Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
آتانا | ËTENE | ātānā | bize verirse | He gives us | ||
ا ت ي|ETY | آتانا | ËTENE | ātānā | bize verirse | He gives us | 9:75 |
آتنا | ËTNE | ātinā | bize getir | """Bring us" | ||
ا ت ي|ETY | آتنا | ËTNE | ātinā | bize ver | Grant us | 2:200 |
ا ت ي|ETY | آتنا | ËTNE | ātinā | bize ver | Grant us | 2:201 |
ا ت ي|ETY | آتنا | ËTNE | ātinā | bize ver | Grant us | 18:10 |
ا ت ي|ETY | آتنا | ËTNE | ātinā | bize getir | """Bring us" | 18:62 |
آتيتنا | ËTYTNE | āteytenā | bize verirsen | You give us | ||
ا ت ي|ETY | آتيتنا | ËTYTNE | āteytenā | bize verirsen | You give us | 7:189 |
آذيتمونا | ËZ̃YTMWNE | āƶeytumūnā | bize yaptığınız eziyetlere | harm you may cause us. | ||
ا ذ ي|EZ̃Y | آذيتمونا | ËZ̃YTMWNE | āƶeytumūnā | bize yaptığınız eziyetlere | harm you may cause us. | 14:12 |
أتانا | ÊTENE | etānā | bize gelip çattı | came to us | ||
ا ت ي|ETY | أتانا | ÊTENE | etānā | bize gelip çattı | came to us | 74:47 |
أجئتنا | ÊCÙTNE | eci'tenā | bize getirdin mi? | """Have you come to us" | ||
ج ي ا|CYE | أجئتنا | ÊCÙTNE | eci'tenā | sen bize mi geldin? | """Have you come to us" | 7:70 |
ج ي ا|CYE | أجئتنا | ÊCÙTNE | eci'tenā | mi geldiniz? | """Have you come to us" | 10:78 |
ج ي ا|CYE | أجئتنا | ÊCÙTNE | eci'tenā | mi geldin? | """Have you come to us" | 20:57 |
ج ي ا|CYE | أجئتنا | ÊCÙTNE | eci'tenā | bize getirdin mi? | """Have you come to us" | 21:55 |
ج ي ا|CYE | أجئتنا | ÊCÙTNE | eci'tenā | sen geldin mi? | """Have you come to us" | 46:22 |
أرنا | ÊRNE | erinā | bize göster | """Show us" | ||
ر ا ي|REY | أرنا | ÊRNE | erinā | bize göster | """Show us" | 4:153 |
ر ا ي|REY | أرنا | ÊRNE | erinā | bize göster | Show us | 41:29 |
أفتنا | ÊFTNE | eftinā | bize bilgi ver | Explain to us | ||
ف ت ي|FTY | أفتنا | ÊFTNE | eftinā | bize bilgi ver | Explain to us | 12:46 |
أمرنا | ÊMRNE | emeranā | bize emretti | (has) ordered us | ||
ا م ر|EMR | أمرنا | ÊMRNE | emrinā | işimizde | our affairs | 3:147 |
ا م ر|EMR | أمرنا | ÊMRNE | emeranā | bize emretti | (has) ordered us | 7:28 |
ا م ر|EMR | أمرنا | ÊMRNE | emranā | tedbirimizi | our matter | 9:50 |
ا م ر|EMR | أمرنا | ÊMRNE | emrunā | emrimiz | Our command | 10:24 |
ا م ر|EMR | أمرنا | ÊMRNE | emrunā | emrimiz | Our command, | 11:40 |
ا م ر|EMR | أمرنا | ÊMRNE | emrunā | emrimiz | Our command, | 11:58 |
ا م ر|EMR | أمرنا | ÊMRNE | emrunā | emrimiz | Our command | 11:66 |
ا م ر|EMR | أمرنا | ÊMRNE | emrunā | emrimiz | Our Command, | 11:82 |
ا م ر|EMR | أمرنا | ÊMRNE | emrunā | emrimiz | Our Command, | 11:94 |
ا م ر|EMR | أمرنا | ÊMRNE | emernā | emrederiz | We order | 17:16 |
ا م ر|EMR | أمرنا | ÊMRNE | emrinā | şu işimizden | our affair | 18:10 |
ا م ر|EMR | أمرنا | ÊMRNE | emrinā | buyruğumuz- | our command | 18:88 |
ا م ر|EMR | أمرنا | ÊMRNE | emrunā | bizim buyruğumuz | Our Command | 23:27 |
ا م ر|EMR | أمرنا | ÊMRNE | emrinā | buyruğumuz- | Our Command, | 34:12 |
ا م ر|EMR | أمرنا | ÊMRNE | emrinā | emrimiz- | Our Command. | 42:52 |
ا م ر|EMR | أمرنا | ÊMRNE | emrunā | bizim buyruğumuz | (is) Our Command | 54:50 |
أناب | ÊNEB | enābe | (bize) yöneldi | he turned. | ||
ن و ب|NWB | أناب | ÊNEB | enābe | yönelen | turns back, | 13:27 |
ن و ب|NWB | أناب | ÊNEB | enābe | yönelen | turns | 31:15 |
ن و ب|NWB | أناب | ÊNEB | enābe | (bize) yöneldi | he turned. | 38:34 |
أواب | ÊWEB | evvābun | (bize) başvururdu | repeatedly turned. | ||
ا و ب|EWB | أواب | ÊWEB | evvābun | (bize) çok başvururdu | repeatedly turning. | 38:17 |
ا و ب|EWB | أواب | ÊWEB | evvābun | katılırdı | repeatedly turning. | 38:19 |
ا و ب|EWB | أواب | ÊWEB | evvābun | (Allah'a) yönelirdi | (was) one who repeatedly turned. | 38:30 |
ا و ب|EWB | أواب | ÊWEB | evvābun | (bize) başvururdu | repeatedly turned. | 38:44 |
ا و ب|EWB | أواب | ÊWEB | evvābin | (Allah'a) yüz tutan | who turns | 50:32 |
أوذينا | ÊWZ̃YNE | ūƶīnā | bize işkence edildi | """We have been harmed" | ||
ا ذ ي|EZ̃Y | أوذينا | ÊWZ̃YNE | ūƶīnā | bize işkence edildi | """We have been harmed" | 7:129 |
إلينا | ÎLYNE | ileynā | bize | "to us,""" | ||
| | إلينا | ÎLYNE | ileynā | bize | to us | 2:136 |
| | إلينا | ÎLYNE | ileynā | bize | from us | 3:183 |
| | إلينا | ÎLYNE | ileynā | bize | to us | 5:59 |
| | إلينا | ÎLYNE | ileynā | bizedir | to Us | 10:23 |
| | إلينا | ÎLYNE | ileynā | bizedir | to Us | 10:70 |
| | إلينا | ÎLYNE | ileynā | bize | to us. | 12:65 |
| | إلينا | ÎLYNE | ileynā | bize | to us | 20:48 |
| | إلينا | ÎLYNE | ileynā | bize | to us | 20:91 |
| | إلينا | ÎLYNE | ileynā | bize | to us | 20:134 |
| | إلينا | ÎLYNE | ileynā | bize | to Us | 21:93 |
| | إلينا | ÎLYNE | ileynā | bize | to Us | 23:115 |
| | إلينا | ÎLYNE | ileynā | kendimize | to Us, | 25:46 |
| | إلينا | ÎLYNE | ileynā | bize | to Us | 28:39 |
| | إلينا | ÎLYNE | ileynā | bize | to us | 28:47 |
| | إلينا | ÎLYNE | ileynā | bize | to us | 29:46 |
| | إلينا | ÎLYNE | ileynā | bize | to Us | 29:57 |
| | إلينا | ÎLYNE | ileynā | sonunda bizedir | To Us | 31:23 |
| | إلينا | ÎLYNE | ileynā | bize | "to us,""" | 33:18 |
| | إلينا | ÎLYNE | ileynā | bizedir | to Us | 88:25 |
إيانا | ÎYENE | iyyānā | bize | "worship us.""" | ||
| | إيانا | ÎYENE | iyyānā | bize | "worship us.""" | 10:28 |
| | إيانا | ÎYENE | iyyānā | bize | "worship us.""" | 28:63 |
ائتنا | EÙTNE | 'tinā | Bize gel! diye | "'Come to us.'""" | ||
ا ت ي|ETY | ائتنا | EÙTNE | 'tinā | Bize gel! diye | "'Come to us.'""" | 6:71 |
ا ت ي|ETY | ائتنا | EÙTNE | 'tinā | bize getir | Bring us | 7:77 |
ا ت ي|ETY | ائتنا | EÙTNE | 'tinā | bize getir | bring (upon) us | 8:32 |
ا ت ي|ETY | ائتنا | EÙTNE | 'tinā | haydi getir | """Bring upon us" | 29:29 |
انظرنا | ENƵRNE | nZurnā | unzurna (bize bak) | """Unzurna""" | ||
ن ظ ر|NƵR | انظرنا | ENƵRNE | nZurnā | unzurna (bize bak) | """Unzurna""" | 2:104 |
انظرونا | ENƵRWNE | nZurūnā | bize bakın | """Wait for us," | ||
ن ظ ر|NƵR | انظرونا | ENƵRWNE | nZurūnā | bize bakın | """Wait for us," | 57:13 |
تأتنا | TÊTNE | te'tinā | getirsen de bize | you bring us | ||
ا ت ي|ETY | تأتنا | TÊTNE | te'tinā | getirsen de bize | you bring us | 7:132 |
تأتوننا | TÊTWNNE | te'tūnenā | bize gelirdiniz | come (to) us | ||
ا ت ي|ETY | تأتوننا | TÊTWNNE | te'tūnenā | bize gelirdiniz | come (to) us | 37:28 |
تأتينا | TÊTYNE | te'tīnā | bize gelmeli | comes to us | ||
ا ت ي|ETY | تأتينا | TÊTYNE | te'tīnā | bize gelmeli | comes to us | 2:118 |
ا ت ي|ETY | تأتينا | TÊTYNE | te'tiyenā | sen bize gelmezden | you came to us | 7:129 |
ا ت ي|ETY | تأتينا | TÊTYNE | te'tīnā | bize getirmiyorsun | you bring to us | 15:7 |
ا ت ي|ETY | تأتينا | TÊTYNE | te'tīnā | bize gelmez | will come to us | 34:3 |
تأمرنا | TÊMRNE | te'murunā | senin bize emrettiğin | "you order us?""" | ||
ا م ر|EMR | تأمرنا | TÊMRNE | te'murunā | senin bize emrettiğin | "you order us?""" | 25:60 |
تأمروننا | TÊMRWNNE | te'murūnenā | bize emrediyordunuz | you were ordering us | ||
ا م ر|EMR | تأمروننا | TÊMRWNNE | te'murūnenā | bize emrediyordunuz | you were ordering us | 34:33 |
تأمنا | TÊMNE | te'mennā | bize güvenmiyorsun | trust us | ||
ا م ن|EMN | تأمنا | TÊMNE | te'mennā | bize güvenmiyorsun | trust us | 12:11 |
تحملنا | TḪMLNE | tuHammilnā | bize yükleme | lay on us | ||
ح م ل|ḪML | تحملنا | TḪMLNE | tuHammilnā | bize yükleme | lay on us | 2:286 |
تصيبنا | TṦYBNE | tuSībenā | bize gelmesinden | (may) strike us | ||
ص و ب|ṦWB | تصيبنا | TṦYBNE | tuSībenā | bize gelmesinden | (may) strike us | 5:52 |
تعدنا | TAD̃NE | teǐdunā | bize vaadettiğin | you threaten us (with), | ||
و ع د|WAD̃ | تعدنا | TAD̃NE | teǐdunā | bizi tehdidettiğin | you promise us, | 7:70 |
و ع د|WAD̃ | تعدنا | TAD̃NE | teǐdunā | bizi tehdidettiğin | you promise us | 7:77 |
و ع د|WAD̃ | تعدنا | TAD̃NE | teǐdunā | bize vaadettiğin | you threaten us (with), | 11:32 |
و ع د|WAD̃ | تعدنا | TAD̃NE | teǐdunā | bizi tehdidettiğin | you threaten us, | 46:22 |
تمسنا | TMSNE | temessenā | bize dokunmayacak | will touch us | ||
م س س|MSS | تمسنا | TMSNE | temessenā | bize dokunmayacaktır | will touch us | 2:80 |
م س س|MSS | تمسنا | TMSNE | temessenā | bize dokunmayacak | will touch us | 3:24 |
جئت | CÙT | ci'te | bize geldin | you came | ||
ج ي ا|CYE | جئت | CÙT | ci'te | getirdin | you have come | 2:71 |
ج ي ا|CYE | جئت | CÙT | ci'te | getirmiş | come | 7:106 |
ج ي ا|CYE | جئت | CÙT | ci'te | sen yaptın | you have done | 18:71 |
ج ي ا|CYE | جئت | CÙT | ci'te | sen yaptın | you have done | 18:74 |
ج ي ا|CYE | جئت | CÙT | ci'ti | sen yaptın | you (have) brought | 19:27 |
ج ي ا|CYE | جئت | CÙT | ci'te | bize geldin | you came | 20:40 |
جئتمونا | CÙTMWNE | ci'tumūnā | bize geldiniz | you have come to Us | ||
ج ي ا|CYE | جئتمونا | CÙTMWNE | ci'tumūnā | yine bize geldiniz | you have come to Us | 6:94 |
ج ي ا|CYE | جئتمونا | CÙTMWNE | ci'tumūnā | bize geldiniz | you have come to Us | 18:48 |
جئتنا | CÙTNE | ci'tenā | sen bize geldikten | "you have come to us.""" | ||
ج ي ا|CYE | جئتنا | CÙTNE | ci'tenā | sen bize geldikten | "you have come to us.""" | 7:129 |
ج ي ا|CYE | جئتنا | CÙTNE | ci'tenā | sen bize getirmedin | You have not brought us | 11:53 |
جاءتنا | CEÙTNE | cā'etnā | bize geldiği | they came to us. | ||
ج ي ا|CYE | جاءتنا | CEÙTNE | cā'etnā | bize geldiği | they came to us. | 7:126 |
جاءنا | CEÙNE | cā'enā | bize geldi | "it came to us.""" | ||
ج ي ا|CYE | جاءنا | CEÙNE | cā'enā | bize gelmedi | (has) come to us | 5:19 |
ج ي ا|CYE | جاءنا | CEÙNE | cā'enā | bize gelen | came (to) us | 5:84 |
ج ي ا|CYE | جاءنا | CEÙNE | cā'enā | bize gelene | has come to us | 20:72 |
ج ي ا|CYE | جاءنا | CEÙNE | cā'enā | bize gelirse | "it came to us.""" | 40:29 |
ج ي ا|CYE | جاءنا | CEÙNE | cā'enā | bize geldiği | he comes to Us | 43:38 |
ج ي ا|CYE | جاءنا | CEÙNE | cā'enā | bize geldi | came to us | 67:9 |
حسبنا | ḪSBNE | Hasbunā | bize yeter | """Sufficient for us" | ||
ح س ب|ḪSB | حسبنا | ḪSBNE | Hasbunā | bize yeter | """Sufficient for us" | 3:173 |
ح س ب|ḪSB | حسبنا | ḪSBNE | Hasbunā | bize yeter | """Sufficient for us" | 5:104 |
ح س ب|ḪSB | حسبنا | ḪSBNE | Hasbunā | bize yeter | """Sufficient for us" | 9:59 |
حملنا | ḪMLNE | Hummilnā | bize yükletilmişti | [we] were made to carry | ||
ح م ل|ḪML | حملنا | ḪMLNE | Hamelnā | taşıdığımız | We carried | 17:3 |
ح م ل|ḪML | حملنا | ḪMLNE | Hamelnā | taşıdıklarımız | We carried | 19:58 |
ح م ل|ḪML | حملنا | ḪMLNE | Hummilnā | bize yükletilmişti | [we] were made to carry | 20:87 |
ح م ل|ḪML | حملنا | ḪMLNE | Hamelnā | taşımamızdır | We carried | 36:41 |
دعانا | D̃AENE | deǎānā | bize du'a eder | "he calls upon Us;" | ||
د ع و|D̃AW | دعانا | D̃AENE | deǎānā | bize dua eder | he calls Us, | 10:12 |
د ع و|D̃AW | دعانا | D̃AENE | deǎānā | bize du'a eder | "he calls upon Us;" | 39:49 |
دوننا | D̃WNNE | dūninā | bize | Us? | ||
د و ن|D̃WN | دوننا | D̃WNNE | dūninā | bize | Us? | 21:43 |
رحمنا | RḪMNE | raHimenā | bize acısa da | has mercy upon us, | ||
ر ح م|RḪM | رحمنا | RḪMNE | raHimenā | bize acısa da | has mercy upon us, | 67:28 |
سيؤتينا | SYÙTYNE | seyu'tīnā | yakında bize verecek | Allah will give us | ||
ا ت ي|ETY | سيؤتينا | SYÙTYNE | seyu'tīnā | yakında bize verecek | Allah will give us | 9:59 |
صدقتنا | ṦD̃GTNE | Sadeḳtenā | bize doğru söylediğini | you have spoken the truth to us | ||
ص د ق|ṦD̃G | صدقتنا | ṦD̃GTNE | Sadeḳtenā | bize doğru söylediğini | you have spoken the truth to us | 5:113 |
صدقنا | ṦD̃GNE | Sadeḳanā | bize yerine getirdi | has fulfilled for us | ||
ص د ق|ṦD̃G | صدقنا | ṦD̃GNE | Sadeḳanā | bize yerine getirdi | has fulfilled for us | 39:74 |
ظلمونا | ƵLMWNE | Zelemūnā | bize zulmediyor | they wronged Us | ||
ظ ل م|ƵLM | ظلمونا | ƵLMWNE | Zelemūnā | bize zulmediyor | they wronged Us, | 2:57 |
ظ ل م|ƵLM | ظلمونا | ƵLMWNE | Zelemūnā | onlar bize zulmetmediler | they wronged Us | 7:160 |
علمتنا | ALMTNE | ǎllemtenā | bize öğrettiğin | You have taught us. | ||
ع ل م|ALM | علمتنا | ALMTNE | ǎllemtenā | bize öğrettiğin | You have taught us. | 2:32 |
علمنا | ALMNE | ǔllimnā | bize öğretildi | We have been taught | ||
ع ل م|ALM | علمنا | ALMNE | ǎlimnā | biz bilmiyoruz | we know | 12:51 |
ع ل م|ALM | علمنا | ALMNE | ǎlimnā | bildiğimiz | we knew. | 12:81 |
ع ل م|ALM | علمنا | ALMNE | ǎlimnā | biliriz | We know | 15:24 |
ع ل م|ALM | علمنا | ALMNE | ǎlimnā | biliriz | We know | 15:24 |
ع ل م|ALM | علمنا | ALMNE | ǔllimnā | bize öğretildi | We have been taught | 27:16 |
ع ل م|ALM | علمنا | ALMNE | ǎlimnā | biz biliyoruz | We know | 33:50 |
ع ل م|ALM | علمنا | ALMNE | ǎlimnā | biz bilmişizdir | We know | 50:4 |
علينا | ALYNE | ǎleynā | bize | "to us.""" | ||
| | علينا | ALYNE | ǎleynā | bize | to us. | 2:70 |
| | علينا | ALYNE | ǎleynā | bize | "to us.""" | 2:91 |
| | علينا | ALYNE | ǎleynā | bizden | to us. | 2:128 |
| | علينا | ALYNE | ǎleynā | bizim üzerimize | over us, | 2:247 |
| | علينا | ALYNE | ǎleynā | üzerimize | on us | 2:250 |
| | علينا | ALYNE | ǎleynā | bize | upon us | 2:286 |
| | علينا | ALYNE | ǎleynā | bize | on us | 3:75 |
| | علينا | ALYNE | ǎleynā | bize | on us | 3:84 |
| | علينا | ALYNE | ǎleynā | bize | upon us | 4:77 |
| | علينا | ALYNE | ǎleynā | bize | to us | 5:112 |
| | علينا | ALYNE | ǎleynā | bizim üzerimize | to us | 5:114 |
| | علينا | ALYNE | ǎleynā | bize | to us | 6:157 |
| | علينا | ALYNE | ǎleynā | bize | upon us | 7:39 |
| | علينا | ALYNE | ǎleynā | bizim üzerimize | upon us | 7:50 |
| | علينا | ALYNE | ǎleynā | üzerimize | upon us | 7:126 |
| | علينا | ALYNE | ǎleynā | başımıza | upon us | 8:32 |
| | علينا | ALYNE | ǎleynā | üzerimize | upon Us | 10:103 |
| | علينا | ALYNE | ǎleynā | bize karşı | over us | 11:27 |
| | علينا | ALYNE | ǎleynā | bize karşı | against us | 11:91 |
| | علينا | ALYNE | ǎleynā | üzerimize | upon us, | 12:38 |
| | علينا | ALYNE | ǎleynā | bize | to us. | 12:88 |
| | علينا | ALYNE | ǎleynā | bize | to us. | 12:90 |
| | علينا | ALYNE | ǎleynā | bize | over us | 12:91 |
| | علينا | ALYNE | ǎleynā | bize | for us | 14:21 |
| | علينا | ALYNE | ǎleynā | bize karşı | against Us | 17:69 |
| | علينا | ALYNE | ǎleynā | üstümüze | about Us | 17:73 |
| | علينا | ALYNE | ǎleynā | bize karşı | against Us | 17:75 |
| | علينا | ALYNE | ǎleynā | bize karşı | against Us | 17:86 |
| | علينا | ALYNE | ǎleynā | üzerimize | upon us | 17:92 |
| | علينا | ALYNE | ǎleynā | üzerimize | to us | 17:93 |
| | علينا | ALYNE | ǎleynā | bize | against us | 20:45 |
| | علينا | ALYNE | ǎleynā | üzerimize | upon Us. | 21:104 |
| | علينا | ALYNE | ǎleynā | bizi | [on] us | 23:106 |
| | علينا | ALYNE | ǎleynā | bize | to us | 25:21 |
| | علينا | ALYNE | ǎleynā | bizce | to us | 26:136 |
| | علينا | ALYNE | ǎleynā | üzerimize | upon us | 26:187 |
| | علينا | ALYNE | ǎleynā | bize | [to] us | 28:82 |
| | علينا | ALYNE | ǎleynā | üzerimize | upon Us | 30:47 |
| | علينا | ALYNE | ǎleynā | üzerimize düşen | (is) on us | 36:17 |
| | علينا | ALYNE | ǎleynā | bize | against us | 37:31 |
| | علينا | ALYNE | ǎleynā | aleyhimize | "against us?""" | 41:21 |
| | علينا | ALYNE | ǎleynā | bize | from Us. | 41:40 |
| | علينا | ALYNE | ǎleynā | bizim hakkımızda | to us | 43:77 |
| | علينا | ALYNE | ǎleynā | bize göre | for Us | 50:44 |
| | علينا | ALYNE | ǎleynā | bize | upon us, | 52:27 |
| | علينا | ALYNE | ǎleynā | üzerimizde | from us, | 68:39 |
| | علينا | ALYNE | ǎleynā | bize | against Us | 69:44 |
| | علينا | ALYNE | ǎleynā | bize düşer | upon Us | 75:17 |
| | علينا | ALYNE | ǎleynā | bize düşer | upon Us | 75:19 |
| | علينا | ALYNE | ǎleynā | bize düşer | upon Us | 88:26 |
| | علينا | ALYNE | ǎleynā | bize aittir | upon Us | 92:12 |
فأت | FÊT | fe'ti | bize getir | so bring | ||
ا ت ي|ETY | فأت | FÊT | fe'ti | sen de getir | so you bring | 2:258 |
ا ت ي|ETY | فأت | FÊT | fe'ti | getir bakalım | then bring | 7:106 |
ا ت ي|ETY | فأت | FÊT | fe'ti | getir | """Then bring" | 26:31 |
ا ت ي|ETY | فأت | FÊT | fe'ti | bize getir | so bring | 26:154 |
فأتنا | FÊTNE | fe'tinā | (haydi) bize getir | Then bring us | ||
ا ت ي|ETY | فأتنا | FÊTNE | fe'tinā | (haydi) bize getir | Then bring us | 7:70 |
ا ت ي|ETY | فأتنا | FÊTNE | fe'tinā | getir bakalım | So bring us | 11:32 |
ا ت ي|ETY | فأتنا | FÊTNE | fe'tinā | o halde bize getir | Then bring us | 46:22 |
فأتونا | FÊTWNE | fe'tūnā | o halde bize getirin | So bring us | ||
ا ت ي|ETY | فأتونا | FÊTWNE | fe'tūnā | o halde bize getirin | So bring us | 14:10 |
فإلينا | FÎLYNE | feileynā | sonuçta bizedir | then to Us | ||
| | فإلينا | FÎLYNE | feileynā | sonuçta bizedir | then to Us | 10:46 |
| | فإلينا | FÎLYNE | feileynā | sonunda bize | then to Us | 40:77 |
فانصرنا | FENṦRNE | fenSurnā | bize yardım eyle | so help us | ||
ن ص ر|NṦR | فانصرنا | FENṦRNE | fenSurnā | bize yardım eyle | so help us | 2:286 |
فليأتنا | FLYÊTNE | felye'tinā | bize getirse ya | So let him bring us | ||
ا ت ي|ETY | فليأتنا | FLYÊTNE | felye'tinā | bize getirse ya | So let him bring us | 21:5 |
لقاءنا | LGEÙNE | liḳā'enā | bize kavuşmayı | (for the) meeting (with) Us, | ||
ل ق ي|LGY | لقاءنا | LGEÙNE | liḳā'enā | bize kavuşmayı | the meeting with Us | 10:7 |
ل ق ي|LGY | لقاءنا | LGEÙNE | liḳā'enā | bize kavuşmayı | the meeting with Us, | 10:11 |
ل ق ي|LGY | لقاءنا | LGEÙNE | liḳā'enā | bize kavuşmayı | (for the) meeting (with) Us, | 10:15 |
ل ق ي|LGY | لقاءنا | LGEÙNE | liḳā'enā | bizimle karşılaşmayı | (the) meeting with Us, | 25:21 |
لن | LN | len | bize | """Never" | ||
| | لن | LN | len | Never | 2:55 | |
| | لن | LN | len | asla | Never (will) | 2:61 |
| | لن | LN | len | asla | """Never" | 2:80 |
| | لن | LN | len | """Never" | 2:111 | |
| | لن | LN | len | never | 3:10 | |
| | لن | LN | len | """Never" | 3:24 | |
| | لن | LN | len | never | 3:90 | |
| | لن | LN | len | asla | Never | 3:92 |
| | لن | LN | len | Never | 3:111 | |
| | لن | LN | len | never | 3:116 | |
| | لن | LN | len | never | 3:176 | |
| | لن | LN | len | never | 3:177 | |
| | لن | LN | len | Never | 4:172 | |
| | لن | LN | len | never | 5:22 | |
| | لن | LN | len | never | 5:24 | |
| | لن | LN | len | """Never" | 6:124 | |
| | لن | LN | len | """Never" | 7:143 | |
| | لن | LN | len | bize | """Never" | 9:51 |
| | لن | LN | len | never | 9:53 | |
| | لن | LN | len | """Never" | 9:83 | |
| | لن | LN | len | asla | never | 9:94 |
| | لن | LN | len | never | 11:31 | |
| | لن | LN | len | will never | 11:36 | |
| | لن | LN | len | never | 11:81 | |
| | لن | LN | len | """Never" | 12:66 | |
| | لن | LN | len | will never | 17:37 | |
| | لن | LN | len | """Never" | 17:90 | |
| | لن | LN | len | Never | 18:14 | |
| | لن | LN | len | asla | never | 18:58 |
| | لن | LN | len | asla | never | 18:67 |
| | لن | LN | len | never | 18:72 | |
| | لن | LN | len | never | 18:75 | |
| | لن | LN | len | asla | """Never" | 20:72 |
| | لن | LN | len | asla | """Never" | 20:91 |
| | لن | LN | len | asla | never | 20:97 |
| | لن | LN | len | asla | never | 21:87 |
| | لن | LN | len | not | 22:15 | |
| | لن | LN | len | Will not | 22:37 | |
| | لن | LN | len | will never | 22:73 | |
| | لن | LN | len | """Never" | 33:16 | |
| | لن | LN | len | """Never will" | 34:31 | |
| | لن | LN | len | asla | never | 35:29 |
| | لن | LN | len | asla | """Never" | 40:34 |
| | لن | LN | len | asla | never | 45:19 |
| | لن | LN | len | asla | never | 47:29 |
| | لن | LN | len | asla | never | 47:32 |
| | لن | LN | len | (would) never | 48:12 | |
| | لن | LN | len | asla | """Never" | 48:15 |
| | لن | LN | len | Never | 58:17 | |
| | لن | LN | len | asla | Never | 60:3 |
| | لن | LN | len | asla | Never | 63:6 |
| | لن | LN | len | kesinlikle | never | 64:7 |
| | لن | LN | len | asla | never | 72:5 |
| | لن | LN | len | asla | never | 72:7 |
| | لن | LN | len | asla | never | 72:12 |
| | لن | LN | len | never | 72:22 | |
| | لن | LN | len | asla | not | 73:20 |
| | لن | LN | len | hiç | never | 84:14 |
| | لن | LN | len | not | 90:5 | |
لنا | LNE | lenā | bize | "for us.""" | ||
| | لنا | LNE | lenā | bizim | (is) for us | 2:32 |
| | لنا | LNE | lenā | bizim için | for us | 2:61 |
| | لنا | LNE | lenā | bize | for us | 2:61 |
| | لنا | LNE | lenā | bizim için | for us | 2:68 |
| | لنا | LNE | lenā | bize | to us | 2:68 |
| | لنا | LNE | lenā | bizim için | for us | 2:69 |
| | لنا | LNE | lenā | bize | to us | 2:69 |
| | لنا | LNE | lenā | bizim için | for us | 2:70 |
| | لنا | LNE | lenā | bize | to us | 2:70 |
| | لنا | LNE | lenā | bizim için (mümkün olsaydı) | for us | 2:167 |
| | لنا | LNE | lenā | bize | for us | 2:246 |
| | لنا | LNE | lenā | bizler | for us | 2:246 |
| | لنا | LNE | lenā | bizim | for us | 2:249 |
| | لنا | LNE | lenā | bizim | we have | 2:286 |
| | لنا | LNE | lenā | bizi | [for] us | 2:286 |
| | لنا | LNE | lenā | bize | (for) us | 3:8 |
| | لنا | LNE | lenā | bizden | for us | 3:16 |
| | لنا | LNE | lenā | bizim | for us | 3:147 |
| | لنا | LNE | lenā | bize | for us | 3:154 |
| | لنا | LNE | lenā | bize | for us | 3:154 |
| | لنا | LNE | lenā | bizim | for us | 3:193 |
| | لنا | LNE | lenā | bize | for us | 4:75 |
| | لنا | LNE | lenā | bize | for us | 4:75 |
| | لنا | LNE | lenā | biz | for us (that) | 5:84 |
| | لنا | LNE | lenā | bizim | for us. | 5:109 |
| | لنا | LNE | lenā | bizim için | for us | 5:114 |
| | لنا | LNE | lenā | bize | "for us.""" | 6:128 |
| | لنا | LNE | lenā | bize | for us? | 6:148 |
| | لنا | LNE | lenā | bizi | [for] us | 7:23 |
| | لنا | LNE | lenā | bizim | for us | 7:53 |
| | لنا | LNE | lenā | bize | for us | 7:53 |
| | لنا | LNE | lenā | bizim için | for us | 7:89 |
| | لنا | LNE | lenā | bize | for us | 7:113 |
| | لنا | LNE | lenā | bizimdir | """For us" | 7:131 |
| | لنا | LNE | lenā | bizim için | for us | 7:134 |
| | لنا | LNE | lenā | bize de | for us | 7:138 |
| | لنا | LNE | lenā | bizi | [for] us, | 7:149 |
| | لنا | LNE | lenā | bizi | us | 7:155 |
| | لنا | LNE | lenā | bize | for us | 7:156 |
| | لنا | LNE | lenā | biz | "for us.""" | 7:169 |
| | لنا | LNE | lenā | bizim için | for us, | 9:51 |
| | لنا | LNE | lenā | bizim | we have | 11:79 |
| | لنا | LNE | lenā | bize | us, | 12:17 |
| | لنا | LNE | lenā | bizim | for us | 12:38 |
| | لنا | LNE | lenā | bize | to us | 12:88 |
| | لنا | LNE | lenā | bizim | for us | 12:97 |
| | لنا | LNE | lenā | bizim | for us | 14:11 |
| | لنا | LNE | lenā | biz | (is) for us | 14:12 |
| | لنا | LNE | lenā | bize | (is) for us | 14:21 |
| | لنا | LNE | lenā | bizim | of Ours | 17:5 |
| | لنا | LNE | lenā | bize | for us | 17:90 |
| | لنا | LNE | lenā | bize | for us | 18:10 |
| | لنا | LNE | lenā | bizim | for us | 20:73 |
| | لنا | LNE | lenā | bize | of Us | 21:73 |
| | لنا | LNE | lenā | bize | to Us | 21:90 |
| | لنا | LNE | lenā | bize | for us | 23:47 |
| | لنا | LNE | lenā | bizi | us | 23:109 |
| | لنا | LNE | lenā | bize | for us | 24:16 |
| | لنا | LNE | lenā | bize | for us | 25:18 |
| | لنا | LNE | lenā | bize | to us | 25:74 |
| | لنا | LNE | lenā | bize | for us | 26:41 |
| | لنا | LNE | lenā | bizi | us | 26:51 |
| | لنا | LNE | lenā | bizi | [to] us | 26:55 |
| | لنا | LNE | lenā | bizim | we have | 26:100 |
| | لنا | LNE | lenā | bizim için olsa | we had | 26:102 |
| | لنا | LNE | lenā | bizim için | "for us.""" | 28:25 |
| | لنا | LNE | lenā | bizimdir | """For us" | 28:55 |
| | لنا | LNE | lenā | bize verilseydi | for us | 28:79 |
| | لنا | LNE | lenā | bize | for Us | 36:78 |
| | لنا | LNE | lenā | bizim | for us | 37:30 |
| | لنا | LNE | lenā | bize | for us | 38:16 |
| | لنا | LNE | lenā | bizim | upon us. | 38:60 |
| | لنا | LNE | lenā | bizim | upon us | 38:61 |
| | لنا | LNE | lenā | bize | for us | 38:62 |
| | لنا | LNE | lenā | bize aittir | For us | 42:15 |
| | لنا | LNE | lenā | bizim | to us | 43:13 |
| | لنا | LNE | lenā | bizim için | for us | 43:49 |
| | لنا | LNE | lenā | bizim için | "for us.""" | 48:11 |
| | لنا | LNE | lenā | bizi | us | 59:10 |
| | لنا | LNE | lenā | bizi | us, | 60:5 |
| | لنا | LNE | lenā | bize | for us | 66:8 |
| | لنا | LNE | lenā | bizi | to us. | 66:8 |
| | لنا | LNE | lenā | bizimdir | for Us | 92:13 |
مسنا | MSNE | messenā | bize dokundu | Has touched us | ||
م س س|MSS | مسنا | MSNE | messenā | bize dokundu | Has touched us | 12:88 |
م س س|MSS | مسنا | MSNE | messenā | bize dokunmadı | touch Us | 50:38 |
ممطرنا | MMŦRNE | mumTirunā | bize yağmur yağdıracak | "bringing us rain.""" | ||
م ط ر|MŦR | ممطرنا | MMŦRNE | mumTirunā | bize yağmur yağdıracak | "bringing us rain.""" | 46:24 |
منا | MNE | minnā | bize karşı | from Us | ||
| | منا | MNE | minnā | bizden | from us. | 2:127 |
| | منا | MNE | minnā | bizden | "[from] us.""" | 2:167 |
م ن ن|MNN | منا | MNE | mennen | başa kakmayan | (with) reminders of generosity | 2:262 |
| | منا | MNE | minnā | bizden | [of] us | 5:59 |
| | منا | MNE | minnā | bizden | from Us. | 7:72 |
| | منا | MNE | minnā | bizden | from us | 7:126 |
| | منا | MNE | minnā | içimizden | among us? | 7:155 |
| | منا | MNE | minnā | katımızdan | (of) Mercy from Us, | 11:9 |
| | منا | MNE | minnā | bizimle | us, | 11:38 |
| | منا | MNE | minnā | bizden | from Us | 11:48 |
| | منا | MNE | minnā | bizden | from Us | 11:48 |
| | منا | MNE | minnā | bizden | from Us | 11:58 |
| | منا | MNE | minnā | bizden | from Us, | 11:66 |
| | منا | MNE | minnā | tarafımızdan | from Us. | 11:94 |
| | منا | MNE | minnā | bizden | than we, | 12:8 |
| | منا | MNE | minnā | bizden | to us | 12:63 |
| | منا | MNE | minnā | katımızdan | from Us | 16:75 |
| | منا | MNE | minnā | bizden | from Us. | 19:21 |
| | منا | MNE | minnā | bizim tarafımızdan | from Us | 21:43 |
| | منا | MNE | minnā | bizden | from Us | 21:101 |
| | منا | MNE | minnā | bize karşı | from Us | 23:65 |
| | منا | MNE | minnā | tarafımızdan | from Us | 34:10 |
| | منا | MNE | minnā | bizden | from us | 36:18 |
| | منا | MNE | minnā | bizden | from Us | 36:44 |
| | منا | MNE | minnā | bizden kimsenin | among us | 37:164 |
| | منا | MNE | minnā | bizden | from Us | 38:43 |
| | منا | MNE | minnā | bizden | from Us, | 39:49 |
| | منا | MNE | minnā | bizden | than us | 41:15 |
| | منا | MNE | minnā | bizden | among us | 41:47 |
| | منا | MNE | minnā | kendimizden | from Us | 41:50 |
| | منا | MNE | minnā | bizden | from Us | 42:48 |
م ن ن|MNN | منا | MNE | mennen | iyilikle (bırakırsınız) | a favor | 47:4 |
| | منا | MNE | minnā | bizden | among us | 54:24 |
| | منا | MNE | minnā | bizden vardır | among us | 72:11 |
| | منا | MNE | minnā | bizden vardır | among us | 72:14 |
نؤتى | NÙT | nu'tā | bize verilinceye | we are given | ||
ا ت ي|ETY | نؤتى | NÙT | nu'tā | bize verilinceye | we are given | 6:124 |
نادانا | NED̃ENE | nādānā | bize yalvarmıştı | called Us | ||
ن د و|ND̃W | نادانا | NED̃ENE | nādānā | bize yalvarmıştı | called Us | 37:75 |
نادى | NED̃ | nādā | bize yalvarmıştı | he called | ||
ن د و|ND̃W | نادى | NED̃ | nādā | yalvarmıştı | he called | 19:3 |
ن د و|ND̃W | نادى | NED̃ | nādā | bize yalvarmıştı | he called | 21:76 |
ن د و|ND̃W | نادى | NED̃ | nādā | du'a etmişti | he called | 21:83 |
ن د و|ND̃W | نادى | NED̃ | nādā | du'a etmişti | he called | 21:89 |
ن د و|ND̃W | نادى | NED̃ | nādā | seslenmişti | your Lord called | 26:10 |
ن د و|ND̃W | نادى | NED̃ | nādā | seslenmişti | he called | 38:41 |
ن د و|ND̃W | نادى | NED̃ | nādā | seslenmişti | he called out, | 68:48 |
نبأنا | NBÊNE | nebbeenā | bize bildirdi | Allah (has) informed us | ||
ن ب ا|NBE | نبأنا | NBÊNE | nebbeenā | bize bildirdi | Allah (has) informed us | 9:94 |
نبئنا | NBÙNE | nebbi'nā | bize haber ver | Inform us | ||
ن ب ا|NBE | نبئنا | NBÙNE | nebbi'nā | bize haber ver | Inform us | 12:36 |
نحن | NḪN | neHnu | bize | we | ||
| | نحن | NḪN | neHnu | biz | we | 2:11 |
| | نحن | NḪN | neHnu | biz | we | 2:14 |
| | نحن | NḪN | neHnu | biz | we | 2:102 |
| | نحن | NḪN | neHnu | Biz | """We" | 3:52 |
| | نحن | NḪN | neHnu | biz | """We (are)" | 5:18 |
| | نحن | NḪN | neHnu | biz | we | 6:29 |
| | نحن | NḪN | neHnu | biz | We | 6:151 |
| | نحن | NḪN | neHnu | biz | [we] | 7:113 |
| | نحن | NḪN | neHnu | biz (mi) | [we] | 7:115 |
| | نحن | NḪN | neHnu | biz | we | 7:132 |
| | نحن | NḪN | neHnu | biz | We | 9:101 |
| | نحن | NḪN | neHnu | biz | And we (are) not | 10:78 |
| | نحن | NḪN | neHnu | biz | we | 11:53 |
| | نحن | NḪN | neHnu | biz | we (are) | 11:53 |
| | نحن | NḪN | neHnu | biz | We | 12:3 |
| | نحن | NḪN | neHnu | biz | we | 12:44 |
| | نحن | NḪN | neHnu | biz (de) | we (are) | 14:11 |
| | نحن | NḪN | neHnu | biz | We | 15:9 |
| | نحن | NḪN | neHnu | biz | we | 15:15 |
| | نحن | NḪN | neHnu | (ne) biz | we | 16:35 |
| | نحن | NḪN | neHnu | biz | We | 17:31 |
| | نحن | NḪN | neHnu | biz | We | 17:47 |
| | نحن | NḪN | neHnu | biz | We | 17:58 |
| | نحن | NḪN | neHnu | biz | We | 18:13 |
| | نحن | NḪN | neHnu | biz | [We] | 19:40 |
| | نحن | NḪN | neHnu | bizim | [we] | 20:58 |
| | نحن | NḪN | neHnu | biz | We | 20:104 |
| | نحن | NḪN | neHnu | biz | We | 20:132 |
| | نحن | NḪN | neHnu | biz | we | 23:37 |
| | نحن | NḪN | neHnu | biz | we | 23:38 |
| | نحن | NḪN | neHnu | bize | [we] | 23:83 |
| | نحن | NḪN | neHnu | biz | We | 23:96 |
| | نحن | NḪN | neHnu | biz | we are | 26:41 |
| | نحن | NḪN | neHnu | biz | we | 26:138 |
| | نحن | NḪN | neHnu | biz | we | 26:203 |
| | نحن | NḪN | neHnu | biz | """We" | 27:33 |
| | نحن | NḪN | neHnu | bize | we | 27:68 |
| | نحن | NḪN | neHnu | biz | We | 28:58 |
| | نحن | NḪN | neHnu | biz | """We" | 29:32 |
| | نحن | NḪN | neHnu | biz | """We" | 34:35 |
| | نحن | NḪN | neHnu | biz | we | 34:35 |
| | نحن | NḪN | neHnu | biz | [We] | 36:12 |
| | نحن | NḪN | neHnu | biz | we | 37:58 |
| | نحن | NḪN | neHnu | biz | we | 37:59 |
| | نحن | NḪN | neHnu | biz | We | 41:31 |
| | نحن | NḪN | neHnu | biz | We | 43:32 |
| | نحن | NḪN | neHnu | biz | we | 44:35 |
| | نحن | NḪN | neHnu | biz | we | 45:32 |
| | نحن | NḪN | neHnu | biz | [We] | 50:43 |
| | نحن | NḪN | neHnu | biz | We | 50:45 |
| | نحن | NḪN | neHnu | biz | """We" | 54:44 |
| | نحن | NḪN | neHnu | biz | We | 56:57 |
| | نحن | NḪN | neHnu | biz (miyiz?) | (are) We | 56:59 |
| | نحن | NḪN | neHnu | biziz | We | 56:60 |
| | نحن | NḪN | neHnu | bizim | We | 56:60 |
| | نحن | NḪN | neHnu | biz (miyiz?) | (are) We | 56:64 |
| | نحن | NḪN | neHnu | biz | we | 56:67 |
| | نحن | NḪN | neHnu | biz (miyiz?) | We | 56:69 |
| | نحن | NḪN | neHnu | biz (miyiz?) | We | 56:72 |
| | نحن | NḪN | neHnu | biz | We | 56:73 |
| | نحن | NḪN | neHnu | biziz | """We" | 61:14 |
| | نحن | NḪN | neHnu | biz | We | 68:27 |
| | نحن | NḪN | neHnu | biz | We | 70:41 |
| | نحن | NḪN | neHnu | biz | [We] | 76:23 |
| | نحن | NḪN | neHnu | biz | We, | 76:28 |
هدانا | HD̃ENE | hedānā | bize göstermişken | Allah had guided us | ||
ه د ي|HD̃Y | هدانا | HD̃ENE | hedānā | bizi doğru yola ilettikten | (has) guided us | 6:71 |
ه د ي|HD̃Y | هدانا | HD̃ENE | hedānā | lutfedip bizi getirdi | guided us | 7:43 |
ه د ي|HD̃Y | هدانا | HD̃ENE | hedānā | bizi getirmeseydi | (had) guided us | 7:43 |
ه د ي|HD̃Y | هدانا | HD̃ENE | hedānā | bize göstermişken | He has guided us | 14:12 |
ه د ي|HD̃Y | هدانا | HD̃ENE | hedānā | bize yol gösterseydi | Allah had guided us | 14:21 |
وآتنا | W ËTNE | ve ātinā | ve bize ver | grant us | ||
ا ت ي|ETY | وآتنا | W ËTNE | ve ātinā | ve bize ver | grant us | 3:194 |
وأرنا | WÊRNE | ve erinā | ve bize göster | And show us | ||
ر ا ي|REY | وأرنا | WÊRNE | ve erinā | ve bize göster | And show us | 2:128 |
وأمرنا | WÊMRNE | ve umirnā | ve bize emredilmiştir | and we have been commanded | ||
ا م ر|EMR | وأمرنا | WÊMRNE | ve umirnā | ve bize emredilmiştir | and we have been commanded | 6:71 |
وأنا | WÊNE | ve ennā | bize gelince | And that [we] | ||
| | وأنا | WÊNE | ve enā | çünkü ben | and I (am) | 2:160 |
| | وأنا | WÊNE | ve enā | ben de | and I (am) | 3:81 |
| | وأنا | WÊNE | ve enā | ve ben | And I am | 6:163 |
| | وأنا | WÊNE | ve enā | ve ben | and I am | 7:68 |
| | وأنا | WÊNE | ve enā | ve ben | and I am | 7:143 |
| | وأنا | WÊNE | ve enā | ve ben de | and I am | 10:41 |
| | وأنا | WÊNE | ve enā | ve ben de | and I am | 10:90 |
| | وأنا | WÊNE | veenā | ancak ben | but I am | 11:35 |
| | وأنا | WÊNE | veenā | ben böyle | while I am | 11:72 |
| | وأنا | WÊNE | ve enā | ve ben | and that I am | 12:59 |
| | وأنا | WÊNE | ve enā | ve ben | and I | 12:72 |
| | وأنا | WÊNE | ve enā | ve ben | And I | 20:13 |
| | وأنا | WÊNE | ve enā | ve ben de | and I am | 21:56 |
| | وأنا | WÊNE | ve enā | şüphesiz benim | and I Am | 21:92 |
| | وأنا | WÊNE | ve enā | ve ben de | And I Am | 23:52 |
| | وأنا | WÊNE | veenā | ben | I | 26:20 |
| | وأنا | WÊNE | ve enā | ben ise | and I | 40:42 |
| | وأنا | WÊNE | veenā | oysa ben | but I Am | 60:1 |
| | وأنا | WÊNE | ve ennā | ve elbette biz | And that we | 72:5 |
| | وأنا | WÊNE | ve ennā | ve elbette biz | And that we | 72:8 |
| | وأنا | WÊNE | ve ennā | ve elbette biz | And that we | 72:9 |
| | وأنا | WÊNE | ve ennā | ve elbette biz | And that we - | 72:10 |
| | وأنا | WÊNE | ve ennā | bize gelince | And that [we] | 72:11 |
| | وأنا | WÊNE | ve ennā | biz | And that we | 72:12 |
| | وأنا | WÊNE | ve ennā | biz | And that [we] | 72:13 |
| | وأنا | WÊNE | ve ennā | ve elbette biz | And that we, | 72:14 |
وأناب | WÊNEB | ve enābe | ve (bize) döndü | and turned in repentance. | ||
ن و ب|NWB | وأناب | WÊNEB | ve enābe | ve (bize) döndü | and turned in repentance. | 38:24 |
وأوتينا | WÊWTYNE | ve ūtīnā | ve bize verildi | """And we were given" | ||
ا ت ي|ETY | وأوتينا | WÊWTYNE | ve ūtīnā | ve bize verildi | and we have been given | 27:16 |
ا ت ي|ETY | وأوتينا | WÊWTYNE | ve ūtīnā | ve bize verilmişti | """And we were given" | 27:42 |
وإلينا | WÎLYNE | ve ileynā | ve (sonunda) bize | and to Us | ||
| | وإلينا | WÎLYNE | ve ileynā | ve bize | and to Us | 19:40 |
| | وإلينا | WÎLYNE | ve ileynā | ve (sonunda) bize | and to Us | 21:35 |
| | وإلينا | WÎLYNE | ve ileynā | ve bizedir | and to Us | 50:43 |
وارحمنا | WERḪMNE | verHamnā | bize merhamet et | and have mercy on us, | ||
ر ح م|RḪM | وارحمنا | WERḪMNE | verHamnā | bize merhamet et | and have mercy on us. | 2:286 |
ر ح م|RḪM | وارحمنا | WERḪMNE | verHamnā | ve bize acı | and have mercy upon us, | 7:155 |
ر ح م|RḪM | وارحمنا | WERḪMNE | verHamnā | ve bize acı | and have mercy on us, | 23:109 |
وانصرنا | WENṦRNE | venSurnā | bize yardım eyle | and give us victory | ||
ن ص ر|NṦR | وانصرنا | WENṦRNE | venSurnā | ve bize yardım et | and help us | 2:250 |
ن ص ر|NṦR | وانصرنا | WENṦRNE | venSurnā | bize yardım eyle | and give us victory | 3:147 |
وانظرنا | WENƵRNE | venZurnā | ve bize bak | "and look (at) us,""" | ||
ن ظ ر|NƵR | وانظرنا | WENƵRNE | venZurnā | ve bize bak | "and look (at) us,""" | 4:46 |
وترحمنا | WTRḪMNE | ve terHamnā | ve bize acımazsan | and have mercy (on) us, | ||
ر ح م|RḪM | وترحمنا | WTRḪMNE | ve terHamnā | ve bize acımazsan | and have mercy (on) us, | 7:23 |
وتكلمنا | WTKLMNE | ve tukellimunā | ve bize söyler | and will speak to Us | ||
ك ل م|KLM | وتكلمنا | WTKLMNE | ve tukellimunā | ve bize söyler | and will speak to Us | 36:65 |
وعدنا | WAD̃NE | veǎdenā | bize va'dettiğidir | (had) promised us | ||
و ع د|WAD̃ | وعدنا | WAD̃NE | veǎdenā | bize va'dettiğini | (had) promised us | 7:44 |
و ع د|WAD̃ | وعدنا | WAD̃NE | vuǐdnā | yapıldı | we have been promised | 23:83 |
و ع د|WAD̃ | وعدنا | WAD̃NE | vuǐdnā | vadedildi (yapıldı) | we have been promised | 27:68 |
و ع د|WAD̃ | وعدنا | WAD̃NE | veǎdenā | bize vaadde bulunmadı | Allah promised us | 33:12 |
و ع د|WAD̃ | وعدنا | WAD̃NE | veǎdenā | bize va'dettiğidir | Allah promised us | 33:22 |
وعلينا | WALYNE | ve ǎleynā | ve bize düşer | and on Us | ||
| | وعلينا | WALYNE | ve ǎleynā | ve bize düşer | and on Us | 13:40 |
ويأتينا | WYÊTYNE | ve ye'tīnā | ve o bize gelecek | and he will come to Us | ||
ا ت ي|ETY | ويأتينا | WYÊTYNE | ve ye'tīnā | ve o bize gelecek | and he will come to Us | 19:80 |
ويدعوننا | WYD̃AWNNE | ve yed'ǔnenā | ve bize du'a ederlerdi | and they supplicate to Us | ||
د ع و|D̃AW | ويدعوننا | WYD̃AWNNE | ve yed'ǔnenā | ve bize du'a ederlerdi | and they supplicate to Us | 21:90 |
ويلتنا | WYLTNE | veyletenā | vah bize | woe to us | ||
و ي ل|WYL | ويلتنا | WYLTNE | veyletenā | vah bize | woe to us | 18:49 |
ويلنا | WYLNE | veylenā | eyvah bize | woe to us | ||
و ي ل|WYL | ويلنا | WYLNE | veylenā | eyvah bize | woe to us | 21:14 |
و ي ل|WYL | ويلنا | WYLNE | veylenā | eyvah bize | woe to us | 21:46 |
و ي ل|WYL | ويلنا | WYLNE | veylenā | eyvah bize | woe to us | 21:97 |
و ي ل|WYL | ويلنا | WYLNE | veylenā | eyvah bize | woe to us | 36:52 |
و ي ل|WYL | ويلنا | WYLNE | veylenā | eyvah bize | woe to us | 37:20 |
و ي ل|WYL | ويلنا | WYLNE | veylenā | eyvah bize | woe to us | 68:31 |
يأتوننا | YÊTWNNE | ye'tūnenā | bize geldikleri | they will come to Us, | ||
ا ت ي|ETY | يأتوننا | YÊTWNNE | ye'tūnenā | bize geldikleri | they will come to Us, | 19:38 |
يأتينا | YÊTYNE | ye'tiyenā | bize getirinceye | he brings to us | ||
ا ت ي|ETY | يأتينا | YÊTYNE | ye'tiyenā | bize getirinceye | he brings to us | 3:183 |
ا ت ي|ETY | يأتينا | YÊTYNE | ye'tīnā | bize getirmeli | he brings us | 20:133 |
يبدلنا | YBD̃LNE | yubdilenā | bize onun yerine verir | will substitute for us | ||
ب د ل|BD̃L | يبدلنا | YBD̃LNE | yubdilenā | bize onun yerine verir | will substitute for us | 68:32 |
يدعنا | YD̃ANE | yed'ǔnā | bize dua etmemiş | called Us | ||
د ع و|D̃AW | يدعنا | YD̃ANE | yed'ǔnā | bize dua etmemiş | called Us | 10:12 |
يرحمنا | YRḪMNE | yerHamnā | bize acımazsa | has Mercy on us, | ||
ر ح م|RḪM | يرحمنا | YRḪMNE | yerHamnā | bize acımazsa | has Mercy on us, | 7:149 |
يعذبنا | YAZ̃BNE | yuǎƶƶibunā | bize azab etmeli | Allah punish us | ||
ع ذ ب|AZ̃B | يعذبنا | YAZ̃BNE | yuǎƶƶibunā | bize azab etmeli | Allah punish us | 58:8 |
يمسنا | YMSNE | yemessunā | bize dokunmaz | touches | ||
م س س|MSS | يمسنا | YMSNE | yemessunā | bize dokunmaz | touches us | 35:35 |
م س س|MSS | يمسنا | YMSNE | yemessunā | bize dokunmaz | touches | 35:35 |
ينفعنا | YNFANE | yenfeǔnā | bize yarar vermeyen | (he) will benefit us | ||
ن ف ع|NFA | ينفعنا | YNFANE | yenfeǔnā | bize yarar vermeyen | benefits us | 6:71 |
ن ف ع|NFA | ينفعنا | YNFANE | yenfeǎnā | bize yararı dokunur | (he) will benefit us | 12:21 |
ن ف ع|NFA | ينفعنا | YNFANE | yenfeǎnā | bize yararı dokunur | he may benefit us, | 28:9 |
يهدوننا | YHD̃WNNE | yehdūnenā | bize yol gösterecek | "guide us?""" | ||
ه د ي|HD̃Y | يهدوننا | YHD̃WNNE | yehdūnenā | bize yol gösterecek | "guide us?""" | 64:6 |