فبأي FBÊY febieyyi şimdi hangi? So which 55:40
| فبأي FBÊY febieyyi şimdi hangi? So which 55:42
| فبأي FBÊY febieyyi şimdi hangi? So which 55:45
| فبأي FBÊY febieyyi şimdi hangi? So which 55:47
| فبأي FBÊY febieyyi şimdi hangi? So which 55:49
| فبأي FBÊY febieyyi şimdi hangi? So which 55:51
| فبأي FBÊY febieyyi şimdi hangi? So which 55:53
| فبأي FBÊY febieyyi şimdi hangi? So which 55:55
| فبأي FBÊY febieyyi şimdi hangi? So which 55:57
| فبأي FBÊY febieyyi şimdi hangi? So which 55:59
| فبأي FBÊY febieyyi şimdi hangi? So which 55:61
| فبأي FBÊY febieyyi şimdi hangi? So which 55:63
| فبأي FBÊY febieyyi şimdi hangi? So which 55:65
| فبأي FBÊY febieyyi şimdi hangi? So which 55:67
| فبأي FBÊY febieyyi şimdi hangi? So which 55:69
| فبأي FBÊY febieyyi şimdi hangi? So which 55:71
| فبأي FBÊY febieyyi şimdi hangi? So which 55:73
| فبأي FBÊY febieyyi şimdi hangi? So which 55:75
| فبأي FBÊY febieyyi şimdi hangi? So which 55:77
| فبأي FBÊY febieyyi hangi? Then in what 77:50
|فكأينFKÊYNfe keeyyinniceleri vardırAnd how many1x
| فكأين FKÊYN fe keeyyin niceleri vardır And how many 22:45
ز ي ن|ZYNلأزيننLÊZYNNleuzeyyinenneandolsun (günahları) süsleyeceğimsurely, I will make (evil) fair-seeming1x
ز ي ن|ZYN لأزينن LÊZYNN leuzeyyinenne andolsun (günahları) süsleyeceğim surely, I will make (evil) fair-seeming 15:39
|لأيLÊYlieyyihangisi için?For what1x
| لأي LÊY lieyyi hangisi için? For what 77:12
ب ي ن|BYNلتبينLTBYNlitubeyyineaçıklamanthat you make clear2x
ب ي ن|BYN لتبين LTBYN litubeyyine açıklayasın diye that you may make clear 16:44
ب ي ن|BYN لتبين LTBYN litubeyyine açıklaman that you make clear 16:64
ب ي ن|BYNلتبيننهLTBYNNHletubeyyinunnehuonu mutlaka açıklayacaksınız"""You certainly make it clear"1x
ب ي ن|BYN لتبيننه LTBYNNH letubeyyinunnehu onu mutlaka açıklayacaksınız """You certainly make it clear" 3:187
ض ي ق|ŽYGلتضيقواLTŽYGWElituDeyyiḳūsıkıntıya sokmak içinto distress1x
ض ي ق|ŽYG لتضيقوا LTŽYGWE lituDeyyiḳū sıkıntıya sokmak için to distress 65:6
م و ت|MWTلميتونLMYTWNlemeyyitūneöleceksinizsurely (will) die.1x
م و ت|MWT لميتون LMYTWN lemeyyitūne öleceksiniz surely (will) die. 23:15
ب ي ت|BYTلنبيتنهLNBYTNHlenubeyyitennehubiz gece ona baskın yapalımsurely, we will attack him by night,1x
ب ي ت|BYT لنبيتنه LNBYTNH lenubeyyitennehu biz gece ona baskın yapalım surely, we will attack him by night, 27:49
ب ي ن|BYNلنبينLNBYNlinubeyyineaçıkça göstermek içinthat We may make clear1x
ب ي ن|BYN لنبين LNBYN linubeyyine açıkça göstermek için that We may make clear 22:5
ب ي ن|BYNليبينLYBYNliyubeyyineaçıklamakso that he might make clear3x
ب ي ن|BYN ليبين LYBYN liyubeyyine açıklamak to make clear 4:26
ب ي ن|BYN ليبين LYBYN liyubeyyine açıklasın diye so that he might make clear 14:4
ب ي ن|BYN ليبين LYBYN liyubeyyine açıklasın (diye) That He will make clear 16:39
ل ي ن|LYNليناLYNEleyyinenyumuşakgentle,1x
ل ي ن|LYN لينا LYNE leyyinen yumuşak gentle, 20:44
ب ي ن|BYNمبيناتMBYNETmubeyyinātin(gerçekleri) açıklayanclear,3x
ب ي ن|BYN مبينات MBYNET mubeyyinātin açıklayıcı clear, 24:34
ب ي ن|BYN مبينات MBYNET mubeyyinātin (gerçekleri) açıklayan clear. 24:46
ب ي ن|BYN مبينات MBYNET mubeyyinātin açık açık clear, 65:11
ب ي ن|BYNمبينةMBYNTmubeyyinetinaçıkclear,3x
ب ي ن|BYN مبينة MBYNT mubeyyinetin açık bir open. 4:19
ب ي ن|BYN مبينة MBYNT mubeyyinetin açık clear, 33:30
ب ي ن|BYN مبينة MBYNT mubeyyinetin apaçık clear. 65:1
م و ت|MWTميتMYTmeyyitinöleceksindead3x
م و ت|MWT ميت MYT meyyitin ölü dead, 7:57
م و ت|MWT ميت MYT meyyitin ölü dead 35:9
م و ت|MWT ميت MYT meyyitun öleceksin will die 39:30
م و ت|MWTميتونMYTWNmeyyitūneölecekler(will also) die.1x
م و ت|MWT ميتون MYTWN meyyitūne ölecekler (will also) die. 39:30
ب ي ن|BYNنبينNBYNnubeyyinuaçıklıyoruzWe make clear1x
ب ي ن|BYN نبين NBYN nubeyyinu açıklıyoruz We make clear 5:75
س ي ر|SYRنسيرNSYRnuseyyiruyürütürüzWe will cause (to) move1x
س ي ر|SYR نسير NSYR nuseyyiru yürütürüz We will cause (to) move 18:47
ه و ن|HWNهينHYNheyyinunkolaydır(is) easy for Me2x
ه و ن|HWN هين HYN heyyinun kolaydır (is) easy for Me 19:9
ه و ن|HWN هين HYN heyyinun kolaydır easy, 19:21
ه و ن|HWNهيناHYNEheyyinenönemsiz bir iş(was) insignificant,1x
ه و ن|HWN هينا HYNE heyyinen önemsiz bir iş (was) insignificant, 24:15
س و ا|SWEوالسيئاتWELSYÙETve sseyyiātive kötülüklerleand the bad,1x
س و ا|SWE والسيئات WELSYÙET ve sseyyiāti ve kötülüklerle and the bad, 7:168
ب ي ن|BYNوبيناتWBYNETve beyyinātinve açıklayıcıand clear proofs1x
ب ي ن|BYN وبينات WBYNET ve beyyinātin ve açıklayıcı and clear proofs 2:185
س و د|SWD̃وسيداWSYD̃Eve seyyidenve efendiand a noble1x
س و د|SWD̃ وسيدا WSYD̃E ve seyyiden ve efendi and a noble 3:39
|وكأينWKÊYNve keeyyinnice var kiAnd how many6x
| وكأين WKÊYN ve keeyyin nice var ki And how many 3:146
| وكأين WKÊYN ve keeyyin nice var ki And how many 12:105
| وكأين WKÊYN ve keeyyin ve niceleri var ki And how many 22:48
| وكأين WKÊYN ve keeyyin nicesi var ki And how many 29:60
| وكأين WKÊYN ve keeyyin nicesini And how many 47:13
| وكأين WKÊYN ve keeyyin nicesi And how many 65:8
ب ي ن|BYNولأبينWLÊBYNveliubeyyineve açıklamak için (geldim)and that I make clear1x
ب ي ن|BYN ولأبين WLÊBYN veliubeyyine ve açıklamak için (geldim) and that I make clear 43:63
ب ي ن|BYNولنبينهWLNBYNHvelinubeyyinehuve onu iyice açıklayalım diyeand that We (may) make it clear1x
ب ي ن|BYN ولنبينه WLNBYNH velinubeyyinehu ve onu iyice açıklayalım diye and that We (may) make it clear 6:105
ب ي ن|BYNوليبيننWLYBYNNveleyubeyyinenneve açıklayacaktırAnd He will make clear1x
ب ي ن|BYN وليبينن WLYBYNN veleyubeyyinenne ve açıklayacaktır And He will make clear 16:92
ه ي ا|HYEوهيئWHYÙve heyyi've hazırlaand facilitate1x
ه ي ا|HYE وهيئ WHYÙ ve heyyi' ve hazırla and facilitate 18:10
ب ي ن|BYNويبينWYBYNve yubeyyinuve açıklarAnd Allah makes clear2x
ب ي ن|BYN ويبين WYBYN ve yubeyyinu ve açıklar And He makes clear 2:221
ب ي ن|BYN ويبين WYBYN ve yubeyyinu ve açıklıyor And Allah makes clear 24:18
ه ي ا|HYEويهيئWYHYÙve yuheyyi've hazırlasınand will facilitate1x
ه ي ا|HYE ويهيئ WYHYÙ ve yuheyyi' ve hazırlasın and will facilitate 18:16
ا ي د|EYD̃يؤيدYÙYD̃yu'eyyidudesteklersupports1x
ا ي د|EYD̃ يؤيد YÙYD̃ yu'eyyidu destekler supports 3:13
ب ي ت|BYTيبيتونYBYTWNyubeyyitūnegeceleyin düşünüp kurduklarınthey plan by night.2x
ب ي ت|BYT يبيتون YBYTWN yubeyyitūne geceleyin düşünüp kurdukların they plan by night. 4:81
ب ي ت|BYT يبيتون YBYTWN yubeyyitūne geceleyin söyledikleri they plot by night 4:108
ب ي ت|BYT يبيتون YBYTWN yebītūne gecelerini geçirirler spend (the) night 25:64
ب ي ن|BYNيبينYBYNyubeyyinaçıklamaktadırAllah makes clear16x
ب ي ن|BYN يبين YBYN yubeyyin açıklasın to make clear 2:68
ب ي ن|BYN يبين YBYN yubeyyin açıklasın to make clear 2:69
ب ي ن|BYN يبين YBYN yubeyyin açıklasın to make clear 2:70
ب ي ن|BYN يبين YBYN yubeyyinu açıklar ki makes clear 2:187
ب ي ن|BYN يبين YBYN yubeyyinu açıklıyor makes clear 2:219
ب ي ن|BYN يبين YBYN yubeyyinu açıklamaktadır makes clear 2:242
ب ي ن|BYN يبين YBYN yubeyyinu açıklıyor makes clear 2:266
ب ي ن|BYN يبين YBYN yubeyyinu açıklıyor makes clear 3:103
ب ي ن|BYN يبين YBYN yubeyyinu açıklıyor makes clear 4:176
ب ي ن|BYN يبين YBYN yubeyyinu açıklıyor making clear 5:15
ب ي ن|BYN يبين YBYN yubeyyinu gerçekleri açıklıyan he makes clear 5:19
ب ي ن|BYN يبين YBYN yubeyyinu açıklıyor makes clear 5:89
ب ي ن|BYN يبين YBYN yubeyyine açıklayıncaya He makes clear 9:115
ب ي ن|BYN يبين YBYN yubeyyinu açıklar Allah makes clear 24:58
ب ي ن|BYN يبين YBYN yubeyyinu açıklıyor Allah makes clear 24:59
ب ي ن|BYN يبين YBYN yubeyyinu açıklıyor Allah makes clear 24:61
ب ي ن|BYN يبين YBYN yubīnu söz anlatacak durumda clear? 43:52
ب ي ن|BYNيبينهاYBYNHEyubeyyinuhāaçıklamaktadırHe makes them clear1x
ب ي ن|BYN يبينها YBYNHE yubeyyinuhā açıklamaktadır He makes them clear 2:230
س ي ر|SYRيسيركمYSYRKMyuseyyirukumsizi gezdirenenables you to travel1x
س ي ر|SYR يسيركم YSYRKM yuseyyirukum sizi gezdiren enables you to travel 10:22
ض ي ف|ŽYFيضيفوهماYŽYFWHMEyuDeyyifūhumāonları konuklamaktanoffer them hospitality.1x
ض ي ف|ŽYF يضيفوهما YŽYFWHME yuDeyyifūhumā onları konuklamaktan offer them hospitality. 18:77


Kuran Mealleri Veritabanı ve Site Dosyalarını indirmek için TIKLAYINIZ.
[Sitemiz kurulum ve geliştirme aşamasındadır. Hatalar, eksikler bulunmaktadır! Lütfen dikkatli olunuz.]

{ListeleGrupla.php}