Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
الخالق | ELḢELG | l-ḣāliḳu | Hâlik'dir (yaratan) | the Creator, | ||
خ ل ق|ḢLG | الخالق | ELḢELG | l-ḣāliḳu | Hâlik'dir (yaratan) | the Creator, | 59:24 |
الخالقون | ELḢELGWN | l-ḣāliḳūne | yaratanlar | the creators? | ||
خ ل ق|ḢLG | الخالقون | ELḢELGWN | l-ḣāliḳūne | yaratanlar | the creators? | 52:35 |
خ ل ق|ḢLG | الخالقون | ELḢELGWN | l-ḣāliḳūne | yaratıcılar | the Creators? | 56:59 |
الخالقين | ELḢELGYN | l-ḣāliḳīne | yaratanların | (of) Creators - | ||
خ ل ق|ḢLG | الخالقين | ELḢELGYN | l-ḣāliḳīne | yaratanların | (of) the Creators. | 23:14 |
خ ل ق|ḢLG | الخالقين | ELḢELGYN | l-ḣāliḳīne | yaratıcıların | (of) Creators - | 37:125 |
القادر | ELGED̃R | l-ḳādiru | kadirdir | (is) All-Capable | ||
ق د ر|GD̃R | القادر | ELGED̃R | l-ḳādiru | kadirdir | (is) All-Capable | 6:65 |
القادرون | ELGED̃RWN | l-ḳādirūne | biçim vereniz biz | (are We to) measure! | ||
ق د ر|GD̃R | القادرون | ELGED̃RWN | l-ḳādirūne | biçim vereniz biz | (are We to) measure! | 77:23 |
القارعة | ELGERAT | El-ḳāriǎtu | çarpan olay | (is) the Striking Calamity? | ||
ق ر ع|GRA | القارعة | ELGERAT | El-ḳāriǎtu | çarpan olay | The Striking Calamity! | 101:1 |
ق ر ع|GRA | القارعة | ELGERAT | l-ḳāriǎtu | çarpan olay | (is) the Striking Calamity? | 101:2 |
ق ر ع|GRA | القارعة | ELGERAT | l-ḳāriǎtu | çarpan olayın | (is) the Striking Calamity? | 101:3 |
القاسطون | ELGESŦWN | l-ḳāsiTūne | doğru yoldan sapanlar | (are) unjust. | ||
ق س ط|GSŦ | القاسطون | ELGESŦWN | l-ḳāsiTūne | doğru yoldan sapanlar | (are) unjust. | 72:14 |
ق س ط|GSŦ | القاسطون | ELGESŦWN | l-ḳāsiTūne | hak yoldan sapanlar | the unjust, | 72:15 |
القاضية | ELGEŽYT | l-ḳāDiyete | işimi bitirmiş | the end | ||
ق ض ي|GŽY | القاضية | ELGEŽYT | l-ḳāDiyete | işimi bitirmiş | the end | 69:27 |
القاعدون | ELGEAD̃WN | l-ḳāǐdūne | yerlerinde oturanlar | the ones who sit | ||
ق ع د|GAD̃ | القاعدون | ELGEAD̃WN | l-ḳāǐdūne | yerlerinde oturanlar | the ones who sit | 4:95 |
القاعدين | ELGEAD̃YN | l-ḳāǐdīne | oturanlardan | "those who sit.""" | ||
ق ع د|GAD̃ | القاعدين | ELGEAD̃YN | l-ḳāǐdīne | oturanlardan | the ones who sit | 4:95 |
ق ع د|GAD̃ | القاعدين | ELGEAD̃YN | l-ḳāǐdīne | oturanlardan | the ones who sit | 4:95 |
ق ع د|GAD̃ | القاعدين | ELGEAD̃YN | l-ḳāǐdīne | oturanlarla | "those who sit.""" | 9:46 |
ق ع د|GAD̃ | القاعدين | ELGEAD̃YN | l-ḳāǐdīne | oturanlarla | "those who sit.""" | 9:86 |
القالين | ELGELYN | l-ḳālīne | kızanlardanım | those who detest. | ||
ق ل ي|GLY | القالين | ELGELYN | l-ḳālīne | kızanlardanım | those who detest. | 26:168 |
القانتين | ELGENTYN | l-ḳānitīne | gönülden ita'at edenler- | the devoutly obedient. | ||
ق ن ت|GNT | القانتين | ELGENTYN | l-ḳānitīne | gönülden ita'at edenler- | the devoutly obedient. | 66:12 |
القانطين | ELGENŦYN | l-ḳāniTīne | umut kesenler- | "the despairing.""" | ||
ق ن ط|GNŦ | القانطين | ELGENŦYN | l-ḳāniTīne | umut kesenler- | "the despairing.""" | 15:55 |
القانع | ELGENA | l-ḳāniǎ | kanaat edip isteyemeyene | the needy who do not ask | ||
ق ن ع|GNA | القانع | ELGENA | l-ḳāniǎ | kanaat edip isteyemeyene | the needy who do not ask | 22:36 |
القاهر | ELGEHR | l-ḳāhiru | tam hakimdir | (is) the Subjugator | ||
ق ه ر|GHR | القاهر | ELGEHR | l-ḳāhiru | tam hakimdir | (is) the Subjugator | 6:18 |
ق ه ر|GHR | القاهر | ELGEHR | l-ḳāhiru | tek hakimdir | (is) the Subjugator | 6:61 |
القبلة | ELGBLT | l-ḳiblete | bir kıble | the direction of prayer | ||
ق ب ل|GBL | القبلة | ELGBLT | l-ḳiblete | bir kıble | the direction of prayer | 2:143 |
القبور | ELGBWR | l-ḳubūri | kabirler | (of) the graves. | ||
ق ب ر|GBR | القبور | ELGBWR | l-ḳubūri | kabirlerde | the graves. | 22:7 |
ق ب ر|GBR | القبور | ELGBWR | l-ḳubūri | kabirler | the graves. | 35:22 |
ق ب ر|GBR | القبور | ELGBWR | l-ḳubūri | mezarlık | (of) the graves. | 60:13 |
ق ب ر|GBR | القبور | ELGBWR | l-ḳubūru | kabirlerin | the graves | 82:4 |
ق ب ر|GBR | القبور | ELGBWR | l-ḳubūri | kabirlerde | the graves, | 100:9 |
القتال | ELGTEL | l-ḳitālu | savaş | (in) the battle, | ||
ق ت ل|GTL | القتال | ELGTEL | l-ḳitālu | savaş | [the] fighting | 2:216 |
ق ت ل|GTL | القتال | ELGTEL | l-ḳitālu | savaş | [the] fighting, | 2:246 |
ق ت ل|GTL | القتال | ELGTEL | l-ḳitālu | savaş | the fighting | 2:246 |
ق ت ل|GTL | القتال | ELGTEL | l-ḳitālu | savaş | the fighting, | 4:77 |
ق ت ل|GTL | القتال | ELGTEL | l-ḳitāle | savaş | [the] fighting? | 4:77 |
ق ت ل|GTL | القتال | ELGTEL | l-ḳitāli | savaşa | [the] fight. | 8:65 |
ق ت ل|GTL | القتال | ELGTEL | l-ḳitāle | savaşta | (in) the battle, | 33:25 |
ق ت ل|GTL | القتال | ELGTEL | l-ḳitālu | savaştan | the fighting, | 47:20 |
القتل | ELGTL | l-ḳatli | adam öldürmek- | "[the] killing.""" | ||
ق ت ل|GTL | القتل | ELGTL | l-ḳatli | adam öldürmek- | [the] killing. | 2:191 |
ق ت ل|GTL | القتل | ELGTL | l-ḳatli | öldürmek- | "[the] killing.""" | 2:217 |
ق ت ل|GTL | القتل | ELGTL | l-ḳatlu | öldürülme(si) | [the] death | 3:154 |
ق ت ل|GTL | القتل | ELGTL | l-ḳatli | öldürmede | the killing. | 17:33 |
ق ت ل|GTL | القتل | ELGTL | l-ḳatli | öldürülmekten | killing, | 33:16 |
القتلى | ELGTL | l-ḳatlā | öldürmelerde | (the matter of) the murdered, | ||
ق ت ل|GTL | القتلى | ELGTL | l-ḳatlā | öldürmelerde | (the matter of) the murdered, | 2:178 |
القدر | ELGD̃R | l-ḳadri | kadir | (of) Power | ||
ق د ر|GD̃R | القدر | ELGD̃R | l-ḳadri | kadir | (of) Power. | 97:1 |
ق د ر|GD̃R | القدر | ELGD̃R | l-ḳadri | kadir | (of) Power (is)? | 97:2 |
ق د ر|GD̃R | القدر | ELGD̃R | l-ḳadri | kadir | (of) Power | 97:3 |
القدس | ELGD̃S | l-ḳudusi | -Kudüs | the Holy Spirit | ||
ق د س|GD̃S | القدس | ELGD̃S | l-ḳudusi | Kudüs (Ruh'ül-Kudüs) | the Holy Spirit. | 2:87 |
ق د س|GD̃S | القدس | ELGD̃S | l-ḳudusi | Kudüs | [the] Holy. | 2:253 |
ق د س|GD̃S | القدس | ELGD̃S | l-ḳudusi | l-Kudüs | the Holy, | 5:110 |
ق د س|GD̃S | القدس | ELGD̃S | l-ḳudusi | -Kudüs | the Holy Spirit | 16:102 |
القدوس | ELGD̃WS | l-ḳuddūsu | Kuddûs'tür (mukaddes) | the Holy One, | ||
ق د س|GD̃S | القدوس | ELGD̃WS | l-ḳuddūsu | Kuddûs'tür (mukaddes) | the Holy One, | 59:23 |
ق د س|GD̃S | القدوس | ELGD̃WS | l-ḳuddūsi | mukaddes | the Holy, | 62:1 |
القدير | ELGD̃YR | l-ḳadīru | gücü yetendir | the All-Powerful. | ||
ق د ر|GD̃R | القدير | ELGD̃YR | l-ḳadīru | gücü yetendir | the All-Powerful. | 30:54 |
القديم | ELGD̃YM | l-ḳadīmi | eski | "old.""" | ||
ق د م|GD̃M | القديم | ELGD̃YM | l-ḳadīmi | eski | "old.""" | 12:95 |
ق د م|GD̃M | القديم | ELGD̃YM | l-ḳadīmi | eski, kuru | the old. | 36:39 |
القرآن | ELGR ËN | l-ḳurānu | (bu) Kur'an'ı | "the Quran.""" | ||
ق ر ا|GRE | القرآن | ELGR ËN | l-ḳurānu | Kur'an | the Quran, | 2:185 |
ق ر ا|GRE | القرآن | ELGR ËN | l-ḳurāne | Kur'an'ı | (on) the Quran? | 4:82 |
ق ر ا|GRE | القرآن | ELGR ËN | l-ḳurānu | Kur'an | the Quran | 5:101 |
ق ر ا|GRE | القرآن | ELGR ËN | l-ḳurānu | Kur'an | [the] Quran | 6:19 |
ق ر ا|GRE | القرآن | ELGR ËN | l-ḳurānu | Kur'an | the Quran, | 7:204 |
ق ر ا|GRE | القرآن | ELGR ËN | l-ḳurānu | Kur'an | the Quran, | 10:37 |
ق ر ا|GRE | القرآن | ELGR ËN | l-ḳurāne | Kur'an'ı | the Quran, | 12:3 |
ق ر ا|GRE | القرآن | ELGR ËN | l-ḳurāne | Kur'an'ı | the Quran | 15:91 |
ق ر ا|GRE | القرآن | ELGR ËN | l-ḳurāne | Kur'an | the Quran, | 16:98 |
ق ر ا|GRE | القرآن | ELGR ËN | l-ḳurāne | Kur'an | the Quran, | 17:9 |
ق ر ا|GRE | القرآن | ELGR ËN | l-ḳurāni | Kur'an'da | the Quran, | 17:41 |
ق ر ا|GRE | القرآن | ELGR ËN | l-ḳurāne | Kur'an | the Quran, | 17:45 |
ق ر ا|GRE | القرآن | ELGR ËN | l-ḳurāni | Kur'an'da | the Quran | 17:46 |
ق ر ا|GRE | القرآن | ELGR ËN | l-ḳurāni | Kur'an'da | the Quran. | 17:60 |
ق ر ا|GRE | القرآن | ELGR ËN | l-ḳurāni | Kur'an- | the Quran | 17:82 |
ق ر ا|GRE | القرآن | ELGR ËN | l-ḳurāni | Kur'an'ın | Quran, | 17:88 |
ق ر ا|GRE | القرآن | ELGR ËN | l-ḳurāni | Kur'an'da | Quran | 17:89 |
ق ر ا|GRE | القرآن | ELGR ËN | l-ḳurāni | Kur'an'da | the Quran | 18:54 |
ق ر ا|GRE | القرآن | ELGR ËN | l-ḳurāne | (bu) Kur'an'ı | the Quran | 20:2 |
ق ر ا|GRE | القرآن | ELGR ËN | l-ḳurāne | Kur'an'ı | the Quran | 25:30 |
ق ر ا|GRE | القرآن | ELGR ËN | l-ḳurānu | Kur'an | the Quran | 25:32 |
ق ر ا|GRE | القرآن | ELGR ËN | l-ḳurāni | Kur'an'ın | (of) the Quran | 27:1 |
ق ر ا|GRE | القرآن | ELGR ËN | l-ḳurāne | Kur'an | the Quran | 27:6 |
ق ر ا|GRE | القرآن | ELGR ËN | l-ḳurāne | Kur'an | [the] Quran | 27:76 |
ق ر ا|GRE | القرآن | ELGR ËN | l-ḳurāne | Kur'an | "the Quran.""" | 27:92 |
ق ر ا|GRE | القرآن | ELGR ËN | l-ḳurāne | Kur'an'ı | the Quran | 28:85 |
ق ر ا|GRE | القرآن | ELGR ËN | l-ḳurāni | Kur'an'da | [the] Quran | 30:58 |
ق ر ا|GRE | القرآن | ELGR ËN | l-ḳurāni | Kur'an'a | Quran | 34:31 |
ق ر ا|GRE | القرآن | ELGR ËN | l-ḳurāni | Kur'an'da | Quran | 39:27 |
ق ر ا|GRE | القرآن | ELGR ËN | l-ḳurāni | Kur'an'ı | Quran, | 41:26 |
ق ر ا|GRE | القرآن | ELGR ËN | l-ḳurānu | Kur'an | the Quran | 43:31 |
ق ر ا|GRE | القرآن | ELGR ËN | l-ḳurāne | Kur'an | (to) the Quran. | 46:29 |
ق ر ا|GRE | القرآن | ELGR ËN | l-ḳurāne | Kur'an'ı | (over) the Quran | 47:24 |
ق ر ا|GRE | القرآن | ELGR ËN | l-ḳurāne | Kur'an'ı | the Quran | 54:17 |
ق ر ا|GRE | القرآن | ELGR ËN | l-ḳurāne | Kur'an'ı | the Quran | 54:22 |
ق ر ا|GRE | القرآن | ELGR ËN | l-ḳurāne | Kur'an'ı | the Quran | 54:32 |
ق ر ا|GRE | القرآن | ELGR ËN | l-ḳurāne | Kur'an'ı | the Quran | 54:40 |
ق ر ا|GRE | القرآن | ELGR ËN | l-ḳurāne | Kur'an'ı | the Quran. | 55:2 |
ق ر ا|GRE | القرآن | ELGR ËN | l-ḳurāne | Kur'an'ı | Quran | 59:21 |
ق ر ا|GRE | القرآن | ELGR ËN | l-ḳurāne | Kur'an | the Quran | 73:4 |
ق ر ا|GRE | القرآن | ELGR ËN | l-ḳurāni | Kur'an- | the Quran. | 73:20 |
ق ر ا|GRE | القرآن | ELGR ËN | l-ḳurāne | Kur'an'ı | the Quran | 76:23 |
ق ر ا|GRE | القرآن | ELGR ËN | l-ḳurānu | Kur'an | the Quran, | 84:21 |
القرار | ELGRER | l-ḳarāru | bir duraktır o | "the settlement.""" | ||
ق ر ر|GRR | القرار | ELGRER | l-ḳarāru | bir duraktır o | place to settle. | 14:29 |
ق ر ر|GRR | القرار | ELGRER | l-ḳarāru | durak | "the settlement.""" | 38:60 |
ق ر ر|GRR | القرار | ELGRER | l-ḳarāri | ebedi olarak durulacak | (of) settlement. | 40:39 |
القربى | ELGRB | l-ḳurbā | (Allah'a) yaklaşmayı | "the relatives.""" | ||
ق ر ب|GRB | القربى | ELGRB | l-ḳurbā | yakınlara | relatives | 2:83 |
ق ر ب|GRB | القربى | ELGRB | l-ḳurbā | garibe | (of) the near relatives, | 2:177 |
ق ر ب|GRB | القربى | ELGRB | l-ḳurbā | akrabalar | the relatives | 4:8 |
ق ر ب|GRB | القربى | ELGRB | l-ḳurbā | akrabaya | the relatives, | 4:36 |
ق ر ب|GRB | القربى | ELGRB | l-ḳurbā | yakın | near, | 4:36 |
ق ر ب|GRB | القربى | ELGRB | l-ḳurbā | ve akrabalara | near relatives, | 8:41 |
ق ر ب|GRB | القربى | ELGRB | l-ḳurbā | akrabaya | (to) relatives, | 16:90 |
ق ر ب|GRB | القربى | ELGRB | l-ḳurbā | akrabaya | the relatives | 17:26 |
ق ر ب|GRB | القربى | ELGRB | l-ḳurbā | yakınlık (akrabalara) | (to) the near of kin, | 24:22 |
ق ر ب|GRB | القربى | ELGRB | l-ḳurbā | akrabaya | the relative | 30:38 |
ق ر ب|GRB | القربى | ELGRB | l-ḳurbā | (Allah'a) yaklaşmayı | "the relatives.""" | 42:23 |
ق ر ب|GRB | القربى | ELGRB | l-ḳurbā | akraba | (of) the kindred | 59:7 |
القرح | ELGRḪ | l-ḳarHu | bir yara | the injury - | ||
ق ر ح|GRḪ | القرح | ELGRḪ | l-ḳarHu | bir yara | the injury - | 3:172 |
القردة | ELGRD̃T | l-ḳiradete | maymunlar | [the] apes | ||
ق ر د|GRD̃ | القردة | ELGRD̃T | l-ḳiradete | maymunlar | [the] apes | 5:60 |
القرنين | ELGRNYN | l-ḳarneyni | Zu'l-Karneyn | Dhul-qarnain. | ||
ق ر ن|GRN | القرنين | ELGRNYN | l-ḳarneyni | Zu'l-Karneyn'den | Dhul-qarnain. | 18:83 |
ق ر ن|GRN | القرنين | ELGRNYN | l-ḳarneyni | Zu'l-Karneyn | l-qarnain | 18:86 |
ق ر ن|GRN | القرنين | ELGRNYN | l-ḳarneyni | Zu'l-Karneyn | l-qarnain | 18:94 |
القرون | ELGRWN | l-ḳurūne | kuşaklar | (of) the generations | ||
ق ر ن|GRN | القرون | ELGRWN | l-ḳurūne | nice nesilleri | the generations | 10:13 |
ق ر ن|GRN | القرون | ELGRWN | l-ḳurūni | nesiller- | the generations | 11:116 |
ق ر ن|GRN | القرون | ELGRWN | l-ḳurūni | kuşakları | the generations | 17:17 |
ق ر ن|GRN | القرون | ELGRWN | l-ḳurūni | nesillerin | (of) the generations | 20:51 |
ق ر ن|GRN | القرون | ELGRWN | l-ḳurūni | nesiller- | the generations, | 20:128 |
ق ر ن|GRN | القرون | ELGRWN | l-ḳurūne | nesilleri | the generations | 28:43 |
ق ر ن|GRN | القرون | ELGRWN | l-ḳurūni | kuşaklar | the generations | 28:78 |
ق ر ن|GRN | القرون | ELGRWN | l-ḳurūni | kuşakları | the generations, | 32:26 |
ق ر ن|GRN | القرون | ELGRWN | l-ḳurūni | nesiller- | the generations? | 36:31 |
ق ر ن|GRN | القرون | ELGRWN | l-ḳurūnu | nice nesiller | the generations | 46:17 |
القرى | ELGR | l-ḳurā | (O) ülkelerin | (of) the cities | ||
ق ر ي|GRY | القرى | ELGR | l-ḳurā | şehirlerin | (of) the cities | 6:92 |
ق ر ي|GRY | القرى | ELGR | l-ḳurā | ülkeleri | the cities | 6:131 |
ق ر ي|GRY | القرى | ELGR | l-ḳurā | (O) ülkelerin | (of) the cities | 7:96 |
ق ر ي|GRY | القرى | ELGR | l-ḳurā | (o) ülkelerin | (of) the cities | 7:97 |
ق ر ي|GRY | القرى | ELGR | l-ḳurā | (o) ülkelerin | (of) the cities | 7:98 |
ق ر ي|GRY | القرى | ELGR | l-ḳurā | ülkeler | (were) the cities - | 7:101 |
ق ر ي|GRY | القرى | ELGR | l-ḳurā | o şehirlerin | (of) the cities | 11:100 |
ق ر ي|GRY | القرى | ELGR | l-ḳurā | şehirleri | the cities | 11:102 |
ق ر ي|GRY | القرى | ELGR | l-ḳurā | o beldeleri | the cities | 11:117 |
ق ر ي|GRY | القرى | ELGR | l-ḳurā | kentler | (of) the townships. | 12:109 |
ق ر ي|GRY | القرى | ELGR | l-ḳurā | (şu) kentleri | [the] towns, | 18:59 |
ق ر ي|GRY | القرى | ELGR | l-ḳurā | ülkeleri | the towns | 28:59 |
ق ر ي|GRY | القرى | ELGR | l-ḳurā | ülkeleri | the towns | 28:59 |
ق ر ي|GRY | القرى | ELGR | l-ḳurā | kentler | the towns | 34:18 |
ق ر ي|GRY | القرى | ELGR | l-ḳurā | kentlerin (Mekke'yi) | (of) the towns, | 42:7 |
ق ر ي|GRY | القرى | ELGR | l-ḳurā | kentleri | the towns, | 46:27 |
ق ر ي|GRY | القرى | ELGR | l-ḳurā | o kent | (of) the towns, | 59:7 |
القرية | ELGRYT | l-ḳaryete | (Sodom) kentin | (of) the city, | ||
ق ر ي|GRY | القرية | ELGRYT | l-ḳaryete | kente | town, | 2:58 |
ق ر ي|GRY | القرية | ELGRYT | l-ḳaryeti | kentten | [the] town | 4:75 |
ق ر ي|GRY | القرية | ELGRYT | l-ḳaryete | kentte | city | 7:161 |
ق ر ي|GRY | القرية | ELGRYT | l-ḳaryeti | kent(halkın)ın durumu- | the town | 7:163 |
ق ر ي|GRY | القرية | ELGRYT | l-ḳaryete | kente | the town | 12:82 |
ق ر ي|GRY | القرية | ELGRYT | l-ḳaryeti | bir kent- | the town | 21:74 |
ق ر ي|GRY | القرية | ELGRYT | l-ḳaryeti | kente | the town | 25:40 |
ق ر ي|GRY | القرية | ELGRYT | l-ḳaryeti | (Sodom) kentin | town. | 29:31 |
ق ر ي|GRY | القرية | ELGRYT | l-ḳaryeti | ülke | town | 29:34 |
ق ر ي|GRY | القرية | ELGRYT | l-ḳaryeti | şu kent | (of) the city, | 36:13 |
القريتين | ELGRYTYN | l-ḳaryeteyni | iki kent- | the two towns, | ||
ق ر ي|GRY | القريتين | ELGRYTYN | l-ḳaryeteyni | iki kent- | the two towns, | 43:31 |
القرين | ELGRYN | l-ḳarīnu | arkadaş(mışsın) | the companion! | ||
ق ر ن|GRN | القرين | ELGRYN | l-ḳarīnu | arkadaş(mışsın) | the companion! | 43:38 |
القسط | ELGSŦ | l-ḳisTa | adalet | (of) the justice | ||
ق س ط|GSŦ | القسط | ELGSŦ | l-ḳisTa | adalet | (of) the justice | 21:47 |
القسمة | ELGSMT | l-ḳismete | (miras) taksim(in)de | (at) the (time of) division | ||
ق س م|GSM | القسمة | ELGSMT | l-ḳismete | (miras) taksim(in)de | (at) the (time of) division | 4:8 |
القصاص | ELGṦEṦ | l-ḳiSāSu | kısas | (is) the legal retribution | ||
ق ص ص|GṦṦ | القصاص | ELGṦEṦ | l-ḳiSāSu | kısas | (is) the legal retribution | 2:178 |
ق ص ص|GṦṦ | القصاص | ELGṦEṦ | l-ḳiSāSi | kısasta | the legal retribution | 2:179 |
القصص | ELGṦṦ | l-ḳaSaSu | bu kıssayı | of the narrations | ||
ق ص ص|GṦṦ | القصص | ELGṦṦ | l-ḳaSaSu | kıssa (öykü) | the narration - | 3:62 |
ق ص ص|GṦṦ | القصص | ELGṦṦ | l-ḳaSaSa | bu kıssayı | the story | 7:176 |
ق ص ص|GṦṦ | القصص | ELGṦṦ | l-ḳaSaSi | kıssaların | of the narrations | 12:3 |
ق ص ص|GṦṦ | القصص | ELGṦṦ | l-ḳaSaSa | hikayeyi | the story, | 28:25 |
القصوى | ELGṦW | l-ḳuSvā | uzak kenarında idiler | the farther | ||
ق ص و|GṦW | القصوى | ELGṦW | l-ḳuSvā | uzak kenarında idiler | the farther | 8:42 |
القطر | ELGŦR | l-ḳiTri | katran | (of) molten copper. | ||
ق ط ر|GŦR | القطر | ELGŦR | l-ḳiTri | katran | (of) molten copper. | 34:12 |
القلائد | ELGLEÙD̃ | l-ḳalāide | gerdanlık(lı kurban)lara | the garlanded | ||
ق ل د|GLD̃ | القلائد | ELGLEÙD̃ | l-ḳalāide | gerdanlık(lı kurban)lara | the garlanded | 5:2 |
القلب | ELGLB | l-ḳalbi | yürekli | (at) [the] heart, | ||
ق ل ب|GLB | القلب | ELGLB | l-ḳalbi | yürekli | (at) [the] heart, | 3:159 |
القلوب | ELGLWB | l-ḳulūbu | gönüller | "the hearts.""" | ||
ق ل ب|GLB | القلوب | ELGLWB | l-ḳulūbu | gönüller | "the hearts.""" | 13:28 |
ق ل ب|GLB | القلوب | ELGLWB | l-ḳulūbi | kalblerin | (of) the hearts. | 22:32 |
ق ل ب|GLB | القلوب | ELGLWB | l-ḳulūbu | kalbler | the hearts | 22:46 |
ق ل ب|GLB | القلوب | ELGLWB | l-ḳulūbu | yüreklerin | the hearts | 24:37 |
ق ل ب|GLB | القلوب | ELGLWB | l-ḳulūbu | yürekler | the hearts | 33:10 |
ق ل ب|GLB | القلوب | ELGLWB | l-ḳulūbu | yürekler | the hearts | 40:18 |
القمر | ELGMR | l-ḳamera | ay | the moon | ||
ق م ر|GMR | القمر | ELGMR | l-ḳamera | Ay'ı | the moon | 6:77 |
ق م ر|GMR | القمر | ELGMR | l-ḳamera | aya | the moon, | 36:40 |
ق م ر|GMR | القمر | ELGMR | l-ḳameru | ay | the moon. | 54:1 |
ق م ر|GMR | القمر | ELGMR | l-ḳamera | Ay'ı | the moon | 71:16 |
ق م ر|GMR | القمر | ELGMR | l-ḳameru | ay | the moon, | 75:8 |
القهار | ELGHER | l-ḳahhāru | kahhar olan | "the Irresistible.""" | ||
ق ه ر|GHR | القهار | ELGHER | l-ḳahhāru | kahhar olan | the Irresistible? | 12:39 |
ق ه ر|GHR | القهار | ELGHER | l-ḳahhāru | kahredendir | "the Irresistible.""" | 13:16 |
ق ه ر|GHR | القهار | ELGHER | l-ḳahhāri | kahredici (olan) | the Irresistible. | 14:48 |
ق ه ر|GHR | القهار | ELGHER | l-ḳahhāru | kahreden | the Irresistible, | 38:65 |
ق ه ر|GHR | القهار | ELGHER | l-ḳahhāru | kahredici | the Irresistible. | 39:4 |
ق ه ر|GHR | القهار | ELGHER | l-ḳahhāri | ve kahhar | the Irresistible. | 40:16 |
القواعد | ELGWEAD̃ | l-ḳavāǐde | temellendirdiği | the foundations | ||
ق ع د|GAD̃ | القواعد | ELGWEAD̃ | l-ḳavāǐde | temellendirdiği | the foundations | 2:127 |
ق ع د|GAD̃ | القواعد | ELGWEAD̃ | l-ḳavāǐdi | temelleri- | the foundations, | 16:26 |
القوة | ELGWT | l-ḳuvvete | kuvvet | (of) Power | ||
ق و ي|GWY | القوة | ELGWT | l-ḳuvvete | kuvvetin | the power | 2:165 |
ق و ي|GWY | القوة | ELGWT | l-ḳuvveti | kuvvet | possessors of great strength. | 28:76 |
ق و ي|GWY | القوة | ELGWT | l-ḳuvveti | kuvvet | (of) Power | 51:58 |
القول | ELGWL | l-ḳavli | (azab) karar(ı) | "the words?""" | ||
ق و ل|GWL | القول | ELGWL | l-ḳavli | sözü | the word. | 4:108 |
ق و ل|GWL | القول | ELGWL | l-ḳavli | söz söylenmesini | [the] words | 4:148 |
ق و ل|GWL | القول | ELGWL | l-ḳavli | sözler | [the] speech | 6:112 |
ق و ل|GWL | القول | ELGWL | l-ḳavli | bir sesle | [the] words, | 7:205 |
ق و ل|GWL | القول | ELGWL | l-ḳavlu | hüküm verilmiş | the word, | 11:40 |
ق و ل|GWL | القول | ELGWL | l-ḳavle | sözü | the speech | 13:10 |
ق و ل|GWL | القول | ELGWL | l-ḳavli | söz mü (söylüyorsunuz)? | "the words?""" | 13:33 |
ق و ل|GWL | القول | ELGWL | l-ḳavle | şu sözle | (their) word, | 16:86 |
ق و ل|GWL | القول | ELGWL | l-ḳavlu | (azab) karar(ı) | the word, | 17:16 |
ق و ل|GWL | القول | ELGWL | l-ḳavle | konuşulanı | the word | 21:4 |
ق و ل|GWL | القول | ELGWL | l-ḳavli | sözün | [the] speech | 21:110 |
ق و ل|GWL | القول | ELGWL | l-ḳavli | sözün | the speech, | 22:24 |
ق و ل|GWL | القول | ELGWL | l-ḳavlu | söz | the Word | 23:27 |
ق و ل|GWL | القول | ELGWL | l-ḳavle | o sözü (Kur'an'ı) | the Word | 23:68 |
ق و ل|GWL | القول | ELGWL | l-ḳavlu | söz | the word | 27:82 |
ق و ل|GWL | القول | ELGWL | l-ḳavlu | karar | the word | 27:85 |
ق و ل|GWL | القول | ELGWL | l-ḳavle | sözü(müzü) | the Word | 28:51 |
ق و ل|GWL | القول | ELGWL | l-ḳavlu | söz | the Word, | 28:63 |
ق و ل|GWL | القول | ELGWL | l-ḳavlu | söz | the Word | 32:13 |
ق و ل|GWL | القول | ELGWL | l-ḳavle | söz | the word. | 34:31 |
ق و ل|GWL | القول | ELGWL | l-ḳavlu | o söz | the word | 36:7 |
ق و ل|GWL | القول | ELGWL | l-ḳavlu | (azab) söz(ü) | the Word | 36:70 |
ق و ل|GWL | القول | ELGWL | l-ḳavle | sözü | the Word, | 39:18 |
ق و ل|GWL | القول | ELGWL | l-ḳavlu | söz | the Word | 41:25 |
ق و ل|GWL | القول | ELGWL | l-ḳavlu | (azab) söz(ü) | the word | 46:18 |
ق و ل|GWL | القول | ELGWL | l-ḳavli | sözlerinin | (of their) speech. | 47:30 |
ق و ل|GWL | القول | ELGWL | l-ḳavlu | söz | the word | 50:29 |
ق و ل|GWL | القول | ELGWL | l-ḳavli | söz- | [the] word | 58:2 |
القوم | ELGWM | l-ḳavmi | bir toplumu | (are) the people | ||
ق و م|GWM | القوم | ELGWM | l-ḳavmi | topluluğuna | the people | 2:250 |
ق و م|GWM | القوم | ELGWM | l-ḳavme | toplumu | the people | 2:258 |
ق و م|GWM | القوم | ELGWM | l-ḳavme | toplumunu | the people | 2:264 |
ق و م|GWM | القوم | ELGWM | l-ḳavmi | toplumuna | the people - | 2:286 |
ق و م|GWM | القوم | ELGWM | l-ḳavme | toplumu | the people | 3:86 |
ق و م|GWM | القوم | ELGWM | l-ḳavme | o topluluğa da | the people | 3:140 |
ق و م|GWM | القوم | ELGWM | l-ḳavmi | toplumuna | [the people] | 3:147 |
ق و م|GWM | القوم | ELGWM | l-ḳavmi | topluma | [the] people, | 4:78 |
ق و م|GWM | القوم | ELGWM | l-ḳavmi | o topluluğu | (of) the people. | 4:104 |
ق و م|GWM | القوم | ELGWM | l-ḳavmi | toplumun | the people, | 5:25 |
ق و م|GWM | القوم | ELGWM | l-ḳavmi | toplum | the people, | 5:26 |
ق و م|GWM | القوم | ELGWM | l-ḳavme | toplumu | the people, | 5:51 |
ق و م|GWM | القوم | ELGWM | l-ḳavme | toplumunu | the people, | 5:67 |
ق و م|GWM | القوم | ELGWM | l-ḳavmi | toplumu | the people, | 5:68 |
ق و م|GWM | القوم | ELGWM | l-ḳavmi | toplumlar | the people, | 5:84 |
ق و م|GWM | القوم | ELGWM | l-ḳavme | topluluğu | the people. | 5:108 |
ق و م|GWM | القوم | ELGWM | l-ḳavmi | milletin | (of) the people | 6:45 |
ق و م|GWM | القوم | ELGWM | l-ḳavmu | toplumdan | the people - | 6:47 |
ق و م|GWM | القوم | ELGWM | l-ḳavmi | topluluğuyla | the people - | 6:68 |
ق و م|GWM | القوم | ELGWM | l-ḳavmi | topluluk- | the people | 6:77 |
ق و م|GWM | القوم | ELGWM | l-ḳavme | topluluğu | the people, | 6:144 |
ق و م|GWM | القوم | ELGWM | l-ḳavmi | toplum- | the people | 6:147 |
ق و م|GWM | القوم | ELGWM | l-ḳavmi | toplulukla | the people - | 7:47 |
ق و م|GWM | القوم | ELGWM | l-ḳavmu | topluluktan | the people | 7:99 |
ق و م|GWM | القوم | ELGWM | l-ḳavme | milleti | the people | 7:137 |
ق و م|GWM | القوم | ELGWM | l-ḳavme | bu insanlar | the people | 7:150 |
ق و م|GWM | القوم | ELGWM | l-ḳavmi | bu kavimle | the people | 7:150 |
ق و م|GWM | القوم | ELGWM | l-ḳavmi | toplumların | (of) the people | 7:176 |
ق و م|GWM | القوم | ELGWM | l-ḳavmu | topluluğun | (are) the people | 7:177 |
ق و م|GWM | القوم | ELGWM | l-ḳavme | topluluğuna | the people - | 9:19 |
ق و م|GWM | القوم | ELGWM | l-ḳavme | topluluğu | the people - | 9:24 |
ق و م|GWM | القوم | ELGWM | l-ḳavme | toplumuna | the people - | 9:37 |
ق و م|GWM | القوم | ELGWM | l-ḳavme | kavmi | the people, | 9:80 |
ق و م|GWM | القوم | ELGWM | l-ḳavmi | topluluk- | the people | 9:96 |
ق و م|GWM | القوم | ELGWM | l-ḳavme | topluluğunu | the wrongdoing people. | 9:109 |
ق و م|GWM | القوم | ELGWM | l-ḳavme | topluluğunu | the people | 10:13 |
ق و م|GWM | القوم | ELGWM | l-ḳavmi | topluluğu- | the people - | 10:86 |
ق و م|GWM | القوم | ELGWM | l-ḳavmu | kavimden | the people | 12:87 |
ق و م|GWM | القوم | ELGWM | l-ḳavmi | topluluğu- | the people | 12:110 |
ق و م|GWM | القوم | ELGWM | l-ḳavmi | kavminden | the people | 16:59 |
ق و م|GWM | القوم | ELGWM | l-ḳavme | kavmi | the people | 16:107 |
ق و م|GWM | القوم | ELGWM | l-ḳavmi | o milletin | (of) the people, | 20:87 |
ق و م|GWM | القوم | ELGWM | l-ḳavmi | kavmi- | the people | 21:77 |
ق و م|GWM | القوم | ELGWM | l-ḳavmi | toplumun | (of) a people, | 21:78 |
ق و م|GWM | القوم | ELGWM | l-ḳavmi | kavim- | the people - | 23:28 |
ق و م|GWM | القوم | ELGWM | l-ḳavmi | kavmin | the people - | 23:94 |
ق و م|GWM | القوم | ELGWM | l-ḳavmi | kavme | the people, | 25:36 |
ق و م|GWM | القوم | ELGWM | l-ḳavme | kavmine | (to) the people | 26:10 |
ق و م|GWM | القوم | ELGWM | l-ḳavmi | kavim- | the people - | 28:21 |
ق و م|GWM | القوم | ELGWM | l-ḳavmi | o kavim- | the people - | 28:25 |
ق و م|GWM | القوم | ELGWM | l-ḳavme | kavmi | the people - | 28:50 |
ق و م|GWM | القوم | ELGWM | l-ḳavmi | şu kavme | the people | 29:30 |
ق و م|GWM | القوم | ELGWM | l-ḳavme | bir toplumu | the people | 46:10 |
ق و م|GWM | القوم | ELGWM | l-ḳavme | toplumu | the people | 46:25 |
ق و م|GWM | القوم | ELGWM | l-ḳavmu | topluluktan | the people - | 46:35 |
ق و م|GWM | القوم | ELGWM | l-ḳavme | kavmi | the people, | 61:5 |
ق و م|GWM | القوم | ELGWM | l-ḳavme | topluluğunu | the people | 61:7 |
ق و م|GWM | القوم | ELGWM | l-ḳavmi | kavmin | (of) the people | 62:5 |
ق و م|GWM | القوم | ELGWM | l-ḳavme | topluluğunu | the people, | 62:5 |
ق و م|GWM | القوم | ELGWM | l-ḳavme | topluluğu | the people, | 63:6 |
ق و م|GWM | القوم | ELGWM | l-ḳavmi | topluluğu- | the people | 66:11 |
ق و م|GWM | القوم | ELGWM | l-ḳavme | o kavmi | the people | 69:7 |
القوى | ELGW | l-ḳuvā | kuvvetleri | (in) power, | ||
ق و ي|GWY | القوى | ELGW | l-ḳuvā | kuvvetleri | (in) power, | 53:5 |
القوي | ELGWY | l-ḳaviyyu | en güçlüsüdür | (is) All-Strong, | ||
ق و ي|GWY | القوي | ELGWY | l-ḳaviyyu | güçlüdür | (is) All-Strong, | 11:66 |
ق و ي|GWY | القوي | ELGWY | l-ḳaviyyu | en güçlüsüdür | (is) the strong, | 28:26 |
ق و ي|GWY | القوي | ELGWY | l-ḳaviyyu | kuvvetlidir | (is) the All-Strong, | 42:19 |
القيامة | ELGYEMT | l-ḳiyāmeti | kıyamet | "(of) the Resurrection?""" | ||
ق و م|GWM | القيامة | ELGYEMT | l-ḳiyāmeti | kıyamet | of [the] Resurrection | 2:85 |
ق و م|GWM | القيامة | ELGYEMT | l-ḳiyāmeti | kıyamet | (of) Resurrection | 2:113 |
ق و م|GWM | القيامة | ELGYEMT | l-ḳiyāmeti | Kıyamet | (of) [the] Judgment | 2:174 |
ق و م|GWM | القيامة | ELGYEMT | l-ḳiyāmeti | kıyamet | (of) Resurrection. | 2:212 |
ق و م|GWM | القيامة | ELGYEMT | l-ḳiyāmeti | kıyamet | (of) [the] Resurrection. | 3:55 |
ق و م|GWM | القيامة | ELGYEMT | l-ḳiyāmeti | kıyamet | (of) the Resurrection | 3:77 |
ق و م|GWM | القيامة | ELGYEMT | l-ḳiyāmeti | kıyamet | (of) Resurrection. | 3:161 |
ق و م|GWM | القيامة | ELGYEMT | l-ḳiyāmeti | kıyamet | (of) [the] Resurrection. | 3:180 |
ق و م|GWM | القيامة | ELGYEMT | l-ḳiyāmeti | kıyamet | (of) [the] Resurrection. | 3:185 |
ق و م|GWM | القيامة | ELGYEMT | l-ḳiyāmeti | kıyamet | (of) [the] Resurrection. | 3:194 |
ق و م|GWM | القيامة | ELGYEMT | l-ḳiyāmeti | kıyamet | (of) Resurrection - | 4:87 |
ق و م|GWM | القيامة | ELGYEMT | l-ḳiyāmeti | kıyamet | (of) [the] Resurrection | 4:109 |
ق و م|GWM | القيامة | ELGYEMT | l-ḳiyāmeti | kıyamet | (of) the Resurrection, | 4:141 |
ق و م|GWM | القيامة | ELGYEMT | l-ḳiyāmeti | kıyamet | (of) the Resurrection | 4:159 |
ق و م|GWM | القيامة | ELGYEMT | l-ḳiyāmeti | kıyamet | (of) the Resurrection. | 5:14 |
ق و م|GWM | القيامة | ELGYEMT | l-ḳiyāmeti | kıyamet | (of) the Resurrection, | 5:36 |
ق و م|GWM | القيامة | ELGYEMT | l-ḳiyāmeti | kıyamet | (of) the Resurrection. | 5:64 |
ق و م|GWM | القيامة | ELGYEMT | l-ḳiyāmeti | kıyamet | (of) the Resurrection, | 6:12 |
ق و م|GWM | القيامة | ELGYEMT | l-ḳiyāmeti | kıyamet | (of) Resurrection. | 7:32 |
ق و م|GWM | القيامة | ELGYEMT | l-ḳiyāmeti | kıyamet | (of) the Resurrection | 7:167 |
ق و م|GWM | القيامة | ELGYEMT | l-ḳiyāmeti | kıyamet | (of) the Resurrection, | 7:172 |
ق و م|GWM | القيامة | ELGYEMT | l-ḳiyāmeti | kıyamet | (of) the Judgment? | 10:60 |
ق و م|GWM | القيامة | ELGYEMT | l-ḳiyāmeti | kıyamet | (of) the Resurrection, | 10:93 |
ق و م|GWM | القيامة | ELGYEMT | l-ḳiyāmeti | kıyamet | (of) the Resurrection. | 11:60 |
ق و م|GWM | القيامة | ELGYEMT | l-ḳiyāmeti | kıyamet | (of) the Resurrection | 11:98 |
ق و م|GWM | القيامة | ELGYEMT | l-ḳiyāmeti | kıyamet | (of) the Resurrection. | 11:99 |
ق و م|GWM | القيامة | ELGYEMT | l-ḳiyāmeti | kıyamet | (of) the Resurrection, | 16:25 |
ق و م|GWM | القيامة | ELGYEMT | l-ḳiyāmeti | kıyamet | (of) the Resurrection, | 16:27 |
ق و م|GWM | القيامة | ELGYEMT | l-ḳiyāmeti | kıyamet | (of) the Resurrection, | 16:92 |
ق و م|GWM | القيامة | ELGYEMT | l-ḳiyāmeti | kıyamet | (of) the Resurrection | 16:124 |
ق و م|GWM | القيامة | ELGYEMT | l-ḳiyāmeti | kıyamet | (of) the Resurrection | 17:13 |
ق و م|GWM | القيامة | ELGYEMT | l-ḳiyāmeti | kıyamet | (of) the Resurrection | 17:58 |
ق و م|GWM | القيامة | ELGYEMT | l-ḳiyāmeti | kıyamet | (of) the Resurrection, | 17:62 |
ق و م|GWM | القيامة | ELGYEMT | l-ḳiyāmeti | kıyamet | (of) the Resurrection | 17:97 |
ق و م|GWM | القيامة | ELGYEMT | l-ḳiyāmeti | kıyamet | (of) the Resurrection | 18:105 |
ق و م|GWM | القيامة | ELGYEMT | l-ḳiyāmeti | kıyamet | (of) the Resurrection | 19:95 |
ق و م|GWM | القيامة | ELGYEMT | l-ḳiyāmeti | kıyamet | (of) Resurrection | 20:100 |
ق و م|GWM | القيامة | ELGYEMT | l-ḳiyāmeti | kıyamet | (of) the Resurrection | 20:101 |
ق و م|GWM | القيامة | ELGYEMT | l-ḳiyāmeti | kıyamet | (of) the Resurrection | 20:124 |
ق و م|GWM | القيامة | ELGYEMT | l-ḳiyāmeti | kıyamet | (of) the Resurrection, | 21:47 |
ق و م|GWM | القيامة | ELGYEMT | l-ḳiyāmeti | kıyamet | (of) Resurrection | 22:9 |
ق و م|GWM | القيامة | ELGYEMT | l-ḳiyāmeti | kıyamet | (of) the Resurrection. | 22:17 |
ق و م|GWM | القيامة | ELGYEMT | l-ḳiyāmeti | kıyamet | (of) the Resurrection, | 22:69 |
ق و م|GWM | القيامة | ELGYEMT | l-ḳiyāmeti | kıyamet | (of) the Resurrection, | 23:16 |
ق و م|GWM | القيامة | ELGYEMT | l-ḳiyāmeti | kıyamet | (of) Resurrection, | 25:69 |
ق و م|GWM | القيامة | ELGYEMT | l-ḳiyāmeti | kıyamet | (of) the Resurrection | 28:41 |
ق و م|GWM | القيامة | ELGYEMT | l-ḳiyāmeti | kıyamet | (of) the Resurrection | 28:42 |
ق و م|GWM | القيامة | ELGYEMT | l-ḳiyāmeti | kıyamet | (of) the Resurrection | 28:61 |
ق و م|GWM | القيامة | ELGYEMT | l-ḳiyāmeti | kıyamet | (of) the Resurrection, | 28:71 |
ق و م|GWM | القيامة | ELGYEMT | l-ḳiyāmeti | kıyamet | (of) the Resurrection, | 28:72 |
ق و م|GWM | القيامة | ELGYEMT | l-ḳiyāmeti | kıyamet | (of) the Resurrection | 29:13 |
ق و م|GWM | القيامة | ELGYEMT | l-ḳiyāmeti | kıyamet | (of) the Resurrection | 29:25 |
ق و م|GWM | القيامة | ELGYEMT | l-ḳiyāmeti | kıyamet | (of) Resurrection | 32:25 |
ق و م|GWM | القيامة | ELGYEMT | l-ḳiyāmeti | kıyamet | (of) the Resurrection | 35:14 |
ق و م|GWM | القيامة | ELGYEMT | l-ḳiyāmeti | kıyamet | (of) the Resurrection. | 39:15 |
ق و م|GWM | القيامة | ELGYEMT | l-ḳiyāmeti | kıyamet | (of) the Resurrection? | 39:24 |
ق و م|GWM | القيامة | ELGYEMT | l-ḳiyāmeti | kıyamet | (of) the Resurrection, | 39:31 |
ق و م|GWM | القيامة | ELGYEMT | l-ḳiyāmeti | kıyamet | (of) the Resurrection. | 39:47 |
ق و م|GWM | القيامة | ELGYEMT | l-ḳiyāmeti | kıyamet | (of) the Resurrection | 39:60 |
ق و م|GWM | القيامة | ELGYEMT | l-ḳiyāmeti | kıyamet | (of) the Resurrection, | 39:67 |
ق و م|GWM | القيامة | ELGYEMT | l-ḳiyāmeti | kıyamet | (of) Resurrection? | 41:40 |
ق و م|GWM | القيامة | ELGYEMT | l-ḳiyāmeti | kıyamet | (of) the Resurrection. | 42:45 |
ق و م|GWM | القيامة | ELGYEMT | l-ḳiyāmeti | kıyamet | (of) the Resurrection | 45:17 |
ق و م|GWM | القيامة | ELGYEMT | l-ḳiyāmeti | kıyamet | (of) the Resurrection, | 45:26 |
ق و م|GWM | القيامة | ELGYEMT | l-ḳiyāmeti | kıyamet | (of) Resurrection, | 46:5 |
ق و م|GWM | القيامة | ELGYEMT | l-ḳiyāmeti | kıyamet | (of) the Resurrection. | 58:7 |
ق و م|GWM | القيامة | ELGYEMT | l-ḳiyāmeti | kıyamet | (of) the Resurrection. | 60:3 |
ق و م|GWM | القيامة | ELGYEMT | l-ḳiyāmeti | kıyamet | (of) the Resurrection, | 68:39 |
ق و م|GWM | القيامة | ELGYEMT | l-ḳiyāmeti | kıyamet | (of) the Resurrection. | 75:1 |
ق و م|GWM | القيامة | ELGYEMT | l-ḳiyāmeti | kıyamet | "(of) the Resurrection?""" | 75:6 |
القيم | ELGYM | l-ḳayyimu | doğru | right, | ||
ق و م|GWM | القيم | ELGYM | l-ḳayyimu | doğru | the upright, | 9:36 |
ق و م|GWM | القيم | ELGYM | l-ḳayyimu | doğru | the right, | 12:40 |
ق و م|GWM | القيم | ELGYM | l-ḳayyimu | doğru | the correct, | 30:30 |
ق و م|GWM | القيم | ELGYM | l-ḳayyimi | dosdoğru | right, | 30:43 |
القيمة | ELGYMT | l-ḳayyimeti | doğrulacağın- | the correct. | ||
ق و م|GWM | القيمة | ELGYMT | l-ḳayyimeti | doğrulacağın- | the correct. | 98:5 |
القيوم | ELGYWM | l-ḳayyūmu | (yaratıklarını) koruyup yöneticidir | the Self-Subsisting. | ||
ق و م|GWM | القيوم | ELGYWM | l-ḳayyūmu | koruyup yöneticidir | the Sustainer of all that exists. | 2:255 |
ق و م|GWM | القيوم | ELGYWM | l-ḳayyūmu | (yaratıklarını) koruyup yöneticidir | the Sustainer of all that exists. | 3:2 |
ق و م|GWM | القيوم | ELGYWM | l-ḳayyūmi | ve herşeye hakim olana | the Self-Subsisting. | 20:111 |
بالقارعة | BELGERAT | bil-ḳāriǎti | başa çarpan olayı | the Striking Calamity. | ||
ق ر ع|GRA | بالقارعة | BELGERAT | bil-ḳāriǎti | başa çarpan olayı | the Striking Calamity. | 69:4 |
بالقرآن | BELGR ËN | bil-ḳurāni | Kur'an ile | with the Quran | ||
ق ر ا|GRE | بالقرآن | BELGR ËN | bil-ḳurāni | Kur'an'ı (okumaya) | with the Quran | 20:114 |
ق ر ا|GRE | بالقرآن | BELGR ËN | bil-ḳurāni | Kur'an ile | with the Quran | 50:45 |
بالقسط | BELGSŦ | bil-ḳisTi | adaleti | in justice | ||
ق س ط|GSŦ | بالقسط | BELGSŦ | bil-ḳisTi | adaletle | in justice. | 3:18 |
ق س ط|GSŦ | بالقسط | BELGSŦ | bil-ḳisTi | adaletle | [with] justice | 3:21 |
ق س ط|GSŦ | بالقسط | BELGSŦ | bil-ḳisTi | adaleti | with justice. | 4:127 |
ق س ط|GSŦ | بالقسط | BELGSŦ | bil-ḳisTi | adaleti | of justice | 4:135 |
ق س ط|GSŦ | بالقسط | BELGSŦ | bil-ḳisTi | adaletle | in justice, | 5:8 |
ق س ط|GSŦ | بالقسط | BELGSŦ | bil-ḳisTi | adaletle | with [the] justice. | 5:42 |
ق س ط|GSŦ | بالقسط | BELGSŦ | bil-ḳisTi | adaletle | with justice. | 6:152 |
ق س ط|GSŦ | بالقسط | BELGSŦ | bil-ḳisTi | adaleti | justice | 7:29 |
ق س ط|GSŦ | بالقسط | BELGSŦ | bil-ḳisTi | adaletli bir şekilde | in justice. | 10:4 |
ق س ط|GSŦ | بالقسط | BELGSŦ | bil-ḳisTi | adaletle | in justice, | 10:47 |
ق س ط|GSŦ | بالقسط | BELGSŦ | bil-ḳisTi | adaletle | in justice, | 10:54 |
ق س ط|GSŦ | بالقسط | BELGSŦ | bil-ḳisTi | adaletle | in justice | 11:85 |
ق س ط|GSŦ | بالقسط | BELGSŦ | bil-ḳisTi | adaletle | in justice | 55:9 |
ق س ط|GSŦ | بالقسط | BELGSŦ | bil-ḳisTi | adaleti | justice. | 57:25 |
بالقسطاس | BELGSŦES | bil-ḳisTāsi | terazi ile | with a balance, | ||
ق س ط س|GSŦS | بالقسطاس | BELGSŦES | bil-ḳisTāsi | terazi ile | with the balance | 17:35 |
ق س ط س|GSŦS | بالقسطاس | BELGSŦES | bil-ḳisTāsi | terazi ile | with a balance, | 26:182 |
بالقعود | BELGAWD̃ | bil-ḳuǔdi | oturmağa | with sitting | ||
ق ع د|GAD̃ | بالقعود | BELGAWD̃ | bil-ḳuǔdi | oturmağa | with sitting | 9:83 |
بالقلم | BELGLM | bil-ḳalemi | kalemle | by the pen, | ||
ق ل م|GLM | بالقلم | BELGLM | bil-ḳalemi | kalemle | by the pen, | 96:4 |
بالقول | BELGWL | bil-ḳavli | bir söz | in speech | ||
ق و ل|GWL | بالقول | BELGWL | bil-ḳavli | söz ile | with the firm word | 14:27 |
ق و ل|GWL | بالقول | BELGWL | bil-ḳavli | sözü | the word, | 20:7 |
ق و ل|GWL | بالقول | BELGWL | bil-ḳavli | bir söz | in word, | 21:27 |
ق و ل|GWL | بالقول | BELGWL | bil-ḳavli | sözlerinizde | in speech, | 33:32 |
ق و ل|GWL | بالقول | BELGWL | bil-ḳavli | sözü | in speech | 49:2 |
خالق | ḢELG | ḣāliḳu | (O) yaratıcısıdır | (is the) Creator | ||
خ ل ق|ḢLG | خالق | ḢELG | ḣāliḳu | (O) yaratıcısıdır | (the) Creator | 6:102 |
خ ل ق|ḢLG | خالق | ḢELG | ḣāliḳu | yaratıcısı | (is) the Creator | 13:16 |
خ ل ق|ḢLG | خالق | ḢELG | ḣāliḳun | yaratacağım | (will) create | 15:28 |
خ ل ق|ḢLG | خالق | ḢELG | ḣāliḳin | yaratıcı | creator | 35:3 |
خ ل ق|ḢLG | خالق | ḢELG | ḣāliḳun | yaratacağım | going to create | 38:71 |
خ ل ق|ḢLG | خالق | ḢELG | ḣāliḳu | yaratıcısıdır | (is the) Creator | 39:62 |
خ ل ق|ḢLG | خالق | ḢELG | ḣāliḳu | yaratıcısı olan | (the) Creator | 40:62 |
فالق | FELG | fāliḳu | karanlığı yarıp | (He is the) Cleaver | ||
ف ل ق|FLG | فالق | FELG | fāliḳu | yaran | (is the) Cleaver | 6:95 |
ف ل ق|FLG | فالق | FELG | fāliḳu | karanlığı yarıp | (He is the) Cleaver | 6:96 |
كالقصر | KELGṦR | kālḳaSri | kütük gibi | as the fortress, | ||
ق ص ر|GṦR | كالقصر | KELGṦR | kālḳaSri | kütük gibi | as the fortress, | 77:32 |
والقائلين | WELGEÙLYN | velḳāilīne | ve diyenleri | and those who say | ||
ق و ل|GWL | والقائلين | WELGEÙLYN | velḳāilīne | ve diyenleri | and those who say | 33:18 |
والقائمين | WELGEÙMYN | velḳāimīne | ve ayakta duranlar için | and those who stand | ||
ق و م|GWM | والقائمين | WELGEÙMYN | velḳāimīne | ve ayakta duranlar için | and those who stand | 22:26 |
والقاسية | WELGESYT | velḳāsiyeti | ve katılaşanlara | and (are) hardened | ||
ق س و|GSW | والقاسية | WELGESYT | velḳāsiyeti | ve katılaşanlara | and (are) hardened | 22:53 |
والقانتات | WELGENTET | velḳānitāti | ve ta'ate devam eden kadınlar | and the obedient women, | ||
ق ن ت|GNT | والقانتات | WELGENTET | velḳānitāti | ve ta'ate devam eden kadınlar | and the obedient women, | 33:35 |
والقانتين | WELGENTYN | velḳānitīne | ta'ate devam eden erkekler | and the obedient | ||
ق ن ت|GNT | والقانتين | WELGENTYN | velḳānitīne | ve gönülden itaat edenler | and the obedient | 3:17 |
ق ن ت|GNT | والقانتين | WELGENTYN | velḳānitīne | ta'ate devam eden erkekler | and the obedient men | 33:35 |
والقرآن | WELGR ËN | velḳurāni | Kur'an'a andolsun | and the Quran | ||
ق ر ا|GRE | والقرآن | WELGR ËN | velḳurāni | ve Kur'an'da | and the Quran. | 9:111 |
ق ر ا|GRE | والقرآن | WELGR ËN | velḳurāne | ve Kur'an'ı | and the Quran | 15:87 |
ق ر ا|GRE | والقرآن | WELGR ËN | velḳurāni | Kur'an'a andolsun | By the Quran | 36:2 |
ق ر ا|GRE | والقرآن | WELGR ËN | velḳurāni | Kur'an'a andolsun | By the Quran | 38:1 |
ق ر ا|GRE | والقرآن | WELGR ËN | velḳurāni | Kur'an'a andolsun | By the Quran, | 50:1 |
والقلائد | WELGLEÙD̃ | velḳalāide | ve tasmalı kurbanlıkları | and the garlands. | ||
ق ل د|GLD̃ | والقلائد | WELGLEÙD̃ | velḳalāide | ve tasmalı kurbanlıkları | and the garlands. | 5:97 |
والقلم | WELGLM | velḳalemi | kaleme andolsun | By the pen | ||
ق ل م|GLM | والقلم | WELGLM | velḳalemi | kaleme andolsun | By the pen | 68:1 |
والقمر | WELGMR | velḳamera | andolsun Aya | "and the moon;" | ||
ق م ر|GMR | والقمر | WELGMR | velḳamera | ve ayı | and the moon | 6:96 |
ق م ر|GMR | والقمر | WELGMR | velḳamera | ve ayı | and the moon | 7:54 |
ق م ر|GMR | والقمر | WELGMR | velḳamera | ve ayı | and the moon | 10:5 |
ق م ر|GMR | والقمر | WELGMR | velḳamera | ve ayı | "and the moon;" | 12:4 |
ق م ر|GMR | والقمر | WELGMR | velḳamera | ve ay'ı | and the moon | 13:2 |
ق م ر|GMR | والقمر | WELGMR | velḳamera | ve ay'ı | and the moon, | 14:33 |
ق م ر|GMR | والقمر | WELGMR | velḳamera | ve ay'ı | and the moon, | 16:12 |
ق م ر|GMR | والقمر | WELGMR | velḳamera | ve ayı | "and the moon;" | 21:33 |
ق م ر|GMR | والقمر | WELGMR | velḳameru | ve ay | and the moon | 22:18 |
ق م ر|GMR | والقمر | WELGMR | velḳamera | ve ayı | "and the moon?""" | 29:61 |
ق م ر|GMR | والقمر | WELGMR | velḳamera | ve ayı | and the moon, | 31:29 |
ق م ر|GMR | والقمر | WELGMR | velḳamera | ve ayı | and the moon | 35:13 |
ق م ر|GMR | والقمر | WELGMR | velḳamera | ve aya | And the moon - | 36:39 |
ق م ر|GMR | والقمر | WELGMR | velḳamera | ve ayı | and the moon, | 39:5 |
ق م ر|GMR | والقمر | WELGMR | velḳameru | ve ay | and the moon. | 41:37 |
ق م ر|GMR | والقمر | WELGMR | velḳameru | ve ay | and the moon | 55:5 |
ق م ر|GMR | والقمر | WELGMR | velḳameri | andolsun Aya | By the moon, | 74:32 |
ق م ر|GMR | والقمر | WELGMR | velḳameru | ve ay | and the moon, | 75:9 |
ق م ر|GMR | والقمر | WELGMR | velḳameri | ve aya | And the moon | 84:18 |
ق م ر|GMR | والقمر | WELGMR | velḳameri | ve aya andolsun | And the moon | 91:2 |
والقمل | WELGML | velḳummele | ve kımıl (haşerat) | and the lice | ||
ق م ل|GML | والقمل | WELGML | velḳummele | ve kımıl (haşerat) | and the lice | 7:133 |
والقناطير | WELGNEŦYR | velḳanāTīri | ve kantarlarca | and [the] heaps | ||
ق ن ط ر|GNŦR | والقناطير | WELGNEŦYR | velḳanāTīri | ve kantarlarca | and [the] heaps | 3:14 |
والقواعد | WELGWEAD̃ | velḳavāǐdu | ve (ihtiyar) oturan | And postmenopausal | ||
ق ع د|GAD̃ | والقواعد | WELGWEAD̃ | velḳavāǐdu | ve (ihtiyar) oturan | And postmenopausal | 24:60 |