Herhangi bir yerinde "bize" geçen ifadeler tarandı:

Kök Arapça Transcript Okunuş Türkçe İngilizce Pos
ا ت ي|ETYآتانا ËTENEātānābize verirseHe gives us1x
ا ت ي|ETY آتانا ËTENE ātānā bize verirse He gives us 9:75
ا ت ي|ETYآتنا ËTNEātinābize getir"""Bring us"4x
ا ت ي|ETY آتنا ËTNE ātinā bize ver Grant us 2:200
ا ت ي|ETY آتنا ËTNE ātinā bize ver Grant us 2:201
ا ت ي|ETY آتنا ËTNE ātinā bize ver Grant us 18:10
ا ت ي|ETY آتنا ËTNE ātinā bize getir """Bring us" 18:62
ا ت ي|ETYآتيتنا ËTYTNEāteytenābize verirsenYou give us1x
ا ت ي|ETY آتيتنا ËTYTNE āteytenā bize verirsen You give us 7:189
ا ذ ي|EZ̃Yآذيتمونا ËZ̃YTMWNEāƶeytumūnābize yaptığınız eziyetlereharm you may cause us.1x
ا ذ ي|EZ̃Y آذيتمونا ËZ̃YTMWNE āƶeytumūnā bize yaptığınız eziyetlere harm you may cause us. 14:12
ا ت ي|ETYأتاناÊTENEetānābize gelip çattıcame to us1x
ا ت ي|ETY أتانا ÊTENE etānā bize gelip çattı came to us 74:47
ج ي ا|CYEأجئتناÊCÙTNEeci'tenābize getirdin mi?"""Have you come to us"2x
ج ي ا|CYE أجئتنا ÊCÙTNE eci'tenā sen bize mi geldin? """Have you come to us" 7:70
ج ي ا|CYE أجئتنا ÊCÙTNE eci'tenā mi geldiniz? """Have you come to us" 10:78
ج ي ا|CYE أجئتنا ÊCÙTNE eci'tenā mi geldin? """Have you come to us" 20:57
ج ي ا|CYE أجئتنا ÊCÙTNE eci'tenā bize getirdin mi? """Have you come to us" 21:55
ج ي ا|CYE أجئتنا ÊCÙTNE eci'tenā sen geldin mi? """Have you come to us" 46:22
ر ا ي|REYأرناÊRNEerinābize göster"""Show us"2x
ر ا ي|REY أرنا ÊRNE erinā bize göster """Show us" 4:153
ر ا ي|REY أرنا ÊRNE erinā bize göster Show us 41:29
ف ت ي|FTYأفتناÊFTNEeftinābize bilgi verExplain to us1x
ف ت ي|FTY أفتنا ÊFTNE eftinā bize bilgi ver Explain to us 12:46
ا م ر|EMRأمرناÊMRNEemeranābize emretti(has) ordered us1x
ا م ر|EMR أمرنا ÊMRNE emrinā işimizde our affairs 3:147
ا م ر|EMR أمرنا ÊMRNE emeranā bize emretti (has) ordered us 7:28
ا م ر|EMR أمرنا ÊMRNE emranā tedbirimizi our matter 9:50
ا م ر|EMR أمرنا ÊMRNE emrunā emrimiz Our command 10:24
ا م ر|EMR أمرنا ÊMRNE emrunā emrimiz Our command, 11:40
ا م ر|EMR أمرنا ÊMRNE emrunā emrimiz Our command, 11:58
ا م ر|EMR أمرنا ÊMRNE emrunā emrimiz Our command 11:66
ا م ر|EMR أمرنا ÊMRNE emrunā emrimiz Our Command, 11:82
ا م ر|EMR أمرنا ÊMRNE emrunā emrimiz Our Command, 11:94
ا م ر|EMR أمرنا ÊMRNE emernā emrederiz We order 17:16
ا م ر|EMR أمرنا ÊMRNE emrinā şu işimizden our affair 18:10
ا م ر|EMR أمرنا ÊMRNE emrinā buyruğumuz- our command 18:88
ا م ر|EMR أمرنا ÊMRNE emrunā bizim buyruğumuz Our Command 23:27
ا م ر|EMR أمرنا ÊMRNE emrinā buyruğumuz- Our Command, 34:12
ا م ر|EMR أمرنا ÊMRNE emrinā emrimiz- Our Command. 42:52
ا م ر|EMR أمرنا ÊMRNE emrunā bizim buyruğumuz (is) Our Command 54:50
ن و ب|NWBأنابÊNEBenābe(bize) yöneldihe turned.1x
ن و ب|NWB أناب ÊNEB enābe yönelen turns back, 13:27
ن و ب|NWB أناب ÊNEB enābe yönelen turns 31:15
ن و ب|NWB أناب ÊNEB enābe (bize) yöneldi he turned. 38:34
ا و ب|EWBأوابÊWEBevvābun(bize) başvururdurepeatedly turned.2x
ا و ب|EWB أواب ÊWEB evvābun (bize) çok başvururdu repeatedly turning. 38:17
ا و ب|EWB أواب ÊWEB evvābun katılırdı repeatedly turning. 38:19
ا و ب|EWB أواب ÊWEB evvābun (Allah'a) yönelirdi (was) one who repeatedly turned. 38:30
ا و ب|EWB أواب ÊWEB evvābun (bize) başvururdu repeatedly turned. 38:44
ا و ب|EWB أواب ÊWEB evvābin (Allah'a) yüz tutan who turns 50:32
ا ذ ي|EZ̃YأوذيناÊWZ̃YNEūƶīnābize işkence edildi"""We have been harmed"1x
ا ذ ي|EZ̃Y أوذينا ÊWZ̃YNE ūƶīnā bize işkence edildi """We have been harmed" 7:129
|إليناÎLYNEileynābize"to us,"""18x
| إلينا ÎLYNE ileynā bize to us 2:136
| إلينا ÎLYNE ileynā bize from us 3:183
| إلينا ÎLYNE ileynā bize to us 5:59
| إلينا ÎLYNE ileynā bizedir to Us 10:23
| إلينا ÎLYNE ileynā bizedir to Us 10:70
| إلينا ÎLYNE ileynā bize to us. 12:65
| إلينا ÎLYNE ileynā bize to us 20:48
| إلينا ÎLYNE ileynā bize to us 20:91
| إلينا ÎLYNE ileynā bize to us 20:134
| إلينا ÎLYNE ileynā bize to Us 21:93
| إلينا ÎLYNE ileynā bize to Us 23:115
| إلينا ÎLYNE ileynā kendimize to Us, 25:46
| إلينا ÎLYNE ileynā bize to Us 28:39
| إلينا ÎLYNE ileynā bize to us 28:47
| إلينا ÎLYNE ileynā bize to us 29:46
| إلينا ÎLYNE ileynā bize to Us 29:57
| إلينا ÎLYNE ileynā sonunda bizedir To Us 31:23
| إلينا ÎLYNE ileynā bize "to us,""" 33:18
| إلينا ÎLYNE ileynā bizedir to Us 88:25
|إياناÎYENEiyyānābize"worship us."""2x
| إيانا ÎYENE iyyānā bize "worship us.""" 10:28
| إيانا ÎYENE iyyānā bize "worship us.""" 28:63
ا ت ي|ETYائتناEÙTNE'tināBize gel! diye"'Come to us.'"""3x
ا ت ي|ETY ائتنا EÙTNE 'tinā Bize gel! diye "'Come to us.'""" 6:71
ا ت ي|ETY ائتنا EÙTNE 'tinā bize getir Bring us 7:77
ا ت ي|ETY ائتنا EÙTNE 'tinā bize getir bring (upon) us 8:32
ا ت ي|ETY ائتنا EÙTNE 'tinā haydi getir """Bring upon us" 29:29
ن ظ ر|NƵRانظرناENƵRNEnZurnāunzurna (bize bak)"""Unzurna"""1x
ن ظ ر|NƵR انظرنا ENƵRNE nZurnā unzurna (bize bak) """Unzurna""" 2:104
ن ظ ر|NƵRانظروناENƵRWNEnZurūnābize bakın"""Wait for us,"1x
ن ظ ر|NƵR انظرونا ENƵRWNE nZurūnā bize bakın """Wait for us," 57:13
ا ت ي|ETYتأتناTÊTNEte'tināgetirsen de bizeyou bring us1x
ا ت ي|ETY تأتنا TÊTNE te'tinā getirsen de bize you bring us 7:132
ا ت ي|ETYتأتونناTÊTWNNEte'tūnenābize gelirdinizcome (to) us1x
ا ت ي|ETY تأتوننا TÊTWNNE te'tūnenā bize gelirdiniz come (to) us 37:28
ا ت ي|ETYتأتيناTÊTYNEte'tīnābize gelmelicomes to us4x
ا ت ي|ETY تأتينا TÊTYNE te'tīnā bize gelmeli comes to us 2:118
ا ت ي|ETY تأتينا TÊTYNE te'tiyenā sen bize gelmezden you came to us 7:129
ا ت ي|ETY تأتينا TÊTYNE te'tīnā bize getirmiyorsun you bring to us 15:7
ا ت ي|ETY تأتينا TÊTYNE te'tīnā bize gelmez will come to us 34:3
ا م ر|EMRتأمرناTÊMRNEte'murunāsenin bize emrettiğin"you order us?"""1x
ا م ر|EMR تأمرنا TÊMRNE te'murunā senin bize emrettiğin "you order us?""" 25:60
ا م ر|EMRتأمرونناTÊMRWNNEte'murūnenābize emrediyordunuzyou were ordering us1x
ا م ر|EMR تأمروننا TÊMRWNNE te'murūnenā bize emrediyordunuz you were ordering us 34:33
ا م ن|EMNتأمناTÊMNEte'mennābize güvenmiyorsuntrust us1x
ا م ن|EMN تأمنا TÊMNE te'mennā bize güvenmiyorsun trust us 12:11
ح م ل|ḪMLتحملناTḪMLNEtuHammilnābize yüklemelay on us1x
ح م ل|ḪML تحملنا TḪMLNE tuHammilnā bize yükleme lay on us 2:286
ص و ب|ṦWBتصيبناTṦYBNEtuSībenābize gelmesinden(may) strike us1x
ص و ب|ṦWB تصيبنا TṦYBNE tuSībenā bize gelmesinden (may) strike us 5:52
و ع د|WAD̃تعدناTAD̃NEteǐdunābize vaadettiğinyou threaten us (with),1x
و ع د|WAD̃ تعدنا TAD̃NE teǐdunā bizi tehdidettiğin you promise us, 7:70
و ع د|WAD̃ تعدنا TAD̃NE teǐdunā bizi tehdidettiğin you promise us 7:77
و ع د|WAD̃ تعدنا TAD̃NE teǐdunā bize vaadettiğin you threaten us (with), 11:32
و ع د|WAD̃ تعدنا TAD̃NE teǐdunā bizi tehdidettiğin you threaten us, 46:22
م س س|MSSتمسناTMSNEtemessenābize dokunmayacakwill touch us2x
م س س|MSS تمسنا TMSNE temessenā bize dokunmayacaktır will touch us 2:80
م س س|MSS تمسنا TMSNE temessenā bize dokunmayacak will touch us 3:24
ج ي ا|CYEجئتCÙTci'tebize geldinyou came1x
ج ي ا|CYE جئت CÙT ci'te getirdin you have come 2:71
ج ي ا|CYE جئت CÙT ci'te getirmiş come 7:106
ج ي ا|CYE جئت CÙT ci'te sen yaptın you have done 18:71
ج ي ا|CYE جئت CÙT ci'te sen yaptın you have done 18:74
ج ي ا|CYE جئت CÙT ci'ti sen yaptın you (have) brought 19:27
ج ي ا|CYE جئت CÙT ci'te bize geldin you came 20:40
ج ي ا|CYEجئتموناCÙTMWNEci'tumūnābize geldinizyou have come to Us2x
ج ي ا|CYE جئتمونا CÙTMWNE ci'tumūnā yine bize geldiniz you have come to Us 6:94
ج ي ا|CYE جئتمونا CÙTMWNE ci'tumūnā bize geldiniz you have come to Us 18:48
ج ي ا|CYEجئتناCÙTNEci'tenāsen bize geldikten"you have come to us."""2x
ج ي ا|CYE جئتنا CÙTNE ci'tenā sen bize geldikten "you have come to us.""" 7:129
ج ي ا|CYE جئتنا CÙTNE ci'tenā sen bize getirmedin You have not brought us 11:53
ج ي ا|CYEجاءتناCEÙTNEcā'etnābize geldiğithey came to us.1x
ج ي ا|CYE جاءتنا CEÙTNE cā'etnā bize geldiği they came to us. 7:126
ج ي ا|CYEجاءناCEÙNEcā'enābize geldi"it came to us."""6x
ج ي ا|CYE جاءنا CEÙNE cā'enā bize gelmedi (has) come to us 5:19
ج ي ا|CYE جاءنا CEÙNE cā'enā bize gelen came (to) us 5:84
ج ي ا|CYE جاءنا CEÙNE cā'enā bize gelene has come to us 20:72
ج ي ا|CYE جاءنا CEÙNE cā'enā bize gelirse "it came to us.""" 40:29
ج ي ا|CYE جاءنا CEÙNE cā'enā bize geldiği he comes to Us 43:38
ج ي ا|CYE جاءنا CEÙNE cā'enā bize geldi came to us 67:9
ح س ب|ḪSBحسبناḪSBNEHasbunābize yeter"""Sufficient for us"3x
ح س ب|ḪSB حسبنا ḪSBNE Hasbunā bize yeter """Sufficient for us" 3:173
ح س ب|ḪSB حسبنا ḪSBNE Hasbunā bize yeter """Sufficient for us" 5:104
ح س ب|ḪSB حسبنا ḪSBNE Hasbunā bize yeter """Sufficient for us" 9:59
ح م ل|ḪMLحملناḪMLNEHummilnābize yükletilmişti[we] were made to carry1x
ح م ل|ḪML حملنا ḪMLNE Hamelnā taşıdığımız We carried 17:3
ح م ل|ḪML حملنا ḪMLNE Hamelnā taşıdıklarımız We carried 19:58
ح م ل|ḪML حملنا ḪMLNE Hummilnā bize yükletilmişti [we] were made to carry 20:87
ح م ل|ḪML حملنا ḪMLNE Hamelnā taşımamızdır We carried 36:41
د ع و|D̃AWدعاناD̃AENEdeǎānābize du'a eder"he calls upon Us;"2x
د ع و|D̃AW دعانا D̃AENE deǎānā bize dua eder he calls Us, 10:12
د ع و|D̃AW دعانا D̃AENE deǎānā bize du'a eder "he calls upon Us;" 39:49
د و ن|D̃WNدونناD̃WNNEdūninābizeUs?1x
د و ن|D̃WN دوننا D̃WNNE dūninā bize Us? 21:43
ر ح م|RḪMرحمناRḪMNEraHimenābize acısa dahas mercy upon us,1x
ر ح م|RḪM رحمنا RḪMNE raHimenā bize acısa da has mercy upon us, 67:28
ا ت ي|ETYسيؤتيناSYÙTYNEseyu'tīnāyakında bize verecekAllah will give us1x
ا ت ي|ETY سيؤتينا SYÙTYNE seyu'tīnā yakında bize verecek Allah will give us 9:59
ص د ق|ṦD̃GصدقتناṦD̃GTNESadeḳtenābize doğru söylediğiniyou have spoken the truth to us1x
ص د ق|ṦD̃G صدقتنا ṦD̃GTNE Sadeḳtenā bize doğru söylediğini you have spoken the truth to us 5:113
ص د ق|ṦD̃GصدقناṦD̃GNESadeḳanābize yerine getirdihas fulfilled for us1x
ص د ق|ṦD̃G صدقنا ṦD̃GNE Sadeḳanā bize yerine getirdi has fulfilled for us 39:74
ظ ل م|ƵLMظلموناƵLMWNEZelemūnābize zulmediyorthey wronged Us2x
ظ ل م|ƵLM ظلمونا ƵLMWNE Zelemūnā bize zulmediyor they wronged Us, 2:57
ظ ل م|ƵLM ظلمونا ƵLMWNE Zelemūnā onlar bize zulmetmediler they wronged Us 7:160
ع ل م|ALMعلمتناALMTNEǎllemtenābize öğrettiğinYou have taught us.1x
ع ل م|ALM علمتنا ALMTNE ǎllemtenā bize öğrettiğin You have taught us. 2:32
ع ل م|ALMعلمناALMNEǔllimnābize öğretildiWe have been taught1x
ع ل م|ALM علمنا ALMNE ǎlimnā biz bilmiyoruz we know 12:51
ع ل م|ALM علمنا ALMNE ǎlimnā bildiğimiz we knew. 12:81
ع ل م|ALM علمنا ALMNE ǎlimnā biliriz We know 15:24
ع ل م|ALM علمنا ALMNE ǎlimnā biliriz We know 15:24
ع ل م|ALM علمنا ALMNE ǔllimnā bize öğretildi We have been taught 27:16
ع ل م|ALM علمنا ALMNE ǎlimnā biz biliyoruz We know 33:50
ع ل م|ALM علمنا ALMNE ǎlimnā biz bilmişizdir We know 50:4
|عليناALYNEǎleynābize"to us."""30x
| علينا ALYNE ǎleynā bize to us. 2:70
| علينا ALYNE ǎleynā bize "to us.""" 2:91
| علينا ALYNE ǎleynā bizden to us. 2:128
| علينا ALYNE ǎleynā bizim üzerimize over us, 2:247
| علينا ALYNE ǎleynā üzerimize on us 2:250
| علينا ALYNE ǎleynā bize upon us 2:286
| علينا ALYNE ǎleynā bize on us 3:75
| علينا ALYNE ǎleynā bize on us 3:84
| علينا ALYNE ǎleynā bize upon us 4:77
| علينا ALYNE ǎleynā bize to us 5:112
| علينا ALYNE ǎleynā bizim üzerimize to us 5:114
| علينا ALYNE ǎleynā bize to us 6:157
| علينا ALYNE ǎleynā bize upon us 7:39
| علينا ALYNE ǎleynā bizim üzerimize upon us 7:50
| علينا ALYNE ǎleynā üzerimize upon us 7:126
| علينا ALYNE ǎleynā başımıza upon us 8:32
| علينا ALYNE ǎleynā üzerimize upon Us 10:103
| علينا ALYNE ǎleynā bize karşı over us 11:27
| علينا ALYNE ǎleynā bize karşı against us 11:91
| علينا ALYNE ǎleynā üzerimize upon us, 12:38
| علينا ALYNE ǎleynā bize to us. 12:88
| علينا ALYNE ǎleynā bize to us. 12:90
| علينا ALYNE ǎleynā bize over us 12:91
| علينا ALYNE ǎleynā bize for us 14:21
| علينا ALYNE ǎleynā bize karşı against Us 17:69
| علينا ALYNE ǎleynā üstümüze about Us 17:73
| علينا ALYNE ǎleynā bize karşı against Us 17:75
| علينا ALYNE ǎleynā bize karşı against Us 17:86
| علينا ALYNE ǎleynā üzerimize upon us 17:92
| علينا ALYNE ǎleynā üzerimize to us 17:93
| علينا ALYNE ǎleynā bize against us 20:45
| علينا ALYNE ǎleynā üzerimize upon Us. 21:104
| علينا ALYNE ǎleynā bizi [on] us 23:106
| علينا ALYNE ǎleynā bize to us 25:21
| علينا ALYNE ǎleynā bizce to us 26:136
| علينا ALYNE ǎleynā üzerimize upon us 26:187
| علينا ALYNE ǎleynā bize [to] us 28:82
| علينا ALYNE ǎleynā üzerimize upon Us 30:47
| علينا ALYNE ǎleynā üzerimize düşen (is) on us 36:17
| علينا ALYNE ǎleynā bize against us 37:31
| علينا ALYNE ǎleynā aleyhimize "against us?""" 41:21
| علينا ALYNE ǎleynā bize from Us. 41:40
| علينا ALYNE ǎleynā bizim hakkımızda to us 43:77
| علينا ALYNE ǎleynā bize göre for Us 50:44
| علينا ALYNE ǎleynā bize upon us, 52:27
| علينا ALYNE ǎleynā üzerimizde from us, 68:39
| علينا ALYNE ǎleynā bize against Us 69:44
| علينا ALYNE ǎleynā bize düşer upon Us 75:17
| علينا ALYNE ǎleynā bize düşer upon Us 75:19
| علينا ALYNE ǎleynā bize düşer upon Us 88:26
| علينا ALYNE ǎleynā bize aittir upon Us 92:12
ا ت ي|ETYفأتFÊTfe'tibize getirso bring1x
ا ت ي|ETY فأت FÊT fe'ti sen de getir so you bring 2:258
ا ت ي|ETY فأت FÊT fe'ti getir bakalım then bring 7:106
ا ت ي|ETY فأت FÊT fe'ti getir """Then bring" 26:31
ا ت ي|ETY فأت FÊT fe'ti bize getir so bring 26:154
ا ت ي|ETYفأتناFÊTNEfe'tinā(haydi) bize getirThen bring us2x
ا ت ي|ETY فأتنا FÊTNE fe'tinā (haydi) bize getir Then bring us 7:70
ا ت ي|ETY فأتنا FÊTNE fe'tinā getir bakalım So bring us 11:32
ا ت ي|ETY فأتنا FÊTNE fe'tinā o halde bize getir Then bring us 46:22
ا ت ي|ETYفأتوناFÊTWNEfe'tūnāo halde bize getirinSo bring us1x
ا ت ي|ETY فأتونا FÊTWNE fe'tūnā o halde bize getirin So bring us 14:10
|فإليناFÎLYNEfeileynāsonuçta bizedirthen to Us2x
| فإلينا FÎLYNE feileynā sonuçta bizedir then to Us 10:46
| فإلينا FÎLYNE feileynā sonunda bize then to Us 40:77
ن ص ر|NṦRفانصرناFENṦRNEfenSurnābize yardım eyleso help us1x
ن ص ر|NṦR فانصرنا FENṦRNE fenSurnā bize yardım eyle so help us 2:286
ا ت ي|ETYفليأتناFLYÊTNEfelye'tinābize getirse yaSo let him bring us1x
ا ت ي|ETY فليأتنا FLYÊTNE felye'tinā bize getirse ya So let him bring us 21:5
ل ق ي|LGYلقاءناLGEÙNEliḳā'enābize kavuşmayı(for the) meeting (with) Us,3x
ل ق ي|LGY لقاءنا LGEÙNE liḳā'enā bize kavuşmayı the meeting with Us 10:7
ل ق ي|LGY لقاءنا LGEÙNE liḳā'enā bize kavuşmayı the meeting with Us, 10:11
ل ق ي|LGY لقاءنا LGEÙNE liḳā'enā bize kavuşmayı (for the) meeting (with) Us, 10:15
ل ق ي|LGY لقاءنا LGEÙNE liḳā'enā bizimle karşılaşmayı (the) meeting with Us, 25:21
|لنLNlenbize"""Never"1x
| لن LN len Never 2:55
| لن LN len asla Never (will) 2:61
| لن LN len asla """Never" 2:80
| لن LN len """Never" 2:111
| لن LN len never 3:10
| لن LN len """Never" 3:24
| لن LN len never 3:90
| لن LN len asla Never 3:92
| لن LN len Never 3:111
| لن LN len never 3:116
| لن LN len never 3:176
| لن LN len never 3:177
| لن LN len Never 4:172
| لن LN len never 5:22
| لن LN len never 5:24
| لن LN len """Never" 6:124
| لن LN len """Never" 7:143
| لن LN len bize """Never" 9:51
| لن LN len never 9:53
| لن LN len """Never" 9:83
| لن LN len asla never 9:94
| لن LN len never 11:31
| لن LN len will never 11:36
| لن LN len never 11:81
| لن LN len """Never" 12:66
| لن LN len will never 17:37
| لن LN len """Never" 17:90
| لن LN len Never 18:14
| لن LN len asla never 18:58
| لن LN len asla never 18:67
| لن LN len never 18:72
| لن LN len never 18:75
| لن LN len asla """Never" 20:72
| لن LN len asla """Never" 20:91
| لن LN len asla never 20:97
| لن LN len asla never 21:87
| لن LN len not 22:15
| لن LN len Will not 22:37
| لن LN len will never 22:73
| لن LN len """Never" 33:16
| لن LN len """Never will" 34:31
| لن LN len asla never 35:29
| لن LN len asla """Never" 40:34
| لن LN len asla never 45:19
| لن LN len asla never 47:29
| لن LN len asla never 47:32
| لن LN len (would) never 48:12
| لن LN len asla """Never" 48:15
| لن LN len Never 58:17
| لن LN len asla Never 60:3
| لن LN len asla Never 63:6
| لن LN len kesinlikle never 64:7
| لن LN len asla never 72:5
| لن LN len asla never 72:7
| لن LN len asla never 72:12
| لن LN len never 72:22
| لن LN len asla not 73:20
| لن LN len hiç never 84:14
| لن LN len not 90:5
|لناLNElenābize"for us."""34x
| لنا LNE lenā bizim (is) for us 2:32
| لنا LNE lenā bizim için for us 2:61
| لنا LNE lenā bize for us 2:61
| لنا LNE lenā bizim için for us 2:68
| لنا LNE lenā bize to us 2:68
| لنا LNE lenā bizim için for us 2:69
| لنا LNE lenā bize to us 2:69
| لنا LNE lenā bizim için for us 2:70
| لنا LNE lenā bize to us 2:70
| لنا LNE lenā bizim için (mümkün olsaydı) for us 2:167
| لنا LNE lenā bize for us 2:246
| لنا LNE lenā bizler for us 2:246
| لنا LNE lenā bizim for us 2:249
| لنا LNE lenā bizim we have 2:286
| لنا LNE lenā bizi [for] us 2:286
| لنا LNE lenā bize (for) us 3:8
| لنا LNE lenā bizden for us 3:16
| لنا LNE lenā bizim for us 3:147
| لنا LNE lenā bize for us 3:154
| لنا LNE lenā bize for us 3:154
| لنا LNE lenā bizim for us 3:193
| لنا LNE lenā bize for us 4:75
| لنا LNE lenā bize for us 4:75
| لنا LNE lenā biz for us (that) 5:84
| لنا LNE lenā bizim for us. 5:109
| لنا LNE lenā bizim için for us 5:114
| لنا LNE lenā bize "for us.""" 6:128
| لنا LNE lenā bize for us? 6:148
| لنا LNE lenā bizi [for] us 7:23
| لنا LNE lenā bizim for us 7:53
| لنا LNE lenā bize for us 7:53
| لنا LNE lenā bizim için for us 7:89
| لنا LNE lenā bize for us 7:113
| لنا LNE lenā bizimdir """For us" 7:131
| لنا LNE lenā bizim için for us 7:134
| لنا LNE lenā bize de for us 7:138
| لنا LNE lenā bizi [for] us, 7:149
| لنا LNE lenā bizi us 7:155
| لنا LNE lenā bize for us 7:156
| لنا LNE lenā biz "for us.""" 7:169
| لنا LNE lenā bizim için for us, 9:51
| لنا LNE lenā bizim we have 11:79
| لنا LNE lenā bize us, 12:17
| لنا LNE lenā bizim for us 12:38
| لنا LNE lenā bize to us 12:88
| لنا LNE lenā bizim for us 12:97
| لنا LNE lenā bizim for us 14:11
| لنا LNE lenā biz (is) for us 14:12
| لنا LNE lenā bize (is) for us 14:21
| لنا LNE lenā bizim of Ours 17:5
| لنا LNE lenā bize for us 17:90
| لنا LNE lenā bize for us 18:10
| لنا LNE lenā bizim for us 20:73
| لنا LNE lenā bize of Us 21:73
| لنا LNE lenā bize to Us 21:90
| لنا LNE lenā bize for us 23:47
| لنا LNE lenā bizi us 23:109
| لنا LNE lenā bize for us 24:16
| لنا LNE lenā bize for us 25:18
| لنا LNE lenā bize to us 25:74
| لنا LNE lenā bize for us 26:41
| لنا LNE lenā bizi us 26:51
| لنا LNE lenā bizi [to] us 26:55
| لنا LNE lenā bizim we have 26:100
| لنا LNE lenā bizim için olsa we had 26:102
| لنا LNE lenā bizim için "for us.""" 28:25
| لنا LNE lenā bizimdir """For us" 28:55
| لنا LNE lenā bize verilseydi for us 28:79
| لنا LNE lenā bize for Us 36:78
| لنا LNE lenā bizim for us 37:30
| لنا LNE lenā bize for us 38:16
| لنا LNE lenā bizim upon us. 38:60
| لنا LNE lenā bizim upon us 38:61
| لنا LNE lenā bize for us 38:62
| لنا LNE lenā bize aittir For us 42:15
| لنا LNE lenā bizim to us 43:13
| لنا LNE lenā bizim için for us 43:49
| لنا LNE lenā bizim için "for us.""" 48:11
| لنا LNE lenā bizi us 59:10
| لنا LNE lenā bizi us, 60:5
| لنا LNE lenā bize for us 66:8
| لنا LNE lenā bizi to us. 66:8
| لنا LNE lenā bizimdir for Us 92:13
م س س|MSSمسناMSNEmessenābize dokunduHas touched us2x
م س س|MSS مسنا MSNE messenā bize dokundu Has touched us 12:88
م س س|MSS مسنا MSNE messenā bize dokunmadı touch Us 50:38
م ط ر|MŦRممطرناMMŦRNEmumTirunābize yağmur yağdıracak"bringing us rain."""1x
م ط ر|MŦR ممطرنا MMŦRNE mumTirunā bize yağmur yağdıracak "bringing us rain.""" 46:24
|مناMNEminnābize karşıfrom Us1x
| منا MNE minnā bizden from us. 2:127
| منا MNE minnā bizden "[from] us.""" 2:167
م ن ن|MNN منا MNE mennen başa kakmayan (with) reminders of generosity 2:262
| منا MNE minnā bizden [of] us 5:59
| منا MNE minnā bizden from Us. 7:72
| منا MNE minnā bizden from us 7:126
| منا MNE minnā içimizden among us? 7:155
| منا MNE minnā katımızdan (of) Mercy from Us, 11:9
| منا MNE minnā bizimle us, 11:38
| منا MNE minnā bizden from Us 11:48
| منا MNE minnā bizden from Us 11:48
| منا MNE minnā bizden from Us 11:58
| منا MNE minnā bizden from Us, 11:66
| منا MNE minnā tarafımızdan from Us. 11:94
| منا MNE minnā bizden than we, 12:8
| منا MNE minnā bizden to us 12:63
| منا MNE minnā katımızdan from Us 16:75
| منا MNE minnā bizden from Us. 19:21
| منا MNE minnā bizim tarafımızdan from Us 21:43
| منا MNE minnā bizden from Us 21:101
| منا MNE minnā bize karşı from Us 23:65
| منا MNE minnā tarafımızdan from Us 34:10
| منا MNE minnā bizden from us 36:18
| منا MNE minnā bizden from Us 36:44
| منا MNE minnā bizden kimsenin among us 37:164
| منا MNE minnā bizden from Us 38:43
| منا MNE minnā bizden from Us, 39:49
| منا MNE minnā bizden than us 41:15
| منا MNE minnā bizden among us 41:47
| منا MNE minnā kendimizden from Us 41:50
| منا MNE minnā bizden from Us 42:48
م ن ن|MNN منا MNE mennen iyilikle (bırakırsınız) a favor 47:4
| منا MNE minnā bizden among us 54:24
| منا MNE minnā bizden vardır among us 72:11
| منا MNE minnā bizden vardır among us 72:14
ا ت ي|ETYنؤتىNÙTnu'tābize verilinceyewe are given1x
ا ت ي|ETY نؤتى NÙT nu'tā bize verilinceye we are given 6:124
ن د و|ND̃WناداناNED̃ENEnādānābize yalvarmıştıcalled Us1x
ن د و|ND̃W نادانا NED̃ENE nādānā bize yalvarmıştı called Us 37:75
ن د و|ND̃WنادىNED̃nādābize yalvarmıştıhe called1x
ن د و|ND̃W نادى NED̃ nādā yalvarmıştı he called 19:3
ن د و|ND̃W نادى NED̃ nādā bize yalvarmıştı he called 21:76
ن د و|ND̃W نادى NED̃ nādā du'a etmişti he called 21:83
ن د و|ND̃W نادى NED̃ nādā du'a etmişti he called 21:89
ن د و|ND̃W نادى NED̃ nādā seslenmişti your Lord called 26:10
ن د و|ND̃W نادى NED̃ nādā seslenmişti he called 38:41
ن د و|ND̃W نادى NED̃ nādā seslenmişti he called out, 68:48
ن ب ا|NBEنبأناNBÊNEnebbeenābize bildirdiAllah (has) informed us1x
ن ب ا|NBE نبأنا NBÊNE nebbeenā bize bildirdi Allah (has) informed us 9:94
ن ب ا|NBEنبئناNBÙNEnebbi'nābize haber verInform us1x
ن ب ا|NBE نبئنا NBÙNE nebbi'nā bize haber ver Inform us 12:36
|نحنNḪNneHnubizewe2x
| نحن NḪN neHnu biz we 2:11
| نحن NḪN neHnu biz we 2:14
| نحن NḪN neHnu biz we 2:102
| نحن NḪN neHnu Biz """We" 3:52
| نحن NḪN neHnu biz """We (are)" 5:18
| نحن NḪN neHnu biz we 6:29
| نحن NḪN neHnu biz We 6:151
| نحن NḪN neHnu biz [we] 7:113
| نحن NḪN neHnu biz (mi) [we] 7:115
| نحن NḪN neHnu biz we 7:132
| نحن NḪN neHnu biz We 9:101
| نحن NḪN neHnu biz And we (are) not 10:78
| نحن NḪN neHnu biz we 11:53
| نحن NḪN neHnu biz we (are) 11:53
| نحن NḪN neHnu biz We 12:3
| نحن NḪN neHnu biz we 12:44
| نحن NḪN neHnu biz (de) we (are) 14:11
| نحن NḪN neHnu biz We 15:9
| نحن NḪN neHnu biz we 15:15
| نحن NḪN neHnu (ne) biz we 16:35
| نحن NḪN neHnu biz We 17:31
| نحن NḪN neHnu biz We 17:47
| نحن NḪN neHnu biz We 17:58
| نحن NḪN neHnu biz We 18:13
| نحن NḪN neHnu biz [We] 19:40
| نحن NḪN neHnu bizim [we] 20:58
| نحن NḪN neHnu biz We 20:104
| نحن NḪN neHnu biz We 20:132
| نحن NḪN neHnu biz we 23:37
| نحن NḪN neHnu biz we 23:38
| نحن NḪN neHnu bize [we] 23:83
| نحن NḪN neHnu biz We 23:96
| نحن NḪN neHnu biz we are 26:41
| نحن NḪN neHnu biz we 26:138
| نحن NḪN neHnu biz we 26:203
| نحن NḪN neHnu biz """We" 27:33
| نحن NḪN neHnu bize we 27:68
| نحن NḪN neHnu biz We 28:58
| نحن NḪN neHnu biz """We" 29:32
| نحن NḪN neHnu biz """We" 34:35
| نحن NḪN neHnu biz we 34:35
| نحن NḪN neHnu biz [We] 36:12
| نحن NḪN neHnu biz we 37:58
| نحن NḪN neHnu biz we 37:59
| نحن NḪN neHnu biz We 41:31
| نحن NḪN neHnu biz We 43:32
| نحن NḪN neHnu biz we 44:35
| نحن NḪN neHnu biz we 45:32
| نحن NḪN neHnu biz [We] 50:43
| نحن NḪN neHnu biz We 50:45
| نحن NḪN neHnu biz """We" 54:44
| نحن NḪN neHnu biz We 56:57
| نحن NḪN neHnu biz (miyiz?) (are) We 56:59
| نحن NḪN neHnu biziz We 56:60
| نحن NḪN neHnu bizim We 56:60
| نحن NḪN neHnu biz (miyiz?) (are) We 56:64
| نحن NḪN neHnu biz we 56:67
| نحن NḪN neHnu biz (miyiz?) We 56:69
| نحن NḪN neHnu biz (miyiz?) We 56:72
| نحن NḪN neHnu biz We 56:73
| نحن NḪN neHnu biziz """We" 61:14
| نحن NḪN neHnu biz We 68:27
| نحن NḪN neHnu biz We 70:41
| نحن NḪN neHnu biz [We] 76:23
| نحن NḪN neHnu biz We, 76:28
ه د ي|HD̃YهداناHD̃ENEhedānābize göstermişkenAllah had guided us2x
ه د ي|HD̃Y هدانا HD̃ENE hedānā bizi doğru yola ilettikten (has) guided us 6:71
ه د ي|HD̃Y هدانا HD̃ENE hedānā lutfedip bizi getirdi guided us 7:43
ه د ي|HD̃Y هدانا HD̃ENE hedānā bizi getirmeseydi (had) guided us 7:43
ه د ي|HD̃Y هدانا HD̃ENE hedānā bize göstermişken He has guided us 14:12
ه د ي|HD̃Y هدانا HD̃ENE hedānā bize yol gösterseydi Allah had guided us 14:21
ا ت ي|ETYوآتناW ËTNEve ātināve bize vergrant us1x
ا ت ي|ETY وآتنا W ËTNE ve ātinā ve bize ver grant us 3:194
ر ا ي|REYوأرناWÊRNEve erināve bize gösterAnd show us1x
ر ا ي|REY وأرنا WÊRNE ve erinā ve bize göster And show us 2:128
ا م ر|EMRوأمرناWÊMRNEve umirnāve bize emredilmiştirand we have been commanded1x
ا م ر|EMR وأمرنا WÊMRNE ve umirnā ve bize emredilmiştir and we have been commanded 6:71
|وأناWÊNEve ennābize gelinceAnd that [we]1x
| وأنا WÊNE ve enā çünkü ben and I (am) 2:160
| وأنا WÊNE ve enā ben de and I (am) 3:81
| وأنا WÊNE ve enā ve ben And I am 6:163
| وأنا WÊNE ve enā ve ben and I am 7:68
| وأنا WÊNE ve enā ve ben and I am 7:143
| وأنا WÊNE ve enā ve ben de and I am 10:41
| وأنا WÊNE ve enā ve ben de and I am 10:90
| وأنا WÊNE veenā ancak ben but I am 11:35
| وأنا WÊNE veenā ben böyle while I am 11:72
| وأنا WÊNE ve enā ve ben and that I am 12:59
| وأنا WÊNE ve enā ve ben and I 12:72
| وأنا WÊNE ve enā ve ben And I 20:13
| وأنا WÊNE ve enā ve ben de and I am 21:56
| وأنا WÊNE ve enā şüphesiz benim and I Am 21:92
| وأنا WÊNE ve enā ve ben de And I Am 23:52
| وأنا WÊNE veenā ben I 26:20
| وأنا WÊNE ve enā ben ise and I 40:42
| وأنا WÊNE veenā oysa ben but I Am 60:1
| وأنا WÊNE ve ennā ve elbette biz And that we 72:5
| وأنا WÊNE ve ennā ve elbette biz And that we 72:8
| وأنا WÊNE ve ennā ve elbette biz And that we 72:9
| وأنا WÊNE ve ennā ve elbette biz And that we - 72:10
| وأنا WÊNE ve ennā bize gelince And that [we] 72:11
| وأنا WÊNE ve ennā biz And that we 72:12
| وأنا WÊNE ve ennā biz And that [we] 72:13
| وأنا WÊNE ve ennā ve elbette biz And that we, 72:14
ن و ب|NWBوأنابWÊNEBve enābeve (bize) döndüand turned in repentance.1x
ن و ب|NWB وأناب WÊNEB ve enābe ve (bize) döndü and turned in repentance. 38:24
ا ت ي|ETYوأوتيناWÊWTYNEve ūtīnāve bize verildi"""And we were given"2x
ا ت ي|ETY وأوتينا WÊWTYNE ve ūtīnā ve bize verildi and we have been given 27:16
ا ت ي|ETY وأوتينا WÊWTYNE ve ūtīnā ve bize verilmişti """And we were given" 27:42
|وإليناWÎLYNEve ileynāve (sonunda) bizeand to Us3x
| وإلينا WÎLYNE ve ileynā ve bize and to Us 19:40
| وإلينا WÎLYNE ve ileynā ve (sonunda) bize and to Us 21:35
| وإلينا WÎLYNE ve ileynā ve bizedir and to Us 50:43
ر ح م|RḪMوارحمناWERḪMNEverHamnābize merhamet etand have mercy on us,3x
ر ح م|RḪM وارحمنا WERḪMNE verHamnā bize merhamet et and have mercy on us. 2:286
ر ح م|RḪM وارحمنا WERḪMNE verHamnā ve bize acı and have mercy upon us, 7:155
ر ح م|RḪM وارحمنا WERḪMNE verHamnā ve bize acı and have mercy on us, 23:109
ن ص ر|NṦRوانصرناWENṦRNEvenSurnābize yardım eyleand give us victory2x
ن ص ر|NṦR وانصرنا WENṦRNE venSurnā ve bize yardım et and help us 2:250
ن ص ر|NṦR وانصرنا WENṦRNE venSurnā bize yardım eyle and give us victory 3:147
ن ظ ر|NƵRوانظرناWENƵRNEvenZurnāve bize bak"and look (at) us,"""1x
ن ظ ر|NƵR وانظرنا WENƵRNE venZurnā ve bize bak "and look (at) us,""" 4:46
ر ح م|RḪMوترحمناWTRḪMNEve terHamnāve bize acımazsanand have mercy (on) us,1x
ر ح م|RḪM وترحمنا WTRḪMNE ve terHamnā ve bize acımazsan and have mercy (on) us, 7:23
ك ل م|KLMوتكلمناWTKLMNEve tukellimunāve bize söylerand will speak to Us1x
ك ل م|KLM وتكلمنا WTKLMNE ve tukellimunā ve bize söyler and will speak to Us 36:65
و ع د|WAD̃وعدناWAD̃NEveǎdenābize va'dettiğidir(had) promised us3x
و ع د|WAD̃ وعدنا WAD̃NE veǎdenā bize va'dettiğini (had) promised us 7:44
و ع د|WAD̃ وعدنا WAD̃NE vuǐdnā yapıldı we have been promised 23:83
و ع د|WAD̃ وعدنا WAD̃NE vuǐdnā vadedildi (yapıldı) we have been promised 27:68
و ع د|WAD̃ وعدنا WAD̃NE veǎdenā bize vaadde bulunmadı Allah promised us 33:12
و ع د|WAD̃ وعدنا WAD̃NE veǎdenā bize va'dettiğidir Allah promised us 33:22
|وعليناWALYNEve ǎleynāve bize düşerand on Us1x
| وعلينا WALYNE ve ǎleynā ve bize düşer and on Us 13:40
ا ت ي|ETYويأتيناWYÊTYNEve ye'tīnāve o bize gelecekand he will come to Us1x
ا ت ي|ETY ويأتينا WYÊTYNE ve ye'tīnā ve o bize gelecek and he will come to Us 19:80
د ع و|D̃AWويدعونناWYD̃AWNNEve yed'ǔnenāve bize du'a ederlerdiand they supplicate to Us1x
د ع و|D̃AW ويدعوننا WYD̃AWNNE ve yed'ǔnenā ve bize du'a ederlerdi and they supplicate to Us 21:90
و ي ل|WYLويلتناWYLTNEveyletenāvah bizewoe to us1x
و ي ل|WYL ويلتنا WYLTNE veyletenā vah bize woe to us 18:49
و ي ل|WYLويلناWYLNEveylenāeyvah bizewoe to us6x
و ي ل|WYL ويلنا WYLNE veylenā eyvah bize woe to us 21:14
و ي ل|WYL ويلنا WYLNE veylenā eyvah bize woe to us 21:46
و ي ل|WYL ويلنا WYLNE veylenā eyvah bize woe to us 21:97
و ي ل|WYL ويلنا WYLNE veylenā eyvah bize woe to us 36:52
و ي ل|WYL ويلنا WYLNE veylenā eyvah bize woe to us 37:20
و ي ل|WYL ويلنا WYLNE veylenā eyvah bize woe to us 68:31
ا ت ي|ETYيأتونناYÊTWNNEye'tūnenābize geldiklerithey will come to Us,1x
ا ت ي|ETY يأتوننا YÊTWNNE ye'tūnenā bize geldikleri they will come to Us, 19:38
ا ت ي|ETYيأتيناYÊTYNEye'tiyenābize getirinceyehe brings to us2x
ا ت ي|ETY يأتينا YÊTYNE ye'tiyenā bize getirinceye he brings to us 3:183
ا ت ي|ETY يأتينا YÊTYNE ye'tīnā bize getirmeli he brings us 20:133
ب د ل|BD̃LيبدلناYBD̃LNEyubdilenābize onun yerine verirwill substitute for us1x
ب د ل|BD̃L يبدلنا YBD̃LNE yubdilenā bize onun yerine verir will substitute for us 68:32
د ع و|D̃AWيدعناYD̃ANEyed'ǔnābize dua etmemişcalled Us1x
د ع و|D̃AW يدعنا YD̃ANE yed'ǔnā bize dua etmemiş called Us 10:12
ر ح م|RḪMيرحمناYRḪMNEyerHamnābize acımazsahas Mercy on us,1x
ر ح م|RḪM يرحمنا YRḪMNE yerHamnā bize acımazsa has Mercy on us, 7:149
ع ذ ب|AZ̃BيعذبناYAZ̃BNEyuǎƶƶibunābize azab etmeliAllah punish us1x
ع ذ ب|AZ̃B يعذبنا YAZ̃BNE yuǎƶƶibunā bize azab etmeli Allah punish us 58:8
م س س|MSSيمسناYMSNEyemessunābize dokunmaztouches2x
م س س|MSS يمسنا YMSNE yemessunā bize dokunmaz touches us 35:35
م س س|MSS يمسنا YMSNE yemessunā bize dokunmaz touches 35:35
ن ف ع|NFAينفعناYNFANEyenfeǔnābize yarar vermeyen(he) will benefit us3x
ن ف ع|NFA ينفعنا YNFANE yenfeǔnā bize yarar vermeyen benefits us 6:71
ن ف ع|NFA ينفعنا YNFANE yenfeǎnā bize yararı dokunur (he) will benefit us 12:21
ن ف ع|NFA ينفعنا YNFANE yenfeǎnā bize yararı dokunur he may benefit us, 28:9
ه د ي|HD̃YيهدونناYHD̃WNNEyehdūnenābize yol gösterecek"guide us?"""1x
ه د ي|HD̃Y يهدوننا YHD̃WNNE yehdūnenā bize yol gösterecek "guide us?""" 64:6


Kuran Mealleri Veritabanı ve Site Dosyalarını indirmek için TIKLAYINIZ.
[Sitemiz kurulum ve geliştirme aşamasındadır. Hatalar, eksikler bulunmaktadır! Lütfen dikkatli olunuz.]

{ListeleGrupla.php}