Herhangi bir yerinde "yeni" geçen ifadeler tarandı:

Kök Arapça Transcript Okunuş Türkçe İngilizce Pos
ا م ر|EMRأمراÊMREemranyeni bir işa matter.1x
ا م ر|EMR أمرا ÊMRE emran bir işe (şeye) a matter, 2:117
ا م ر|EMR أمرا ÊMRE emran bir şey(in olmasını) a matter 3:47
ا م ر|EMR أمرا ÊMRE emran bir işi a matter 8:42
ا م ر|EMR أمرا ÊMRE emran bir işi a matter 8:44
ا م ر|EMR أمرا ÊMRE emran bir işe (to) a matter, 12:18
ا م ر|EMR أمرا ÊMRE emran bir işi something, 12:83
ا م ر|EMR أمرا ÊMRE emran emrine "order.""" 18:69
ا م ر|EMR أمرا ÊMRE emran a matter 19:21
ا م ر|EMR أمرا ÊMRE emran bir işi a matter, 19:35
ا م ر|EMR أمرا ÊMRE emran hiçbir işi any matter 27:32
ا م ر|EMR أمرا ÊMRE emran bir işte a matter 33:36
ا م ر|EMR أمرا ÊMRE emran bir işi a matter, 40:68
ا م ر|EMR أمرا ÊMRE emran bir iş an affair? 43:79
ا م ر|EMR أمرا ÊMRE emran emir A command 44:5
ا م ر|EMR أمرا ÊMRE emran iş(ler)i Command, 51:4
ا م ر|EMR أمرا ÊMRE emran yeni bir iş a matter. 65:1
ا م ر|EMR أمرا ÊMRE emran işi (the) matter. 79:5
ن ش ا|NŞEإنشاءÎNŞEÙinşā'en(yeni bir) inşa' ile(into) a creation,1x
ن ش ا|NŞE إنشاء ÎNŞEÙ inşā'en (yeni bir) inşa' ile (into) a creation, 56:35
ب ع ث|BAS̃البعثELBAS̃l-beǎ'ṧiyeniden dirilme(of) Resurrection.2x
ب ع ث|BAS̃ البعث ELBAS̃ l-beǎ'ṧi yeniden dirilmek- the Resurrection, 22:5
ب ع ث|BAS̃ البعث ELBAS̃ l-beǎ'ṧi yeniden dirilme (of) Resurrection. 30:56
ب ع ث|BAS̃ البعث ELBAS̃ l-beǎ'ṧi dirilme (of) the Resurrection 30:56
ج ه ل|CHLالجاهليةELCEHLYTl-cāhiliyyeticahiliyenin(of the times of) ignorance1x
ج ه ل|CHL الجاهلية ELCEHLYT l-cāhiliyyeti cahiliyye (of) [the] ignorance. 3:154
ج ه ل|CHL الجاهلية ELCEHLYT l-cāhiliyyeti cahiliyye (of the time of) ignorance 5:50
ج ه ل|CHL الجاهلية ELCEHLYT l-cāhiliyyeti cahiliyenin (of the times of) ignorance 33:33
ج ه ل|CHL الجاهلية ELCEHLYT l-cāhiliyyeti cahiliyye (çağının) (of the time of) ignorance. 48:26
ر ح م|RḪMالرحيمELRḪYMr-raHīmuçok esirgeyenimthe Most Merciful,3x
ر ح م|RḪM الرحيم ELRḪYM r-raHīmi Rahim the Most Merciful. 1:1
ر ح م|RḪM الرحيم ELRḪYM r-raHīmi Rahim'dir the Most Merciful. 1:3
ر ح م|RḪM الرحيم ELRḪYM r-raHīmu çok esirgeyendir the Most Merciful. 2:37
ر ح م|RḪM الرحيم ELRḪYM r-raHīmu merhametlidir the Most Merciful. 2:54
ر ح م|RḪM الرحيم ELRḪYM r-raHīmu çok merhametli olan the Most Merciful. 2:128
ر ح م|RḪM الرحيم ELRḪYM r-raHīmu çok esirgeyenim the Most Merciful. 2:160
ر ح م|RḪM الرحيم ELRḪYM r-raHīmu Rahim'dir the Most Merciful. 2:163
ر ح م|RḪM الرحيم ELRḪYM r-raHīmu çok esirgeyendir the Most Merciful. 9:104
ر ح م|RḪM الرحيم ELRḪYM r-raHīmu çok esirgeyendir the Most Merciful. 9:118
ر ح م|RḪM الرحيم ELRḪYM r-raHīmu merhamet edicidir the Most Merciful. 10:107
ر ح م|RḪM الرحيم ELRḪYM r-raHīmu esirgeyendir "the Most Merciful.""" 12:98
ر ح م|RḪM الرحيم ELRḪYM r-raHīmu esirgeyenim the Most Merciful. 15:49
ر ح م|RḪM الرحيم ELRḪYM r-raHīmu merhamet edendir the Most Merciful. 26:9
ر ح م|RḪM الرحيم ELRḪYM r-raHīmu merhamet eden the Most Merciful. 26:68
ر ح م|RḪM الرحيم ELRḪYM r-raHīmu merhamet eden the Most Merciful. 26:104
ر ح م|RḪM الرحيم ELRḪYM r-raHīmu merhamet eden the Most Merciful. 26:122
ر ح م|RḪM الرحيم ELRḪYM r-raHīmu merhamet eden the Most Merciful. 26:140
ر ح م|RḪM الرحيم ELRḪYM r-raHīmu merhamet eden the Most Merciful. 26:159
ر ح م|RḪM الرحيم ELRḪYM r-raHīmu merhamet eden the Most Merciful. 26:175
ر ح م|RḪM الرحيم ELRḪYM r-raHīmu merhamet eden the Most Merciful. 26:191
ر ح م|RḪM الرحيم ELRḪYM r-raHīmi ve esirgeyene the Most Merciful, 26:217
ر ح م|RḪM الرحيم ELRḪYM r-raHīmi Rahim the Most Merciful, 27:30
ر ح م|RḪM الرحيم ELRḪYM r-raHīmu çok esirgeyendir the Most Merciful. 28:16
ر ح م|RḪM الرحيم ELRḪYM r-raHīmu esirgeyendir the Most Merciful. 30:5
ر ح م|RḪM الرحيم ELRḪYM r-raHīmu ve esirgeyici the Most Merciful, 32:6
ر ح م|RḪM الرحيم ELRḪYM r-raHīmu çok esirgeyendir (is) the Most Merciful, 34:2
ر ح م|RḪM الرحيم ELRḪYM r-raHīmi çok esirgeyenin the Most Merciful, 36:5
ر ح م|RḪM الرحيم ELRḪYM r-raHīmu çok esirgeyendir the Most Merciful. 39:53
ر ح م|RḪM الرحيم ELRḪYM r-raHīmi Rahim(den) the Most Merciful, 41:2
ر ح م|RḪM الرحيم ELRḪYM r-raHīmu çok esirgeyen the Most Merciful. 42:5
ر ح م|RḪM الرحيم ELRḪYM r-raHīmu esirgeyendir the Most Merciful. 44:42
ر ح م|RḪM الرحيم ELRḪYM r-raHīmu esirgeyendir the Most Merciful. 46:8
ر ح م|RḪM الرحيم ELRḪYM r-raHīmu esirgeyen "the Most Merciful.""" 52:28
ر ح م|RḪM الرحيم ELRḪYM r-raHīmu Rahîm'dir (çok acıyan) the Most Merciful. 59:22
غ ي ب|ĞYBالغيبELĞYBl-ğaybigörülmeyeni(of) the hidden8x
غ ي ب|ĞYB الغيب ELĞYB l-ğaybi görünmez alemin (of) the unseen - 3:44
غ ي ب|ĞYB الغيب ELĞYB l-ğaybi gayb the unseen, 3:179
غ ي ب|ĞYB الغيب ELĞYB l-ğaybe gaybı the unseen 6:50
غ ي ب|ĞYB الغيب ELĞYB l-ğaybi gayb'ın (of) the unseen, 6:59
غ ي ب|ĞYB الغيب ELĞYB l-ğaybi gizliyi (of) the unseen 6:73
غ ي ب|ĞYB الغيب ELĞYB l-ğaybe gaybı (of) the unseen 7:188
غ ي ب|ĞYB الغيب ELĞYB l-ğaybi görülmeyeni (of) the unseen 9:94
غ ي ب|ĞYB الغيب ELĞYB l-ğaybi görülmeyeni (of) the unseen 9:105
غ ي ب|ĞYB الغيب ELĞYB l-ğaybu gayb the unseen 10:20
غ ي ب|ĞYB الغيب ELĞYB l-ğaybe gaybı the unseen, 11:31
غ ي ب|ĞYB الغيب ELĞYB l-ğaybi gayb (of) the unseen, 11:49
غ ي ب|ĞYB الغيب ELĞYB l-ğaybi gayb (of) the unseen 12:102
غ ي ب|ĞYB الغيب ELĞYB l-ğaybi gizliyi (of) the unseen 13:9
غ ي ب|ĞYB الغيب ELĞYB l-ğaybe gaybı (into) the unseen, 19:78
غ ي ب|ĞYB الغيب ELĞYB l-ğaybi görünmeyeni (of) the unseen 23:92
غ ي ب|ĞYB الغيب ELĞYB l-ğaybe gaybı (of) the unseen 27:65
غ ي ب|ĞYB الغيب ELĞYB l-ğaybi görünmeyeni (of) the hidden 32:6
غ ي ب|ĞYB الغيب ELĞYB l-ğaybi gaybı "(of) the unseen.""" 34:3
غ ي ب|ĞYB الغيب ELĞYB l-ğaybe gaybı the unseen, 34:14
غ ي ب|ĞYB الغيب ELĞYB l-ğaybi görülmeyeni (of) the unseen 39:46
غ ي ب|ĞYB الغيب ELĞYB l-ğaybu gayb (is) the unseen, 52:41
غ ي ب|ĞYB الغيب ELĞYB l-ğaybi gayb'ın (of) the unseen, 53:35
غ ي ب|ĞYB الغيب ELĞYB l-ğaybi görülmeyeni (of) the unseen 59:22
غ ي ب|ĞYB الغيب ELĞYB l-ğaybi görünmeyeni (of) the unseen 62:8
غ ي ب|ĞYB الغيب ELĞYB l-ğaybi görünmeyeni (of) the unseen 64:18
غ ي ب|ĞYB الغيب ELĞYB l-ğaybu gayb the unseen, 68:47
غ ي ب|ĞYB الغيب ELĞYB l-ğaybi gaybı (of) the unseen, 72:26
غ ي ب|ĞYB الغيب ELĞYB l-ğaybi gayb the unseen 81:24
د ح ض|D̃ḪŽالمدحضينELMD̃ḪŽYNl-mudHaDīneyenilenlerdenthe losers.1x
د ح ض|D̃ḪŽ المدحضين ELMD̃ḪŽYN l-mudHaDīne yenilenlerden the losers. 37:141
ه د ي|HD̃YبهديتكمBHD̃YTKMbihediyyetikumhediyenizlein your gift1x
ه د ي|HD̃Y بهديتكم BHD̃YTKM bihediyyetikum hediyenizle in your gift 27:36
ج د د|CD̃D̃جديدCD̃YD̃cedīdinyeni"new?"""6x
ج د د|CD̃D̃ جديد CD̃YD̃ cedīdin yeniden "new?""" 13:5
ج د د|CD̃D̃ جديد CD̃YD̃ cedīdin yepyeni new. 14:19
ج د د|CD̃D̃ جديد CD̃YD̃ cedīdin yeni "new?""" 32:10
ج د د|CD̃D̃ جديد CD̃YD̃ cedīdin yeni new? 34:7
ج د د|CD̃D̃ جديد CD̃YD̃ cedīdin yeni new. 35:16
ج د د|CD̃D̃ جديد CD̃YD̃ cedīdin yeni new. 50:15
ج د د|CD̃D̃جديداCD̃YD̃Ecedīdenyeni"new."""2x
ج د د|CD̃D̃ جديدا CD̃YD̃E cedīden yeni bir "new.""" 17:49
ج د د|CD̃D̃ جديدا CD̃YD̃E cedīden yeni "new.""" 17:98
ر ح م|RḪMرحيمRḪYMraHīminçok esirgeyenin"(the) Most Merciful."""1x
ر ح م|RḪM رحيم RḪYM raHīmun merhametlidir Most Merciful. 2:143
ر ح م|RḪM رحيم RḪYM raHīmun çok esirgeyendir Most Merciful. 2:173
ر ح م|RḪM رحيم RḪYM raHīmun esirgeyendir All-Merciful. 2:182
ر ح م|RḪM رحيم RḪYM raHīmun esirgeyendir Most Merciful. 2:192
ر ح م|RḪM رحيم RḪYM raHīmun Rahimdir Most Merciful. 2:199
ر ح م|RḪM رحيم RḪYM raHīmun çok merhamet edendir Most Merciful. 2:218
ر ح م|RḪM رحيم RḪYM raHīmun merhamet edendir Most Merciful. 2:226
ر ح م|RḪM رحيم RḪYM raHīmun esirgeyendir Most Merciful. 3:31
ر ح م|RḪM رحيم RḪYM raHīmun çok esirgeyendir Most Merciful. 3:89
ر ح م|RḪM رحيم RḪYM raHīmun çok esirgeyendir Most Merciful. 3:129
ر ح م|RḪM رحيم RḪYM raHīmun esirgeyendir Most Merciful. 4:25
ر ح م|RḪM رحيم RḪYM raHīmun esirgeyendir Most Merciful. 5:3
ر ح م|RḪM رحيم RḪYM raHīmun esirgeyendir Most Merciful. 5:34
ر ح م|RḪM رحيم RḪYM raHīmun acıyandır Most Merciful. 5:39
ر ح م|RḪM رحيم RḪYM raHīmun esirgeyendir Most Merciful. 5:74
ر ح م|RḪM رحيم RḪYM raHīmun esirgeyendir Most Merciful. 5:98
ر ح م|RḪM رحيم RḪYM raHīmun esirgeyendir "Most Merciful.""" 6:54
ر ح م|RḪM رحيم RḪYM raHīmun esirgeyendir "Most Merciful.""" 6:145
ر ح م|RḪM رحيم RḪYM raHīmun esirgeyendir Most Merciful. 6:165
ر ح م|RḪM رحيم RḪYM raHīmun esirgeyendir Most Merciful. 7:153
ر ح م|RḪM رحيم RḪYM raHīmun çok esirgeyendir Most Merciful. 7:167
ر ح م|RḪM رحيم RḪYM raHīmun esirgeyendir Most Merciful. 8:69
ر ح م|RḪM رحيم RḪYM raHīmun esirgeyendir "Most Merciful.""" 8:70
ر ح م|RḪM رحيم RḪYM raHīmun esirgeyendir Most Merciful. 9:5
ر ح م|RḪM رحيم RḪYM raHīmun esirgeyendir Most Merciful. 9:27
ر ح م|RḪM رحيم RḪYM raHīmun esirgeyendir Most Merciful. 9:91
ر ح م|RḪM رحيم RḪYM raHīmun esirgeyendir Most Merciful. 9:99
ر ح م|RḪM رحيم RḪYM raHīmun esirgeyendir Most Merciful. 9:102
ر ح م|RḪM رحيم RḪYM raHīmun çok merhametlidir Most Merciful. 9:117
ر ح م|RḪM رحيم RḪYM raHīmun merhametlidir (and) merciful. 9:128
ر ح م|RḪM رحيم RḪYM raHīmun rahmet edicidir "Most Merciful.""" 11:41
ر ح م|RḪM رحيم RḪYM raHīmun çok rahmet edendir (is) Most Merciful, 11:90
ر ح م|RḪM رحيم RḪYM raHīmun esirgeyendir "Most Merciful.""" 12:53
ر ح م|RḪM رحيم RḪYM raHīmun esirgeyensin Most Merciful. 14:36
ر ح م|RḪM رحيم RḪYM raHīmun çok acıyandır Most Merciful. 16:7
ر ح م|RḪM رحيم RḪYM raHīmun çok esirgeyendir Most Merciful. 16:18
ر ح م|RḪM رحيم RḪYM raHīmun çok acıyandır Most Merciful. 16:47
ر ح م|RḪM رحيم RḪYM raHīmun esirgeyendir Most Merciful. 16:110
ر ح م|RḪM رحيم RḪYM raHīmun esirgeyendir Most Merciful. 16:115
ر ح م|RḪM رحيم RḪYM raHīmun esirgeyendir Most Merciful. 16:119
ر ح م|RḪM رحيم RḪYM raHīmun çok merhametlidir Most Merciful. 22:65
ر ح م|RḪM رحيم RḪYM raHīmun çok esirgeyendir Most Merciful. 24:5
ر ح م|RḪM رحيم RḪYM raHīmun merhametlidir Most Merciful. 24:20
ر ح م|RḪM رحيم RḪYM raHīmun esirgeyendir Most Merciful. 24:22
ر ح م|RḪM رحيم RḪYM raHīmun esirgeyicidir Most Merciful. 24:33
ر ح م|RḪM رحيم RḪYM raHīmun çok esirgeyendir Most Merciful. 24:62
ر ح م|RḪM رحيم RḪYM raHīmun esirgeyiciyim Most Merciful. 27:11
ر ح م|RḪM رحيم RḪYM raHīmin çok esirgeyen Most Merciful. 36:58
ر ح م|RḪM رحيم RḪYM raHīmin çok esirgeyenin "(the) Most Merciful.""" 41:32
ر ح م|RḪM رحيم RḪYM raHīmun esirgeyendir Most Merciful. 49:5
ر ح م|RḪM رحيم RḪYM raHīmun çok esirgeyendir Most Merciful. 49:12
ر ح م|RḪM رحيم RḪYM raHīmun çok esirgeyendir Most Merciful. 49:14
ر ح م|RḪM رحيم RḪYM raHīmun çok merhametlidir (the) Most Merciful. 57:9
ر ح م|RḪM رحيم RḪYM raHīmun çok esirgeyendir Most Merciful. 57:28
ر ح م|RḪM رحيم RḪYM raHīmun esirgeyendir Most Merciful. 58:12
ر ح م|RḪM رحيم RḪYM raHīmun çok merhametlisin "Most Merciful.""" 59:10
ر ح م|RḪM رحيم RḪYM raHīmun çok esirgeyendir Most Merciful. 60:7
ر ح م|RḪM رحيم RḪYM raHīmun çok esirgeyendir Most Merciful. 60:12
ر ح م|RḪM رحيم RḪYM raHīmun esirgeyendir Most Merciful. 64:14
ر ح م|RḪM رحيم RḪYM raHīmun esirgeyendir Most Merciful. 66:1
ر ح م|RḪM رحيم RḪYM raHīmun çok esirgeyendir Most Merciful. 73:20
غ ل ب|ĞLBستغلبونSTĞLBWNsetuğlebūneyenileceksiniz"""You will be overcome"1x
غ ل ب|ĞLB ستغلبون STĞLBWN setuğlebūne yenileceksiniz """You will be overcome" 3:12
ش ا ن|ŞENشأنŞÊNşe'ninyeni bir iştedira matter.1x
ش ا ن|ŞEN شأن ŞÊN şe'nin durumda any situation, 10:61
ش ا ن|ŞEN شأن ŞÊN şe'nin yeni bir iştedir a matter. 55:29
ش ا ن|ŞEN شأن ŞÊN şe'nun bir derdi (will be) a matter 80:37
غ ل ب|ĞLBغلبتĞLBTğulibetiyenildiHave been defeated1x
غ ل ب|ĞLB غلبت ĞLBT ğalebet galib gelmiştir overcame 2:249
غ ل ب|ĞLB غلبت ĞLBT ğalebet yendi Overcame 23:106
غ ل ب|ĞLB غلبت ĞLBT ğulibeti yenildi Have been defeated 30:2
غ ل ب|ĞLBغلبهمĞLBHMğalebihimyenilgilerindentheir defeat,1x
غ ل ب|ĞLB غلبهم ĞLBHM ğalebihim yenilgilerinden their defeat, 30:3
غ ل ب|ĞLBفغلبواFĞLBWEfeğulibūyenildilerSo they were defeated1x
غ ل ب|ĞLB فغلبوا FĞLBWE feğulibū yenildiler So they were defeated 7:119
ح د ث|ḪD̃S̃محدثMḪD̃S̃muHdeṧinyenianew2x
ح د ث|ḪD̃S̃ محدث MḪD̃S̃ muHdeṧin yeni anew 21:2
ح د ث|ḪD̃S̃ محدث MḪD̃S̃ muHdeṧin yeni new, 26:5
خ ر ج|ḢRCمخرجونMḢRCWNmuḣracūne(yeniden hayata) çıkarılacağınızı(will be) brought forth?1x
خ ر ج|ḢRC مخرجون MḢRCWN muḣracūne (yeniden hayata) çıkarılacağınızı (will be) brought forth? 23:35
غ ل ب|ĞLBمغلوبMĞLWBmeğlūbunyenik düştümone overpowered,1x
غ ل ب|ĞLB مغلوب MĞLWB meğlūbun yenik düştüm one overpowered, 54:10
ن ص ر|NṦRمنتصرMNTṦRmunteSirunmuzaffer (yenilmez)"helping (each other)?"""1x
ن ص ر|NṦR منتصر MNTṦR munteSirun muzaffer (yenilmez) "helping (each other)?""" 54:44
ق و ل|GWLوقالWGELve ḳāleve diyeniand said,1x
ق و ل|GWL وقال WGEL ve ḳāle dediler ki And said 2:118
ق و ل|GWL وقال WGEL ve ḳāle ve şöyle dediler And said 2:167
ق و ل|GWL وقال WGEL ve ḳāle ve dedi ki And said 2:247
ق و ل|GWL وقال WGEL ve ḳāle ve dedi ki And said 2:248
ق و ل|GWL وقال WGEL ve ḳāle ve (o da) dedi and he said, 4:118
ق و ل|GWL وقال WGEL ve ḳāle demişti ki And said 5:12
ق و ل|GWL وقال WGEL veḳāle halbuki demişti ki While said 5:72
ق و ل|GWL وقال WGEL ve ḳāle derler ki And will say 6:128
ق و ل|GWL وقال WGEL ve ḳāle dedi And he said, 7:20
ق و ل|GWL وقال WGEL ve ḳāle ve dedi and he said, 7:79
ق و ل|GWL وقال WGEL ve ḳāle ve dediler ki And said 7:90
ق و ل|GWL وقال WGEL ve ḳāle ve dedi and said, 7:93
ق و ل|GWL وقال WGEL ve ḳāle dedi ki And said 7:104
ق و ل|GWL وقال WGEL ve ḳāle dedi ki And said 7:127
ق و ل|GWL وقال WGEL ve ḳāle dedi ki And said 7:142
ق و ل|GWL وقال WGEL ve ḳāle ve demişti and he said, 8:48
ق و ل|GWL وقال WGEL ve ḳāle ve dedi ki and said, 8:48
ق و ل|GWL وقال WGEL ve ḳāle ve (şöyle) derler and (will) say 10:28
ق و ل|GWL وقال WGEL ve ḳāle ve dedi ki And Firaun said, 10:79
ق و ل|GWL وقال WGEL ve ḳāle ve dedi ki And Musa said, 10:84
ق و ل|GWL وقال WGEL ve ḳāle ve dedi ki And Musa said, 10:88
ق و ل|GWL وقال WGEL ve ḳāle ve dedi ki And he said, 11:41
ق و ل|GWL وقال WGEL ve ḳāle ve dedi ki and said, 11:77
ق و ل|GWL وقال WGEL ve ḳāle ve dedi ki And said 12:21
ق و ل|GWL وقال WGEL ve ḳāle ve dediler ki And said 12:30
ق و ل|GWL وقال WGEL ve ḳāle ve dedi And said 12:36
ق و ل|GWL وقال WGEL ve ḳāle ve dedi ki And he said 12:42
ق و ل|GWL وقال WGEL ve ḳāle ve dedi ki And said 12:43
ق و ل|GWL وقال WGEL veḳāle dedi ki But said 12:45
ق و ل|GWL وقال WGEL ve ḳāle dedi ki And said 12:50
ق و ل|GWL وقال WGEL ve ḳāle dedi And said 12:54
ق و ل|GWL وقال WGEL ve ḳāle ve dedi ki And he said 12:62
ق و ل|GWL وقال WGEL ve ḳāle ve dedi ki And he said, 12:67
ق و ل|GWL وقال WGEL ve ḳāle ve dedi and said, 12:84
ق و ل|GWL وقال WGEL ve ḳāle ve dedi and said, 12:99
ق و ل|GWL وقال WGEL ve ḳāle ve dedi And he said, 12:100
ق و ل|GWL وقال WGEL ve ḳāle ve dedi ki And said 14:8
ق و ل|GWL وقال WGEL ve ḳāle dediler ki And said 14:13
ق و ل|GWL وقال WGEL ve ḳāle şöyle dedi And will say 14:22
ق و ل|GWL وقال WGEL ve ḳāle ve dediler And said 16:35
ق و ل|GWL وقال WGEL ve ḳāle ve dedi And Allah has said, 16:51
ق و ل|GWL وقال WGEL ve ḳāle ve diyeni and said, 19:77
ق و ل|GWL وقال WGEL ve ḳāle ve dedi ki And said 23:33
ق و ل|GWL وقال WGEL ve ḳāle ve dedi ki And say 25:4
ق و ل|GWL وقال WGEL ve ḳāle ve dediler ki And say 25:8
ق و ل|GWL وقال WGEL ve ḳāle ve dedi(ler) And said 25:21
ق و ل|GWL وقال WGEL ve ḳāle ve dedi ki And said 25:30
ق و ل|GWL وقال WGEL ve ḳāle ve dedi(ler) And said 25:32
ق و ل|GWL وقال WGEL ve ḳāle ve dedi ki And he said, 27:16
ق و ل|GWL وقال WGEL ve ḳāle ve dedi and said, 27:19
ق و ل|GWL وقال WGEL ve ḳāle dediler ki And say 27:67
ق و ل|GWL وقال WGEL ve ḳāle ve dedi ki And Musa said, 28:37
ق و ل|GWL وقال WGEL ve ḳāle ve dedi ki And Firaun said, 28:38
ق و ل|GWL وقال WGEL veḳāle ve dedi(ler) But said 28:80
ق و ل|GWL وقال WGEL ve ḳāle ve dedi(ler) And said, 29:12
ق و ل|GWL وقال WGEL ve ḳāle ve dedi ki And he said, 29:25
ق و ل|GWL وقال WGEL ve ḳāle ve dedi ki and he said, 29:26
ق و ل|GWL وقال WGEL veḳāle ve dedi(ler) ki But will say 30:56
ق و ل|GWL وقال WGEL veḳāle ve dediler ki But say 34:3
ق و ل|GWL وقال WGEL veḳāle ve dediler ki But say 34:7
ق و ل|GWL وقال WGEL ve ḳāle dediler ki And say 34:31
ق و ل|GWL وقال WGEL ve ḳāle ve dedi(ler) And will say 34:33
ق و ل|GWL وقال WGEL ve ḳāle ve dediler And said 34:43
ق و ل|GWL وقال WGEL ve ḳāle ve dedi ki And he said, 37:99
ق و ل|GWL وقال WGEL ve ḳāle ve dedi(ler) ki And said 38:4
ق و ل|GWL وقال WGEL ve ḳāle ve şöyle der and (will) say 39:71
ق و ل|GWL وقال WGEL ve ḳāle ve derler and (will) say 39:73
ق و ل|GWL وقال WGEL ve ḳāle ve dedi And said 40:26
ق و ل|GWL وقال WGEL ve ḳāle ve dedi And said 40:27
ق و ل|GWL وقال WGEL ve ḳāle ve (şöyle) dedi And said 40:28
ق و ل|GWL وقال WGEL ve ḳāle ve dedi ki And said 40:30
ق و ل|GWL وقال WGEL ve ḳāle ve dedi ki And said 40:36
ق و ل|GWL وقال WGEL ve ḳāle dedi ki And said 40:38
ق و ل|GWL وقال WGEL ve ḳāle ve dedi(ler) ki And will say 40:49
ق و ل|GWL وقال WGEL ve ḳāle ve dedi ki And said 40:60
ق و ل|GWL وقال WGEL ve ḳāle ve dediler ki And said 41:26
ق و ل|GWL وقال WGEL ve ḳāle ve dediler ki And (will) say 41:29
ق و ل|GWL وقال WGEL ve ḳāle ve diyenden and says, 41:33
ق و ل|GWL وقال WGEL ve ḳāle ve demişlerdir And will say 42:45
ق و ل|GWL وقال WGEL ve ḳāle ve dedi(ler) And say 46:11
ق و ل|GWL وقال WGEL ve ḳāle ve dedi ki And (will) say 50:23
ق و ل|GWL وقال WGEL ve ḳāle ve dedi ki and said, 51:39
ق و ل|GWL وقال WGEL ve ḳāle ve dedi ki And said 71:26
ق و ل|GWL وقال WGEL ve ḳāle ve o da söyler and he (will) say 78:38
ق و ل|GWL وقال WGEL ve ḳāle ve dediği (zaman) And says 99:3
ن ش ا|NŞEوننشئكمWNNŞÙKMve nunşiekumve sizi yeniden inşa' edelimand produce you1x
ن ش ا|NŞE وننشئكم WNNŞÙKM ve nunşiekum ve sizi yeniden inşa' edelim and produce you 56:61
ع و د|AWD̃ويعيدWYAYD̃ve yuǐydusonra yeniden devam edenand repeats,1x
ع و د|AWD̃ ويعيد WYAYD̃ ve yuǐydu sonra yeniden devam eden and repeats, 85:13
ب ع ث|BAS̃يبعثونYBAS̃WNyub'ǎṧūneyeniden dirilecekleri"they are resurrected."""2x
ب ع ث|BAS̃ يبعثون YBAS̃WN yub'ǎṧūne tekrar dirilecekleri "they are raised up.""" 7:14
ب ع ث|BAS̃ يبعثون YBAS̃WN yub'ǎṧūne tekrar dirilecekleri "they are raised.""" 15:36
ب ع ث|BAS̃ يبعثون YBAS̃WN yub'ǎṧūne dirileceklerini they will be resurrected. 16:21
ب ع ث|BAS̃ يبعثون YBAS̃WN yub'ǎṧūne diriltilecekleri they are resurrected. 23:100
ب ع ث|BAS̃ يبعثون YBAS̃WN yub'ǎṧūne diriltilecekleri they are resurrected, 26:87
ب ع ث|BAS̃ يبعثون YBAS̃WN yub'ǎṧūne dirileceklerini "they will be resurrected.""" 27:65
ب ع ث|BAS̃ يبعثون YBAS̃WN yub'ǎṧūne yeniden diriltilecekleri they are resurrected. 37:144
ب ع ث|BAS̃ يبعثون YBAS̃WN yub'ǎṧūne yeniden dirilecekleri "they are resurrected.""" 38:79
ش ي ا|ŞYEيشاءYŞEÙyeşā'udilediğini (dileyeni)He wills1x
ش ي ا|ŞYE يشاء YŞEÙ yeşā'u dilediği He wills 2:90
ش ي ا|ŞYE يشاء YŞEÙ yeşā'u dilediği He wills. 2:105
ش ي ا|ŞYE يشاء YŞEÙ yeşā'u dilediğini (dileyeni) He wills 2:142
ش ي ا|ŞYE يشاء YŞEÙ yeşā'u dilediği He wills 2:212
ش ي ا|ŞYE يشاء YŞEÙ yeşā'u dilediği He wills 2:213
ش ي ا|ŞYE يشاء YŞEÙ yeşā'u dilediği He wills. 2:247
ش ي ا|ŞYE يشاء YŞEÙ yeşā'u dilediği He willed. 2:251
ش ي ا|ŞYE يشاء YŞEÙ yeşā'u dilediği He wills. 2:261
ش ي ا|ŞYE يشاء YŞEÙ yeşā'u dilediği He wills, 2:269
ش ي ا|ŞYE يشاء YŞEÙ yeşā'u dilediği He wills. 2:272
ش ي ا|ŞYE يشاء YŞEÙ yeşā'u dilediği He wills, 2:284
ش ي ا|ŞYE يشاء YŞEÙ yeşā'u dilediği He wills. 2:284
ش ي ا|ŞYE يشاء YŞEÙ yeşā'u dilediği He wills. 3:6
ش ي ا|ŞYE يشاء YŞEÙ yeşā'u dilediği He wills. 3:13
ش ي ا|ŞYE يشاء YŞEÙ yeşā'u dilediği He wills 3:37
ش ي ا|ŞYE يشاء YŞEÙ yeşā'u dilediği "He wills.""" 3:40
ش ي ا|ŞYE يشاء YŞEÙ yeşā'u dilediği He wills. 3:47
ش ي ا|ŞYE يشاء YŞEÙ yeşā'u dilediği He wills, 3:73
ش ي ا|ŞYE يشاء YŞEÙ yeşā'u dilediği He wills. 3:74
ش ي ا|ŞYE يشاء YŞEÙ yeşā'u dilediği He wills 3:129
ش ي ا|ŞYE يشاء YŞEÙ yeşā'u dilediği He wills. 3:129
ش ي ا|ŞYE يشاء YŞEÙ yeşā'u diliyorsa He wills, 3:179
ش ي ا|ŞYE يشاء YŞEÙ yeşā'u dilediği He wills. 4:48
ش ي ا|ŞYE يشاء YŞEÙ yeşā'u dilediğini He wills 4:49
ش ي ا|ŞYE يشاء YŞEÙ yeşā'u dilediği He wills. 4:116
ش ي ا|ŞYE يشاء YŞEÙ yeşā'u dilediğini He wills, 5:17
ش ي ا|ŞYE يشاء YŞEÙ yeşā'u dilediği He wills 5:18
ش ي ا|ŞYE يشاء YŞEÙ yeşā'u dilediği He wills. 5:18
ش ي ا|ŞYE يشاء YŞEÙ yeşā'u dilediği He wills 5:40
ش ي ا|ŞYE يشاء YŞEÙ yeşā'u dilediği He wills. 5:40
ش ي ا|ŞYE يشاء YŞEÙ yeşā'u dilediği He wills. 5:54
ش ي ا|ŞYE يشاء YŞEÙ yeşā'u diliyorsa He wills. 5:64
ش ي ا|ŞYE يشاء YŞEÙ yeşā'e dilediği olur wills 6:80
ش ي ا|ŞYE يشاء YŞEÙ yeşā'u dilediğini He wills 6:88
ش ي ا|ŞYE يشاء YŞEÙ yeşā'e dilemesi wills 6:111
ش ي ا|ŞYE يشاء YŞEÙ yeşā'u dilediğini He wills. 6:133
ش ي ا|ŞYE يشاء YŞEÙ yeşā'e dilemesi wills 7:89
ش ي ا|ŞYE يشاء YŞEÙ yeşā'u dilediği He wills 7:128
ش ي ا|ŞYE يشاء YŞEÙ yeşā'u dilediği He wills. 9:15
ش ي ا|ŞYE يشاء YŞEÙ yeşā'u dilediği He wills. 9:27
ش ي ا|ŞYE يشاء YŞEÙ yeşā'u dilediği He wills 10:25
ش ي ا|ŞYE يشاء YŞEÙ yeşā'u dilediği He wills 10:107
ش ي ا|ŞYE يشاء YŞEÙ yeşā'u dilediği he willed. 12:56
ش ي ا|ŞYE يشاء YŞEÙ yeşā'e dilemesi Allah willed. 12:76
ش ي ا|ŞYE يشاء YŞEÙ yeşā'u dilediği He wills. 12:100
ش ي ا|ŞYE يشاء YŞEÙ yeşā'u dilediği He wills, 13:13
ش ي ا|ŞYE يشاء YŞEÙ yeşā'u dilediği He wills 13:26
ش ي ا|ŞYE يشاء YŞEÙ yeşā'u dilediği He wills 13:27
ش ي ا|ŞYE يشاء YŞEÙ yeşā'u dileseydi had willed 13:31
ش ي ا|ŞYE يشاء YŞEÙ yeşā'u dilediğini He wills, 13:39
ش ي ا|ŞYE يشاء YŞEÙ yeşā'u dilediğin He wills 14:4
ش ي ا|ŞYE يشاء YŞEÙ yeşā'u dilediği He wills. 14:4
ش ي ا|ŞYE يشاء YŞEÙ yeşā'u dilediği He wills 14:11
ش ي ا|ŞYE يشاء YŞEÙ yeşā'u diliyorsa He wills. 14:27
ش ي ا|ŞYE يشاء YŞEÙ yeşā'u dilediği He wills 16:2
ش ي ا|ŞYE يشاء YŞEÙ yeşā'u dilediği He wills 16:93
ش ي ا|ŞYE يشاء YŞEÙ yeşā'u dilediği He wills. 16:93
ش ي ا|ŞYE يشاء YŞEÙ yeşā'u dilediği He wills, 17:30
ش ي ا|ŞYE يشاء YŞEÙ yeşā'e dilerse "Allah wills.""" 18:24
ش ي ا|ŞYE يشاء YŞEÙ yeşā'u dilediği He wills 22:18
ش ي ا|ŞYE يشاء YŞEÙ yeşā'u dilediği He wills. 24:21
ش ي ا|ŞYE يشاء YŞEÙ yeşā'u dilediği He wills. 24:35
ش ي ا|ŞYE يشاء YŞEÙ yeşā'u dilediği He wills 24:38
ش ي ا|ŞYE يشاء YŞEÙ yeşā'u dilediğini He wills 24:43
ش ي ا|ŞYE يشاء YŞEÙ yeşā'u dilediği- He wills. 24:43
ش ي ا|ŞYE يشاء YŞEÙ yeşā'u dilerse He wills. 24:45
ش ي ا|ŞYE يشاء YŞEÙ yeşā'u dilediği He wills 24:46
ش ي ا|ŞYE يشاء YŞEÙ yeşā'u dilediği He wills. 28:56
ش ي ا|ŞYE يشاء YŞEÙ yeşā'u dilerse He wills 28:68
ش ي ا|ŞYE يشاء YŞEÙ yeşā'u dilediği He wills 28:82
ش ي ا|ŞYE يشاء YŞEÙ yeşā'u dilediği He wills 29:21
ش ي ا|ŞYE يشاء YŞEÙ yeşā'u dilediği He wills, 29:21
ش ي ا|ŞYE يشاء YŞEÙ yeşā'u dilediği He wills 29:62
ش ي ا|ŞYE يشاء YŞEÙ yeşā'u dilediği He wills. 30:5
ش ي ا|ŞYE يشاء YŞEÙ yeşā'u dilediği He wills 30:37
ش ي ا|ŞYE يشاء YŞEÙ yeşā'u diliyorsa He wills, 30:48
ش ي ا|ŞYE يشاء YŞEÙ yeşā'u dilediğine He wills 30:48
ش ي ا|ŞYE يشاء YŞEÙ yeşā'u dilediğini He wills, 30:54
ش ي ا|ŞYE يشاء YŞEÙ yeşā'u diliyorsa he willed 34:13
ش ي ا|ŞYE يشاء YŞEÙ yeşā'u dilediği He wills 34:36
ش ي ا|ŞYE يشاء YŞEÙ yeşā'u dilediği He wills 34:39
ش ي ا|ŞYE يشاء YŞEÙ yeşā'u dilerse He wills. 35:1
ش ي ا|ŞYE يشاء YŞEÙ yeşā'u dilediği He wills 35:8
ش ي ا|ŞYE يشاء YŞEÙ yeşā'u dilediği He wills. 35:8
ش ي ا|ŞYE يشاء YŞEÙ yeşā'u dilediği He wills, 35:22
ش ي ا|ŞYE يشاء YŞEÙ yeşā'u dilediği takdirde Allah willed - 36:47
ش ي ا|ŞYE يشاء YŞEÙ yeşā'u diliyorsa He willed. 39:4
ش ي ا|ŞYE يشاء YŞEÙ yeşā'u dilediği He wills. 39:23
ش ي ا|ŞYE يشاء YŞEÙ yeşā'u dilediği He wills 39:52
ش ي ا|ŞYE يشاء YŞEÙ yeşā'u dilediği He wills 40:15
ش ي ا|ŞYE يشاء YŞEÙ yeşā'u dilediği He wills 42:8
ش ي ا|ŞYE يشاء YŞEÙ yeşā'u dilediği He wills 42:12
ش ي ا|ŞYE يشاء YŞEÙ yeşā'u dilediği He wills, 42:13
ش ي ا|ŞYE يشاء YŞEÙ yeşā'u dilediği He wills. 42:19
ش ي ا|ŞYE يشاء YŞEÙ yeşā'u dilediği He wills. 42:27
ش ي ا|ŞYE يشاء YŞEÙ yeşā'u dilediği He wills, 42:29
ش ي ا|ŞYE يشاء YŞEÙ yeşā'u diliyorsa He wills. 42:49
ش ي ا|ŞYE يشاء YŞEÙ yeşā'u dilediği He wills 42:49
ش ي ا|ŞYE يشاء YŞEÙ yeşā'u dilediği He wills 42:49
ش ي ا|ŞYE يشاء YŞEÙ yeşā'u dilediği He wills 42:50
ش ي ا|ŞYE يشاء YŞEÙ yeşā'u diliyorsa He wills. 42:51
ش ي ا|ŞYE يشاء YŞEÙ yeşā'u dileseydi Allah had willed 47:4
ش ي ا|ŞYE يشاء YŞEÙ yeşā'u dilediği He wills 48:14
ش ي ا|ŞYE يشاء YŞEÙ yeşā'u dilediği He wills. 48:14
ش ي ا|ŞYE يشاء YŞEÙ yeşā'u dilediği He wills. 48:25
ش ي ا|ŞYE يشاء YŞEÙ yeşā'u dilediği He wills 53:26
ش ي ا|ŞYE يشاء YŞEÙ yeşā'u dilediği He wills. 57:21
ش ي ا|ŞYE يشاء YŞEÙ yeşā'u dilediğine He wills. 57:29
ش ي ا|ŞYE يشاء YŞEÙ yeşā'u dilediği He wills. 59:6
ش ي ا|ŞYE يشاء YŞEÙ yeşā'u dilediği He wills. 62:4
ش ي ا|ŞYE يشاء YŞEÙ yeşā'u dilediği He wills 74:31
ش ي ا|ŞYE يشاء YŞEÙ yeşā'u dilediği He wills. 74:31
ش ي ا|ŞYE يشاء YŞEÙ yeşā'e dilemesi wills 74:56
ش ي ا|ŞYE يشاء YŞEÙ yeşā'e dilemesi wills 76:30
ش ي ا|ŞYE يشاء YŞEÙ yeşā'u dilediği He wills 76:31
ش ي ا|ŞYE يشاء YŞEÙ yeşā'e dilemesi wills 81:29
ع و د|AWD̃يعيدهYAYD̃Hyuǐyduhuyeniden diriltecek"repeats it?"""2x
ع و د|AWD̃ يعيده YAYD̃H yuǐyduhu onu tekrarlayan He repeats it, 10:4
ع و د|AWD̃ يعيده YAYD̃H yuǐyduhu yeniden diriltecek "repeats it?""" 10:34
ع و د|AWD̃ يعيده YAYD̃H yuǐyduhu yeniden diriltir repeats it. 10:34
ع و د|AWD̃ يعيده YAYD̃H yuǐyduhu onu iade eden repeats it 27:64
ع و د|AWD̃ يعيده YAYD̃H yuǐyduhu onu iade ediyor repeats it? 29:19
ع و د|AWD̃ يعيده YAYD̃H yuǐyduhu onu devam ettirir He repeats it, 30:11
ع و د|AWD̃ يعيده YAYD̃H yuǐyduhu onu tekrarlar repeats it, 30:27
غ ل ب|ĞLBيغلبونYĞLBWNyuğlebūneyenileceklerthey will be overcome.1x
غ ل ب|ĞLB يغلبون YĞLBWN yuğlebūne yenilecekler they will be overcome. 8:36


Kuran Mealleri Veritabanı ve Site Dosyalarını indirmek için TIKLAYINIZ.
[Sitemiz kurulum ve geliştirme aşamasındadır. Hatalar, eksikler bulunmaktadır! Lütfen dikkatli olunuz.]

{ListeleGrupla.php}