Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
أذاقهم | ÊZ̃EGHM | eƶāḳahum | onlara taddırdığı | He causes them to taste | ||
ذ و ق|Z̃WG | أذاقهم | ÊZ̃EGHM | eƶāḳahum | onlara taddırdığı | He causes them to taste | 30:33 |
أذقنا | ÊZ̃GNE | eƶeḳnā | biz taddırdığımız | We cause people to taste | ||
ذ و ق|Z̃WG | أذقنا | ÊZ̃GNE | eƶeḳnā | tattırdığımız | We let [the] mankind taste | 10:21 |
ذ و ق|Z̃WG | أذقنا | ÊZ̃GNE | eƶeḳnā | tattırsak | We give man a taste | 11:9 |
ذ و ق|Z̃WG | أذقنا | ÊZ̃GNE | eƶeḳnā | biz taddırdığımız | We cause people to taste | 30:36 |
ذ و ق|Z̃WG | أذقنا | ÊZ̃GNE | eƶeḳnā | taddırdığımız | We cause to taste | 42:48 |
أذقناه | ÊZ̃GNEH | eƶeḳnāhu | biz ona taddırırsak | We let him taste | ||
ذ و ق|Z̃WG | أذقناه | ÊZ̃GNEH | eƶeḳnāhu | ona tattırırsak | We give him a taste | 11:10 |
ذ و ق|Z̃WG | أذقناه | ÊZ̃GNEH | eƶeḳnāhu | biz ona taddırırsak | We let him taste | 41:50 |
بدت | BD̃T | bedeti | taşmaktadır | (has become) apparent | ||
ب د و|BD̃W | بدت | BD̃T | bedeti | taşmaktadır | (has become) apparent | 3:118 |
ب د و|BD̃W | بدت | BD̃T | bedet | göründü | became apparent | 7:22 |
تبين | TBYN | tebeyyene | bu belli olmaktadır | (has) become clear | ||
ب ي ن|BYN | تبين | TBYN | tebeyyene | apaçık belli olduktan | became clear | 2:109 |
ب ي ن|BYN | تبين | TBYN | tebeyyene | seçilip belli olmuştur | has become distinct | 2:256 |
ب ي ن|BYN | تبين | TBYN | tebeyyene | açıkça belli olunca | became clear | 2:259 |
ب ي ن|BYN | تبين | TBYN | tebeyyene | belli olduktan | (has) become clear | 4:115 |
ب ي ن|BYN | تبين | TBYN | tebeyyene | ortaya çıktıktan | was made clear, | 8:6 |
ب ي ن|BYN | تبين | TBYN | tebeyyene | belli olduktan | has become clear | 9:113 |
ب ي ن|BYN | تبين | TBYN | tebeyyene | belli olunca | it became clear | 9:114 |
ب ي ن|BYN | تبين | TBYN | tebeyyene | bu belli olmaktadır | (has) become clear | 29:38 |
ب ي ن|BYN | تبين | TBYN | tebeyyene | belli olduktan | (has) become clear | 47:25 |
ب ي ن|BYN | تبين | TBYN | tebeyyene | belli olduktan | (has been) made clear | 47:32 |
تجري | TCRY | tecrī | akmaktadır | flow | ||
ج ر ي|CRY | تجري | TCRY | tecrī | akan | flow | 2:25 |
ج ر ي|CRY | تجري | TCRY | tecrī | taşıyıp giden | sail | 2:164 |
ج ر ي|CRY | تجري | TCRY | tecrī | akan | flowing | 2:266 |
ج ر ي|CRY | تجري | TCRY | tecrī | akan | flows | 3:15 |
ج ر ي|CRY | تجري | TCRY | tecrī | akan | flows | 3:136 |
ج ر ي|CRY | تجري | TCRY | tecrī | akan | flowing | 3:195 |
ج ر ي|CRY | تجري | TCRY | tecrī | akan | flows | 3:198 |
ج ر ي|CRY | تجري | TCRY | tecrī | akan | flows | 4:13 |
ج ر ي|CRY | تجري | TCRY | tecrī | akan | flows | 4:57 |
ج ر ي|CRY | تجري | TCRY | tecrī | akan | flow | 4:122 |
ج ر ي|CRY | تجري | TCRY | tecrī | akan | flow | 5:12 |
ج ر ي|CRY | تجري | TCRY | tecrī | akan | flows | 5:85 |
ج ر ي|CRY | تجري | TCRY | tecrī | akan | flows | 5:119 |
ج ر ي|CRY | تجري | TCRY | tecrī | akar | flow | 6:6 |
ج ر ي|CRY | تجري | TCRY | tecrī | akmaktadır | Flows | 7:43 |
ج ر ي|CRY | تجري | TCRY | tecrī | akan | flow | 9:72 |
ج ر ي|CRY | تجري | TCRY | tecrī | akan | flows | 9:89 |
ج ر ي|CRY | تجري | TCRY | tecrī | akan | flows | 9:100 |
ج ر ي|CRY | تجري | TCRY | tecrī | akar | Will flow | 10:9 |
ج ر ي|CRY | تجري | TCRY | tecrī | geçirirken | sailed | 11:42 |
ج ر ي|CRY | تجري | TCRY | tecrī | akar | flows | 13:35 |
ج ر ي|CRY | تجري | TCRY | tecrī | akan | flows | 14:23 |
ج ر ي|CRY | تجري | TCRY | tecrī | akan | flows | 16:31 |
ج ر ي|CRY | تجري | TCRY | tecrī | akar | flows | 18:31 |
ج ر ي|CRY | تجري | TCRY | tecrī | akan | flows | 20:76 |
ج ر ي|CRY | تجري | TCRY | tecrī | akıp giderdi | blowing | 21:81 |
ج ر ي|CRY | تجري | TCRY | tecrī | akan | flow | 22:14 |
ج ر ي|CRY | تجري | TCRY | tecrī | akan | flow | 22:23 |
ج ر ي|CRY | تجري | TCRY | tecrī | akıp giden | that sail | 22:65 |
ج ر ي|CRY | تجري | TCRY | tecrī | akan | flow | 25:10 |
ج ر ي|CRY | تجري | TCRY | tecrī | akan | flow | 29:58 |
ج ر ي|CRY | تجري | TCRY | tecrī | gidiyor | sail | 31:31 |
ج ر ي|CRY | تجري | TCRY | tecrī | akıp gider | runs | 36:38 |
ج ر ي|CRY | تجري | TCRY | tecrī | eserdi | to flow | 38:36 |
ج ر ي|CRY | تجري | TCRY | tecrī | akmaktadır | flow | 39:20 |
ج ر ي|CRY | تجري | TCRY | tecrī | akıp giden | flowing | 43:51 |
ج ر ي|CRY | تجري | TCRY | tecrī | akan | flow | 47:12 |
ج ر ي|CRY | تجري | TCRY | tecrī | akan | flow | 48:5 |
ج ر ي|CRY | تجري | TCRY | tecrī | akan | flow | 48:17 |
ج ر ي|CRY | تجري | TCRY | tecrī | akıp gidiyordu | Sailing | 54:14 |
ج ر ي|CRY | تجري | TCRY | tecrī | akan | flowing | 57:12 |
ج ر ي|CRY | تجري | TCRY | tecrī | akan | flow | 58:22 |
ج ر ي|CRY | تجري | TCRY | tecrī | akan | flow | 61:12 |
ج ر ي|CRY | تجري | TCRY | tecrī | akan | flow | 64:9 |
ج ر ي|CRY | تجري | TCRY | tecrī | akan | flow | 65:11 |
ج ر ي|CRY | تجري | TCRY | tecrī | akan | flow | 66:8 |
ج ر ي|CRY | تجري | TCRY | tecrī | akan | flow | 85:11 |
ج ر ي|CRY | تجري | TCRY | tecrī | akan | flow | 98:8 |
حفيظ | ḪFYƵ | HafīZun | kollamaktadır | (is) a Guardian | ||
ح ف ظ|ḪFƵ | حفيظ | ḪFYƵ | HafīZun | koruyandır | "a Guardian.""" | 11:57 |
ح ف ظ|ḪFƵ | حفيظ | ḪFYƵ | HafīZun | iyi korur | (will be) a guardian | 12:55 |
ح ف ظ|ḪFƵ | حفيظ | ḪFYƵ | HafīZun | korumaktadır | (is) a Guardian. | 34:21 |
ح ف ظ|ḪFƵ | حفيظ | ḪFYƵ | HafīZun | kollamaktadır | (is) a Guardian | 42:6 |
ح ف ظ|ḪFƵ | حفيظ | ḪFYƵ | HafīZun | (her şeyi) zapteden | guarded. | 50:4 |
ح ف ظ|ḪFƵ | حفيظ | ḪFYƵ | HafīZin | koruyan | (and) who keeps, | 50:32 |
خبير | ḢBYR | ḣabīrun | haber almaktadır | (is) All-Aware | ||
خ ب ر|ḢBR | خبير | ḢBYR | ḣabīrun | haberdardır | (is) All-Aware. | 2:234 |
خ ب ر|ḢBR | خبير | ḢBYR | ḣabīrun | haberdardır | (is) All-Aware. | 2:271 |
خ ب ر|ḢBR | خبير | ḢBYR | ḣabīrun | haberdardır | (is) All-Aware | 3:153 |
خ ب ر|ḢBR | خبير | ḢBYR | ḣabīrun | haber alandır | (is) All-Aware. | 3:180 |
خ ب ر|ḢBR | خبير | ḢBYR | ḣabīrun | haber almaktadır | (is) All-Aware | 5:8 |
خ ب ر|ḢBR | خبير | ḢBYR | ḣabīrun | haber almaktadır | (is) All-Aware | 9:16 |
خ ب ر|ḢBR | خبير | ḢBYR | ḣabīrin | ve her şeyden haberdar | All-Aware. | 11:1 |
خ ب ر|ḢBR | خبير | ḢBYR | ḣabīrun | haberdardır | (is) All-Aware. | 11:111 |
خ ب ر|ḢBR | خبير | ḢBYR | ḣabīrun | habirdir | All-Aware. | 22:63 |
خ ب ر|ḢBR | خبير | ḢBYR | ḣabīrun | haber almaktadır | (is) All-Aware | 24:30 |
خ ب ر|ḢBR | خبير | ḢBYR | ḣabīrun | haberdardır | (is) All-Aware | 24:53 |
خ ب ر|ḢBR | خبير | ḢBYR | ḣabīrun | haber almaktadır | (is) All-Aware | 27:88 |
خ ب ر|ḢBR | خبير | ḢBYR | ḣabīrun | haber alır | All-Aware. | 31:16 |
خ ب ر|ḢBR | خبير | ḢBYR | ḣabīrun | haber almaktadır | (is) All-Aware. | 31:29 |
خ ب ر|ḢBR | خبير | ḢBYR | ḣabīrun | haberi olandır | All-Aware. | 31:34 |
خ ب ر|ḢBR | خبير | ḢBYR | ḣabīrin | herşeyi bilen | (the) All-Aware. | 35:14 |
خ ب ر|ḢBR | خبير | ḢBYR | ḣabīrun | haber alandır | (is) All-Aware, | 42:27 |
خ ب ر|ḢBR | خبير | ḢBYR | ḣabīrun | haber alandır | All-Aware. | 49:13 |
خ ب ر|ḢBR | خبير | ḢBYR | ḣabīrun | haber almaktadır | (is) All-Aware. | 57:10 |
خ ب ر|ḢBR | خبير | ḢBYR | ḣabīrun | haber almaktadır | (is) All-Aware. | 58:3 |
خ ب ر|ḢBR | خبير | ḢBYR | ḣabīrun | haber almaktadır | (is) All-Aware. | 58:11 |
خ ب ر|ḢBR | خبير | ḢBYR | ḣabīrun | bilmektedir | (is) All-Aware | 58:13 |
خ ب ر|ḢBR | خبير | ḢBYR | ḣabīrun | bilmektedir | (is) All-Aware | 59:18 |
خ ب ر|ḢBR | خبير | ḢBYR | ḣabīrun | haber alandır | (is) All-Aware | 63:11 |
خ ب ر|ḢBR | خبير | ḢBYR | ḣabīrun | haber almaktadır | (is) All-Aware. | 64:8 |
خبيرا | ḢBYRE | ḣabīran | haber almaktadır | All-Aware. | ||
خ ب ر|ḢBR | خبيرا | ḢBYRE | ḣabīran | haber alandır | All-Aware. | 4:35 |
خ ب ر|ḢBR | خبيرا | ḢBYRE | ḣabīran | haber almaktadır | All-Aware. | 4:94 |
خ ب ر|ḢBR | خبيرا | ḢBYRE | ḣabīran | haber alır | All-Aware. | 4:128 |
خ ب ر|ḢBR | خبيرا | ḢBYRE | ḣabīran | haberdar | All-Aware. | 4:135 |
خ ب ر|ḢBR | خبيرا | ḢBYRE | ḣabīran | haber alıcı | All-Aware, | 17:17 |
خ ب ر|ḢBR | خبيرا | ḢBYRE | ḣabīran | bilir | All-Aware, | 17:30 |
خ ب ر|ḢBR | خبيرا | ḢBYRE | ḣabīran | haber alır | All-Aware, | 17:96 |
خ ب ر|ḢBR | خبيرا | ḢBYRE | ḣabīran | bilmesi | All-Aware, | 25:58 |
خ ب ر|ḢBR | خبيرا | ḢBYRE | ḣabīran | bir bilene | (as He is) All-Aware. | 25:59 |
خ ب ر|ḢBR | خبيرا | ḢBYRE | ḣabīran | haber almaktadır | All-Aware. | 33:2 |
خ ب ر|ḢBR | خبيرا | ḢBYRE | ḣabīran | haber alandır | All-Aware. | 33:34 |
خ ب ر|ḢBR | خبيرا | ḢBYRE | ḣabīran | haber almaktadır | All-Aware. | 48:11 |
ذائقة | Z̃EÙGT | ƶāiḳatu | tadacaktır | (will) taste | ||
ذ و ق|Z̃WG | ذائقة | Z̃EÙGT | ƶāiḳatu | tadacaktır | (will) taste | 3:185 |
ذ و ق|Z̃WG | ذائقة | Z̃EÙGT | ƶāiḳatu | tadacaktır | (will) taste | 21:35 |
ذ و ق|Z̃WG | ذائقة | Z̃EÙGT | ƶāiḳatu | tadacaktır | (will) taste | 29:57 |
ذاقا | Z̃EGE | ƶāḳā | tadınca | they both tasted | ||
ذ و ق|Z̃WG | ذاقا | Z̃EGE | ƶāḳā | tadınca | they both tasted | 7:22 |
ذاقوا | Z̃EGWE | ƶāḳū | tadmışlardı | they tasted | ||
ذ و ق|Z̃WG | ذاقوا | Z̃EGWE | ƶāḳū | tadmışlardı | they tasted | 6:148 |
ذ و ق|Z̃WG | ذاقوا | Z̃EGWE | ƶāḳū | tadmışlardır | they tasted | 59:15 |
ذق | Z̃G | ƶuḳ | tad | Taste! | ||
ذ و ق|Z̃WG | ذق | Z̃G | ƶuḳ | tad | Taste! | 44:49 |
ذوقوا | Z̃WGWE | ƶūḳū | tadın | """Taste" | ||
ذ و ق|Z̃WG | ذوقوا | Z̃WGWE | ƶūḳū | tadın | """Taste" | 3:181 |
ذ و ق|Z̃WG | ذوقوا | Z̃WGWE | ƶūḳū | tadın | """Taste" | 10:52 |
ذ و ق|Z̃WG | ذوقوا | Z̃WGWE | ƶūḳū | tadın | """Taste" | 29:55 |
ذ و ق|Z̃WG | ذوقوا | Z̃WGWE | ƶūḳū | tadın | """Taste" | 32:20 |
ذ و ق|Z̃WG | ذوقوا | Z̃WGWE | ƶūḳū | tadın | """Taste" | 34:42 |
ذ و ق|Z̃WG | ذوقوا | Z̃WGWE | ƶūḳū | tadın | """Taste" | 39:24 |
ذ و ق|Z̃WG | ذوقوا | Z̃WGWE | ƶūḳū | tadın | """Taste" | 51:14 |
ذ و ق|Z̃WG | ذوقوا | Z̃WGWE | ƶūḳū | tadın | """Taste" | 54:48 |
ساهون | SEHWN | sāhūne | yanılıp durmaktadırlar | (of) heedlessness. | ||
س ه و|SHW | ساهون | SEHWN | sāhūne | yanılıp durmaktadırlar | (of) heedlessness. | 51:11 |
س ه و|SHW | ساهون | SEHWN | sāhūne | gaflet ederler | (are) neglectful, | 107:5 |
طعمه | ŦAMH | Taǎ'muhu | tadı | its taste, | ||
ط ع م|ŦAM | طعمه | ŦAMH | Taǎ'muhu | tadı | its taste, | 47:15 |
فأذاقها | FÊZ̃EGHE | feeƶāḳahā | (bunun üzerine) ona taddırdı | so Allah made it taste | ||
ذ و ق|Z̃WG | فأذاقها | FÊZ̃EGHE | feeƶāḳahā | (bunun üzerine) ona taddırdı | so Allah made it taste | 16:112 |
فأذاقهم | FÊZ̃EGHM | feeƶāḳahumu | onlara taddırdı | So Allah made them | ||
ذ و ق|Z̃WG | فأذاقهم | FÊZ̃EGHM | feeƶāḳahumu | onlara taddırdı | So Allah made them | 39:26 |
فذاقت | FZ̃EGT | feƶāḳat | taddı | So it tasted | ||
ذ و ق|Z̃WG | فذاقت | FZ̃EGT | feƶāḳat | taddı | So it tasted | 65:9 |
فذاقوا | FZ̃EGWE | feƶāḳū | taddılar | So they tasted | ||
ذ و ق|Z̃WG | فذاقوا | FZ̃EGWE | feƶāḳū | taddılar | So they tasted | 64:5 |
فذوقوا | FZ̃WGWE | feƶūḳū | haydi tadın | """So taste" | ||
ذ و ق|Z̃WG | فذوقوا | FZ̃WGWE | feƶūḳū | öyle ise tadın | Then taste | 3:106 |
ذ و ق|Z̃WG | فذوقوا | FZ̃WGWE | feƶūḳū | öyle ise tadın | """So taste" | 6:30 |
ذ و ق|Z̃WG | فذوقوا | FZ̃WGWE | feƶūḳū | o halde siz de tadın | so taste | 7:39 |
ذ و ق|Z̃WG | فذوقوا | FZ̃WGWE | feƶūḳū | O halde tadın | So taste | 8:35 |
ذ و ق|Z̃WG | فذوقوا | FZ̃WGWE | feƶūḳū | o halde tadın | so taste | 9:35 |
ذ و ق|Z̃WG | فذوقوا | FZ̃WGWE | feƶūḳū | o halde tadın | So taste | 32:14 |
ذ و ق|Z̃WG | فذوقوا | FZ̃WGWE | feƶūḳū | öyle ise (azabı) tadın | So taste, | 35:37 |
ذ و ق|Z̃WG | فذوقوا | FZ̃WGWE | feƶūḳū | öyleyse tadın | """Then taste" | 46:34 |
ذ و ق|Z̃WG | فذوقوا | FZ̃WGWE | feƶūḳū | haydi tadın | """So taste" | 54:37 |
ذ و ق|Z̃WG | فذوقوا | FZ̃WGWE | feƶūḳū | haydi tadın | So taste | 54:39 |
ذ و ق|Z̃WG | فذوقوا | FZ̃WGWE | feƶūḳū | şimdi tadın | So taste, | 78:30 |
فذوقوه | FZ̃WGWH | feƶūḳūhu | şimdi tadın onu | """So taste it.""" | ||
ذ و ق|Z̃WG | فذوقوه | FZ̃WGWH | feƶūḳūhu | şimdi tadın onu | """So taste it.""" | 8:14 |
فلنذيقن | FLNZ̃YGN | felenuƶīḳanne | fakat taddıracağız | But surely We will cause to taste | ||
ذ و ق|Z̃WG | فلنذيقن | FLNZ̃YGN | felenuƶīḳanne | fakat taddıracağız | But surely We will cause to taste | 41:27 |
فليذوقوه | FLYZ̃WGWH | felyeƶūḳūhu | onu tadsınlar | Then let them taste it, | ||
ذ و ق|Z̃WG | فليذوقوه | FLYZ̃WGWH | felyeƶūḳūhu | onu tadsınlar | Then let them taste it, | 38:57 |
قائم | GEÙM | ḳāimun | ayaktadırlar | some are standing | ||
ق و م|GWM | قائم | GEÙM | ḳāimun | doğrultup | (was) standing - | 3:39 |
ق و م|GWM | قائم | GEÙM | ḳāimun | ayaktadırlar | some are standing | 11:100 |
ق و م|GWM | قائم | GEÙM | ḳāimun | duran | (is) a Maintainer | 13:33 |
كتاب | KTEB | kitābin | bir Kitap'tadır | a Book | ||
ك ت ب|KTB | كتاب | KTEB | kitābun | bir Kitap (Kur'an) | a Book | 2:89 |
ك ت ب|KTB | كتاب | KTEB | kitābe | kitabı | (the) Book | 2:101 |
ك ت ب|KTB | كتاب | KTEB | kitābi | Kitabına | (the) Book | 3:23 |
ك ت ب|KTB | كتاب | KTEB | kitābin | Kitap | (the) Book | 3:81 |
ك ت ب|KTB | كتاب | KTEB | kitābe | yazdığı(yasaklar)dır | Decree | 4:24 |
ك ت ب|KTB | كتاب | KTEB | kitābi | Kitabını | (the) Book | 5:44 |
ك ت ب|KTB | كتاب | KTEB | kitābin | bir Kitapta | a Record | 6:59 |
ك ت ب|KTB | كتاب | KTEB | kitābun | bir Kitaptır | (is) a Book, | 6:92 |
ك ت ب|KTB | كتاب | KTEB | kitābun | Kitaptır | (is) a Book | 6:155 |
ك ت ب|KTB | كتاب | KTEB | kitābun | bir Kitaptır | (This is) a Book | 7:2 |
ك ت ب|KTB | كتاب | KTEB | kitābun | bir yazı | an ordainment | 8:68 |
ك ت ب|KTB | كتاب | KTEB | kitābi | Kitabına | (the) Book | 8:75 |
ك ت ب|KTB | كتاب | KTEB | kitābi | kitabında | (the) ordinance | 9:36 |
ك ت ب|KTB | كتاب | KTEB | kitābin | kitaptadır | a Record | 10:61 |
ك ت ب|KTB | كتاب | KTEB | kitābun | bir Kitap'tır | (This is) a Book | 11:1 |
ك ت ب|KTB | كتاب | KTEB | kitābin | bir Kitap'tadır | a Record | 11:6 |
ك ت ب|KTB | كتاب | KTEB | kitābu | kitabı (elinde bulunan) | (was) a Book | 11:17 |
ك ت ب|KTB | كتاب | KTEB | kitābun | bir yazısı (vardır) | prescribed. | 13:38 |
ك ت ب|KTB | كتاب | KTEB | kitābun | (Bu), Kitaptır | A Book | 14:1 |
ك ت ب|KTB | كتاب | KTEB | kitābun | bir yazısı | a decree | 15:4 |
ك ت ب|KTB | كتاب | KTEB | kitābi | Kitabı'ndan | the Book | 18:27 |
ك ت ب|KTB | كتاب | KTEB | kitābin | Kitaptadır | a Record. | 20:52 |
ك ت ب|KTB | كتاب | KTEB | kitābin | bir Kitabı | a Book | 22:8 |
ك ت ب|KTB | كتاب | KTEB | kitābin | bir Kitaptadır | a Record, | 22:70 |
ك ت ب|KTB | كتاب | KTEB | kitābun | bir Kitap | (is) a Record | 23:62 |
ك ت ب|KTB | كتاب | KTEB | kitābun | bir mektup | a letter | 27:29 |
ك ت ب|KTB | كتاب | KTEB | kitābin | Kitapta | a Record | 27:75 |
ك ت ب|KTB | كتاب | KTEB | kitābin | Kitap- | Book, | 29:48 |
ك ت ب|KTB | كتاب | KTEB | kitābi | yazgısınca | (the) Decree | 30:56 |
ك ت ب|KTB | كتاب | KTEB | kitābin | bir Kitabı | a book | 31:20 |
ك ت ب|KTB | كتاب | KTEB | kitābi | kitabında | (the) Decree | 33:6 |
ك ت ب|KTB | كتاب | KTEB | kitābin | bir Kitapta | a Record | 34:3 |
ك ت ب|KTB | كتاب | KTEB | kitābin | Kitapta | a Register. | 35:11 |
ك ت ب|KTB | كتاب | KTEB | kitābe | Kitabını | (the) Book | 35:29 |
ك ت ب|KTB | كتاب | KTEB | kitābun | Kitab (ki) | (This is) a Book | 38:29 |
ك ت ب|KTB | كتاب | KTEB | kitābun | bir Kitaptır | A Book, | 41:3 |
ك ت ب|KTB | كتاب | KTEB | kitābin | Kitaba | (the) Book, | 42:15 |
ك ت ب|KTB | كتاب | KTEB | kitābu | Kitabı | (was the) Scripture | 46:12 |
ك ت ب|KTB | كتاب | KTEB | kitābun | Kitaptır | (is) a Book | 46:12 |
ك ت ب|KTB | كتاب | KTEB | kitābun | bir Kitap | (is) a Book | 50:4 |
ك ت ب|KTB | كتاب | KTEB | kitābin | bir Kitaptadır | a Book | 56:78 |
ك ت ب|KTB | كتاب | KTEB | kitābin | bir Kitapta | a Register | 57:22 |
ك ت ب|KTB | كتاب | KTEB | kitābun | bir Kitabınız | a book | 68:37 |
ك ت ب|KTB | كتاب | KTEB | kitābe | yazıcısı | (the) record | 83:7 |
ك ت ب|KTB | كتاب | KTEB | kitābun | bir Kitaptır | A book | 83:9 |
ك ت ب|KTB | كتاب | KTEB | kitābe | yazısı | (the) record | 83:18 |
ك ت ب|KTB | كتاب | KTEB | kitābun | bir Kitaptır | A book | 83:20 |
لأذقناك | LÊZ̃GNEK | leeƶeḳnāke | sana taddırırdık | We (would) have made you taste | ||
ذ و ق|Z̃WG | لأذقناك | LÊZ̃GNEK | leeƶeḳnāke | sana taddırırdık | We (would) have made you taste | 17:75 |
لذائقو | LZ̃EÙGW | leƶāiḳū | tadacaksınız | (will) surely taste | ||
ذ و ق|Z̃WG | لذائقو | LZ̃EÙGW | leƶāiḳū | tadacaksınız | (will) surely taste | 37:38 |
لذائقون | LZ̃EÙGWN | leƶāiḳūne | tadacağız | (will) certainly taste. | ||
ذ و ق|Z̃WG | لذائقون | LZ̃EÙGWN | leƶāiḳūne | tadacağız | (will) certainly taste. | 37:31 |
لغائظون | LĞEÙƵWN | leğāiZūne | kızdırmaktadırlar | (are) surely enraging, | ||
غ ي ظ|ĞYƵ | لغائظون | LĞEÙƵWN | leğāiZūne | kızdırmaktadırlar | (are) surely enraging, | 26:55 |
لنذيقهم | LNZ̃YGHM | linuƶīḳahum | taddırmak için | that We may make them taste | ||
ذ و ق|Z̃WG | لنذيقهم | LNZ̃YGHM | linuƶīḳahum | taddırmak için | that We may make them taste | 41:16 |
ليذوقوا | LYZ̃WGWE | liyeƶūḳū | tadsınlar diye | so that they may taste | ||
ذ و ق|Z̃WG | ليذوقوا | LYZ̃WGWE | liyeƶūḳū | tadsınlar diye | so that they may taste | 4:56 |
ليذيقهم | LYZ̃YGHM | liyuƶiyḳahum | onlara taddırıyor | so that He may let them taste | ||
ذ و ق|Z̃WG | ليذيقهم | LYZ̃YGHM | liyuƶiyḳahum | onlara taddırıyor | so that He may let them taste | 30:41 |
مالكون | MELKWN | mālikūne | malik olmaktadırlar | (are the) owners? | ||
م ل ك|MLK | مالكون | MELKWN | mālikūne | malik olmaktadırlar | (are the) owners? | 36:71 |
مقيم | MGYM | muḳīmin | durmaktadır | established. | ||
ق و م|GWM | مقيم | MGYM | muḳīmun | sürekli | lasting. | 5:37 |
ق و م|GWM | مقيم | MGYM | muḳīmun | tükenmeyen | enduring. | 9:21 |
ق و م|GWM | مقيم | MGYM | muḳīmun | sürekli | enduring. | 9:68 |
ق و م|GWM | مقيم | MGYM | muḳīmun | kalıcı | "lasting.""" | 11:39 |
ق و م|GWM | مقيم | MGYM | muḳīme | -doğrulmuş | an establisher | 14:40 |
ق و م|GWM | مقيم | MGYM | muḳīmin | durmaktadır | established. | 15:76 |
ق و م|GWM | مقيم | MGYM | muḳīmun | sürekli | "everlasting.""" | 39:40 |
ق و م|GWM | مقيم | MGYM | muḳīmin | sürekli | lasting. | 42:45 |
نذقه | NZ̃GH | nuƶiḳhu | ona taddırırdık | We will make him taste | ||
ذ و ق|Z̃WG | نذقه | NZ̃GH | nuƶiḳhu | ona taddırırız | We will make him taste | 22:25 |
ذ و ق|Z̃WG | نذقه | NZ̃GH | nuƶiḳhu | ona taddırırız | We will make him taste | 25:19 |
ذ و ق|Z̃WG | نذقه | NZ̃GH | nuƶiḳhu | ona taddırırdık | We will make him taste | 34:12 |
وتذوقوا | WTZ̃WGWE | ve teƶūḳū | ve tadarsınız | and you would taste | ||
ذ و ق|Z̃WG | وتذوقوا | WTZ̃WGWE | ve teƶūḳū | ve tadarsınız | and you would taste | 16:94 |
وتغشى | WTĞŞ | ve teğşā | ve kaplamaktadır | and will cover | ||
غ ش و|ĞŞW | وتغشى | WTĞŞ | ve teğşā | ve kaplamaktadır | and will cover | 14:50 |
وذوقوا | WZ̃WGWE | veƶūḳū | haydi tadın | """Taste" | ||
ذ و ق|Z̃WG | وذوقوا | WZ̃WGWE | veƶūḳū | haydi tadın | """Taste" | 8:50 |
ذ و ق|Z̃WG | وذوقوا | WZ̃WGWE | veƶūḳū | ve tadın (denilir) | """Taste" | 22:22 |
ذ و ق|Z̃WG | وذوقوا | WZ̃WGWE | ve ƶūḳū | ve tadın | And taste | 32:14 |
ولنذيقنهم | WLNZ̃YGNHM | velenuƶīḳannehum | mutlaka onlara taddıracağız | And surely, We will let them taste | ||
ذ و ق|Z̃WG | ولنذيقنهم | WLNZ̃YGNHM | velenuƶīḳannehum | mutlaka onlara taddıracağız | And surely, We will let them taste | 32:21 |
ذ و ق|Z̃WG | ولنذيقنهم | WLNZ̃YGNHM | velenuƶīḳannehum | ve mutlaka taddıracağız | and We will surely make them taste | 41:50 |
ونذيقه | WNZ̃YGH | ve nuƶīḳuhu | ve ona taddıracağız | and We will make him taste | ||
ذ و ق|Z̃WG | ونذيقه | WNZ̃YGH | ve nuƶīḳuhu | ve ona taddıracağız | and We will make him taste | 22:9 |
ويبطل | WYBŦL | ve yubTile | ve ortadan kaldırsın | and prove false | ||
ب ط ل|BŦL | ويبطل | WYBŦL | ve yubTile | ve ortadan kaldırsın | and prove false | 8:8 |
ويخلق | WYḢLG | ve yeḣluḳu | yaratmaktadır | And He creates | ||
خ ل ق|ḢLG | ويخلق | WYḢLG | ve yeḣluḳu | yaratmaktadır | And He creates | 16:8 |
ويذيق | WYZ̃YG | ve yuƶīḳa | ve taddırmağa | and make (you) taste - | ||
ذ و ق|Z̃WG | ويذيق | WYZ̃YG | ve yuƶīḳa | ve taddırmağa | and make (you) taste - | 6:65 |
يؤمن | YÙMN | yu'minu | inanmaktadır | believes | ||
ا م ن|EMN | يؤمن | YÙMN | yu'minne | inanıncaya | they believe. | 2:221 |
ا م ن|EMN | يؤمن | YÙMN | yu'minne | inanıyor | believe | 2:228 |
ا م ن|EMN | يؤمن | YÙMN | yu'minu | inanan | believes | 2:232 |
ا م ن|EMN | يؤمن | YÙMN | yu'minu | inanmayan | believe | 2:264 |
ا م ن|EMN | يؤمن | YÙMN | yu'minu | inanırlar | believe | 3:199 |
ا م ن|EMN | يؤمن | YÙMN | yu'minu | inanmaktadır | believes | 7:158 |
ا م ن|EMN | يؤمن | YÙMN | yu'minu | inanır | he believes | 9:61 |
ا م ن|EMN | يؤمن | YÙMN | yu'minu | inanır | believes | 9:99 |
ا م ن|EMN | يؤمن | YÙMN | yu'minu | iman eden | believes | 10:40 |
ا م ن|EMN | يؤمن | YÙMN | yu'minu | iman etmeyen de | believe | 10:40 |
ا م ن|EMN | يؤمن | YÙMN | yu'mine | kimse iman etmeyecek | believe | 11:36 |
ا م ن|EMN | يؤمن | YÙMN | yu'minu | inanmazlar | believe | 12:106 |
ا م ن|EMN | يؤمن | YÙMN | yu'minu | inanmayan | believe | 20:16 |
ا م ن|EMN | يؤمن | YÙMN | yu'min | inanmayanları | believes | 20:127 |
ا م ن|EMN | يؤمن | YÙMN | yu'minu | inananlar | believe | 27:81 |
ا م ن|EMN | يؤمن | YÙMN | yu'minu | inananırlar | believe | 29:47 |
ا م ن|EMN | يؤمن | YÙMN | yu'minu | inanan(lar) | believe | 30:53 |
ا م ن|EMN | يؤمن | YÙMN | yu'minu | inanırlar | believe | 32:15 |
ا م ن|EMN | يؤمن | YÙMN | yu'minu | inanan | believes | 34:21 |
ا م ن|EMN | يؤمن | YÙMN | yu'minu | inanmayan | who believes | 40:27 |
ا م ن|EMN | يؤمن | YÙMN | yu'min | inanmazsa | (has) not believed | 48:13 |
ا م ن|EMN | يؤمن | YÙMN | yu'min | inanırsa | believes | 64:9 |
ا م ن|EMN | يؤمن | YÙMN | yu'min | inanırsa | believes | 64:11 |
ا م ن|EMN | يؤمن | YÙMN | yu'minu | inanan | believes | 65:2 |
ا م ن|EMN | يؤمن | YÙMN | yu'min | inanır | believes | 65:11 |
ا م ن|EMN | يؤمن | YÙMN | yu'minu | inanmıyor | believing | 69:33 |
ا م ن|EMN | يؤمن | YÙMN | yu'min | inanırsa | believes | 72:13 |
يبين | YBYN | yubeyyinu | açıklamaktadır | makes clear | ||
ب ي ن|BYN | يبين | YBYN | yubeyyin | açıklasın | to make clear | 2:68 |
ب ي ن|BYN | يبين | YBYN | yubeyyin | açıklasın | to make clear | 2:69 |
ب ي ن|BYN | يبين | YBYN | yubeyyin | açıklasın | to make clear | 2:70 |
ب ي ن|BYN | يبين | YBYN | yubeyyinu | açıklar ki | makes clear | 2:187 |
ب ي ن|BYN | يبين | YBYN | yubeyyinu | açıklıyor | makes clear | 2:219 |
ب ي ن|BYN | يبين | YBYN | yubeyyinu | açıklamaktadır | makes clear | 2:242 |
ب ي ن|BYN | يبين | YBYN | yubeyyinu | açıklıyor | makes clear | 2:266 |
ب ي ن|BYN | يبين | YBYN | yubeyyinu | açıklıyor | makes clear | 3:103 |
ب ي ن|BYN | يبين | YBYN | yubeyyinu | açıklıyor | makes clear | 4:176 |
ب ي ن|BYN | يبين | YBYN | yubeyyinu | açıklıyor | making clear | 5:15 |
ب ي ن|BYN | يبين | YBYN | yubeyyinu | gerçekleri açıklıyan | he makes clear | 5:19 |
ب ي ن|BYN | يبين | YBYN | yubeyyinu | açıklıyor | makes clear | 5:89 |
ب ي ن|BYN | يبين | YBYN | yubeyyine | açıklayıncaya | He makes clear | 9:115 |
ب ي ن|BYN | يبين | YBYN | yubeyyinu | açıklar | Allah makes clear | 24:58 |
ب ي ن|BYN | يبين | YBYN | yubeyyinu | açıklıyor | Allah makes clear | 24:59 |
ب ي ن|BYN | يبين | YBYN | yubeyyinu | açıklıyor | Allah makes clear | 24:61 |
ب ي ن|BYN | يبين | YBYN | yubīnu | söz anlatacak durumda | clear? | 43:52 |
يبينها | YBYNHE | yubeyyinuhā | açıklamaktadır | He makes them clear | ||
ب ي ن|BYN | يبينها | YBYNHE | yubeyyinuhā | açıklamaktadır | He makes them clear | 2:230 |
يتبع | YTBA | yettebiǔ | uymamaktadır | follow | ||
ت ب ع|TBA | يتبع | YTBA | yettebiǔ | uyan | follows | 2:143 |
ت ب ع|TBA | يتبع | YTBA | yuttebeǎ | uyulmaya | he should be followed | 10:35 |
ت ب ع|TBA | يتبع | YTBA | yettebiǔ | uymamaktadır | follow | 10:36 |
ت ب ع|TBA | يتبع | YTBA | yettebiǔ | uymuyorlar | follow | 10:66 |
ت ب ع|TBA | يتبع | YTBA | yettebiǎ' | izlerse | follows | 24:21 |
يتوكلون | YTWKLWN | yetevekkelūne | dayanmaktadırlar | put their trust. | ||
و ك ل|WKL | يتوكلون | YTWKLWN | yetevekkelūne | tevekkül ederler | they put their trust. | 8:2 |
و ك ل|WKL | يتوكلون | YTWKLWN | yetevekkelūne | dayanmaktadırlar | they put their trust. | 16:42 |
و ك ل|WKL | يتوكلون | YTWKLWN | yetevekkelūne | dayananlar | they put their trust. | 16:99 |
و ك ل|WKL | يتوكلون | YTWKLWN | yetevekkelūne | dayanmaktadırlar | put their trust. | 29:59 |
و ك ل|WKL | يتوكلون | YTWKLWN | yetevekkelūne | dayananlar (için) | put (their) trust. | 42:36 |
يجادلون | YCED̃LWN | yucādilūne | tartışmaktadırlar | dispute | ||
ج د ل|CD̃L | يجادلون | YCED̃LWN | yucādilūne | tartışmaktadırlar | dispute | 13:13 |
ج د ل|CD̃L | يجادلون | YCED̃LWN | yucādilūne | tartışırlar | dispute | 40:35 |
ج د ل|CD̃L | يجادلون | YCED̃LWN | yucādilūne | tartışan(lar) | dispute | 40:56 |
ج د ل|CD̃L | يجادلون | YCED̃LWN | yucādilūne | tartışan(ları) | dispute | 40:69 |
ج د ل|CD̃L | يجادلون | YCED̃LWN | yucādilūne | tartışanlar | dispute | 42:35 |
يخلقكم | YḢLGKM | yeḣluḳukum | ve sizi yaratmaktadır | He creates you | ||
خ ل ق|ḢLG | يخلقكم | YḢLGKM | yeḣluḳukum | ve sizi yaratmaktadır | He creates you | 39:6 |
يخلقون | YḢLGWN | yuḣleḳūne | yaratılmaktadırlar | created. | ||
خ ل ق|ḢLG | يخلقون | YḢLGWN | yuḣleḳūne | yaratılan | are created? | 7:191 |
خ ل ق|ḢLG | يخلقون | YḢLGWN | yeḣluḳūne | yaratamazlar | they create | 16:20 |
خ ل ق|ḢLG | يخلقون | YḢLGWN | yuḣleḳūne | yaratılmaktadırlar | created. | 16:20 |
خ ل ق|ḢLG | يخلقون | YḢLGWN | yeḣluḳūne | yaratmayan | they create | 25:3 |
خ ل ق|ḢLG | يخلقون | YḢLGWN | yuḣleḳūne | yaratılan | are created, | 25:3 |
يذوقوا | YZ̃WGWE | yeƶūḳū | onlar henüz tadmadılar | they have tasted | ||
ذ و ق|Z̃WG | يذوقوا | YZ̃WGWE | yeƶūḳū | onlar henüz tadmadılar | they have tasted | 38:8 |
يذوقون | YZ̃WGWN | yeƶūḳūne | tadmazlar | they will taste | ||
ذ و ق|Z̃WG | يذوقون | YZ̃WGWN | yeƶūḳūne | tadmazlar | they will taste | 44:56 |
ذ و ق|Z̃WG | يذوقون | YZ̃WGWN | yeƶūḳūne | tadmazlar | they will taste | 78:24 |
يرزقون | YRZGWN | yurzeḳūne | rızıklanmaktadırlar | they are given provision. | ||
ر ز ق|RZG | يرزقون | YRZGWN | yurzeḳūne | rızıklanmaktadırlar | they are given provision. | 3:169 |
ر ز ق|RZG | يرزقون | YRZGWN | yurzeḳūne | kendilerine rızık verilir | they will be given provision | 40:40 |
يطعمه | YŦAMH | yeT'ǎmhu | ondan tadmazsa | taste it | ||
ط ع م|ŦAM | يطعمه | YŦAMH | yeT'ǎmhu | ondan tadmazsa | taste it | 2:249 |
ط ع م|ŦAM | يطعمه | YŦAMH | yeT'ǎmuhu | yiyen kimse | who eats it | 6:145 |
يعدلون | YAD̃LWN | yeǎ'dilūne | eş tutmaktadırlar | set up equals. | ||
ع د ل|AD̃L | يعدلون | YAD̃LWN | yeǎ'dilūne | eşler tutuyorlar | equate others with Him. | 6:1 |
ع د ل|AD̃L | يعدلون | YAD̃LWN | yeǎ'dilūne | eş tutmaktadırlar | set up equals. | 6:150 |
ع د ل|AD̃L | يعدلون | YAD̃LWN | yeǎ'dilūne | adalet yapan | establishes justice. | 7:159 |
ع د ل|AD̃L | يعدلون | YAD̃LWN | yeǎ'dilūne | adalet yapan | they establish justice. | 7:181 |
ع د ل|AD̃L | يعدلون | YAD̃LWN | yeǎ'dilūne | (haktan) sapan | who ascribe equals. | 27:60 |
يقص | YGṦ | yeḳuSSu | anlatmaktadır | relates | ||
ق ص ص|GṦṦ | يقص | YGṦ | yeḳuSSu | (O) anlatır | He relates | 6:57 |
ق ص ص|GṦṦ | يقص | YGṦ | yeḳuSSu | anlatmaktadır | relates | 27:76 |
يكتب | YKTB | yektubu | yazmaktadır | records | ||
ك ت ب|KTB | يكتب | YKTB | yektube | yazmaktan | he writes | 2:282 |
ك ت ب|KTB | يكتب | YKTB | yektubu | yazmaktadır | records | 4:81 |
يكتبون | YKTBWN | yektubūne | yazmaktadırlar | write down | ||
ك ت ب|KTB | يكتبون | YKTBWN | yektubūne | yazıyorlar | write | 2:79 |
ك ت ب|KTB | يكتبون | YKTBWN | yektubūne | yazmaktadırlar | write down | 10:21 |
ك ت ب|KTB | يكتبون | YKTBWN | yektubūne | yazarlar | are recording. | 43:80 |
ك ت ب|KTB | يكتبون | YKTBWN | yektubūne | yazıyorlar | write (it) down? | 52:41 |
ك ت ب|KTB | يكتبون | YKTBWN | yektubūne | yazıyorlar | write it? | 68:47 |
يكذبون | YKZ̃BWN | yukeƶƶibūne | yalanlamaktadırlar | deny | ||
ك ذ ب|KZ̃B | يكذبون | YKZ̃BWN | yekƶibūne | yalancı | [they] lie. | 2:10 |
ك ذ ب|KZ̃B | يكذبون | YKZ̃BWN | yekƶibūne | yalan söylüyor(lar) | lie. | 9:77 |
ك ذ ب|KZ̃B | يكذبون | YKZ̃BWN | yukeƶƶibūni | beni yalanlayacaklar | they will deny me. | 26:12 |
ك ذ ب|KZ̃B | يكذبون | YKZ̃BWN | yukeƶƶibūni | beni yalanlayacakla | "they will deny me.""" | 28:34 |
ك ذ ب|KZ̃B | يكذبون | YKZ̃BWN | yukeƶƶibūne | yalanlamaktadırlar | deny | 83:11 |
ك ذ ب|KZ̃B | يكذبون | YKZ̃BWN | yukeƶƶibūne | yalanlıyorlar | deny, | 84:22 |
يمسك | YMSK | yumsiku | tutmaktadır | upholds | ||
م س س|MSS | يمسك | YMSK | yemesseke | sana dokunacak | will touch you | 19:45 |
م س ك|MSK | يمسك | YMSK | yumsik | (Allah) tutar | He withholds, | 35:2 |
م س ك|MSK | يمسك | YMSK | yumsiku | tutmaktadır | upholds | 35:41 |
يمهدون | YMHD̃WN | yemhedūne | hazırlamaktadırlar | they are preparing, | ||
م ه د|MHD̃ | يمهدون | YMHD̃WN | yemhedūne | hazırlamaktadırlar | they are preparing, | 30:44 |