Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
أعمالنا | ÊAMELNE | eǎ'mālunā | bizim eylemlerimiz | (are) our deeds | ||
ع م ل|AML | أعمالنا | ÊAMELNE | eǎ'mālunā | bizim yaptıklarımız | (are) our deeds | 2:139 |
ع م ل|AML | أعمالنا | ÊAMELNE | eǎ'mālunā | bizim işlerimiz | our deeds | 28:55 |
ع م ل|AML | أعمالنا | ÊAMELNE | eǎ'mālunā | bizim eylemlerimiz | our deeds | 42:15 |
أموالنا | ÊMWELNE | emvālinā | mallarımız | our properties | ||
م و ل|MWL | أموالنا | ÊMWELNE | emvālinā | mallarımıza- | our wealth | 11:87 |
م و ل|MWL | أموالنا | ÊMWELNE | emvālunā | mallarımız | our properties | 48:11 |
النادمين | ELNED̃MYN | n-nādimīne | pişman olanlar- | the regretful. | ||
ن د م|ND̃M | النادمين | ELNED̃MYN | n-nādimīne | pişman olanlar- | the regretful. | 5:31 |
النار | ELNER | n-nāra | ateş | """The Fire" | ||
ن و ر|NWR | النار | ELNER | n-nāra | ateşten | the Fire | 2:24 |
ن و ر|NWR | النار | ELNER | n-nāri | ateş | "(of) the Fire;" | 2:39 |
ن و ر|NWR | النار | ELNER | n-nāru | ateş | the Fire | 2:80 |
ن و ر|NWR | النار | ELNER | n-nāri | ateş | "(of) the Fire;" | 2:81 |
ن و ر|NWR | النار | ELNER | n-nāri | cehennem | (of) the Fire, | 2:126 |
ن و ر|NWR | النار | ELNER | n-nāri | ateş- | the Fire. | 2:167 |
ن و ر|NWR | النار | ELNER | n-nāra | ateşten | the Fire. | 2:174 |
ن و ر|NWR | النار | ELNER | n-nāri | ateşe | the Fire! | 2:175 |
ن و ر|NWR | النار | ELNER | n-nāri | ateş | "(of) the Fire.""" | 2:201 |
ن و ر|NWR | النار | ELNER | n-nāri | ateş | (of) the Fire, | 2:217 |
ن و ر|NWR | النار | ELNER | n-nāri | ateşe | the Fire, | 2:221 |
ن و ر|NWR | النار | ELNER | n-nāri | ateş | (of) the Fire, | 2:257 |
ن و ر|NWR | النار | ELNER | n-nāri | ateş | (of) the Fire, | 2:275 |
ن و ر|NWR | النار | ELNER | n-nāri | ateşin | (for) the Fire. | 3:10 |
ن و ر|NWR | النار | ELNER | n-nāri | ateş | "(of) the Fire.""" | 3:16 |
ن و ر|NWR | النار | ELNER | n-nāru | ateş | the Fire | 3:24 |
ن و ر|NWR | النار | ELNER | n-nāri | ateş- | the Fire | 3:103 |
ن و ر|NWR | النار | ELNER | n-nāri | ateş | (of) the Fire, | 3:116 |
ن و ر|NWR | النار | ELNER | n-nāra | ateşten | the Fire | 3:131 |
ن و ر|NWR | النار | ELNER | n-nāru | cehennemdir | (will be) the Fire | 3:151 |
ن و ر|NWR | النار | ELNER | n-nāru | ateşin | "the fire.""" | 3:183 |
ن و ر|NWR | النار | ELNER | n-nāri | ateş(in elin)den | the Fire | 3:185 |
ن و ر|NWR | النار | ELNER | n-nāri | ateş | (of) the Fire. | 3:191 |
ن و ر|NWR | النار | ELNER | n-nāra | ateşe | (to) the Fire | 3:192 |
ن و ر|NWR | النار | ELNER | n-nāri | ateşin | the Fire, | 4:145 |
ن و ر|NWR | النار | ELNER | n-nāri | ateş | (of) the Fire, | 5:29 |
ن و ر|NWR | النار | ELNER | n-nāri | ateş- | the Fire | 5:37 |
ن و ر|NWR | النار | ELNER | n-nāru | ateştir | (will be) the Fire. | 5:72 |
ن و ر|NWR | النار | ELNER | n-nāri | ateşin | the Fire | 6:27 |
ن و ر|NWR | النار | ELNER | n-nāru | ateştir | """The Fire" | 6:128 |
ن و ر|NWR | النار | ELNER | n-nāri | ateş | (of) the Fire, | 7:36 |
ن و ر|NWR | النار | ELNER | n-nāri | ateşin | "the Fire.""" | 7:38 |
ن و ر|NWR | النار | ELNER | n-nāri | ateş- | "the Fire.""" | 7:38 |
ن و ر|NWR | النار | ELNER | n-nāri | ateş | (of) the Fire | 7:44 |
ن و ر|NWR | النار | ELNER | n-nāri | ateş | (of) the Fire, | 7:47 |
ن و ر|NWR | النار | ELNER | n-nāri | ateş | (of) the Fire | 7:50 |
ن و ر|NWR | النار | ELNER | n-nāri | ateş | (of) the Fire. | 8:14 |
ن و ر|NWR | النار | ELNER | n-nāri | ateşte | the Fire | 9:17 |
ن و ر|NWR | النار | ELNER | n-nāru | cehennemdir | (will be) the Fire, | 10:8 |
ن و ر|NWR | النار | ELNER | n-nāri | cehennem | (of) the Fire, | 10:27 |
ن و ر|NWR | النار | ELNER | n-nāru | ateşten | the Fire. | 11:16 |
ن و ر|NWR | النار | ELNER | n-nāra | ateşe | (into) the Fire. | 11:98 |
ن و ر|NWR | النار | ELNER | n-nāri | ateş | the Fire. | 11:106 |
ن و ر|NWR | النار | ELNER | n-nāru | ateş | the Fire, | 11:113 |
ن و ر|NWR | النار | ELNER | n-nāri | ateş | (of) the Fire, | 13:5 |
ن و ر|NWR | النار | ELNER | n-nāri | ateşte | the fire | 13:17 |
ن و ر|NWR | النار | ELNER | n-nāru | ateştir | (is) the Fire. | 13:35 |
ن و ر|NWR | النار | ELNER | n-nāri | ateştir | "the Fire.""" | 14:30 |
ن و ر|NWR | النار | ELNER | n-nāru | ateş | the Fire. | 14:50 |
ن و ر|NWR | النار | ELNER | n-nāra | ateş | (is) the Fire | 16:62 |
ن و ر|NWR | النار | ELNER | n-nāra | ateşi | the Fire, | 18:53 |
ن و ر|NWR | النار | ELNER | n-nāri | ateşin | the fire | 20:10 |
ن و ر|NWR | النار | ELNER | n-nāra | ateşi | the Fire | 21:39 |
ن و ر|NWR | النار | ELNER | n-nāru | ateş! | The Fire, | 22:72 |
ن و ر|NWR | النار | ELNER | n-nāru | ateş | the Fire, | 23:104 |
ن و ر|NWR | النار | ELNER | n-nāru | ateştir | (will be) the Fire | 24:57 |
ن و ر|NWR | النار | ELNER | n-nāri | ateşin | the fire | 27:8 |
ن و ر|NWR | النار | ELNER | n-nāri | cehenneme | the Fire. | 27:90 |
ن و ر|NWR | النار | ELNER | n-nāri | ateş- | the fire | 28:29 |
ن و ر|NWR | النار | ELNER | n-nāri | ateşe | the Fire, | 28:41 |
ن و ر|NWR | النار | ELNER | n-nāri | ateş- | the fire. | 29:24 |
ن و ر|NWR | النار | ELNER | n-nāru | ateştir | (will be) the Fire | 29:25 |
ن و ر|NWR | النار | ELNER | n-nāru | ateştir | (is) the Fire. | 32:20 |
ن و ر|NWR | النار | ELNER | n-nāri | ateş | (of) the Fire | 32:20 |
ن و ر|NWR | النار | ELNER | n-nāri | ateşin | the Fire | 33:66 |
ن و ر|NWR | النار | ELNER | n-nāri | ateş | (of) the Fire | 34:42 |
ن و ر|NWR | النار | ELNER | n-nāri | ateş- | the Fire. | 38:27 |
ن و ر|NWR | النار | ELNER | n-nāri | ateşe | (in) the Fire. | 38:59 |
ن و ر|NWR | النار | ELNER | n-nāri | ateşteki | "the Fire.""" | 38:61 |
ن و ر|NWR | النار | ELNER | n-nāri | ateş | (of) the Fire. | 38:64 |
ن و ر|NWR | النار | ELNER | n-nāri | ateş | "(of) the Fire.""" | 39:8 |
ن و ر|NWR | النار | ELNER | n-nāri | ateş- | the Fire | 39:16 |
ن و ر|NWR | النار | ELNER | n-nāri | ateşte | the Fire? | 39:19 |
ن و ر|NWR | النار | ELNER | n-nāri | ateş | (of) the Fire. | 40:6 |
ن و ر|NWR | النار | ELNER | n-nāri | ateşe | the Fire! | 40:41 |
ن و ر|NWR | النار | ELNER | n-nāri | ateş | (of) the Fire. | 40:43 |
ن و ر|NWR | النار | ELNER | En-nāru | ateş | "The Fire;" | 40:46 |
ن و ر|NWR | النار | ELNER | n-nāri | ateşin | the Fire, | 40:47 |
ن و ر|NWR | النار | ELNER | n-nāri | ateşin | "the Fire?""" | 40:47 |
ن و ر|NWR | النار | ELNER | n-nāri | ateş | the Fire | 40:49 |
ن و ر|NWR | النار | ELNER | n-nāri | ateşte | the Fire | 40:72 |
ن و ر|NWR | النار | ELNER | n-nāri | ateşe | the Fire, | 41:19 |
ن و ر|NWR | النار | ELNER | n-nāru | ateştir | "the Fire;" | 41:28 |
ن و ر|NWR | النار | ELNER | n-nāri | ateşin | the Fire | 41:40 |
ن و ر|NWR | النار | ELNER | n-nāru | ateştir | (is) the Fire, | 45:34 |
ن و ر|NWR | النار | ELNER | n-nāri | ateşe | the Fire. | 46:20 |
ن و ر|NWR | النار | ELNER | n-nāri | ateşe | the Fire, | 46:34 |
ن و ر|NWR | النار | ELNER | n-nāri | ateşte | the Fire | 47:15 |
ن و ر|NWR | النار | ELNER | n-nāri | ateş | the Fire | 51:13 |
ن و ر|NWR | النار | ELNER | n-nāru | ateş | (is) the Fire | 52:14 |
ن و ر|NWR | النار | ELNER | n-nāri | ateş | the Fire | 54:48 |
ن و ر|NWR | النار | ELNER | n-nāra | ateşi | the Fire, | 56:71 |
ن و ر|NWR | النار | ELNER | n-nāru | ateştir | "(is) the Fire;" | 57:15 |
ن و ر|NWR | النار | ELNER | n-nāri | ateş | (of) the Fire, | 58:17 |
ن و ر|NWR | النار | ELNER | n-nāri | ateş | (of) the Fire. | 59:3 |
ن و ر|NWR | النار | ELNER | n-nāri | ateşte kalmaları | the Fire | 59:17 |
ن و ر|NWR | النار | ELNER | n-nāri | ateş | (of) the Fire | 59:20 |
ن و ر|NWR | النار | ELNER | n-nāri | ateş | (of) the Fire, | 64:10 |
ن و ر|NWR | النار | ELNER | n-nāra | ateşe | the Fire | 66:10 |
ن و ر|NWR | النار | ELNER | n-nāri | cehennemin | (of) the Fire | 74:31 |
ن و ر|NWR | النار | ELNER | En-nāri | ateş | (Of) the fire | 85:5 |
ن و ر|NWR | النار | ELNER | n-nāra | ateşe | (in) the Fire | 87:12 |
الناس | ELNES | n-nāsi | (Düşman) İnsanlar | """O mankind!" | ||
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsi | insanlardan | the people | 2:8 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsu | insanların | "the people,""" | 2:13 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsu | insanlar | mankind! | 2:21 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsu | insanlar | (is) [the] men | 2:24 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāse | insanlara | [the] people | 2:44 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsi | insanlardan | the mankind, | 2:94 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsi | insanların | (of) [the] mankind | 2:96 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāse | insanlara | the people | 2:102 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsi | insanlar- | the people, | 2:142 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsi | insanlar- | the mankind, | 2:143 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāse | insanların | [the] people, | 2:164 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsi | İnsanlar- | the mankind | 2:165 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsu | insanlar | mankind! | 2:168 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsi | insanların | (of) the people | 2:188 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsu | insanların | the people | 2:199 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsi | insanlardan | the people | 2:200 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsi | insanlardan | the people | 2:204 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsi | insanlardan | the people | 2:207 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsu | insanlar | mankind | 2:213 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsi | insanlar | [the] people | 2:213 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsi | insanların | [the] people. | 2:224 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsi | insanlara | [the] mankind | 2:243 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsi | insanların | (of) the people | 2:243 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāse | insanların | [the] people - | 2:251 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsi | insanlara | (by) the people, | 2:264 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāse | insanlardan | the people | 2:273 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsi | insanları | [the] mankind | 3:9 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsi | insanlar | the people, | 3:21 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāse | insanlarla | (to) the people | 3:41 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāse | insanlara | (to) the people | 3:46 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsi | insanların | (of) people | 3:68 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsi | insanlar | the mankind | 3:97 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsi | (inanan) insanların | the people. | 3:112 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsi | insanları | the people - | 3:134 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsi | insanlar | the people | 3:140 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsu | halk | [the people], | 3:173 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāse | (Düşman) İnsanlar | the people | 3:173 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsu | insanlar | mankind! | 4:1 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāse | insanlara | the people | 4:37 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsi | insanlara | (by) the people | 4:38 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāse | insanlara | the people | 4:53 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāse | insanlara | (of) the people | 4:54 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsi | insanlar | the people | 4:58 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāse | insanlardan | the people | 4:77 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsi | insanlar | the people | 4:105 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsi | insanlardan | the people | 4:108 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsi | insanların | the people. | 4:114 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsu | insanlar | people, | 4:133 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāse | insanlara- | (to) the people | 4:142 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsi | insanların | (of) the people | 4:161 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsu | insanlar | mankind! | 4:170 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsu | insanlar | mankind! | 4:174 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāse | insanları | mankind, | 5:32 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāse | insanları | mankind. | 5:32 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāse | insanlardan | the people | 5:44 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsi | insanlar- | the people | 5:49 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsi | insanlar- | the people. | 5:67 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsi | insanlar içerisinde | (of) the people | 5:82 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāse | insanlarla | (to) the people | 5:110 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsi | insanlar | the people, | 6:122 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāse | insanları | the people | 6:144 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāse | insanların | [the] people | 7:85 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsi | insanların | (of) the people, | 7:116 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsi | insanlar | the people | 7:144 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsu | insanlar | mankind! | 7:158 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsi | insanların | (of) the people | 7:187 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsu | insanların | the men, | 8:26 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsi | insanlara | (to) the people, | 8:47 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsi | insanlar- | the people | 8:48 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsi | insanlara | the people | 9:3 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsi | insanların | (of) the people | 9:34 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāse | insanları | the mankind | 10:2 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsu | insanlar | the mankind | 10:19 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāse | insanlara | We let [the] mankind taste | 10:21 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsu | insanlar | O mankind! | 10:23 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsu | insanlar | the men | 10:24 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāse | insanlara | the people | 10:44 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāse | insanlar | the people | 10:44 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsu | insanlar | O mankind! | 10:57 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsi | insanlara | the mankind, | 10:60 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsi | insanlar- | the mankind | 10:92 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāse | insanları | the mankind | 10:99 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsu | insanlar | """O mankind!" | 10:104 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsu | insanlar | """O mankind!" | 10:108 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsi | insanların | (of) the people | 11:17 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāse | insanların | the people | 11:85 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsu | insanların | the mankind, | 11:103 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāse | insanları | the mankind | 11:118 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsi | insanların | (of) the people | 12:21 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsi | insanların | the mankind | 12:38 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsi | insanların | (of) the men | 12:38 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsi | insanların | [the] men | 12:40 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsi | insanlara | the people | 12:46 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsu | insanlara | the people | 12:49 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsi | insanların | (of) the people | 12:68 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsi | insanların | (of) the mankind, | 12:103 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsi | insanların | (of) the mankind | 13:1 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāse | insanlara | the mankind, | 13:17 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāse | insanlara | all? | 13:31 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāse | insanları | the mankind | 14:1 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsi | insanlar- | the mankind. | 14:36 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsi | insanların | the men | 14:37 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāse | insanları | the mankind | 14:44 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsi | insanların | (of) the mankind | 16:38 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāse | insanları | the mankind | 16:61 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsi | insanlardan | (of) the mankind | 17:89 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāse | insanları | the people | 17:94 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsi | insanlara | the people | 17:106 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāse | insanları | men | 18:55 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāse | insanlarla | (to) the people, | 19:10 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsu | insanaların | the people | 20:59 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsi | insanların | (of) the people | 21:61 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsu | insanlar | O mankind! | 22:1 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāse | insanları | [the] mankind | 22:2 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsi | insanlardan | the mankind | 22:3 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsu | insanlar | O mankind! | 22:5 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsi | insanlar- | mankind | 22:8 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsi | insanlardan | the mankind | 22:11 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsi | insanlar- | the people? | 22:18 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsi | insanlar | [the] mankind | 22:27 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāse | insanların | the people, | 22:40 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsu | insanlar | """O mankind!" | 22:49 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsu | insanlar | O mankind! | 22:73 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsi | insanlardan | the mankind. | 22:75 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsi | insanlar | the mankind. | 22:78 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsi | insanların | (of) the people | 25:50 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāse | insanların | people | 26:183 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsu | insanlar | people! | 27:16 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsi | insanlara | the mankind, | 27:73 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāse | insanların | the people | 27:82 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsi | insanlar- | men | 28:23 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsu | insanlar | the people | 29:2 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsi | insanlardan | the people | 29:10 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsi | insanların | (of) the people | 29:10 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsu | insanlar | the people | 29:67 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsi | insanların | [the] people | 30:6 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsi | insanlar- | the people | 30:8 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāse | insanları | mankind | 30:30 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsi | insanların | men | 30:30 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāse | insanlara | people | 30:33 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāse | insanlara | We cause people to taste | 30:36 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsi | insanların | (of) people, | 30:39 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsi | insanların | (of) people, | 30:41 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsi | insanlardan | the mankind | 31:6 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsi | insanlardan | the people | 31:20 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsu | insanlar | mankind! | 31:33 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāse | insanlardan | the people, | 33:37 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsu | insanlar | the people | 33:63 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsi | insanların | [the] people | 34:28 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsi | insanların | [the] people | 34:36 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsu | insanlar | mankind! | 35:3 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsu | insanlar | mankind! | 35:5 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsu | insanlar | mankind! | 35:15 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsi | insanlar- | men | 35:28 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāse | insanları | the people | 35:45 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsi | insanlar | [the] men | 38:26 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsi | insanları | (of) the mankind, | 40:57 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsi | insanların | (of) the people | 40:57 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsi | insanların | (of) the people | 40:59 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsi | insanlara | the people, | 40:61 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsi | insanların | (of) the people | 40:61 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāse | insanlara | the people | 42:42 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsu | insanların | [the] mankind | 43:33 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāse | insanları | the people. | 44:11 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsi | insanların | (of) the people | 45:26 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsu | insanlar | the people, | 46:6 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsi | insanların | (of) the people | 48:20 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsu | insanlar | O mankind! | 49:13 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāse | insanları | men | 54:20 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāse | insanlara | (on) the people | 57:24 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsu | insanlar | the people | 57:25 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsi | insanlardan | the people, | 62:6 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsu | insanlardır | (is) people | 66:6 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsi | insanlardan | the people, | 83:2 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsu | insanlar | mankind | 83:6 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsu | insanlar | the mankind | 99:6 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsu | insanlar | the mankind | 101:4 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāse | insanların | the people | 110:2 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsi | insanların | (of) mankind, | 114:1 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsi | insanların | (of) mankind, | 114:2 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsi | insanların | (of) mankind, | 114:3 |
ن و س|NWS | الناس | ELNES | n-nāsi | insanların | (of) mankind, | 114:5 |
الناصحين | ELNEṦḪYN | n-nāSiHīne | öğüt verenler- | "the advisers.""" | ||
ن ص ح|NṦḪ | الناصحين | ELNEṦḪYN | n-nāSiHīne | öğüt verenlerdenim | "the sincere advisors.""" | 7:21 |
ن ص ح|NṦḪ | الناصحين | ELNEṦḪYN | n-nāSiHīne | öğüt verenleri | "the advisers.""" | 7:79 |
ن ص ح|NṦḪ | الناصحين | ELNEṦḪYN | n-nāSiHīne | öğüt verenler- | "the sincere advisors.""" | 28:20 |
الناصرين | ELNEṦRYN | n-nāSirīne | yardımcıların | (of) the Helpers. | ||
ن ص ر|NṦR | الناصرين | ELNEṦRYN | n-nāSirīne | yardımcıların | (of) the Helpers. | 3:150 |
الناظرين | ELNEƵRYN | n-nāZirīne | bakanlara | "(to) those who see (it).'""" | ||
ن ظ ر|NƵR | الناظرين | ELNEƵRYN | n-nāZirīne | bakanlara | "(to) those who see (it).'""" | 2:69 |
الناقة | ELNEGT | n-nāḳate | dişi deveyi | the she-camel | ||
ن و ق|NWG | الناقة | ELNEGT | n-nāḳate | dişi deveyi | the she-camel | 7:77 |
ن و ق|NWG | الناقة | ELNEGT | n-nāḳate | dişi deveyi | the she-camel | 17:59 |
ن و ق|NWG | الناقة | ELNEGT | n-nāḳati | dişi deveyi | the she-camel | 54:27 |
الناقور | ELNEGWR | n-nāḳūri | Sur'a (boruya) | the trumpet, | ||
ن ق ر|NGR | الناقور | ELNEGWR | n-nāḳūri | Sur'a (boruya) | the trumpet, | 74:8 |
النبإ | ELNBÎ | n-nebei | haber- | the News | ||
ن ب ا|NBE | النبإ | ELNBÎ | n-nebei | haber- | the News | 78:2 |
النبوة | ELNBWT | n-nubuvvete | peygamberliği | Prophethood | ||
ن ب ا|NBE | النبوة | ELNBWT | n-nubuvvete | peygamberlik | the Prophethood | 29:27 |
ن ب ا|NBE | النبوة | ELNBWT | n-nubuvvete | peygamberliği | Prophethood | 57:26 |
النبي | ELNBY | n-nebiyyu | Nebiyi- | (from) the Prophet, | ||
ن ب ا|NBE | النبي | ELNBY | n-nebiyyu | peygamber | [the] Prophet | 3:68 |
ن ب ا|NBE | النبي | ELNBY | n-nebiyye | o Peygamber'e | the Prophet, | 7:157 |
ن ب ا|NBE | النبي | ELNBY | n-nebiyyi | peygamberi | the Prophet, | 7:158 |
ن ب ا|NBE | النبي | ELNBY | n-nebiyyu | peygamber | Prophet! | 8:64 |
ن ب ا|NBE | النبي | ELNBY | n-nebiyyu | peygamber | Prophet! | 8:65 |
ن ب ا|NBE | النبي | ELNBY | n-nebiyyu | peygamber | Prophet! | 8:70 |
ن ب ا|NBE | النبي | ELNBY | n-nebiyye | Peygamberi | the Prophet | 9:61 |
ن ب ا|NBE | النبي | ELNBY | n-nebiyyu | peygamber | O Prophet! | 9:73 |
ن ب ا|NBE | النبي | ELNBY | n-nebiyyi | Peygamberi | the Prophet, | 9:117 |
ن ب ا|NBE | النبي | ELNBY | n-nebiyyu | peygamber | O Prophet! | 33:1 |
ن ب ا|NBE | النبي | ELNBY | En-nebiyyu | peygamber | The Prophet | 33:6 |
ن ب ا|NBE | النبي | ELNBY | n-nebiyye | peygamberden | (from) the Prophet, | 33:13 |
ن ب ا|NBE | النبي | ELNBY | n-nebiyyu | peygamber | O Prophet! | 33:28 |
ن ب ا|NBE | النبي | ELNBY | n-nebiyyi | peygamber | (of) the Prophet! | 33:30 |
ن ب ا|NBE | النبي | ELNBY | n-nebiyyi | peygamber | (of) the Prophet! | 33:32 |
ن ب ا|NBE | النبي | ELNBY | n-nebiyyi | Peygamber | the Prophet | 33:38 |
ن ب ا|NBE | النبي | ELNBY | n-nebiyyu | peygamber | O Prophet! | 33:45 |
ن ب ا|NBE | النبي | ELNBY | n-nebiyyu | peygamber | O Prophet! | 33:50 |
ن ب ا|NBE | النبي | ELNBY | n-nebiyyu | peygamberi | the Prophet | 33:50 |
ن ب ا|NBE | النبي | ELNBY | n-nebiyyi | Peygamber'in | (of) the Prophet | 33:53 |
ن ب ا|NBE | النبي | ELNBY | n-nebiyye | Peygamberi | the Prophet, | 33:53 |
ن ب ا|NBE | النبي | ELNBY | n-nebiyyi | Nebiyi- | the Prophet. | 33:56 |
ن ب ا|NBE | النبي | ELNBY | n-nebiyyu | Peygamber | O Prophet! | 33:59 |
ن ب ا|NBE | النبي | ELNBY | n-nebiyyi | Peygamberin | (of) the Prophet, | 49:2 |
ن ب ا|NBE | النبي | ELNBY | n-nebiyyu | peygamber | Prophet! | 60:12 |
ن ب ا|NBE | النبي | ELNBY | n-nebiyyu | peygamber | Prophet! | 65:1 |
ن ب ا|NBE | النبي | ELNBY | n-nebiyyu | peygamber | Prophet! | 66:1 |
ن ب ا|NBE | النبي | ELNBY | n-nebiyyu | peygamber | the Prophet | 66:3 |
ن ب ا|NBE | النبي | ELNBY | n-nebiyye | peygamberi | the Prophet | 66:8 |
ن ب ا|NBE | النبي | ELNBY | n-nebiyyu | Peygamber | Prophet! | 66:9 |
النبيون | ELNBYWN | n-nebiyyūne | peygamberler | (to) the Prophets | ||
ن ب ا|NBE | النبيون | ELNBYWN | n-nebiyyūne | peygamberlere | (to) the Prophets | 2:136 |
ن ب ا|NBE | النبيون | ELNBYWN | n-nebiyyūne | peygamberler | the Prophets, | 5:44 |
النبيين | ELNBYYN | n-nebiyyīne | peygamberler- | (of) the Prophets | ||
ن ب ا|NBE | النبيين | ELNBYYN | n-nebiyyīne | peygamberleri | the Prophets | 2:61 |
ن ب ا|NBE | النبيين | ELNBYYN | n-nebiyyīne | peygamberleri | [the] Prophets | 2:213 |
ن ب ا|NBE | النبيين | ELNBYYN | n-nebiyyīne | peygamberleri | the Prophets | 3:21 |
ن ب ا|NBE | النبيين | ELNBYYN | n-nebiyyīne | peygamberlerden | (of) the Prophets, | 3:81 |
ن ب ا|NBE | النبيين | ELNBYYN | n-nebiyyīne | peygamberlerle | the Prophets, | 4:69 |
ن ب ا|NBE | النبيين | ELNBYYN | n-nebiyyīne | peygamberlerin | (of) the Prophets | 17:55 |
ن ب ا|NBE | النبيين | ELNBYYN | n-nebiyyīne | peygamberler- | the Prophets, | 19:58 |
ن ب ا|NBE | النبيين | ELNBYYN | n-nebiyyīne | peygamberler- | the Prophets | 33:7 |
ن ب ا|NBE | النبيين | ELNBYYN | n-nebiyyīne | peygamberlerin | (of) the Prophets. | 33:40 |
النجاة | ELNCET | n-necāti | kurtuluşa | the salvation | ||
ن ج و|NCW | النجاة | ELNCET | n-necāti | kurtuluşa | the salvation | 40:41 |
النجدين | ELNCD̃YN | n-necdeyni | iki (tepe) yol | the two ways? | ||
ن ج د|NCD̃ | النجدين | ELNCD̃YN | n-necdeyni | iki (tepe) yol | the two ways? | 90:10 |
النجم | ELNCM | En-necmu | yıldızdır | (It is) the star, | ||
ن ج م|NCM | النجم | ELNCM | En-necmu | yıldızdır | (It is) the star, | 86:3 |
النجوم | ELNCWM | n-nucūme | yıldızlar | (of) the stars, | ||
ن ج م|NCM | النجوم | ELNCWM | n-nucūme | yıldızları | the stars | 6:97 |
ن ج م|NCM | النجوم | ELNCWM | n-nucūmi | yıldızlara | the stars, | 37:88 |
ن ج م|NCM | النجوم | ELNCWM | n-nucūmi | yıldızların | the stars. | 52:49 |
ن ج م|NCM | النجوم | ELNCWM | n-nucūmi | yıldızların | (of) the stars, | 56:75 |
ن ج م|NCM | النجوم | ELNCWM | n-nucūmu | yıldızların | the stars | 77:8 |
ن ج م|NCM | النجوم | ELNCWM | n-nucūmu | yıldızlar | the stars | 81:2 |
النجوى | ELNCW | n-necvā | aralarındaki konuşmayı | secret counsels, | ||
ن ج و|NCW | النجوى | ELNCW | n-necvā | konuştular | the private conversation. | 20:62 |
ن ج و|NCW | النجوى | ELNCW | n-necvā | aralarındaki konuşmayı | the private conversation, | 21:3 |
ن ج و|NCW | النجوى | ELNCW | n-necvā | gizli gizli konuşmak- | secret counsels, | 58:8 |
ن ج و|NCW | النجوى | ELNCW | n-necvā | gizli konuşma | the secret counsels | 58:10 |
النحل | ELNḪL | n-neHli | bal arısına | the bee, | ||
ن ح ل|NḪL | النحل | ELNḪL | n-neHli | bal arısına | the bee, | 16:68 |
النخل | ELNḢL | n-neḣli | hurma | (of) date-palms | ||
ن خ ل|NḢL | النخل | ELNḢL | n-neḣli | hurmanın | the date-palm, | 6:99 |
ن خ ل|NḢL | النخل | ELNḢL | n-neḣli | hurma | (of) date-palms | 20:71 |
النخلة | ELNḢLT | n-neḣleti | bir hurma | (of) the date-palm, | ||
ن خ ل|NḢL | النخلة | ELNḢLT | n-neḣleti | bir hurma | (of) the date-palm. | 19:23 |
ن خ ل|NḢL | النخلة | ELNḢLT | n-neḣleti | hurma | (of) the date-palm, | 19:25 |
النخيل | ELNḢYL | n-neḣīli | hurma ağaçlarının | the date-palm, | ||
ن خ ل|NḢL | النخيل | ELNḢYL | n-neḣīli | hurma ağaçlarının | the date-palm, | 16:67 |
الندامة | ELND̃EMT | n-nedāmete | pişmanlıklarını | the regret | ||
ن د م|ND̃M | الندامة | ELND̃EMT | n-nedāmete | pişmanlıklarını | the regret | 10:54 |
ن د م|ND̃M | الندامة | ELND̃EMT | n-nedāmete | pişmanlıklarını | the regret | 34:33 |
النذر | ELNZ̃R | n-nuƶuru | nice uyarıcılar | the warners | ||
ن ذ ر|NZ̃R | النذر | ELNZ̃R | n-nuƶuru | nice uyarıcılar | [the] warners | 46:21 |
ن ذ ر|NZ̃R | النذر | ELNZ̃R | n-nuƶuri | uyarıcılar- | the warners | 53:56 |
ن ذ ر|NZ̃R | النذر | ELNZ̃R | n-nuƶuru | uyarılar | the warnings. | 54:5 |
ن ذ ر|NZ̃R | النذر | ELNZ̃R | n-nuƶuru | uyarılar | warnings. | 54:41 |
النذير | ELNZ̃YR | n-neƶīru | bir uyarıcıyım | a warner | ||
ن ذ ر|NZ̃R | النذير | ELNZ̃YR | n-neƶīru | bir uyarıcıyım | a warner | 15:89 |
ن ذ ر|NZ̃R | النذير | ELNZ̃YR | n-neƶīru | uyarıcı | the warner. | 35:37 |
النساء | ELNSEÙ | n-nisā'e | (başka) kadınlar | (of) girls | ||
ن س و|NSW | النساء | ELNSEÙ | n-nisā'e | kadınlardan | [the] women | 2:222 |
ن س و|NSW | النساء | ELNSEÙ | n-nisā'e | kadınları | the women | 2:231 |
ن س و|NSW | النساء | ELNSEÙ | n-nisā'e | kadınları | [the] women | 2:232 |
ن س و|NSW | النساء | ELNSEÙ | n-nisā'i | kadınlara | [to] the women | 2:235 |
ن س و|NSW | النساء | ELNSEÙ | n-nisā'e | kadınları | [the] women | 2:236 |
ن س و|NSW | النساء | ELNSEÙ | n-nisā'i | kadınlardan | [the] women | 3:14 |
ن س و|NSW | النساء | ELNSEÙ | n-nisā'i | kadınlar- | the women | 4:3 |
ن س و|NSW | النساء | ELNSEÙ | n-nisā'e | kadınlara | the women | 4:4 |
ن س و|NSW | النساء | ELNSEÙ | n-nisā'e | kadınları | the women | 4:19 |
ن س و|NSW | النساء | ELNSEÙ | n-nisā'i | kadınlarla | the women | 4:22 |
ن س و|NSW | النساء | ELNSEÙ | n-nisā'i | kadınlar- | the women | 4:24 |
ن س و|NSW | النساء | ELNSEÙ | n-nisā'i | kadınlar | the women | 4:34 |
ن س و|NSW | النساء | ELNSEÙ | n-nisā'e | kadınlara | the women | 4:43 |
ن س و|NSW | النساء | ELNSEÙ | n-nisā'i | kadınlar | the women. | 4:127 |
ن س و|NSW | النساء | ELNSEÙ | n-nisā'i | kadınlar | (of) girls | 4:127 |
ن س و|NSW | النساء | ELNSEÙ | n-nisā'i | kadınlar | [the] women | 4:129 |
ن س و|NSW | النساء | ELNSEÙ | n-nisā'e | kadınlara | (with) the women | 5:6 |
ن س و|NSW | النساء | ELNSEÙ | n-nisā'i | kadınları | the women. | 7:81 |
ن س و|NSW | النساء | ELNSEÙ | n-nisā'i | kadınların | (of) the women. | 24:31 |
ن س و|NSW | النساء | ELNSEÙ | n-nisā'i | kadınlar- | the women | 24:60 |
ن س و|NSW | النساء | ELNSEÙ | n-nisā'i | kadınları | the women? | 27:55 |
ن س و|NSW | النساء | ELNSEÙ | n-nisā'i | kadınlar- | the women. | 33:32 |
ن س و|NSW | النساء | ELNSEÙ | n-nisā'u | (başka) kadınlar | (to marry) women | 33:52 |
ن س و|NSW | النساء | ELNSEÙ | n-nisā'e | kadınları | [the] women, | 65:1 |
النسوة | ELNSWT | n-nisveti | kadınların | (of) the women | ||
ن س و|NSW | النسوة | ELNSWT | n-nisveti | kadınların | (of) the women | 12:50 |
النسيء | ELNSYÙ | n-nesī'u | ertelemek | the postponing | ||
ن س ا|NSE | النسيء | ELNSYÙ | n-nesī'u | ertelemek | the postponing | 9:37 |
النشأة | ELNŞÊT | n-neşete | yaratmak | (is) the bringing forth | ||
ن ش ا|NŞE | النشأة | ELNŞÊT | n-neşete | yaratmayı da | the creation | 29:20 |
ن ش ا|NŞE | النشأة | ELNŞÊT | n-neşete | yaratmak | (is) the bringing forth | 53:47 |
ن ش ا|NŞE | النشأة | ELNŞÊT | n-neşete | yaratmayı | the creation | 56:62 |
النشور | ELNŞWR | n-nuşūru | diriltme | (is) the Resurrection. | ||
ن ش ر|NŞR | النشور | ELNŞWR | n-nuşūru | diriltme | (will be) the Resurrection. | 35:9 |
ن ش ر|NŞR | النشور | ELNŞWR | n-nuşūru | dönüş | (is) the Resurrection. | 67:15 |
النصارى | ELNṦER | n-neSārā | Hıristiyanlar | the Christians | ||
ن ص ر|NṦR | النصارى | ELNṦER | n-neSārā | Hıristiyanlar | the Christians | 2:113 |
ن ص ر|NṦR | النصارى | ELNṦER | n-neSārā | Hıristiyanlar da | the Christians, | 2:113 |
ن ص ر|NṦR | النصارى | ELNṦER | n-neSārā | hıristiyanlar | the Christians | 2:120 |
ن ص ر|NṦR | النصارى | ELNṦER | n-neSārā | Hıristiyanlar | the Christians, | 9:30 |
النصب | ELNṦB | n-nuSubi | dikili taşlar | the stone altars, | ||
ن ص ب|NṦB | النصب | ELNṦB | n-nuSubi | dikili taşlar | the stone altars, | 5:3 |
النصر | ELNṦR | n-neSru | yardım | (is to) help them | ||
ن ص ر|NṦR | النصر | ELNṦR | n-neSru | yardım | [the] victory | 3:126 |
ن ص ر|NṦR | النصر | ELNṦR | n-neSru | yardım | [the] victory | 8:10 |
ن ص ر|NṦR | النصر | ELNṦR | n-neSru | yardım etmeniz | (is to) help them | 8:72 |
النصف | ELNṦF | n-niSfu | (mirasın) yarısı | (is) half. | ||
ن ص ف|NṦF | النصف | ELNṦF | n-niSfu | (mirasın) yarısı | (is) half. | 4:11 |
النصير | ELNṦYR | n-neSīru | yardımcıdır | (is) the Helper. | ||
ن ص ر|NṦR | النصير | ELNṦYR | n-neSīru | yardımcıdır | (is) the Helper. | 8:40 |
ن ص ر|NṦR | النصير | ELNṦYR | n-neSīru | yardımcıdır | [the] Helper. | 22:78 |
النطفة | ELNŦFT | n-nuTfete | nutfeyi | the semen-drop | ||
ن ط ف|NŦF | النطفة | ELNŦFT | n-nuTfete | nutfeyi | the semen-drop | 23:14 |
النعاس | ELNAES | n-nuǎāse | hafif bir uyku | with [the] slumber, | ||
ن ع س|NAS | النعاس | ELNAES | n-nuǎāse | hafif bir uyku | with [the] slumber, | 8:11 |
النعم | ELNAM | n-neǎmi | hayvan- | the cattle, | ||
ن ع م|NAM | النعم | ELNAM | n-neǎmi | hayvan- | the cattle, | 5:95 |
النعمة | ELNAMT | n-neǎ'meti | ni'met | (of) the ease, | ||
ن ع م|NAM | النعمة | ELNAMT | n-neǎ'meti | ni'met | (of) the ease, | 73:11 |
النعيم | ELNAYM | n-neǐymi | naim | (of) Bliss. | ||
ن ع م|NAM | النعيم | ELNAYM | n-neǐymi | ni'meti bol | (of) Bliss. | 5:65 |
ن ع م|NAM | النعيم | ELNAYM | n-neǐymi | naim | (of) Delight. | 10:9 |
ن ع م|NAM | النعيم | ELNAYM | n-neǐymi | ni'met | (of) Delight. | 22:56 |
ن ع م|NAM | النعيم | ELNAYM | n-neǐymi | ni'met(i bol olan) | (of) Delight. | 26:85 |
ن ع م|NAM | النعيم | ELNAYM | n-neǐymi | ni'meti bol | (of) Delight, | 31:8 |
ن ع م|NAM | النعيم | ELNAYM | n-neǐymi | Ni'met | (of) Delight | 37:43 |
ن ع م|NAM | النعيم | ELNAYM | n-neǐymi | Ni'met | (of) Pleasure, | 56:12 |
ن ع م|NAM | النعيم | ELNAYM | n-neǐymi | ni'met | (of) Delight. | 68:34 |
ن ع م|NAM | النعيم | ELNAYM | n-neǐymi | ni'metin | (of) bliss. | 83:24 |
ن ع م|NAM | النعيم | ELNAYM | n-neǐymi | ni'metler- | the pleasures. | 102:8 |
النفاثات | ELNFES̃ET | n-neffāṧāti | üfleyenlerin | (of) the blowers | ||
ن ف ث|NFS̃ | النفاثات | ELNFES̃ET | n-neffāṧāti | üfleyenlerin | (of) the blowers | 113:4 |
النفاق | ELNFEG | n-nifāḳi | iki yüzlülüğe | the hypocrisy, | ||
ن ف ق|NFG | النفاق | ELNFEG | n-nifāḳi | iki yüzlülüğe | the hypocrisy, | 9:101 |
النفس | ELNFS | n-nefse | cana | his soul | ||
ن ف س|NFS | النفس | ELNFS | n-nefse | cana | the life | 5:45 |
ن ف س|NFS | النفس | ELNFS | n-nefse | cana | the soul | 6:151 |
ن ف س|NFS | النفس | ELNFS | n-nefse | nefis | the soul | 12:53 |
ن ف س|NFS | النفس | ELNFS | n-nefse | canı | the soul | 17:33 |
ن ف س|NFS | النفس | ELNFS | n-nefse | canı | the soul | 25:68 |
ن ف س|NFS | النفس | ELNFS | n-nefse | nefsi(ni) | his soul | 79:40 |
ن ف س|NFS | النفس | ELNFS | n-nefsu | nefis | soul! | 89:27 |
النفوس | ELNFWS | n-nufūsu | nefisler | the souls | ||
ن ف س|NFS | النفوس | ELNFWS | n-nufūsu | nefisler | the souls | 81:7 |
النكاح | ELNKEḪ | n-nikāHi | nikah | (of) marriage | ||
ن ك ح|NKḪ | النكاح | ELNKEḪ | n-nikāHi | nikah | (of) marriage | 2:235 |
ن ك ح|NKḪ | النكاح | ELNKEḪ | n-nikāHi | nikah | (of) the marriage. | 2:237 |
ن ك ح|NKḪ | النكاح | ELNKEḪ | n-nikāHa | nikah (çağına) | (the age of) marriage, | 4:6 |
النمل | ELNML | n-nemli | karınca | (of) the ants, | ||
ن م ل|NML | النمل | ELNML | n-nemli | karınca | (of) the ants, | 27:18 |
ن م ل|NML | النمل | ELNML | n-nemlu | karıncalar | ants! | 27:18 |
النهار | ELNHER | n-nehāri | gündüz | (of) the day | ||
ن ه ر|NHR | النهار | ELNHER | n-nehāri | gündüze | the day | 3:27 |
ن ه ر|NHR | النهار | ELNHER | n-nehāra | gündüzü | the day | 3:27 |
ن ه ر|NHR | النهار | ELNHER | n-nehāri | günün | (of) the day, | 3:72 |
ن ه ر|NHR | النهار | ELNHER | n-nehāra | gündüz(ün üzerin)e | (with) the day | 7:54 |
ن ه ر|NHR | النهار | ELNHER | n-nehāri | gündüz- | the day, | 10:45 |
ن ه ر|NHR | النهار | ELNHER | n-nehāri | gündüzün | (of) the day | 11:114 |
ن ه ر|NHR | النهار | ELNHER | n-nehāra | gündüz(ün üzerine) | (with) the day. | 13:3 |
ن ه ر|NHR | النهار | ELNHER | n-nehāri | gündüz | (of) the day | 17:12 |
ن ه ر|NHR | النهار | ELNHER | n-nehāri | gündüzün | (of) the day | 20:130 |
ن ه ر|NHR | النهار | ELNHER | n-nehāri | gündüzün | the day, | 22:61 |
ن ه ر|NHR | النهار | ELNHER | n-nehāra | gündüzü | the day | 22:61 |
ن ه ر|NHR | النهار | ELNHER | n-nehāra | gündüzü | the day | 25:47 |
ن ه ر|NHR | النهار | ELNHER | n-nehāra | gündüzü | the day | 28:72 |
ن ه ر|NHR | النهار | ELNHER | n-nehāri | gündüzün | the day, | 31:29 |
ن ه ر|NHR | النهار | ELNHER | n-nehāra | gündüzü | the day | 31:29 |
ن ه ر|NHR | النهار | ELNHER | n-nehāri | gündüzün | the day | 35:13 |
ن ه ر|NHR | النهار | ELNHER | n-nehāra | gündüzü | the day | 35:13 |
ن ه ر|NHR | النهار | ELNHER | n-nehāra | gündüzü | the day. | 36:37 |
ن ه ر|NHR | النهار | ELNHER | n-nehāri | gündüzün | the day, | 36:40 |
ن ه ر|NHR | النهار | ELNHER | n-nehāri | gündüzün | the day | 39:5 |
ن ه ر|NHR | النهار | ELNHER | n-nehāra | gündüzü | the day | 39:5 |
ن ه ر|NHR | النهار | ELNHER | n-nehāri | gündüzün | the day | 57:6 |
ن ه ر|NHR | النهار | ELNHER | n-nehāra | gündüzü | the day | 57:6 |
ن ه ر|NHR | النهار | ELNHER | n-nehāri | gündüzde | the day | 73:7 |
ن ه ر|NHR | النهار | ELNHER | n-nehāra | gündüzü | the day | 78:11 |
النهى | ELNH | n-nuhā | akıl | (of) intelligence. | ||
ن ه ي|NHY | النهى | ELNH | n-nuhā | akıl | (of) intelligence. | 20:54 |
ن ه ي|NHY | النهى | ELNH | n-nuhā | akıl | (of) intelligence. | 20:128 |
النور | ELNWR | n-nūri | aydınlığa | the light | ||
ن و ر|NWR | النور | ELNWR | n-nūri | aydınlığa | [the] light. | 2:257 |
ن و ر|NWR | النور | ELNWR | n-nūri | aydınlık- | the light | 2:257 |
ن و ر|NWR | النور | ELNWR | n-nūri | aydınlığa | the light | 5:16 |
ن و ر|NWR | النور | ELNWR | n-nūra | nura | the light | 7:157 |
ن و ر|NWR | النور | ELNWR | n-nūri | aydınlığa | the light | 14:1 |
ن و ر|NWR | النور | ELNWR | n-nūri | aydınlığa | the light. | 14:5 |
ن و ر|NWR | النور | ELNWR | n-nūri | aydınlığa | the light. | 33:43 |
ن و ر|NWR | النور | ELNWR | n-nūru | aydınlık | [the] light, | 35:20 |
ن و ر|NWR | النور | ELNWR | n-nūri | aydınlığa | the light. | 57:9 |
ن و ر|NWR | النور | ELNWR | n-nūri | aydınlığa | the light. | 65:11 |
النون | ELNWN | n-nūni | (ve Zün)nun'u | And Dhun-Nun | ||
ن و ن|NWN | النون | ELNWN | n-nūni | (ve Zün)nun'u | And Dhun-Nun | 21:87 |
بالناس | BELNES | bin-nāsi | insanlara | "the mankind.""" | ||
ن و س|NWS | بالناس | BELNES | bin-nāsi | insanlara | (is) to [the] mankind | 2:143 |
ن و س|NWS | بالناس | BELNES | bin-nāsi | insanları | "the mankind.""" | 17:60 |
ن و س|NWS | بالناس | BELNES | bin-nāsi | insanlara | to mankind | 22:65 |
بالناصية | BELNEṦYT | bin-nāSiyeti | perçeminden | by the forelock, | ||
ن ص ي|NṦY | بالناصية | BELNEṦYT | bin-nāSiyeti | perçeminden | by the forelock, | 96:15 |
بالنبيين | BELNBYYN | bin-nebiyyīne | peygamberler | the Prophets | ||
ن ب ا|NBE | بالنبيين | BELNBYYN | bin-nebiyyīne | peygamberler | the Prophets | 39:69 |
بالنذر | BELNZ̃R | bin-nuƶuri | adaklarını | the vows | ||
ن ذ ر|NZ̃R | بالنذر | BELNZ̃R | bin-nuƶuri | uyarıları | the warnings, | 54:23 |
ن ذ ر|NZ̃R | بالنذر | BELNZ̃R | bin-nuƶuri | uyarıları | the warnings. | 54:33 |
ن ذ ر|NZ̃R | بالنذر | BELNZ̃R | bin-nuƶuri | uyarılara karşı | the warnings. | 54:36 |
ن ذ ر|NZ̃R | بالنذر | BELNZ̃R | bin-neƶri | adaklarını | the vows | 76:7 |
بالنفس | BELNFS | bin-nefsi | can | by the soul | ||
ن ف س|NFS | بالنفس | BELNFS | bin-nefsi | can | for the life, | 5:45 |
ن ف س|NFS | بالنفس | BELNFS | bin-nefsi | nefse | by the soul | 75:2 |
بالنهار | BELNHER | bin-nehāri | gündüzün | by day. | ||
ن ه ر|NHR | بالنهار | BELNHER | bin-nehāri | gündüzün | by the day. | 6:60 |
ن ه ر|NHR | بالنهار | BELNHER | bin-nehāri | gündüzün | by day. | 13:10 |
بالنواصي | BELNWEṦY | bin-nevāSī | alınlar(ın)dan | by the forelocks | ||
ن ص ي|NṦY | بالنواصي | BELNWEṦY | bin-nevāSī | alınlar(ın)dan | by the forelocks | 55:41 |
جدالنا | CD̃ELNE | cidālenā | bizimle tartışmanda | (in) dispute with us. | ||
ج د ل|CD̃L | جدالنا | CD̃ELNE | cidālenā | bizimle tartışmanda | (in) dispute with us. | 11:32 |
فالنار | FELNER | fennāru | ateştir | the Fire | ||
ن و ر|NWR | فالنار | FELNER | fennāru | ateştir | then the Fire | 11:17 |
ن و ر|NWR | فالنار | FELNER | fennāru | ateştir | the Fire | 41:24 |
والنار | WELNER | ve nnāru | ve ateştir | and the Fire | ||
ن و ر|NWR | والنار | WELNER | ve nnāru | ve ateştir | and the Fire | 47:12 |
والنازعات | WELNEZAET | vennāziǎāti | andolsun söküp çıkaranlara | By those who extract | ||
ن ز ع|NZA | والنازعات | WELNEZAET | vennāziǎāti | andolsun söküp çıkaranlara | By those who extract | 79:1 |
والناس | WELNES | ve nnāsi | ve insanlar(dan) | and men. | ||
ن و س|NWS | والناس | WELNES | ve nnāsi | ve insanların | and the mankind, | 2:161 |
ن و س|NWS | والناس | WELNES | ve nnāsi | ve insanların | and the people | 3:87 |
ن و س|NWS | والناس | WELNES | ve nnāsi | ve insanlar(dan) | and the men | 11:119 |
ن و س|NWS | والناس | WELNES | ve nnāsi | ve insanlardan | and the men | 32:13 |
ن و س|NWS | والناس | WELNES | ve nnāsi | ve insanlar(dan) | and men. | 114:6 |
والناشرات | WELNEŞRET | ve nnāşirāti | ve yayanlara | And the ones that scatter | ||
ن ش ر|NŞR | والناشرات | WELNEŞRET | ve nnāşirāti | ve yayanlara | And the ones that scatter | 77:3 |
والناشطات | WELNEŞŦET | ve nnāşiTāti | ve çekip alanlara | And those who draw out | ||
ن ش ط|NŞŦ | والناشطات | WELNEŞŦET | ve nnāşiTāti | ve çekip alanlara | And those who draw out | 79:2 |
والناهون | WELNEHWN | ve nnāhūne | ve men'edenler | and those who forbid | ||
ن ه ي|NHY | والناهون | WELNEHWN | ve nnāhūne | ve men'edenler | and those who forbid | 9:112 |
والنبوة | WELNBWT | ve nnubuvve te | ve peygamberlik | and the Prophethood, | ||
ن ب ا|NBE | والنبوة | WELNBWT | ve nnubuvve te | ve peygamberlik | and the Prophethood, | 3:79 |
ن ب ا|NBE | والنبوة | WELNBWT | ve nnubuvve te | ve peygamberlik | and the Prophethood. | 6:89 |
ن ب ا|NBE | والنبوة | WELNBWT | ve nnubuvve te | ve peygamberlik | and the Prophethood, | 45:16 |
والنبي | WELNBY | ve nnebiyyi | Peygambere | and the Prophet | ||
ن ب ا|NBE | والنبي | WELNBY | ve nnebiyyi | Peygambere | and the Prophet | 5:81 |
والنبيون | WELNBYWN | ve nnebiyyūne | ve peygamberlere | and the Prophets | ||
ن ب ا|NBE | والنبيون | WELNBYWN | ve nnebiyyūne | ve peygamberlere | and the Prophets | 3:84 |
والنبيين | WELNBYYN | ve nnebiyyīne | ve peygamberlere | and the Prophets | ||
ن ب ا|NBE | والنبيين | WELNBYYN | ve nnebiyyīne | ve peygamberlere | and the Prophets, | 2:177 |
ن ب ا|NBE | والنبيين | WELNBYYN | ve nnebiyyīne | ve peygamberleri | and the Prophets | 3:80 |
ن ب ا|NBE | والنبيين | WELNBYYN | ve nnebiyyīne | ve peygamberlere | and the Prophets | 4:163 |
والنجم | WELNCM | vennecmi | necm (bitkiler-yıldızlar) | And the stars | ||
ن ج م|NCM | والنجم | WELNCM | vennecmi | yıldıza andolsun | By the star | 53:1 |
ن ج م|NCM | والنجم | WELNCM | ve nnecmu | necm (bitkiler-yıldızlar) | And the stars | 55:6 |
والنجوم | WELNCWM | ve nnucūme | ve yıldızlar | and the stars | ||
ن ج م|NCM | والنجوم | WELNCWM | ve nnucūme | ve yıldızları | and the stars - | 7:54 |
ن ج م|NCM | والنجوم | WELNCWM | ve nnucūmu | ve yıldızlar da | and the stars | 16:12 |
ن ج م|NCM | والنجوم | WELNCWM | ve nnucūmu | ve yıldızlar | and the stars | 22:18 |
والنخل | WELNḢL | ve nneḣle | hurma(ları) | and date-palms | ||
ن خ ل|NḢL | والنخل | WELNḢL | ve nneḣle | hurma(ları) | and the date-palm | 6:141 |
ن خ ل|NḢL | والنخل | WELNḢL | ve nneḣle | ve hurmalar | And the palms trees | 50:10 |
ن خ ل|NḢL | والنخل | WELNḢL | ve nneḣlu | ve hurmalar | and date-palms | 55:11 |
والنخيل | WELNḢYL | ve nneḣīle | ve hurma | and the date-palms | ||
ن خ ل|NḢL | والنخيل | WELNḢYL | ve nneḣīle | ve hurma | and the date-palms | 16:11 |
والنذر | WELNZ̃R | ve nnuƶuru | ve uyarılar | and the warners | ||
ن ذ ر|NZ̃R | والنذر | WELNZ̃R | ve nnuƶuru | ve uyarılar | and the warners | 10:101 |
والنساء | WELNSEÙ | ve nnisā'i | ve kadınlar | and the women | ||
ن س و|NSW | والنساء | WELNSEÙ | ve nnisā'i | ve kadınlar | and the women | 4:75 |
ن س و|NSW | والنساء | WELNSEÙ | ve nnisā'i | ve kadınlar | and the women | 4:98 |
والنسل | WELNSL | ve nnesle | ve nesli | and progeny. | ||
ن س ل|NSL | والنسل | WELNSL | ve nnesle | ve nesli | and progeny. | 2:205 |
والنصارى | WELNṦER | ve nneSārā | ve hıristiyanlar | and the Christians | ||
ن ص ر|NṦR | والنصارى | WELNṦER | ve nneSārā | ve hıristiyanlar | and the Christians | 2:62 |
ن ص ر|NṦR | والنصارى | WELNṦER | ve nneSārā | ve hıristiyanlar | and the Christians | 5:18 |
ن ص ر|NṦR | والنصارى | WELNṦER | ve nneSārā | ve hıristiyanları | and the Christians | 5:51 |
ن ص ر|NṦR | والنصارى | WELNṦER | ve nneSārā | ve hıristiyanlar(dan) | and the Christians, | 5:69 |
ن ص ر|NṦR | والنصارى | WELNṦER | ve nneSārā | ve hırıstiyanlar | and the Christians | 22:17 |
والنطيحة | WELNŦYḪT | ve nneTīHatu | ve boynuzlanmış | and that which is gored by horns, | ||
ن ط ح|NŦḪ | والنطيحة | WELNŦYḪT | ve nneTīHatu | ve boynuzlanmış | and that which is gored by horns, | 5:3 |
والنهار | WELNHER | ve nnehāri | ve gündüz | and (by) day | ||
ن ه ر|NHR | والنهار | WELNHER | ve nnehāri | ve gündüzün | and the day, | 2:164 |
ن ه ر|NHR | والنهار | WELNHER | ve nnehāri | ve gündüz | and day | 2:274 |
ن ه ر|NHR | والنهار | WELNHER | ve nnehāri | ve gündüzün | and the day | 3:190 |
ن ه ر|NHR | والنهار | WELNHER | ve nnehāri | ve gündüzde | and the day, | 6:13 |
ن ه ر|NHR | والنهار | WELNHER | ve nnehāri | ve gündüzün | and the day | 10:6 |
ن ه ر|NHR | والنهار | WELNHER | ve nnehāra | ve gündüzü | and the day | 10:67 |
ن ه ر|NHR | والنهار | WELNHER | ve nnehāra | ve gündüzü | and the day. | 14:33 |
ن ه ر|NHR | والنهار | WELNHER | ve nnehāra | ve gündüzü | and the day, | 16:12 |
ن ه ر|NHR | والنهار | WELNHER | ve nnehāra | ve gündüzü | and the day | 17:12 |
ن ه ر|NHR | والنهار | WELNHER | ve nnehāra | ve gündüz | and [the] day, | 21:20 |
ن ه ر|NHR | والنهار | WELNHER | ve nnehāra | ve gündüzü | and the day, | 21:33 |
ن ه ر|NHR | والنهار | WELNHER | ve nnehāri | ve gündüz | and the day | 21:42 |
ن ه ر|NHR | والنهار | WELNHER | ve nnehāri | ve gündüzün | and the day. | 23:80 |
ن ه ر|NHR | والنهار | WELNHER | ve nnehāra | ve gündüzü | and the day. | 24:44 |
ن ه ر|NHR | والنهار | WELNHER | ve nnehāra | ve gündüzü | and the day | 25:62 |
ن ه ر|NHR | والنهار | WELNHER | ve nnehāra | ve gündüzü | and the day | 27:86 |
ن ه ر|NHR | والنهار | WELNHER | ve nnehāra | ve gündüzü | and the day, | 28:73 |
ن ه ر|NHR | والنهار | WELNHER | ve nnehāri | ve gündüzün | and the day | 30:23 |
ن ه ر|NHR | والنهار | WELNHER | ve nnehāri | ve gündüz | and (by) day | 34:33 |
ن ه ر|NHR | والنهار | WELNHER | ve nnehāra | ve gündüzü | and the day | 40:61 |
ن ه ر|NHR | والنهار | WELNHER | ve nnehāru | ve gündüz | and the day | 41:37 |
ن ه ر|NHR | والنهار | WELNHER | ve nnehāri | ve gündüz | and day. | 41:38 |
ن ه ر|NHR | والنهار | WELNHER | ve nnehāri | ve gündüzün | and the day | 45:5 |
ن ه ر|NHR | والنهار | WELNHER | ve nnehāra | ve gündüzü | and the day. | 73:20 |
ن ه ر|NHR | والنهار | WELNHER | ve nnehāri | ve gündüze andolsun | And the day | 91:3 |
ن ه ر|NHR | والنهار | WELNHER | ve nnehāri | ve gündüze andolsun | And the day | 92:2 |
والنور | WELNWR | ve nnūra | ve aydınlığı | and the Light | ||
ن و ر|NWR | والنور | WELNWR | ve nnūra | ve aydınlığı | and the light. | 6:1 |
ن و ر|NWR | والنور | WELNWR | ve nnūru | ve aydınlık | and the light? | 13:16 |
ن و ر|NWR | والنور | WELNWR | ve nnūri | ve nura | and the Light | 64:8 |
والنوم | WELNWM | ve nnevme | ve uykuyu | and the sleep | ||
ن و م|NWM | والنوم | WELNWM | ve nnevme | ve uykuyu | and the sleep | 25:47 |
والنوى | WELNW | ve nnevā | ve çekirdeği | and the date-seed. | ||
ن و ي|NWY | والنوى | WELNW | ve nnevā | ve çekirdeği | and the date-seed. | 6:95 |
وبالنجم | WBELNCM | ve bil-necmi | ve yıldız(lar)la | And by the stars | ||
ن ج م|NCM | وبالنجم | WBELNCM | ve bil-necmi | ve yıldız(lar)la | And by the stars | 16:16 |