Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
أي | ÊY | eyyi | hangi | what | ||
| | أي | ÊY | eyyu | hangi | """What" | 6:19 |
| | أي | ÊY | eyyu | hangisinin | which | 18:12 |
| | أي | ÊY | eyyu | hangisinin | """Which" | 19:73 |
| | أي | ÊY | eyye | nasıl | (to) what | 26:227 |
| | أي | ÊY | eyyi | hangi | what | 80:18 |
| | أي | ÊY | eyyi | hangi | whatever | 82:8 |
البينات | ELBYNET | l-beyyināti | açık deliller | (from) the clear proofs, | ||
ب ي ن|BYN | البينات | ELBYNET | l-beyyināti | açık deliller | [the] clear signs | 2:87 |
ب ي ن|BYN | البينات | ELBYNET | l-beyyināti | açık deliller- | the clear proofs, | 2:159 |
ب ي ن|BYN | البينات | ELBYNET | l-beyyinātu | açık deliller | (from) the clear proofs, | 2:209 |
ب ي ن|BYN | البينات | ELBYNET | l-beyyinātu | açık deliller | the clear proofs, | 2:213 |
ب ي ن|BYN | البينات | ELBYNET | l-beyyināti | açık deliller | the clear proofs | 2:253 |
ب ي ن|BYN | البينات | ELBYNET | l-beyyinātu | açık deliller | the clear proofs. | 2:253 |
ب ي ن|BYN | البينات | ELBYNET | l-beyyinātu | açık deliller | the clear proofs? | 3:86 |
ب ي ن|BYN | البينات | ELBYNET | l-beyyinātu | açık deliller | the clear proofs. | 3:105 |
ب ي ن|BYN | البينات | ELBYNET | l-beyyinātu | açık deliller | the clear proofs, | 4:153 |
ب ي ن|BYN | البينات | ELBYNET | l-beyyināti | açık delillere | the clear proofs, | 20:72 |
ب ي ن|BYN | البينات | ELBYNET | l-beyyinātu | açık deliller | the clear proofs | 40:66 |
البينة | ELBYNT | l-beyyinetu | açık kanıt | (of) the clear evidence. | ||
ب ي ن|BYN | البينة | ELBYNT | l-beyyinetu | açık kanıt | the clear evidence, | 98:1 |
ب ي ن|BYN | البينة | ELBYNT | l-beyyinetu | açık kanıt | (of) the clear evidence. | 98:4 |
السيئ | ELSYÙ | s-seyyii | kötü | "(of) the evil;" | ||
س و ا|SWE | السيئ | ELSYÙ | s-seyyii | kötü | "(of) the evil;" | 35:43 |
س و ا|SWE | السيئ | ELSYÙ | s-seyyiu | kötü | (of) the evil | 35:43 |
السيئات | ELSYÙET | s-seyyiāti | kötü işler | (from) the evils | ||
س و ا|SWE | السيئات | ELSYÙET | s-seyyiāti | kötülükler | the evil deeds | 4:18 |
س و ا|SWE | السيئات | ELSYÙET | s-seyyiāti | kötülükler | the evil deeds | 7:153 |
س و ا|SWE | السيئات | ELSYÙET | s-seyyiāti | kötülükler | the evil deeds, | 10:27 |
س و ا|SWE | السيئات | ELSYÙET | s-seyyiātu | kötülükler | the evils | 11:10 |
س و ا|SWE | السيئات | ELSYÙET | s-seyyiāti | kötü işler | the evil deeds. | 11:78 |
س و ا|SWE | السيئات | ELSYÙET | s-seyyiāti | kötülükleri | the evil deeds. | 11:114 |
س و ا|SWE | السيئات | ELSYÙET | s-seyyiāti | kötülükler | the evil deeds | 16:45 |
س و ا|SWE | السيئات | ELSYÙET | s-seyyiāti | kötülükleri | the evil (deeds) | 28:84 |
س و ا|SWE | السيئات | ELSYÙET | s-seyyiāti | kötülükleri | evil deeds | 29:4 |
س و ا|SWE | السيئات | ELSYÙET | s-seyyiāti | kötü şeyleri | the evil, | 35:10 |
س و ا|SWE | السيئات | ELSYÙET | s-seyyiāti | kötülüklerden | (from) the evils. | 40:9 |
س و ا|SWE | السيئات | ELSYÙET | s-seyyiāti | kötülüklerden | (from) the evils | 40:9 |
س و ا|SWE | السيئات | ELSYÙET | s-seyyiāti | kötülükler- | the evil, | 42:25 |
س و ا|SWE | السيئات | ELSYÙET | s-seyyiāti | kötülükleri | evil deeds | 45:21 |
السيئة | ELSYÙT | s-seyyieti | kötülüğü | (of) the bad | ||
س و ا|SWE | السيئة | ELSYÙT | s-seyyieti | kötülüğü | (of) the bad | 7:95 |
س و ا|SWE | السيئة | ELSYÙT | s-seyyiete | kötülüğü | the evil - | 13:22 |
س و ا|SWE | السيئة | ELSYÙT | s-seyyiete | kötülüğü | the evil. | 23:96 |
س و ا|SWE | السيئة | ELSYÙT | s-seyyiete | kötülüğü | the evil | 28:54 |
س و ا|SWE | السيئة | ELSYÙT | s-seyyietu | kötülük | the evil (deed). | 41:34 |
الميت | ELMYT | l-meyyiti | ölü | the dead | ||
م و ت|MWT | الميت | ELMYT | l-meyyiti | ölü- | the dead, | 3:27 |
م و ت|MWT | الميت | ELMYT | l-meyyite | ölüyü | the dead | 3:27 |
م و ت|MWT | الميت | ELMYT | l-meyyiti | ölü- | the dead | 6:95 |
م و ت|MWT | الميت | ELMYT | l-meyyiti | ölüyü | the dead | 6:95 |
م و ت|MWT | الميت | ELMYT | l-meyyiti | ölü- | the dead, | 10:31 |
م و ت|MWT | الميت | ELMYT | l-meyyite | ölüyü | the dead | 10:31 |
م و ت|MWT | الميت | ELMYT | l-meyyiti | ölü- | the dead | 30:19 |
م و ت|MWT | الميت | ELMYT | l-meyyite | ölü | the dead | 30:19 |
بأي | BÊY | bieyyi | hangi | For what | ||
| | بأي | BÊY | bieyyi | hangi | in what | 31:34 |
| | بأي | BÊY | bieyyi | hangi? | For what | 81:9 |
بأييكم | BÊYYKM | bieyyikumu | hanginiz | Which of you | ||
| | بأييكم | BÊYYKM | bieyyikumu | hanginiz | Which of you | 68:6 |
بالبينات | BELBYNET | bil-beyyināti | açık belgeler | "with clear proofs;" | ||
ب ي ن|BYN | بالبينات | BELBYNET | bil-beyyināti | apaçık delillerle | with [the] clear signs, | 2:92 |
ب ي ن|BYN | بالبينات | BELBYNET | bil-beyyināti | açık delillerle | with the clear Signs | 3:183 |
ب ي ن|BYN | بالبينات | BELBYNET | bil-beyyināti | açık deliller | with the clear Signs | 3:184 |
ب ي ن|BYN | بالبينات | BELBYNET | bil-beyyināti | açık deliller | with clear Signs | 5:32 |
ب ي ن|BYN | بالبينات | BELBYNET | bil-beyyināti | açık deliller | with the clear proofs | 5:110 |
ب ي ن|BYN | بالبينات | BELBYNET | bil-beyyināti | açık deliller | with clear proofs, | 7:101 |
ب ي ن|BYN | بالبينات | BELBYNET | bil-beyyināti | açık deliller | with clear proofs. | 9:70 |
ب ي ن|BYN | بالبينات | BELBYNET | bil-beyyināti | apaçık delillerle | with clear proofs, | 10:13 |
ب ي ن|BYN | بالبينات | BELBYNET | bil-beyyināti | açık belgeler | with clear proofs. | 10:74 |
ب ي ن|BYN | بالبينات | BELBYNET | bil-beyyināti | kanıtlar | with clear proofs | 14:9 |
ب ي ن|BYN | بالبينات | BELBYNET | bil-beyyināti | açık kanıtları | With the clear proofs | 16:44 |
ب ي ن|BYN | بالبينات | BELBYNET | bil-beyyināti | açık kanıtlarla | with clear evidences, | 29:39 |
ب ي ن|BYN | بالبينات | BELBYNET | bil-beyyināti | delillerle | with clear proofs. | 30:9 |
ب ي ن|BYN | بالبينات | BELBYNET | bil-beyyināti | delillerle | "with clear proofs;" | 30:47 |
ب ي ن|BYN | بالبينات | BELBYNET | bil-beyyināti | açık kanıtlar | with clear signs | 35:25 |
ب ي ن|BYN | بالبينات | BELBYNET | bil-beyyināti | açık kanıtlar | with clear proofs | 40:22 |
ب ي ن|BYN | بالبينات | BELBYNET | bil-beyyināti | kanıtlarla | clear proofs | 40:28 |
ب ي ن|BYN | بالبينات | BELBYNET | bil-beyyināti | açık kanıtlarla | with clear proofs, | 40:34 |
ب ي ن|BYN | بالبينات | BELBYNET | bil-beyyināti | açık kanıtlarla | "with clear proofs?""" | 40:50 |
ب ي ن|BYN | بالبينات | BELBYNET | bil-beyyināti | açık kanıtlarla | with clear proofs | 40:83 |
ب ي ن|BYN | بالبينات | BELBYNET | bil-beyyināti | açık kanıtlarla | with clear proofs, | 43:63 |
ب ي ن|BYN | بالبينات | BELBYNET | bil-beyyināti | açık kanıtlarla | with clear proofs | 57:25 |
ب ي ن|BYN | بالبينات | BELBYNET | bil-beyyināti | apaçık delillerle | with clear proofs, | 61:6 |
ب ي ن|BYN | بالبينات | BELBYNET | bil-beyyināti | açık deliller | with clear proofs, | 64:6 |
بالسيئة | BELSYÙT | bis-seyyieti | bir kötülükle | the evil | ||
س و ا|SWE | بالسيئة | BELSYÙT | bis-seyyieti | bir kötülükle | with an evil deed | 6:160 |
س و ا|SWE | بالسيئة | BELSYÙT | bis-seyyieti | kötülüğü | the evil | 13:6 |
س و ا|SWE | بالسيئة | BELSYÙT | bis-seyyieti | kötülüğe | the evil | 27:46 |
س و ا|SWE | بالسيئة | BELSYÙT | bis-seyyieti | kötülük | with the evil, | 27:90 |
س و ا|SWE | بالسيئة | BELSYÙT | bis-seyyieti | kötülük | with an evil (deed) | 28:84 |
ببينة | BBYNT | bibeyyinetin | açık bir delil | clear proofs, | ||
ب ي ن|BYN | ببينة | BBYNT | bibeyyinetin | açık bir delil | with a clear Sign | 7:105 |
ب ي ن|BYN | ببينة | BBYNT | bibeyyinetin | bir belge | clear proofs, | 11:53 |
بميت | BMYT | bimeyyitin | ölemez | will die. | ||
م و ت|MWT | بميت | BMYT | bimeyyitin | ölemez | will die. | 14:17 |
بميتين | BMYTYN | bimeyyitīne | öleceklerden | (to) die, | ||
م و ت|MWT | بميتين | BMYTYN | bimeyyitīne | öleceklerden | (to) die, | 37:58 |
بين | BYN | beyyinin | açık | clear? | ||
ب ي ن|BYN | بين | BYN | beyne | arasındaki (önündeki) | (in) front | 2:66 |
ب ي ن|BYN | بين | BYN | beyne | arasında | between | 2:68 |
ب ي ن|BYN | بين | BYN | beyne | (was) | 2:97 | |
ب ي ن|BYN | بين | BYN | beyne | arasını | between | 2:102 |
ب ي ن|BYN | بين | BYN | beyne | arasında | between | 2:136 |
ب ي ن|BYN | بين | BYN | beyne | arasında | between | 2:164 |
ب ي ن|BYN | بين | BYN | beyne | arasında | between | 2:213 |
ب ي ن|BYN | بين | BYN | beyne | arasını | between | 2:224 |
ب ي ن|BYN | بين | BYN | beyne | (is) | 2:255 | |
ب ي ن|BYN | بين | BYN | beyne | arasını | between | 2:285 |
ب ي ن|BYN | بين | BYN | beyne | (was) | 3:3 | |
ب ي ن|BYN | بين | BYN | beyne | (was) | 3:50 | |
ب ي ن|BYN | بين | BYN | beyne | arasında | between | 3:84 |
ب ي ن|BYN | بين | BYN | beyne | arasını | between | 3:103 |
ب ي ن|BYN | بين | BYN | beyne | arasında | among | 3:140 |
ب ي ن|BYN | بين | BYN | beyne | bir arada | [between] | 4:23 |
ب ي ن|BYN | بين | BYN | beyne | arasında | between | 4:58 |
ب ي ن|BYN | بين | BYN | beyne | arasında | between | 4:105 |
ب ي ن|BYN | بين | BYN | beyne | arasını | between | 4:114 |
ب ي ن|BYN | بين | BYN | beyne | arasında | between | 4:129 |
ب ي ن|BYN | بين | BYN | beyne | arada | between | 4:143 |
ب ي ن|BYN | بين | BYN | beyne | arasını | between | 4:150 |
ب ي ن|BYN | بين | BYN | beyne | arasında | between | 4:150 |
ب ي ن|BYN | بين | BYN | beyne | arasında | between | 4:152 |
ب ي ن|BYN | بين | BYN | beyne | (was) between | 5:46 | |
ب ي ن|BYN | بين | BYN | beyne | (was) between | 5:46 | |
ب ي ن|BYN | بين | BYN | beyne | (was) before | 5:48 | |
ب ي ن|BYN | بين | BYN | beyne | arasındakini | (came) before | 6:92 |
ب ي ن|BYN | بين | BYN | beyni | before | 7:17 | |
ب ي ن|BYN | بين | BYN | beyne | from | 7:57 | |
ب ي ن|BYN | بين | BYN | beyne | arasına | (in) between | 8:24 |
ب ي ن|BYN | بين | BYN | beyne | arasını | between | 8:63 |
ب ي ن|BYN | بين | BYN | beyne | arasını | between | 8:63 |
ب ي ن|BYN | بين | BYN | beyne | arasını | among | 9:107 |
ب ي ن|BYN | بين | BYN | beyne | arasındakini | (was) before it | 10:37 |
ب ي ن|BYN | بين | BYN | beyne | (was) before it | 12:111 | |
ب ي ن|BYN | بين | BYN | beyni | (before) | 13:11 | |
ب ي ن|BYN | بين | BYN | beyni | arasıdan | between | 16:66 |
ب ي ن|BYN | بين | BYN | beyne | arasını- | between | 17:110 |
ب ي ن|BYN | بين | BYN | beyyinin | açık | clear? | 18:15 |
ب ي ن|BYN | بين | BYN | beyne | arasına | between | 18:93 |
ب ي ن|BYN | بين | BYN | beyne | arasını | between | 18:96 |
ب ي ن|BYN | بين | BYN | beyne | (is) before us | 19:64 | |
ب ي ن|BYN | بين | BYN | beyne | arasında | (is) between | 19:64 |
ب ي ن|BYN | بين | BYN | beyne | arasında | between | 20:94 |
ب ي ن|BYN | بين | BYN | beyne | arasında (önlerinde) | (is) before them | 20:110 |
ب ي ن|BYN | بين | BYN | beyne | arasında (önlerinde) | (is) before them, | 21:28 |
ب ي ن|BYN | بين | BYN | beyne | arasında (önlerinde) | (is) before them | 22:76 |
ب ي ن|BYN | بين | BYN | beyne | arasında | between | 25:38 |
ب ي ن|BYN | بين | BYN | beyne | arasında (önünde) | before | 25:48 |
ب ي ن|BYN | بين | BYN | beyne | arasında | between | 25:67 |
ب ي ن|BYN | بين | BYN | beyne | arasında | between | 27:61 |
ب ي ن|BYN | بين | BYN | beyne | önünde | before | 27:63 |
ب ي ن|BYN | بين | BYN | beyne | arasında (önlerinde) | (is) before them | 34:9 |
ب ي ن|BYN | بين | BYN | beyne | onun önünde | before him | 34:12 |
ب ي ن|BYN | بين | BYN | beyne | arasını | between | 34:19 |
ب ي ن|BYN | بين | BYN | beyne | ellerinde olan | "(was) before it.""" | 34:31 |
ب ي ن|BYN | بين | BYN | beyne | öncesinde | before | 34:46 |
ب ي ن|BYN | بين | BYN | beyne | kendinden öncekini | before it. | 35:31 |
ب ي ن|BYN | بين | BYN | beyni | önlerinden | before them | 36:9 |
ب ي ن|BYN | بين | BYN | beyne | önünüzdeki | (is) before you | 36:45 |
ب ي ن|BYN | بين | BYN | beyne | arasında | between | 38:26 |
ب ي ن|BYN | بين | BYN | beyne | arasında | between | 39:46 |
ب ي ن|BYN | بين | BYN | beyne | arasında | between | 40:48 |
ب ي ن|BYN | بين | BYN | beyni | from before them | 41:14 | |
ب ي ن|BYN | بين | BYN | beyne | onların önlerinde | (was) before them | 41:25 |
ب ي ن|BYN | بين | BYN | beyni | before it | 41:42 | |
ب ي ن|BYN | بين | BYN | beyni | onun önünden | before him | 46:21 |
ب ي ن|BYN | بين | BYN | beyne | kendinden öncekini | (was) before it, | 46:30 |
ب ي ن|BYN | بين | BYN | beyne | önüne | before Allah | 49:1 |
ب ي ن|BYN | بين | BYN | beyne | arasını | between | 49:10 |
ب ي ن|BYN | بين | BYN | beyne | önlerinde | before them | 57:12 |
ب ي ن|BYN | بين | BYN | beyne | önce | before | 58:12 |
ب ي ن|BYN | بين | BYN | beyne | önce | before | 58:13 |
ب ي ن|BYN | بين | BYN | beyne | arasında | between | 59:7 |
ب ي ن|BYN | بين | BYN | beyne | arasında | between | 60:12 |
ب ي ن|BYN | بين | BYN | beyne | (was) between | 61:6 | |
ب ي ن|BYN | بين | BYN | beyne | önleriden | before | 66:8 |
ب ي ن|BYN | بين | BYN | beyni | önüne | before | 72:27 |
ب ي ن|BYN | بين | BYN | beyni | arasından | between | 86:7 |
بينات | BYNET | beyyinātin | açık açık | (as) clear proofs | ||
ب ي ن|BYN | بينات | BYNET | beyyinātin | apaçık | clear, | 2:99 |
ب ي ن|BYN | بينات | BYNET | beyyinātun | açıklayıcı | clear, | 3:97 |
ب ي ن|BYN | بينات | BYNET | beyyinātin | apaçık bir şekilde | (as) clear proofs | 10:15 |
ب ي ن|BYN | بينات | BYNET | beyyinātin | açık açık | clear, | 17:101 |
ب ي ن|BYN | بينات | BYNET | beyyinātin | açık açık | clear, | 19:73 |
ب ي ن|BYN | بينات | BYNET | beyyinātin | açık açık | (as) clear Verses, | 22:16 |
ب ي ن|BYN | بينات | BYNET | beyyinātin | apaçık | clear, | 22:72 |
ب ي ن|BYN | بينات | BYNET | beyyinātin | açık açık | clear, | 24:1 |
ب ي ن|BYN | بينات | BYNET | beyyinātin | açık açık | clear, | 28:36 |
ب ي ن|BYN | بينات | BYNET | beyyinātun | açık açık | clear | 29:49 |
ب ي ن|BYN | بينات | BYNET | beyyinātin | açık açık | clear | 34:43 |
ب ي ن|BYN | بينات | BYNET | beyyinātin | açık deliller | clear proofs | 45:17 |
ب ي ن|BYN | بينات | BYNET | beyyinātin | açık açık | clear, | 45:25 |
ب ي ن|BYN | بينات | BYNET | beyyinātin | açık açık | clear, | 46:7 |
ب ي ن|BYN | بينات | BYNET | beyyinātin | açık açık | clear | 57:9 |
ب ي ن|BYN | بينات | BYNET | beyyinātin | açık açık | clear. | 58:5 |
بينة | BYNT | beyyinetin | açık | (as) evidence | ||
ب ي ن|BYN | بينة | BYNT | beyyinetin | açık | clear. | 2:211 |
ب ي ن|BYN | بينة | BYNT | beyyinetin | açık bir delil | clear proof | 6:57 |
ب ي ن|BYN | بينة | BYNT | beyyinetun | açık delil | clear proofs | 6:157 |
ب ي ن|BYN | بينة | BYNT | beyyinetun | açık delil | a clear proof | 7:73 |
ب ي ن|BYN | بينة | BYNT | beyyinetun | açık bir delil | a clear proof | 7:85 |
ب ي ن|BYN | بينة | BYNT | beyyinetin | açık delille | a clear evidence | 8:42 |
ب ي ن|BYN | بينة | BYNT | beyyinetin | açık delille | a clear evidence. | 8:42 |
ب ي ن|BYN | بينة | BYNT | beyyinetin | açık bir delil | a clear proof | 11:17 |
ب ي ن|BYN | بينة | BYNT | beyyinetin | bir delil | (the) clear proof | 11:28 |
ب ي ن|BYN | بينة | BYNT | beyyinetin | apaçık bir belge | a clear proof | 11:63 |
ب ي ن|BYN | بينة | BYNT | beyyinetin | açık bir belge | a clear evidence | 11:88 |
ب ي ن|BYN | بينة | BYNT | beyyinetu | kanıt | evidence | 20:133 |
ب ي ن|BYN | بينة | BYNT | beyyineten | açık | (as) evidence | 29:35 |
ب ي ن|BYN | بينة | BYNT | beyyinetin | bir delil | a clear proof | 47:14 |
بينت | BYNT | beyyinetin | bir delil | a clear proof | ||
ب ي ن|BYN | بينت | BYNT | beyyinetin | bir delil | a clear proof | 35:40 |
ثيبات | S̃YBET | ṧeyyibātin | dul | previously married | ||
ث ي ب|S̃YB | ثيبات | S̃YBET | ṧeyyibātin | dul | previously married | 66:5 |
سيئا | SYÙE | seyyien | kötüsüyle | (that was) evil. | ||
س و ا|SWE | سيئا | SYÙE | seyyien | kötüsüyle | (that was) evil. | 9:102 |
سيئات | SYÙET | seyyiātu | kötülükleri | (from the) evils | ||
س و ا|SWE | سيئات | SYÙET | seyyiātu | kötülükleri | (the) evil (results) | 16:34 |
س و ا|SWE | سيئات | SYÙET | seyyiātu | kötülükleri | (the) evils | 39:48 |
س و ا|SWE | سيئات | SYÙET | seyyiātu | kötülükleri | (the) evils | 39:51 |
س و ا|SWE | سيئات | SYÙET | seyyiātu | kötülükleri | (the) evils | 39:51 |
س و ا|SWE | سيئات | SYÙET | seyyiāti | kötülüklerinden | (from the) evils | 40:45 |
س و ا|SWE | سيئات | SYÙET | seyyiātu | kötülükleri | (the) evil | 45:33 |
سيئاتكم | SYÙETKM | seyyiātikum | günahlarınızı | your evil deeds | ||
س و ا|SWE | سيئاتكم | SYÙETKM | seyyiātikum | günahlarınızın | your evil deeds. | 2:271 |
س و ا|SWE | سيئاتكم | SYÙETKM | seyyiātikum | küçük günahlarınızı | your evil deeds | 4:31 |
س و ا|SWE | سيئاتكم | SYÙETKM | seyyiātikum | günahlarınızı | your evil deeds | 5:12 |
س و ا|SWE | سيئاتكم | SYÙETKM | seyyiātikum | kötülüklerinizi | your evil deeds | 8:29 |
س و ا|SWE | سيئاتكم | SYÙETKM | seyyiātikum | kötülüklerinizi | your evil deeds | 66:8 |
سيئاتنا | SYÙETNE | seyyiātinā | kötülüklerimizi | our evil deeds, | ||
س و ا|SWE | سيئاتنا | SYÙETNE | seyyiātinā | kötülüklerimizi | our evil deeds, | 3:193 |
سيئاته | SYÙETH | seyyiātihi | kötülüklerini | his evil deeds | ||
س و ا|SWE | سيئاته | SYÙETH | seyyiātihi | kötülüklerini | his evil deeds | 64:9 |
س و ا|SWE | سيئاته | SYÙETH | seyyiātihi | kötülüklerini | his evil deeds | 65:5 |
سيئاتهم | SYÙETHM | seyyiātihim | günahlarını | their evil (deeds) | ||
س و ا|SWE | سيئاتهم | SYÙETHM | seyyiātihim | kötülüklerini | their evil deeds | 3:195 |
س و ا|SWE | سيئاتهم | SYÙETHM | seyyiātihim | kötülüklerini | their evil (deeds) | 5:65 |
س و ا|SWE | سيئاتهم | SYÙETHM | seyyiātihim | onların kötülüklerini | their evil deeds | 25:70 |
س و ا|SWE | سيئاتهم | SYÙETHM | seyyiātihim | kötülüklerini | their evil deeds, | 29:7 |
س و ا|SWE | سيئاتهم | SYÙETHM | seyyiātihim | onların kötülükleri- | their evil deeds, | 46:16 |
س و ا|SWE | سيئاتهم | SYÙETHM | seyyiātihim | günahlarını | their misdeeds, | 47:2 |
س و ا|SWE | سيئاتهم | SYÙETHM | seyyiātihim | kötülüklerini | their misdeeds, | 48:5 |
سيئة | SYÙT | seyyieten | bir günah | (is) an evil | ||
س و ا|SWE | سيئة | SYÙT | seyyieten | bir günah | evil | 2:81 |
س و ا|SWE | سيئة | SYÙT | seyyietun | bir kötülük | misfortune, | 3:120 |
س و ا|SWE | سيئة | SYÙT | seyyietun | bir kötülük | any evil | 4:78 |
س و ا|SWE | سيئة | SYÙT | seyyietin | kötülük | (the) evil | 4:79 |
س و ا|SWE | سيئة | SYÙT | seyyieten | kötü bir (işe) | evil, | 4:85 |
س و ا|SWE | سيئة | SYÙT | seyyietun | bir kötülük | bad, | 7:131 |
س و ا|SWE | سيئة | SYÙT | seyyietin | bir kötülüğe | (of) an evil deed | 10:27 |
س و ا|SWE | سيئة | SYÙT | seyyietun | bir kötülük | an evil | 30:36 |
س و ا|SWE | سيئة | SYÙT | seyyieten | bir kötülük | an evil | 40:40 |
س و ا|SWE | سيئة | SYÙT | seyyietin | kötülüğün | (of) an evil | 42:40 |
س و ا|SWE | سيئة | SYÙT | seyyietun | bir kütülüktür | (is) an evil | 42:40 |
س و ا|SWE | سيئة | SYÙT | seyyietun | bir kötülük | evil, | 42:48 |
سيئه | SYÙH | seyyiuhu | kötü | [its] evil | ||
س و ا|SWE | سيئه | SYÙH | seyyiuhu | kötü | [its] evil | 17:38 |
سيدها | SYD̃HE | seyyidehā | kadının kocasına | her husband | ||
س و د|SWD̃ | سيدها | SYD̃HE | seyyidehā | kadının kocasına | her husband | 12:25 |
ضيقا | ŽYGE | Deyyiḳan | dar | narrow | ||
ض ي ق|ŽYG | ضيقا | ŽYGE | Deyyiḳan | daralmış | tight | 6:125 |
ض ي ق|ŽYG | ضيقا | ŽYGE | Deyyiḳan | dar | narrow | 25:13 |
فبأي | FBÊY | febieyyi | hangi | So in what | ||
| | فبأي | FBÊY | febieyyi | peki hangi | So in what | 7:185 |
| | فبأي | FBÊY | febieyyi | hangi | Then in what | 45:6 |
| | فبأي | FBÊY | febieyyi | o halde hangi? | Then which (of) | 53:55 |
| | فبأي | FBÊY | febieyyi | şimdi hangi? | So which | 55:13 |
| | فبأي | FBÊY | febieyyi | şimdi hangi? | So which | 55:16 |
| | فبأي | FBÊY | febieyyi | şimdi hangi? | So which | 55:18 |
| | فبأي | FBÊY | febieyyi | şimdi hangi? | So which | 55:21 |
| | فبأي | FBÊY | febieyyi | şimdi hangi? | So which | 55:23 |
| | فبأي | FBÊY | febieyyi | şimdi hangi? | So which | 55:25 |
| | فبأي | FBÊY | febieyyi | şimdi hangi? | So which | 55:28 |
| | فبأي | FBÊY | febieyyi | şimdi hangi? | So which | 55:30 |
| | فبأي | FBÊY | febieyyi | şimdi hangi? | So which | 55:32 |
| | فبأي | FBÊY | febieyyi | şimdi hangi? | So which | 55:34 |
| | فبأي | FBÊY | febieyyi | şimdi hangi? | So which | 55:36 |
| | فبأي | FBÊY | febieyyi | şimdi hangi? | So which | 55:38 |
| | فبأي | FBÊY | febieyyi | şimdi hangi? | So which | 55:40 |
| | فبأي | FBÊY | febieyyi | şimdi hangi? | So which | 55:42 |
| | فبأي | FBÊY | febieyyi | şimdi hangi? | So which | 55:45 |
| | فبأي | FBÊY | febieyyi | şimdi hangi? | So which | 55:47 |
| | فبأي | FBÊY | febieyyi | şimdi hangi? | So which | 55:49 |
| | فبأي | FBÊY | febieyyi | şimdi hangi? | So which | 55:51 |
| | فبأي | FBÊY | febieyyi | şimdi hangi? | So which | 55:53 |
| | فبأي | FBÊY | febieyyi | şimdi hangi? | So which | 55:55 |
| | فبأي | FBÊY | febieyyi | şimdi hangi? | So which | 55:57 |
| | فبأي | FBÊY | febieyyi | şimdi hangi? | So which | 55:59 |
| | فبأي | FBÊY | febieyyi | şimdi hangi? | So which | 55:61 |
| | فبأي | FBÊY | febieyyi | şimdi hangi? | So which | 55:63 |
| | فبأي | FBÊY | febieyyi | şimdi hangi? | So which | 55:65 |
| | فبأي | FBÊY | febieyyi | şimdi hangi? | So which | 55:67 |
| | فبأي | FBÊY | febieyyi | şimdi hangi? | So which | 55:69 |
| | فبأي | FBÊY | febieyyi | şimdi hangi? | So which | 55:71 |
| | فبأي | FBÊY | febieyyi | şimdi hangi? | So which | 55:73 |
| | فبأي | FBÊY | febieyyi | şimdi hangi? | So which | 55:75 |
| | فبأي | FBÊY | febieyyi | şimdi hangi? | So which | 55:77 |
| | فبأي | FBÊY | febieyyi | hangi? | Then in what | 77:50 |
فكأين | FKÊYN | fe keeyyin | niceleri vardır | And how many | ||
| | فكأين | FKÊYN | fe keeyyin | niceleri vardır | And how many | 22:45 |
لأزينن | LÊZYNN | leuzeyyinenne | andolsun (günahları) süsleyeceğim | surely, I will make (evil) fair-seeming | ||
ز ي ن|ZYN | لأزينن | LÊZYNN | leuzeyyinenne | andolsun (günahları) süsleyeceğim | surely, I will make (evil) fair-seeming | 15:39 |
لأي | LÊY | lieyyi | hangisi için? | For what | ||
| | لأي | LÊY | lieyyi | hangisi için? | For what | 77:12 |
لتبين | LTBYN | litubeyyine | açıklaman | that you make clear | ||
ب ي ن|BYN | لتبين | LTBYN | litubeyyine | açıklayasın diye | that you may make clear | 16:44 |
ب ي ن|BYN | لتبين | LTBYN | litubeyyine | açıklaman | that you make clear | 16:64 |
لتبيننه | LTBYNNH | letubeyyinunnehu | onu mutlaka açıklayacaksınız | """You certainly make it clear" | ||
ب ي ن|BYN | لتبيننه | LTBYNNH | letubeyyinunnehu | onu mutlaka açıklayacaksınız | """You certainly make it clear" | 3:187 |
لتضيقوا | LTŽYGWE | lituDeyyiḳū | sıkıntıya sokmak için | to distress | ||
ض ي ق|ŽYG | لتضيقوا | LTŽYGWE | lituDeyyiḳū | sıkıntıya sokmak için | to distress | 65:6 |
لميتون | LMYTWN | lemeyyitūne | öleceksiniz | surely (will) die. | ||
م و ت|MWT | لميتون | LMYTWN | lemeyyitūne | öleceksiniz | surely (will) die. | 23:15 |
لنبيتنه | LNBYTNH | lenubeyyitennehu | biz gece ona baskın yapalım | surely, we will attack him by night, | ||
ب ي ت|BYT | لنبيتنه | LNBYTNH | lenubeyyitennehu | biz gece ona baskın yapalım | surely, we will attack him by night, | 27:49 |
لنبين | LNBYN | linubeyyine | açıkça göstermek için | that We may make clear | ||
ب ي ن|BYN | لنبين | LNBYN | linubeyyine | açıkça göstermek için | that We may make clear | 22:5 |
ليبين | LYBYN | liyubeyyine | açıklamak | so that he might make clear | ||
ب ي ن|BYN | ليبين | LYBYN | liyubeyyine | açıklamak | to make clear | 4:26 |
ب ي ن|BYN | ليبين | LYBYN | liyubeyyine | açıklasın diye | so that he might make clear | 14:4 |
ب ي ن|BYN | ليبين | LYBYN | liyubeyyine | açıklasın (diye) | That He will make clear | 16:39 |
لينا | LYNE | leyyinen | yumuşak | gentle, | ||
ل ي ن|LYN | لينا | LYNE | leyyinen | yumuşak | gentle, | 20:44 |
مبينات | MBYNET | mubeyyinātin | (gerçekleri) açıklayan | clear, | ||
ب ي ن|BYN | مبينات | MBYNET | mubeyyinātin | açıklayıcı | clear, | 24:34 |
ب ي ن|BYN | مبينات | MBYNET | mubeyyinātin | (gerçekleri) açıklayan | clear. | 24:46 |
ب ي ن|BYN | مبينات | MBYNET | mubeyyinātin | açık açık | clear, | 65:11 |
مبينة | MBYNT | mubeyyinetin | açık | clear, | ||
ب ي ن|BYN | مبينة | MBYNT | mubeyyinetin | açık bir | open. | 4:19 |
ب ي ن|BYN | مبينة | MBYNT | mubeyyinetin | açık | clear, | 33:30 |
ب ي ن|BYN | مبينة | MBYNT | mubeyyinetin | apaçık | clear. | 65:1 |
ميت | MYT | meyyitin | öleceksin | dead | ||
م و ت|MWT | ميت | MYT | meyyitin | ölü | dead, | 7:57 |
م و ت|MWT | ميت | MYT | meyyitin | ölü | dead | 35:9 |
م و ت|MWT | ميت | MYT | meyyitun | öleceksin | will die | 39:30 |
ميتون | MYTWN | meyyitūne | ölecekler | (will also) die. | ||
م و ت|MWT | ميتون | MYTWN | meyyitūne | ölecekler | (will also) die. | 39:30 |
نبين | NBYN | nubeyyinu | açıklıyoruz | We make clear | ||
ب ي ن|BYN | نبين | NBYN | nubeyyinu | açıklıyoruz | We make clear | 5:75 |
نسير | NSYR | nuseyyiru | yürütürüz | We will cause (to) move | ||
س ي ر|SYR | نسير | NSYR | nuseyyiru | yürütürüz | We will cause (to) move | 18:47 |
هين | HYN | heyyinun | kolaydır | (is) easy for Me | ||
ه و ن|HWN | هين | HYN | heyyinun | kolaydır | (is) easy for Me | 19:9 |
ه و ن|HWN | هين | HYN | heyyinun | kolaydır | easy, | 19:21 |
هينا | HYNE | heyyinen | önemsiz bir iş | (was) insignificant, | ||
ه و ن|HWN | هينا | HYNE | heyyinen | önemsiz bir iş | (was) insignificant, | 24:15 |
والسيئات | WELSYÙET | ve sseyyiāti | ve kötülüklerle | and the bad, | ||
س و ا|SWE | والسيئات | WELSYÙET | ve sseyyiāti | ve kötülüklerle | and the bad, | 7:168 |
وبينات | WBYNET | ve beyyinātin | ve açıklayıcı | and clear proofs | ||
ب ي ن|BYN | وبينات | WBYNET | ve beyyinātin | ve açıklayıcı | and clear proofs | 2:185 |
وسيدا | WSYD̃E | ve seyyiden | ve efendi | and a noble | ||
س و د|SWD̃ | وسيدا | WSYD̃E | ve seyyiden | ve efendi | and a noble | 3:39 |
وكأين | WKÊYN | ve keeyyin | nice var ki | And how many | ||
| | وكأين | WKÊYN | ve keeyyin | nice var ki | And how many | 3:146 |
| | وكأين | WKÊYN | ve keeyyin | nice var ki | And how many | 12:105 |
| | وكأين | WKÊYN | ve keeyyin | ve niceleri var ki | And how many | 22:48 |
| | وكأين | WKÊYN | ve keeyyin | nicesi var ki | And how many | 29:60 |
| | وكأين | WKÊYN | ve keeyyin | nicesini | And how many | 47:13 |
| | وكأين | WKÊYN | ve keeyyin | nicesi | And how many | 65:8 |
ولأبين | WLÊBYN | veliubeyyine | ve açıklamak için (geldim) | and that I make clear | ||
ب ي ن|BYN | ولأبين | WLÊBYN | veliubeyyine | ve açıklamak için (geldim) | and that I make clear | 43:63 |
ولنبينه | WLNBYNH | velinubeyyinehu | ve onu iyice açıklayalım diye | and that We (may) make it clear | ||
ب ي ن|BYN | ولنبينه | WLNBYNH | velinubeyyinehu | ve onu iyice açıklayalım diye | and that We (may) make it clear | 6:105 |
وليبينن | WLYBYNN | veleyubeyyinenne | ve açıklayacaktır | And He will make clear | ||
ب ي ن|BYN | وليبينن | WLYBYNN | veleyubeyyinenne | ve açıklayacaktır | And He will make clear | 16:92 |
وهيئ | WHYÙ | ve heyyi' | ve hazırla | and facilitate | ||
ه ي ا|HYE | وهيئ | WHYÙ | ve heyyi' | ve hazırla | and facilitate | 18:10 |
ويبين | WYBYN | ve yubeyyinu | ve açıklar | And Allah makes clear | ||
ب ي ن|BYN | ويبين | WYBYN | ve yubeyyinu | ve açıklar | And He makes clear | 2:221 |
ب ي ن|BYN | ويبين | WYBYN | ve yubeyyinu | ve açıklıyor | And Allah makes clear | 24:18 |
ويهيئ | WYHYÙ | ve yuheyyi' | ve hazırlasın | and will facilitate | ||
ه ي ا|HYE | ويهيئ | WYHYÙ | ve yuheyyi' | ve hazırlasın | and will facilitate | 18:16 |
يؤيد | YÙYD̃ | yu'eyyidu | destekler | supports | ||
ا ي د|EYD̃ | يؤيد | YÙYD̃ | yu'eyyidu | destekler | supports | 3:13 |
يبيتون | YBYTWN | yubeyyitūne | geceleyin düşünüp kurdukların | they plan by night. | ||
ب ي ت|BYT | يبيتون | YBYTWN | yubeyyitūne | geceleyin düşünüp kurdukların | they plan by night. | 4:81 |
ب ي ت|BYT | يبيتون | YBYTWN | yubeyyitūne | geceleyin söyledikleri | they plot by night | 4:108 |
ب ي ت|BYT | يبيتون | YBYTWN | yebītūne | gecelerini geçirirler | spend (the) night | 25:64 |
يبين | YBYN | yubeyyin | açıklamaktadır | Allah makes clear | ||
ب ي ن|BYN | يبين | YBYN | yubeyyin | açıklasın | to make clear | 2:68 |
ب ي ن|BYN | يبين | YBYN | yubeyyin | açıklasın | to make clear | 2:69 |
ب ي ن|BYN | يبين | YBYN | yubeyyin | açıklasın | to make clear | 2:70 |
ب ي ن|BYN | يبين | YBYN | yubeyyinu | açıklar ki | makes clear | 2:187 |
ب ي ن|BYN | يبين | YBYN | yubeyyinu | açıklıyor | makes clear | 2:219 |
ب ي ن|BYN | يبين | YBYN | yubeyyinu | açıklamaktadır | makes clear | 2:242 |
ب ي ن|BYN | يبين | YBYN | yubeyyinu | açıklıyor | makes clear | 2:266 |
ب ي ن|BYN | يبين | YBYN | yubeyyinu | açıklıyor | makes clear | 3:103 |
ب ي ن|BYN | يبين | YBYN | yubeyyinu | açıklıyor | makes clear | 4:176 |
ب ي ن|BYN | يبين | YBYN | yubeyyinu | açıklıyor | making clear | 5:15 |
ب ي ن|BYN | يبين | YBYN | yubeyyinu | gerçekleri açıklıyan | he makes clear | 5:19 |
ب ي ن|BYN | يبين | YBYN | yubeyyinu | açıklıyor | makes clear | 5:89 |
ب ي ن|BYN | يبين | YBYN | yubeyyine | açıklayıncaya | He makes clear | 9:115 |
ب ي ن|BYN | يبين | YBYN | yubeyyinu | açıklar | Allah makes clear | 24:58 |
ب ي ن|BYN | يبين | YBYN | yubeyyinu | açıklıyor | Allah makes clear | 24:59 |
ب ي ن|BYN | يبين | YBYN | yubeyyinu | açıklıyor | Allah makes clear | 24:61 |
ب ي ن|BYN | يبين | YBYN | yubīnu | söz anlatacak durumda | clear? | 43:52 |
يبينها | YBYNHE | yubeyyinuhā | açıklamaktadır | He makes them clear | ||
ب ي ن|BYN | يبينها | YBYNHE | yubeyyinuhā | açıklamaktadır | He makes them clear | 2:230 |
يسيركم | YSYRKM | yuseyyirukum | sizi gezdiren | enables you to travel | ||
س ي ر|SYR | يسيركم | YSYRKM | yuseyyirukum | sizi gezdiren | enables you to travel | 10:22 |
يضيفوهما | YŽYFWHME | yuDeyyifūhumā | onları konuklamaktan | offer them hospitality. | ||
ض ي ف|ŽYF | يضيفوهما | YŽYFWHME | yuDeyyifūhumā | onları konuklamaktan | offer them hospitality. | 18:77 |