Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
الثابت | ELS̃EBT | ṧ-ṧābiti | sağlam | with the firm word | ||
ث ب ت|S̃BT | الثابت | ELS̃EBT | ṧ-ṧābiti | sağlam | with the firm word | 14:27 |
الثاقب | ELS̃EGB | ṧ-ṧāḳibu | parlayan | the piercing! | ||
ث ق ب|S̃GB | الثاقب | ELS̃EGB | ṧ-ṧāḳibu | parlayan | the piercing! | 86:3 |
الثالثة | ELS̃ELS̃T | ṧ-ṧāliṧete | üçüncüsünü | the third, | ||
ث ل ث|S̃LS̃ | الثالثة | ELS̃ELS̃T | ṧ-ṧāliṧete | üçüncüsünü | the third, | 53:20 |
الثرى | ELS̃R | ṧ-ṧerā | toprağın | the soil. | ||
ث ر ي|S̃RY | الثرى | ELS̃R | ṧ-ṧerā | toprağın | the soil. | 20:6 |
الثقال | ELS̃GEL | ṧ-ṧiḳāle | ağır (yüklü) | the heavy. | ||
ث ق ل|S̃GL | الثقال | ELS̃GEL | ṧ-ṧiḳāle | ağır (yüklü) | the heavy. | 13:12 |
الثقلان | ELS̃GLEN | ṧ-ṧeḳalāni | iki yük sahibi (insan ve cin) | two classes! | ||
ث ق ل|S̃GL | الثقلان | ELS̃GLEN | ṧ-ṧeḳalāni | iki yük sahibi (insan ve cin) | two classes! | 55:31 |
الثلاثة | ELS̃LES̃T | ṧ-ṧelāṧeti | üçünün (kişinin) | the three | ||
ث ل ث|S̃LS̃ | الثلاثة | ELS̃LES̃T | ṧ-ṧelāṧeti | üçünün (kişinin) | the three | 9:118 |
الثلث | ELS̃LS̃ | ṧ-ṧuluṧu | üçte bir | (is) one third. | ||
ث ل ث|S̃LS̃ | الثلث | ELS̃LS̃ | ṧ-ṧuluṧu | üçte bir | (is) one third. | 4:11 |
ث ل ث|S̃LS̃ | الثلث | ELS̃LS̃ | ṧ-ṧuluṧi | üçte bire | the third, | 4:12 |
الثلثان | ELS̃LS̃EN | ṧ-ṧuluṧāni | üçte ikisi | two thirds | ||
ث ل ث|S̃LS̃ | الثلثان | ELS̃LS̃EN | ṧ-ṧuluṧāni | üçte ikisi | two thirds | 4:176 |
الثمرات | ELS̃MRET | ṧ-ṧemerāti | çeşitli ürünler | (of) fruits. | ||
ث م ر|S̃MR | الثمرات | ELS̃MRET | ṧ-ṧemerāti | çeşitli ürünler | the fruits | 2:22 |
ث م ر|S̃MR | الثمرات | ELS̃MRET | ṧ-ṧemerāti | ürünlerle | fruits, | 2:126 |
ث م ر|S̃MR | الثمرات | ELS̃MRET | ṧ-ṧemerāti | meyvası | (of) [the] fruits, | 2:266 |
ث م ر|S̃MR | الثمرات | ELS̃MRET | ṧ-ṧemerāti | meyvalar | (of) fruits. | 7:57 |
ث م ر|S̃MR | الثمرات | ELS̃MRET | ṧ-ṧemerāti | ürünlerin | [the] fruits, | 7:130 |
ث م ر|S̃MR | الثمرات | ELS̃MRET | ṧ-ṧemerāti | meyvadan | (of) the fruits | 13:3 |
ث م ر|S̃MR | الثمرات | ELS̃MRET | ṧ-ṧemerāti | meyvalar | the fruits | 14:32 |
ث م ر|S̃MR | الثمرات | ELS̃MRET | ṧ-ṧemerāti | meyvalarla | the fruits | 14:37 |
ث م ر|S̃MR | الثمرات | ELS̃MRET | ṧ-ṧemerāti | meyvalar | (of) fruits. | 16:11 |
ث م ر|S̃MR | الثمرات | ELS̃MRET | ṧ-ṧemerāti | meyvalardan | the fruits | 16:69 |
ث م ر|S̃MR | الثمرات | ELS̃MRET | ṧ-ṧemerāti | meyvalar | fruits | 47:15 |
الثمن | ELS̃MN | ṧ-ṧumunu | sekizde biri | (is) the eighth | ||
ث م ن|S̃MN | الثمن | ELS̃MN | ṧ-ṧumunu | sekizde biri | (is) the eighth | 4:12 |
الثواب | ELS̃WEB | ṧ-ṧevābi | karşılıkların | "reward.""" | ||
ث و ب|S̃WB | الثواب | ELS̃WEB | ṧ-ṧevābi | karşılıkların | "reward.""" | 3:195 |
ث و ب|S̃WB | الثواب | ELS̃WEB | ṧ-ṧevābu | sevap | (is) the reward, | 18:31 |
السائحون | ELSEÙḪWN | s-sāiHūne | seyahat edenler | those who go out, | ||
س ي ح|SYḪ | السائحون | ELSEÙḪWN | s-sāiHūne | seyahat edenler | those who go out, | 9:112 |
السائل | ELSEÙL | s-sāile | dilenciyi | one who asks, | ||
س ا ل|SEL | السائل | ELSEÙL | s-sāile | dilenciyi | one who asks, | 93:10 |
السابقون | ELSEBGWN | s-sābiḳūne | öne geçenler | (are) the foremost, | ||
س ب ق|SBG | السابقون | ELSEBGWN | s-sābiḳūne | öne geçenler | (are) the foremost, | 56:10 |
الساجدون | ELSECD̃WN | s-sācidūne | secde edenler | those who prostrate, | ||
س ج د|SCD̃ | الساجدون | ELSECD̃WN | s-sācidūne | secde edenler | those who prostrate, | 9:112 |
الساجدين | ELSECD̃YN | s-sācidīne | saygı- | "those who prostrated?""" | ||
س ج د|SCD̃ | الساجدين | ELSECD̃YN | s-sācidīne | secde edenlerden | those who prostrated. | 7:11 |
س ج د|SCD̃ | الساجدين | ELSECD̃YN | s-sācidīne | secde edenlerle | those who prostrated. | 15:31 |
س ج د|SCD̃ | الساجدين | ELSECD̃YN | s-sācidīne | secde edenlerle | "those who prostrated?""" | 15:32 |
س ج د|SCD̃ | الساجدين | ELSECD̃YN | s-sācidīne | secde edenler- | those who prostrate. | 15:98 |
س ج د|SCD̃ | الساجدين | ELSECD̃YN | s-sācidīne | saygı- | those who prostrate. | 26:219 |
الساحر | ELSEḪR | s-sāHiru | büyücü | the magician | ||
س ح ر|SḪR | الساحر | ELSEḪR | s-sāHiru | büyücü | the magician | 20:69 |
س ح ر|SḪR | الساحر | ELSEḪR | s-sāHiru | büyücü | [the] magician! | 43:49 |
الساحرون | ELSEḪRWN | s-sāHirūne | sihirbazlar | "the magicians.""" | ||
س ح ر|SḪR | الساحرون | ELSEḪRWN | s-sāHirūne | sihirbazlar | "the magicians.""" | 10:77 |
الساخرين | ELSEḢRYN | s-sāḣirīne | alay edenlerden | "the mockers.""" | ||
س خ ر|SḢR | الساخرين | ELSEḢRYN | s-sāḣirīne | alay edenlerden | "the mockers.""" | 39:56 |
الساعة | ELSEAT | s-sāǎtu | (duruşma) sa'ati(ni) | "the Hour.""" | ||
س و ع|SWA | الساعة | ELSEAT | s-sāǎtu | o sa'at | the Hour | 6:31 |
س و ع|SWA | الساعة | ELSEAT | s-sāǎtu | o sa'at | the Hour - | 6:40 |
س و ع|SWA | الساعة | ELSEAT | s-sāǎti | sa'at(in)den | the Hour, | 7:187 |
س و ع|SWA | الساعة | ELSEAT | s-sāǎtu | O sa'atin | the Hour | 12:107 |
س و ع|SWA | الساعة | ELSEAT | s-sāǎte | o sa'at | the Hour | 15:85 |
س و ع|SWA | الساعة | ELSEAT | s-sāǎti | sa'atin (kıyametin) | (of) the Hour | 16:77 |
س و ع|SWA | الساعة | ELSEAT | s-sāǎte | saatin(geleceğinde) | (about) the Hour | 18:21 |
س و ع|SWA | الساعة | ELSEAT | s-sāǎte | kıyametin | the Hour | 18:36 |
س و ع|SWA | الساعة | ELSEAT | s-sāǎte | (duruşma) sa'ati(ni) | the Hour, | 19:75 |
س و ع|SWA | الساعة | ELSEAT | s-sāǎte | Sa'at | the Hour | 20:15 |
س و ع|SWA | الساعة | ELSEAT | s-sāǎti | (Duruşma) saati- | the Hour | 21:49 |
س و ع|SWA | الساعة | ELSEAT | s-sāǎti | sa'atin | (of) the Hour | 22:1 |
س و ع|SWA | الساعة | ELSEAT | s-sāǎte | o sa'at | the Hour | 22:7 |
س و ع|SWA | الساعة | ELSEAT | s-sāǎtu | o sa'at | the Hour | 22:55 |
س و ع|SWA | الساعة | ELSEAT | s-sāǎtu | sa'at | the Hour, | 30:12 |
س و ع|SWA | الساعة | ELSEAT | s-sāǎtu | sa'at | the Hour, | 30:14 |
س و ع|SWA | الساعة | ELSEAT | s-sāǎtu | sa'at | the Hour | 30:55 |
س و ع|SWA | الساعة | ELSEAT | s-sāǎti | sa'atin | (of) the Hour | 31:34 |
س و ع|SWA | الساعة | ELSEAT | s-sāǎti | sa'atten | the Hour. | 33:63 |
س و ع|SWA | الساعة | ELSEAT | s-sāǎte | sa'at | the Hour | 33:63 |
س و ع|SWA | الساعة | ELSEAT | s-sāǎtu | sa'at | "the Hour.""" | 34:3 |
س و ع|SWA | الساعة | ELSEAT | s-sāǎtu | kıyametin | the Hour, | 40:46 |
س و ع|SWA | الساعة | ELSEAT | s-sāǎte | sa'at | the Hour | 40:59 |
س و ع|SWA | الساعة | ELSEAT | s-sāǎti | sa'at (kıyamet) | (of) the Hour. | 41:47 |
س و ع|SWA | الساعة | ELSEAT | s-sāǎte | kıyametin | the Hour | 41:50 |
س و ع|SWA | الساعة | ELSEAT | s-sāǎte | (o) sa'at | the Hour | 42:17 |
س و ع|SWA | الساعة | ELSEAT | s-sāǎti | (o) sa'at | the Hour | 42:18 |
س و ع|SWA | الساعة | ELSEAT | s-sāǎte | sa'atin | (for) the Hour | 43:66 |
س و ع|SWA | الساعة | ELSEAT | s-sāǎti | sa'atin | (of) the Hour, | 43:85 |
س و ع|SWA | الساعة | ELSEAT | s-sāǎtu | sa'at | the Hour, | 45:27 |
س و ع|SWA | الساعة | ELSEAT | s-sāǎtu | Sa'at | the Hour (is). | 45:32 |
س و ع|SWA | الساعة | ELSEAT | s-sāǎte | sa'atin | (for) the Hour | 47:18 |
س و ع|SWA | الساعة | ELSEAT | s-sāǎtu | sa'at | the Hour | 54:1 |
س و ع|SWA | الساعة | ELSEAT | s-sāǎtu | o sa'attir | the Hour | 54:46 |
س و ع|SWA | الساعة | ELSEAT | s-sāǎti | sa'at- | the Hour, | 79:42 |
الساق | ELSEG | s-sāḳu | bacak | the leg | ||
س و ق|SWG | الساق | ELSEG | s-sāḳu | bacak | the leg | 75:29 |
السامري | ELSEMRY | s-sāmiriyyu | Samiri | "the Samiri.""" | ||
س م ر|SMR | السامري | ELSEMRY | s-sāmiriyyu | Samiri | "the Samiri.""" | 20:85 |
س م ر|SMR | السامري | ELSEMRY | s-sāmiriyyu | Samiri de | "the Samiri.""" | 20:87 |
السبت | ELSBT | s-sebti | cumartesi | "the Sabbath.""" | ||
س ب ت|SBT | السبت | ELSBT | s-sebti | cumartesi günü- | the (matter of) Sabbath. | 2:65 |
س ب ت|SBT | السبت | ELSBT | s-sebti | cumartesi | (of) the Sabbath. | 4:47 |
س ب ت|SBT | السبت | ELSBT | s-sebti | cumartesi(yasakları)nı | "the Sabbath.""" | 4:154 |
س ب ت|SBT | السبت | ELSBT | s-sebti | Cumartesine | the (matter of) Sabbath, | 7:163 |
س ب ت|SBT | السبت | ELSBT | s-sebtu | cumartesi günü | the Sabbath | 16:124 |
السبع | ELSBA | s-sebuǔ | canavarın | (of) the seven heavens | ||
س ب ع|SBA | السبع | ELSBA | s-sebuǔ | canavarın | the wild animal | 5:3 |
س ب ع|SBA | السبع | ELSBA | s-seb'ǔ | yedi | the seven heavens | 17:44 |
س ب ع|SBA | السبع | ELSBA | s-seb'ǐ | yedi | (of) the seven heavens | 23:86 |
السبل | ELSBL | s-subule | yollara | the (other) paths, | ||
س ب ل|SBL | السبل | ELSBL | s-subule | yollara | the (other) paths, | 6:153 |
السبيل | ELSBYL | s-sebīli | (doğru) yol- | "(from) the way?""" | ||
س ب ل|SBL | السبيل | ELSBYL | s-sebīli | yolu | (of) the way. | 2:108 |
س ب ل|SBL | السبيل | ELSBYL | s-sebīli | sokak / yol | the wayfarer, | 2:177 |
س ب ل|SBL | السبيل | ELSBYL | s-sebīli | ve yolda kalmış(lar) | the wayfarer. | 2:215 |
س ب ل|SBL | السبيل | ELSBYL | s-sebīli | yolcuya | traveler | 4:36 |
س ب ل|SBL | السبيل | ELSBYL | s-sebīle | yolu | (from) the way? | 4:44 |
س ب ل|SBL | السبيل | ELSBYL | s-sebīli | yoldan | the right. | 5:12 |
س ب ل|SBL | السبيل | ELSBYL | s-sebīli | yoldan | "way.""" | 5:60 |
س ب ل|SBL | السبيل | ELSBYL | s-sebīli | yolun | [the] way. | 5:77 |
س ب ل|SBL | السبيل | ELSBYL | s-sebīli | ve yolcu(lar)a | wayfarer, | 8:41 |
س ب ل|SBL | السبيل | ELSBYL | s-sebīli | yol (yolcuya) | and the wayfarer - | 9:60 |
س ب ل|SBL | السبيل | ELSBYL | s-sebīlu | (kınanmasına) yol vardır | the way (blame) | 9:93 |
س ب ل|SBL | السبيل | ELSBYL | s-sebīli | yol- | the Path. | 13:33 |
س ب ل|SBL | السبيل | ELSBYL | s-sebīli | yol | (of) the way, | 16:9 |
س ب ل|SBL | السبيل | ELSBYL | s-sebīli | ve yolcuya | and the wayfarer, | 17:26 |
س ب ل|SBL | السبيل | ELSBYL | s-sebīle | yolu | "(from) the way?""" | 25:17 |
س ب ل|SBL | السبيل | ELSBYL | s-sebīli | (doğru) yol- | the Way, | 27:24 |
س ب ل|SBL | السبيل | ELSBYL | s-sebīli | yola | "way.""" | 28:22 |
س ب ل|SBL | السبيل | ELSBYL | s-sebīle | yol | the road | 29:29 |
س ب ل|SBL | السبيل | ELSBYL | s-sebīli | yol- | the Way, | 29:38 |
س ب ل|SBL | السبيل | ELSBYL | s-sebīli | ve yolcuya | and the wayfarer. | 30:38 |
س ب ل|SBL | السبيل | ELSBYL | s-sebīle | doğru yola | (to) the Way. | 33:4 |
س ب ل|SBL | السبيل | ELSBYL | s-sebīli | yoldan | the way. | 40:37 |
س ب ل|SBL | السبيل | ELSBYL | s-sebīlu | bir yol | the way | 42:42 |
س ب ل|SBL | السبيل | ELSBYL | s-sebīli | yol- | the Path | 43:37 |
س ب ل|SBL | السبيل | ELSBYL | s-sebīli | ve yolcuya | the wayfarer, | 59:7 |
س ب ل|SBL | السبيل | ELSBYL | s-sebīli | yoldan | path. | 60:1 |
س ب ل|SBL | السبيل | ELSBYL | s-sebīle | yolu | (to) the way | 76:3 |
س ب ل|SBL | السبيل | ELSBYL | s-sebīle | yolu | the way, | 80:20 |
السبيلا | ELSBYLE | s-sebīlā | yoldan | (from) the Way. | ||
س ب ل|SBL | السبيلا | ELSBYLE | s-sebīlā | yoldan | (from) the Way. | 33:67 |
السجل | ELSCL | s-sicilli | tomarlarını | (of) a scroll | ||
س ج ل|SCL | السجل | ELSCL | s-sicilli | tomarlarını | (of) a scroll | 21:104 |
السجن | ELSCN | s-sicnu | zindan | (in) the prison | ||
س ج ن|SCN | السجن | ELSCN | s-sicnu | zindan | the prison | 12:33 |
س ج ن|SCN | السجن | ELSCN | s-sicne | zindana | (in) the prison | 12:36 |
س ج ن|SCN | السجن | ELSCN | s-sicni | zindan | (of) the prison! | 12:39 |
س ج ن|SCN | السجن | ELSCN | s-sicni | zindan | (of) the prison! | 12:41 |
س ج ن|SCN | السجن | ELSCN | s-sicni | zindanda | the prison | 12:42 |
س ج ن|SCN | السجن | ELSCN | s-sicni | zindan- | the prison, | 12:100 |
السجود | ELSCWD̃ | s-sucūdi | secde | "and those who prostrate.""" | ||
س ج د|SCD̃ | السجود | ELSCWD̃ | s-sucūdi | secde edenler | "and those who prostrate.""" | 2:125 |
س ج د|SCD̃ | السجود | ELSCWD̃ | s-sucūdi | secde edenler için | (and) those who prostrate. | 22:26 |
س ج د|SCD̃ | السجود | ELSCWD̃ | s-sucūdi | secde | (of) the prostration. | 48:29 |
س ج د|SCD̃ | السجود | ELSCWD̃ | s-sucūdi | secde | the prostration. | 50:40 |
س ج د|SCD̃ | السجود | ELSCWD̃ | s-sucūdi | secdeye | prostrate, | 68:42 |
س ج د|SCD̃ | السجود | ELSCWD̃ | s-sucūdi | secdeye | prostrate | 68:43 |
السحاب | ELSḪEB | s-seHābe | bulutları | (of) the clouds. | ||
س ح ب|SḪB | السحاب | ELSḪEB | s-seHābe | bulutları | the clouds, | 13:12 |
س ح ب|SḪB | السحاب | ELSḪEB | s-seHābi | bulutun | (of) the clouds. | 27:88 |
السحت | ELSḪT | s-suHte | haram | (of) the forbidden? | ||
س ح ت|SḪT | السحت | ELSḪT | s-suHte | haram | the forbidden. | 5:62 |
س ح ت|SḪT | السحت | ELSḪT | s-suHte | haram | (of) the forbidden? | 5:63 |
السحر | ELSḪR | s-siHra | büyüye | (is) the magic. | ||
س ح ر|SḪR | السحر | ELSḪR | s-siHra | sihri | [the] magic | 2:102 |
س ح ر|SḪR | السحر | ELSḪR | s-siHru | sihirdir | (is) the magic. | 10:81 |
س ح ر|SḪR | السحر | ELSḪR | s-siHra | büyüyü | the magic. | 20:71 |
س ح ر|SḪR | السحر | ELSḪR | s-siHri | büyüyü | the magic. | 20:73 |
س ح ر|SḪR | السحر | ELSḪR | s-siHra | büyüye | the magic | 21:3 |
س ح ر|SḪR | السحر | ELSḪR | s-siHra | büyüyü | the magic, | 26:49 |
السحرة | ELSḪRT | s-seHaratu | büyücüler | the magicians | ||
س ح ر|SḪR | السحرة | ELSḪRT | s-seHaratu | büyücüler | the magicians | 7:113 |
س ح ر|SḪR | السحرة | ELSḪRT | s-seHaratu | büyücüler | the magicians | 7:120 |
س ح ر|SḪR | السحرة | ELSḪRT | s-seHaratu | Sihirbazlar | the magicians, | 10:80 |
س ح ر|SḪR | السحرة | ELSḪRT | s-seHaratu | büyücüler | the magicians | 20:70 |
س ح ر|SḪR | السحرة | ELSḪRT | s-seHaratu | büyücüler | the magicians | 26:38 |
س ح ر|SḪR | السحرة | ELSḪRT | s-seHarate | büyücülere | the magicians | 26:40 |
س ح ر|SḪR | السحرة | ELSḪRT | s-seHaratu | büyücüler | the magicians, | 26:41 |
س ح ر|SḪR | السحرة | ELSḪRT | s-seHaratu | büyücüler | the magicians | 26:46 |
السدرة | ELSD̃RT | s-sidrate | Sidre'yi | the Lote Tree | ||
س د ر|SD̃R | السدرة | ELSD̃RT | s-sidrate | Sidre'yi | the Lote Tree | 53:16 |
السدس | ELSD̃S | s-sudusu | altıda bir düşer | (is) the sixth | ||
س د س|SD̃S | السدس | ELSD̃S | s-sudusu | altıda bir hissesi | a sixth | 4:11 |
س د س|SD̃S | السدس | ELSD̃S | s-sudusu | altıda birdir | (is) the sixth | 4:11 |
س د س|SD̃S | السدس | ELSD̃S | s-sudusu | altıda bir düşer | (is) the sixth. | 4:12 |
السدين | ELSD̃YN | s-seddeyni | iki sed | the two mountains, | ||
س د د|SD̃D̃ | السدين | ELSD̃YN | s-seddeyni | iki sed | the two mountains, | 18:93 |
السر | ELSR | s-sirra | gizleri | the secret | ||
س ر ر|SRR | السر | ELSR | s-sirra | gizliyi | the secret | 20:7 |
س ر ر|SRR | السر | ELSR | s-sirra | gizleri | the secret | 25:6 |
السراء | ELSREÙ | s-serrā'i | bollukta | [the] ease | ||
س ر ر|SRR | السراء | ELSREÙ | s-serrā'i | bollukta | [the] ease | 3:134 |
السرائر | ELSREÙR | s-serāiru | sırların | the secrets, | ||
س ر ر|SRR | السرائر | ELSREÙR | s-serāiru | sırların | the secrets, | 86:9 |
السرد | ELSRD̃ | s-serdi | dokumasını | the links (of armor), | ||
س ر د|SRD̃ | السرد | ELSRD̃ | s-serdi | dokumasını | the links (of armor), | 34:11 |
السعي | ELSAY | s-seǎ'ye | koşma çağına | the (age of) working with him | ||
س ع ي|SAY | السعي | ELSAY | s-seǎ'ye | koşma çağına | the (age of) working with him | 37:102 |
السعير | ELSAYR | s-seǐyri | alevli | "(of) the Blaze.""" | ||
س ع ر|SAR | السعير | ELSAYR | s-seǐyri | alevli ateş | (of) the Blaze. | 22:4 |
س ع ر|SAR | السعير | ELSAYR | s-seǐyri | alevli ateşin | (of) the Blaze! | 31:21 |
س ع ر|SAR | السعير | ELSAYR | s-seǐyri | alevli | (of) the Blaze. | 34:12 |
س ع ر|SAR | السعير | ELSAYR | s-seǐyri | alevli ateşin | (of) the Blaze. | 35:6 |
س ع ر|SAR | السعير | ELSAYR | s-seǐyri | ateştedir | the Blazing Fire. | 42:7 |
س ع ر|SAR | السعير | ELSAYR | s-seǐyri | çılgın ateş | (of) the Blaze. | 67:5 |
س ع ر|SAR | السعير | ELSAYR | s-seǐyri | çılgın ateşin | "(of) the Blaze.""" | 67:10 |
س ع ر|SAR | السعير | ELSAYR | s-seǐyri | çılgın ateş | (of) the Blaze. | 67:11 |
السفلى | ELSFL | s-suflā | alçak | the lowest, | ||
س ف ل|SFL | السفلى | ELSFL | s-suflā | alçak | the lowest, | 9:40 |
السفهاء | ELSFHEÙ | s-sufehā'u | aklı ermezlere | "the fools?""" | ||
س ف ه|SFH | السفهاء | ELSFHEÙ | s-sufehā'u | beyinsizlerin | "the fools?""" | 2:13 |
س ف ه|SFH | السفهاء | ELSFHEÙ | s-sufehā'u | asıl beyinsizler | (are) the fools | 2:13 |
س ف ه|SFH | السفهاء | ELSFHEÙ | s-sufehā'u | bazı beyinsizler | the foolish ones | 2:142 |
س ف ه|SFH | السفهاء | ELSFHEÙ | s-sufehā'e | aklı ermezlere | the foolish | 4:5 |
س ف ه|SFH | السفهاء | ELSFHEÙ | s-sufehā'u | bazı beyinsizlerin | the foolish | 7:155 |
السفينة | ELSFYNT | s-sefīneti | gemi | (of) the ship, | ||
س ف ن|SFN | السفينة | ELSFYNT | s-sefīneti | gemiye | the ship | 18:71 |
س ف ن|SFN | السفينة | ELSFYNT | s-sefīnetu | O gemi | the ship, | 18:79 |
س ف ن|SFN | السفينة | ELSFYNT | s-sefīneti | gemi | (of) the ship, | 29:15 |
السقاية | ELSGEYT | s-siḳāyete | su tasını | the drinking cup | ||
س ق ي|SGY | السقاية | ELSGEYT | s-siḳāyete | su tasını | the drinking cup | 12:70 |
السقف | ELSGF | s-seḳfu | tavan | the roof | ||
س ق ف|SGF | السقف | ELSGF | s-seḳfu | tavan | the roof | 16:26 |
السكينة | ELSKYNT | s-sekīnete | huzur | the tranquility | ||
س ك ن|SKN | السكينة | ELSKYNT | s-sekīnete | huzur | [the] tranquility | 48:4 |
س ك ن|SKN | السكينة | ELSKYNT | s-sekīnete | huzur ve güven | the tranquility | 48:18 |
السلام | ELSLEM | s-selāme | esenlik | (a greeting of) peace, | ||
س ل م|SLM | السلام | ELSLEM | s-selāme | selam | (a greeting of) peace, | 4:94 |
س ل م|SLM | السلام | ELSLEM | s-selāmi | esenlik | (of) the peace, | 5:16 |
س ل م|SLM | السلام | ELSLEM | s-selāmi | esenlik | (of) [the] peace | 6:127 |
س ل م|SLM | السلام | ELSLEM | s-selāmi | esenlik | (of) the Peace, | 10:25 |
س ل م|SLM | السلام | ELSLEM | s-selāmu | Selâm'dır (esenlik veren) | the Giver of Peace, | 59:23 |
السلم | ELSLM | s-silmi | barış içinde yaşamak | Islam | ||
س ل م|SLM | السلم | ELSLM | s-silmi | islama (veya barışa) | Islam | 2:208 |
س ل م|SLM | السلم | ELSLM | s-seleme | barış içinde yaşamak | [the] peace | 4:90 |
س ل م|SLM | السلم | ELSLM | s-seleme | barış içinde yaşamak | [the] peace | 4:91 |
س ل م|SLM | السلم | ELSLM | s-seleme | teslim olurlar | the submission, | 16:28 |
س ل م|SLM | السلم | ELSLM | s-seleme | teslim | the submission, | 16:87 |
س ل م|SLM | السلم | ELSLM | s-selmi | barışa | peace | 47:35 |
السماء | ELSMEÙ | s-semāi | göğe | "the heaven?""" | ||
س م و|SMW | السماء | ELSMEÙ | s-semāi | gök | the sky | 2:19 |
س م و|SMW | السماء | ELSMEÙ | s-semāi | gök | the sky | 2:22 |
س م و|SMW | السماء | ELSMEÙ | s-semāi | gök- | the heaven | 2:29 |
س م و|SMW | السماء | ELSMEÙ | s-semāi | gök- | the sky | 2:59 |
س م و|SMW | السماء | ELSMEÙ | s-semāi | göğe | the heaven. | 2:144 |
س م و|SMW | السماء | ELSMEÙ | s-semāi | gök- | the sky | 2:164 |
س م و|SMW | السماء | ELSMEÙ | s-semāi | yer | the sky | 2:164 |
س م و|SMW | السماء | ELSMEÙ | s-semāi | ve gökte | the heaven. | 3:5 |
س م و|SMW | السماء | ELSMEÙ | s-semāi | gök- | the heaven. | 4:153 |
س م و|SMW | السماء | ELSMEÙ | s-semāi | gök- | "the heaven?""" | 5:112 |
س م و|SMW | السماء | ELSMEÙ | s-semāi | gök- | the heaven | 5:114 |
س م و|SMW | السماء | ELSMEÙ | s-semāe | göğü de | (rain from) the sky | 6:6 |
س م و|SMW | السماء | ELSMEÙ | s-semāi | göğe | the sky | 6:35 |
س م و|SMW | السماء | ELSMEÙ | s-semāi | gök- | the sky | 6:99 |
س م و|SMW | السماء | ELSMEÙ | s-semāi | göğe | the sky. | 6:125 |
س م و|SMW | السماء | ELSMEÙ | s-semāi | gök | (of) the heaven, | 7:40 |
س م و|SMW | السماء | ELSMEÙ | s-semāi | gök- | the heaven | 7:96 |
س م و|SMW | السماء | ELSMEÙ | s-semāi | gök- | the sky | 7:162 |
س م و|SMW | السماء | ELSMEÙ | s-semāi | gök- | the sky | 8:11 |
س م و|SMW | السماء | ELSMEÙ | s-semāi | gökten | the sky | 8:32 |
س م و|SMW | السماء | ELSMEÙ | s-semāi | gökten | the sky, | 10:24 |
س م و|SMW | السماء | ELSMEÙ | s-semāi | gökten | the sky | 10:31 |
س م و|SMW | السماء | ELSMEÙ | s-semāi | gökte | the heavens | 10:61 |
س م و|SMW | السماء | ELSMEÙ | s-semāe | gökten | (from) the sky (rain) | 11:52 |
س م و|SMW | السماء | ELSMEÙ | s-semāi | gökten | the sky | 13:17 |
س م و|SMW | السماء | ELSMEÙ | s-semāi | gökte | the sky? | 14:24 |
س م و|SMW | السماء | ELSMEÙ | s-semāi | gökten | the sky | 14:32 |
س م و|SMW | السماء | ELSMEÙ | s-semāi | gökte | the heaven. | 14:38 |
س م و|SMW | السماء | ELSMEÙ | s-semāi | gök- | the heaven, | 15:14 |
س م و|SMW | السماء | ELSMEÙ | s-semāi | gökte | the heavens | 15:16 |
س م و|SMW | السماء | ELSMEÙ | s-semāi | gök- | the sky | 15:22 |
س م و|SMW | السماء | ELSMEÙ | s-semāi | gök- | the sky | 16:10 |
س م و|SMW | السماء | ELSMEÙ | s-semāi | gök- | the sky | 16:65 |
س م و|SMW | السماء | ELSMEÙ | s-semāi | göğün | (of) the sky? | 16:79 |
س م و|SMW | السماء | ELSMEÙ | s-semāe | gökten | the sky, | 17:92 |
س م و|SMW | السماء | ELSMEÙ | s-semāi | göğe | the sky. | 17:93 |
س م و|SMW | السماء | ELSMEÙ | s-semāi | gök- | the heaven | 17:95 |
س م و|SMW | السماء | ELSMEÙ | s-semāi | gök- | the sky, | 18:40 |
س م و|SMW | السماء | ELSMEÙ | s-semāi | gök- | the sky, | 18:45 |
س م و|SMW | السماء | ELSMEÙ | s-semāi | gök- | the sky | 20:53 |
س م و|SMW | السماء | ELSMEÙ | s-semāi | gökte | the heavens | 21:4 |
س م و|SMW | السماء | ELSMEÙ | s-semāe | göğü | the heavens | 21:16 |
س م و|SMW | السماء | ELSMEÙ | s-semāe | göğü | the sky | 21:32 |
س م و|SMW | السماء | ELSMEÙ | s-semāe | göğü | the heaven | 21:104 |
س م و|SMW | السماء | ELSMEÙ | s-semāi | göğe | the sky, | 22:15 |
س م و|SMW | السماء | ELSMEÙ | s-semāi | gök- | the sky | 22:31 |
س م و|SMW | السماء | ELSMEÙ | s-semāi | gök- | the sky | 22:63 |
س م و|SMW | السماء | ELSMEÙ | s-semāe | göğü | the sky | 22:65 |
س م و|SMW | السماء | ELSMEÙ | s-semāi | gökte | the heaven | 22:70 |
س م و|SMW | السماء | ELSMEÙ | s-semāi | gök- | the sky | 23:18 |
س م و|SMW | السماء | ELSMEÙ | s-semāi | gök- | (the) sky, | 24:43 |
س م و|SMW | السماء | ELSMEÙ | s-semāu | göğün | the heavens | 25:25 |
س م و|SMW | السماء | ELSMEÙ | s-semāi | gök- | the sky | 25:48 |
س م و|SMW | السماء | ELSMEÙ | s-semāi | gökte | the skies | 25:61 |
س م و|SMW | السماء | ELSMEÙ | s-semāi | gök- | the sky | 26:4 |
س م و|SMW | السماء | ELSMEÙ | s-semāi | gök- | the sky, | 26:187 |
س م و|SMW | السماء | ELSMEÙ | s-semāi | gök- | the sky | 27:60 |
س م و|SMW | السماء | ELSMEÙ | s-semāi | gök- | the heavens | 27:64 |
س م و|SMW | السماء | ELSMEÙ | s-semāi | gökte | the heavens | 27:75 |
س م و|SMW | السماء | ELSMEÙ | s-semāi | gökte | the heaven. | 29:22 |
س م و|SMW | السماء | ELSMEÙ | s-semāi | gök- | (the) sky, | 29:34 |
س م و|SMW | السماء | ELSMEÙ | s-semāi | gök- | the sky | 29:63 |
س م و|SMW | السماء | ELSMEÙ | s-semāi | gök- | the sky | 30:24 |
س م و|SMW | السماء | ELSMEÙ | s-semāu | göğün | the heavens | 30:25 |
س م و|SMW | السماء | ELSMEÙ | s-semāi | gökte | the sky, | 30:48 |
س م و|SMW | السماء | ELSMEÙ | s-semāi | gök- | the sky | 31:10 |
س م و|SMW | السماء | ELSMEÙ | s-semāi | gök- | the heaven | 32:5 |
س م و|SMW | السماء | ELSMEÙ | s-semāi | gök- | the heaven | 34:2 |
س م و|SMW | السماء | ELSMEÙ | s-semāi | gök- | the heaven | 34:9 |
س م و|SMW | السماء | ELSMEÙ | s-semāi | gök- | the sky. | 34:9 |
س م و|SMW | السماء | ELSMEÙ | s-semāi | gök- | the sky | 35:3 |
س م و|SMW | السماء | ELSMEÙ | s-semāi | gök- | the sky | 35:27 |
س م و|SMW | السماء | ELSMEÙ | s-semāi | gök- | the heaven, | 36:28 |
س م و|SMW | السماء | ELSMEÙ | s-semāe | semasını | the sky | 37:6 |
س م و|SMW | السماء | ELSMEÙ | s-semāe | göğü | the heaven | 38:27 |
س م و|SMW | السماء | ELSMEÙ | s-semāi | gök- | the sky | 39:21 |
س م و|SMW | السماء | ELSMEÙ | s-semāi | gök- | the sky | 40:13 |
س م و|SMW | السماء | ELSMEÙ | s-semāi | göğe | the heaven | 41:11 |
س م و|SMW | السماء | ELSMEÙ | s-semāe | semasını | the heaven, | 41:12 |
س م و|SMW | السماء | ELSMEÙ | s-semāi | gök- | the sky | 43:11 |
س م و|SMW | السماء | ELSMEÙ | s-semāi | gökte | the heaven - | 43:84 |
س م و|SMW | السماء | ELSMEÙ | s-semāu | göğün | the sky | 44:10 |
س م و|SMW | السماء | ELSMEÙ | s-semāu | gök | the heaven | 44:29 |
س م و|SMW | السماء | ELSMEÙ | s-semāi | gök- | the sky | 45:5 |
س م و|SMW | السماء | ELSMEÙ | s-semāi | göğe | the sky | 50:6 |
س م و|SMW | السماء | ELSMEÙ | s-semāi | gök- | the sky | 50:9 |
س م و|SMW | السماء | ELSMEÙ | s-semāi | gökte | the heaven | 51:22 |
س م و|SMW | السماء | ELSMEÙ | s-semāi | göğün | (of) the heaven | 51:23 |
س م و|SMW | السماء | ELSMEÙ | s-semāu | gök | the heaven | 52:9 |
س م و|SMW | السماء | ELSMEÙ | s-semāi | gök- | the sky | 52:44 |
س م و|SMW | السماء | ELSMEÙ | s-semāi | göğün | (of) heaven | 54:11 |
س م و|SMW | السماء | ELSMEÙ | s-semāu | gök | the heaven, | 55:37 |
س م و|SMW | السماء | ELSMEÙ | s-semāi | gök- | the heaven | 57:4 |
س م و|SMW | السماء | ELSMEÙ | s-semāi | gök | (of) the heaven | 57:21 |
س م و|SMW | السماء | ELSMEÙ | s-semāe | göğü | the heaven | 67:5 |
س م و|SMW | السماء | ELSMEÙ | s-semāi | gökte | the heaven | 67:16 |
س م و|SMW | السماء | ELSMEÙ | s-semāi | gökte | the heaven, | 67:17 |
س م و|SMW | السماء | ELSMEÙ | s-semāu | gök | the heaven, | 69:16 |
س م و|SMW | السماء | ELSMEÙ | s-semāu | gök | the sky | 70:8 |
س م و|SMW | السماء | ELSMEÙ | s-semāe | gökten | (rain from) the sky | 71:11 |
س م و|SMW | السماء | ELSMEÙ | s-semāe | göğe | the heaven | 72:8 |
س م و|SMW | السماء | ELSMEÙ | Es-semāu | gök | The heaven | 73:18 |
س م و|SMW | السماء | ELSMEÙ | s-semāu | gök | the heaven | 77:9 |
س م و|SMW | السماء | ELSMEÙ | s-semāu | gök | the heaven | 78:19 |
س م و|SMW | السماء | ELSMEÙ | s-semāu | gök (mü?) | the heaven. | 79:27 |
س م و|SMW | السماء | ELSMEÙ | s-semāu | gök | the sky | 81:11 |
س م و|SMW | السماء | ELSMEÙ | s-semāu | gök | the sky | 82:1 |
س م و|SMW | السماء | ELSMEÙ | s-semāu | gök | the sky | 84:1 |
س م و|SMW | السماء | ELSMEÙ | s-semāi | göğe | the sky, | 88:18 |
السماوات | ELSMEWET | s-semāvāti | göğün | (is like that of) the heavens | ||
س م و|SMW | السماوات | ELSMEWET | s-semāvāti | göklerin | (of) the heavens | 2:33 |
س م و|SMW | السماوات | ELSMEWET | s-semāvāti | göklerin | (of) the heavens | 2:107 |
س م و|SMW | السماوات | ELSMEWET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | 2:116 |
س م و|SMW | السماوات | ELSMEWET | s-semāvāti | göklerin | (of) the heavens | 2:117 |
س م و|SMW | السماوات | ELSMEWET | s-semāvāti | göklerin | (of) the heavens | 2:164 |
س م و|SMW | السماوات | ELSMEWET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | 2:255 |
س م و|SMW | السماوات | ELSMEWET | s-semāvāti | gökleri | (to) the heavens | 2:255 |
س م و|SMW | السماوات | ELSMEWET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | 2:284 |
س م و|SMW | السماوات | ELSMEWET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | 3:29 |
س م و|SMW | السماوات | ELSMEWET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | 3:83 |
س م و|SMW | السماوات | ELSMEWET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | 3:109 |
س م و|SMW | السماوات | ELSMEWET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | 3:129 |
س م و|SMW | السماوات | ELSMEWET | s-semāvātu | göklerle | (is like that of) the heavens | 3:133 |
س م و|SMW | السماوات | ELSMEWET | s-semāvāti | göklerin | (of) the heavens | 3:180 |
س م و|SMW | السماوات | ELSMEWET | s-semāvāti | göklerin | (of) the heavens | 3:189 |
س م و|SMW | السماوات | ELSMEWET | s-semāvāti | göklerin | (of) the heavens | 3:190 |
س م و|SMW | السماوات | ELSMEWET | s-semāvāti | göklerin | (of) the heavens | 3:191 |
س م و|SMW | السماوات | ELSMEWET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | 4:126 |
س م و|SMW | السماوات | ELSMEWET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | 4:131 |
س م و|SMW | السماوات | ELSMEWET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | 4:131 |
س م و|SMW | السماوات | ELSMEWET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | 4:132 |
س م و|SMW | السماوات | ELSMEWET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | 4:170 |
س م و|SMW | السماوات | ELSMEWET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | 4:171 |
س م و|SMW | السماوات | ELSMEWET | s-semāvāti | göklerde | (of) the heavens | 5:17 |
س م و|SMW | السماوات | ELSMEWET | s-semāvāti | göklerin | (of) the heavens | 5:18 |
س م و|SMW | السماوات | ELSMEWET | s-semāvāti | göklerin | (of) the heavens | 5:40 |
س م و|SMW | السماوات | ELSMEWET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | 5:97 |
س م و|SMW | السماوات | ELSMEWET | s-semāvāti | göklerin | (of) the heavens | 5:120 |
س م و|SMW | السماوات | ELSMEWET | s-semāvāti | gökleri | the heavens | 6:1 |
س م و|SMW | السماوات | ELSMEWET | s-semāvāti | göklerde de | the heavens | 6:3 |
س م و|SMW | السماوات | ELSMEWET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | 6:12 |
س م و|SMW | السماوات | ELSMEWET | s-semāvāti | gökleri | (of) the heavens | 6:14 |
س م و|SMW | السماوات | ELSMEWET | s-semāvāti | gökleri | the heavens | 6:73 |
س م و|SMW | السماوات | ELSMEWET | s-semāvāti | göklerin | (of) the heavens | 6:75 |
س م و|SMW | السماوات | ELSMEWET | s-semāvāti | gökleri | the heavens | 6:79 |
س م و|SMW | السماوات | ELSMEWET | s-semāvāti | gökleri | (of) the heavens | 6:101 |
س م و|SMW | السماوات | ELSMEWET | s-semāvāti | gökleri | the heavens | 7:54 |
س م و|SMW | السماوات | ELSMEWET | s-semāvāti | göklerin | (of) the heavens | 7:158 |
س م و|SMW | السماوات | ELSMEWET | s-semāvāti | göklerin | (of) the heavens | 7:185 |
س م و|SMW | السماوات | ELSMEWET | s-semāvāti | göklere de | the heavens | 7:187 |
س م و|SMW | السماوات | ELSMEWET | s-semāvāti | gökleri | the heavens | 9:36 |
س م و|SMW | السماوات | ELSMEWET | s-semāvāti | göklerin | (of) the heavens | 9:116 |
س م و|SMW | السماوات | ELSMEWET | s-semāvāti | gökleri | the heavens | 10:3 |
س م و|SMW | السماوات | ELSMEWET | s-semāvāti | göklerde | the heavens, | 10:6 |
س م و|SMW | السماوات | ELSMEWET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | 10:18 |
س م و|SMW | السماوات | ELSMEWET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | 10:55 |
س م و|SMW | السماوات | ELSMEWET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | 10:66 |
س م و|SMW | السماوات | ELSMEWET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | 10:68 |
س م و|SMW | السماوات | ELSMEWET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | 10:101 |
س م و|SMW | السماوات | ELSMEWET | s-semāvāti | gökleri | the heavens | 11:7 |
س م و|SMW | السماوات | ELSMEWET | s-semāvātu | gökler | the heavens | 11:107 |
س م و|SMW | السماوات | ELSMEWET | s-semāvātu | gökler | the heavens | 11:108 |
س م و|SMW | السماوات | ELSMEWET | s-semāvāti | göklerin | (of) the heavens | 11:123 |
س م و|SMW | السماوات | ELSMEWET | s-semāvāti | göklerin | (of) the heavens | 12:101 |
س م و|SMW | السماوات | ELSMEWET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | 12:105 |
س م و|SMW | السماوات | ELSMEWET | s-semāvāti | gökleri | the heavens | 13:2 |
س م و|SMW | السماوات | ELSMEWET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | 13:15 |
س م و|SMW | السماوات | ELSMEWET | s-semāvāti | göklerin | (of) the heavens | 13:16 |
س م و|SMW | السماوات | ELSMEWET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | 14:2 |
س م و|SMW | السماوات | ELSMEWET | s-semāvāti | gökleri | (of) the heavens | 14:10 |
س م و|SMW | السماوات | ELSMEWET | s-semāvāti | gökleri | the heavens | 14:19 |
س م و|SMW | السماوات | ELSMEWET | s-semāvāti | gökleri | the heavens | 14:32 |
س م و|SMW | السماوات | ELSMEWET | s-semāvāti | gökleri | the heavens | 15:85 |
س م و|SMW | السماوات | ELSMEWET | s-semāvāti | gökleri | the heavens | 16:3 |
س م و|SMW | السماوات | ELSMEWET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | 16:49 |
س م و|SMW | السماوات | ELSMEWET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | 16:52 |
س م و|SMW | السماوات | ELSMEWET | s-semāvāti | göklerden | the heavens | 16:73 |
س م و|SMW | السماوات | ELSMEWET | s-semāvāti | göklerin | (of) the heavens | 16:77 |
س م و|SMW | السماوات | ELSMEWET | s-semāvātu | gök | the seven heavens | 17:44 |
س م و|SMW | السماوات | ELSMEWET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | 17:55 |
س م و|SMW | السماوات | ELSMEWET | s-semāvāti | gökleri | the heavens | 17:99 |
س م و|SMW | السماوات | ELSMEWET | s-semāvāti | göklerin | (of) the heavens | 17:102 |
س م و|SMW | السماوات | ELSMEWET | s-semāvāti | göklerin | (of) the heavens | 18:14 |
س م و|SMW | السماوات | ELSMEWET | s-semāvāti | göklerin | (of) the heavens | 18:26 |
س م و|SMW | السماوات | ELSMEWET | s-semāvāti | göklerin | (of) the heavens | 18:51 |
س م و|SMW | السماوات | ELSMEWET | s-semāvāti | göklerin | (of) the heavens | 19:65 |
س م و|SMW | السماوات | ELSMEWET | s-semāvātu | gökler | the heavens | 19:90 |
س م و|SMW | السماوات | ELSMEWET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | 19:93 |
س م و|SMW | السماوات | ELSMEWET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | 20:6 |
س م و|SMW | السماوات | ELSMEWET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | 21:19 |
س م و|SMW | السماوات | ELSMEWET | s-semāvāti | gökler | the heavens | 21:30 |
س م و|SMW | السماوات | ELSMEWET | s-semāvāti | göklerin | (of) the heavens | 21:56 |
س م و|SMW | السماوات | ELSMEWET | s-semāvāti | göklerdeki | the heavens | 22:18 |
س م و|SMW | السماوات | ELSMEWET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | 22:64 |
س م و|SMW | السماوات | ELSMEWET | s-semāvātu | gökler | the heavens | 23:71 |
س م و|SMW | السماوات | ELSMEWET | s-semāvāti | göğün | (of) the seven heavens | 23:86 |
س م و|SMW | السماوات | ELSMEWET | s-semāvāti | göklerin | (of) the heavens | 24:35 |
س م و|SMW | السماوات | ELSMEWET | s-semāvāti | göklerdekiler | the heavens | 24:41 |
س م و|SMW | السماوات | ELSMEWET | s-semāvāti | göklerin | (of) the heavens | 24:42 |
س م و|SMW | السماوات | ELSMEWET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | 24:64 |
س م و|SMW | السماوات | ELSMEWET | s-semāvāti | göklerin | (of) the heavens | 25:2 |
س م و|SMW | السماوات | ELSMEWET | s-semāvāti | göklerdeki | the heavens | 25:6 |
س م و|SMW | السماوات | ELSMEWET | s-semāvāti | gökleri | the heavens | 25:59 |
س م و|SMW | السماوات | ELSMEWET | s-semāvāti | göklerin | (of) the heavens | 26:24 |
س م و|SMW | السماوات | ELSMEWET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | 27:25 |
س م و|SMW | السماوات | ELSMEWET | s-semāvāti | gökleri | the heavens | 27:60 |
س م و|SMW | السماوات | ELSMEWET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | 27:65 |
س م و|SMW | السماوات | ELSMEWET | s-semāvāti | göklerde bulunan | the heavens | 27:87 |
س م و|SMW | السماوات | ELSMEWET | s-semāvāti | gökleri | the heavens | 29:44 |
س م و|SMW | السماوات | ELSMEWET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | 29:52 |
س م و|SMW | السماوات | ELSMEWET | s-semāvāti | gökleri | the heavens | 29:61 |
س م و|SMW | السماوات | ELSMEWET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | 30:8 |
س م و|SMW | السماوات | ELSMEWET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | 30:18 |
س م و|SMW | السماوات | ELSMEWET | s-semāvāti | göklerin | (of) the heavens | 30:22 |
س م و|SMW | السماوات | ELSMEWET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | 30:26 |
س م و|SMW | السماوات | ELSMEWET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | 30:27 |
س م و|SMW | السماوات | ELSMEWET | s-semāvāti | gökleri | the heavens | 31:10 |
س م و|SMW | السماوات | ELSMEWET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | 31:16 |
س م و|SMW | السماوات | ELSMEWET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | 31:20 |
س م و|SMW | السماوات | ELSMEWET | s-semāvāti | gökleri | the heavens | 31:25 |
س م و|SMW | السماوات | ELSMEWET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | 31:26 |
س م و|SMW | السماوات | ELSMEWET | s-semāvāti | gökleri | the heavens | 32:4 |
س م و|SMW | السماوات | ELSMEWET | s-semāvāti | göklere | the heavens | 33:72 |
س م و|SMW | السماوات | ELSMEWET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | 34:1 |
س م و|SMW | السماوات | ELSMEWET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | 34:3 |
س م و|SMW | السماوات | ELSMEWET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | 34:22 |
س م و|SMW | السماوات | ELSMEWET | s-semāvāti | gökler- | the heavens | 34:24 |
س م و|SMW | السماوات | ELSMEWET | s-semāvāti | gökleri | (of) the heavens | 35:1 |
س م و|SMW | السماوات | ELSMEWET | s-semāvāti | göklerin | (of) the heavens | 35:38 |
س م و|SMW | السماوات | ELSMEWET | s-semāvāti | göklerde | the heavens. | 35:40 |
س م و|SMW | السماوات | ELSMEWET | s-semāvāti | gökleri | the heavens | 35:41 |
س م و|SMW | السماوات | ELSMEWET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | 35:44 |
س م و|SMW | السماوات | ELSMEWET | s-semāvāti | gökleri | the heavens | 36:81 |
س م و|SMW | السماوات | ELSMEWET | s-semāvāti | göklerin | (of) the heavens | 37:5 |
س م و|SMW | السماوات | ELSMEWET | s-semāvāti | göklerin | (of) the heavens | 38:10 |
س م و|SMW | السماوات | ELSMEWET | s-semāvāti | göklerin | (of) the heavens | 38:66 |
س م و|SMW | السماوات | ELSMEWET | s-semāvāti | gökleri | the heavens | 39:5 |
س م و|SMW | السماوات | ELSMEWET | s-semāvāti | gökleri | the heavens | 39:38 |
س م و|SMW | السماوات | ELSMEWET | s-semāvāti | göklerin | (of) the heavens | 39:44 |
س م و|SMW | السماوات | ELSMEWET | s-semāvāti | gökleri | (of) the heavens | 39:46 |
س م و|SMW | السماوات | ELSMEWET | s-semāvāti | göklerin | (of) the heavens | 39:63 |
س م و|SMW | السماوات | ELSMEWET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | 39:68 |
س م و|SMW | السماوات | ELSMEWET | s-semāvāti | göklerin | (to) the heavens | 40:37 |
س م و|SMW | السماوات | ELSMEWET | s-semāvāti | gökleri | (of) the heavens | 40:57 |
س م و|SMW | السماوات | ELSMEWET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | 42:4 |
س م و|SMW | السماوات | ELSMEWET | s-semāvātu | gökler | the heavens | 42:5 |
س م و|SMW | السماوات | ELSMEWET | s-semāvāti | gökleri | (of) the heavens | 42:11 |
س م و|SMW | السماوات | ELSMEWET | s-semāvāti | göklerin | (of) the heavens | 42:12 |
س م و|SMW | السماوات | ELSMEWET | s-semāvāti | gökleri | (of) the heavens | 42:29 |
س م و|SMW | السماوات | ELSMEWET | s-semāvāti | göklerin | (of) the heavens | 42:49 |
س م و|SMW | السماوات | ELSMEWET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | 42:53 |
س م و|SMW | السماوات | ELSMEWET | s-semāvāti | gökleri | the heavens | 43:9 |
س م و|SMW | السماوات | ELSMEWET | s-semāvāti | göklerin | (of) the heavens | 43:82 |
س م و|SMW | السماوات | ELSMEWET | s-semāvāti | göklerin | (of) the heavens | 43:85 |
س م و|SMW | السماوات | ELSMEWET | s-semāvāti | göklerin | (of) the heavens | 44:7 |
س م و|SMW | السماوات | ELSMEWET | s-semāvāti | gökleri | the heavens | 44:38 |
س م و|SMW | السماوات | ELSMEWET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | 45:3 |
س م و|SMW | السماوات | ELSMEWET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | 45:13 |
س م و|SMW | السماوات | ELSMEWET | s-semāvāti | gökleri | the heavens | 45:22 |
س م و|SMW | السماوات | ELSMEWET | s-semāvāti | göklerin | (of) the heavens | 45:27 |
س م و|SMW | السماوات | ELSMEWET | s-semāvāti | göklerin | (of) the heavens | 45:36 |
س م و|SMW | السماوات | ELSMEWET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | 45:37 |
س م و|SMW | السماوات | ELSMEWET | s-semāvāti | gökleri | the heavens | 46:3 |
س م و|SMW | السماوات | ELSMEWET | s-semāvāti | göklerde | the heavens? | 46:4 |
س م و|SMW | السماوات | ELSMEWET | s-semāvāti | gökleri | the heavens | 46:33 |
س م و|SMW | السماوات | ELSMEWET | s-semāvāti | göklerin | (of) the heavens | 48:4 |
س م و|SMW | السماوات | ELSMEWET | s-semāvāti | göklerin | (of) the heavens | 48:7 |
س م و|SMW | السماوات | ELSMEWET | s-semāvāti | göklerin | (of) the heavens | 48:14 |
س م و|SMW | السماوات | ELSMEWET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | 49:16 |
س م و|SMW | السماوات | ELSMEWET | s-semāvāti | göklerin | (of) the heavens | 49:18 |
س م و|SMW | السماوات | ELSMEWET | s-semāvāti | gökleri | the heavens | 50:38 |
س م و|SMW | السماوات | ELSMEWET | s-semāvāti | gökleri (mi?) | the heavens | 52:36 |
س م و|SMW | السماوات | ELSMEWET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | 53:26 |
س م و|SMW | السماوات | ELSMEWET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | 53:31 |
س م و|SMW | السماوات | ELSMEWET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | 55:29 |
س م و|SMW | السماوات | ELSMEWET | s-semāvāti | göklerin | (of) the heavens | 55:33 |
س م و|SMW | السماوات | ELSMEWET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | 57:1 |
س م و|SMW | السماوات | ELSMEWET | s-semāvāti | göklerin | (of) the heavens | 57:2 |
س م و|SMW | السماوات | ELSMEWET | s-semāvāti | gökleri | the heavens | 57:4 |
س م و|SMW | السماوات | ELSMEWET | s-semāvāti | göklerin | (of) the heavens | 57:5 |
س م و|SMW | السماوات | ELSMEWET | s-semāvāti | göklerin | (of) the heavens | 57:10 |
س م و|SMW | السماوات | ELSMEWET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | 58:7 |
س م و|SMW | السماوات | ELSMEWET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | 59:1 |
س م و|SMW | السماوات | ELSMEWET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | 59:24 |
س م و|SMW | السماوات | ELSMEWET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | 61:1 |
س م و|SMW | السماوات | ELSMEWET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | 62:1 |
س م و|SMW | السماوات | ELSMEWET | s-semāvāti | göklerin | (of) the heavens | 63:7 |
س م و|SMW | السماوات | ELSMEWET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | 64:1 |
س م و|SMW | السماوات | ELSMEWET | s-semāvāti | gökleri | the heavens | 64:3 |
س م و|SMW | السماوات | ELSMEWET | s-semāvāti | göklerde | the heavens | 64:4 |
س م و|SMW | السماوات | ELSMEWET | s-semāvāti | göklerin | (of) the heavens | 78:37 |
س م و|SMW | السماوات | ELSMEWET | s-semāvāti | göklerin | (of) the heavens | 85:9 |
السمع | ELSMA | s-sem'ǎ | işitilene | (to) hear | ||
س م ع|SMA | السمع | ELSMA | s-sem'ǎ | kulaklara | the hearing | 10:31 |
س م ع|SMA | السمع | ELSMA | s-sem'ǎ | işitmeye | (to) hear | 11:20 |
س م ع|SMA | السمع | ELSMA | s-sem'ǎ | kulak | the hearing, | 15:18 |
س م ع|SMA | السمع | ELSMA | s-sem'ǎ | işitme | the hearing | 16:78 |
س م ع|SMA | السمع | ELSMA | s-sem'ǎ | kulak | the hearing, | 17:36 |
س م ع|SMA | السمع | ELSMA | s-sem'ǎ | kulağı | the hearing | 23:78 |
س م ع|SMA | السمع | ELSMA | s-sem'ǐ | işitmekten | the hearing | 26:212 |
س م ع|SMA | السمع | ELSMA | s-sem'ǎ | işitilene | (what is) heard, | 26:223 |
س م ع|SMA | السمع | ELSMA | s-sem'ǎ | kulak(lar) | the hearing | 32:9 |
س م ع|SMA | السمع | ELSMA | s-sem'ǎ | kulak | (who) gives ear | 50:37 |
س م ع|SMA | السمع | ELSMA | s-sem'ǎ | işitme (duyusu) | the hearing, | 67:23 |
السموم | ELSMWM | s-semūmi | hücrelere işleyen | (of) the Scorching Fire. | ||
س م م|SMM | السموم | ELSMWM | s-semūmi | nüfuz eden | scorching. | 15:27 |
س م م|SMM | السموم | ELSMWM | s-semūmi | hücrelere işleyen | (of) the Scorching Fire. | 52:27 |
السميع | ELSMYA | s-semīǔ | duyandır | (are) the All-Hearing, | ||
س م ع|SMA | السميع | ELSMYA | s-semīǔ | işitensin | the All-Hearing, | 2:127 |
س م ع|SMA | السميع | ELSMYA | s-semīǔ | işitendir | (is) the All-Hearing, | 2:137 |
س م ع|SMA | السميع | ELSMYA | s-semīǔ | işitensin | (are) the All-Hearing, | 3:35 |
س م ع|SMA | السميع | ELSMYA | s-semīǔ | işitendir | (is) the All-Hearing, | 5:76 |
س م ع|SMA | السميع | ELSMYA | s-semīǔ | işitendir | (is) All-Hearing, | 6:13 |
س م ع|SMA | السميع | ELSMYA | s-semīǔ | işitendir | (is) the All-Hearer, | 6:115 |
س م ع|SMA | السميع | ELSMYA | s-semīǔ | işitendir | (is) All-Hearer, | 8:61 |
س م ع|SMA | السميع | ELSMYA | s-semīǔ | duyandır | (is) the All-Hearer, | 10:65 |
س م ع|SMA | السميع | ELSMYA | s-semīǔ | işitendir | (is) All-Hearer, | 12:34 |
س م ع|SMA | السميع | ELSMYA | s-semīǔ | işitendir | (is) the All-Hearer, | 17:1 |
س م ع|SMA | السميع | ELSMYA | s-semīǔ | işitendir | (is) the All-Hearer, | 21:4 |
س م ع|SMA | السميع | ELSMYA | s-semīǔ | işitir | (is) the All-Hearer, | 26:220 |
س م ع|SMA | السميع | ELSMYA | s-semīǔ | işitendir | (is) the All-Hearer, | 29:5 |
س م ع|SMA | السميع | ELSMYA | s-semīǔ | işitendir | (is) the All-Hearer, | 29:60 |
س م ع|SMA | السميع | ELSMYA | s-semīǔ | işitendir | (is) the All-Hearer, | 40:20 |
س م ع|SMA | السميع | ELSMYA | s-semīǔ | işiten | (is) the All-Hearer | 40:56 |
س م ع|SMA | السميع | ELSMYA | s-semīǔ | işitendir | (is) the All-Hearer, | 41:36 |
س م ع|SMA | السميع | ELSMYA | s-semīǔ | işitendir | (is) the All-Hearer, | 42:11 |
س م ع|SMA | السميع | ELSMYA | s-semīǔ | işitendir | (is) the All-Hearer, | 44:6 |
السنين | ELSNYN | s-sinīne | yılların | (of) the years | ||
س ن و|SNW | السنين | ELSNYN | s-sinīne | yılların | (of) the years | 10:5 |
س ن و|SNW | السنين | ELSNYN | s-sinīne | yılların | (of) the years, | 17:12 |
السوء | ELSWÙ | s-sū'e | bela | (of) evil, | ||
س و ا|SWE | السوء | ELSWÙ | s-sū'e | bir kötülük | the evil | 4:17 |
س و ا|SWE | السوء | ELSWÙ | s-sū'i | kötülük- | the evil, | 7:165 |
س و ا|SWE | السوء | ELSWÙ | s-sū'u | kötülük | the evil. | 7:188 |
س و ا|SWE | السوء | ELSWÙ | s-sev'i | kötü | (of) the evil. | 9:98 |
س و ا|SWE | السوء | ELSWÙ | s-sū'e | kötülüğü | the evil | 12:24 |
س و ا|SWE | السوء | ELSWÙ | s-sev'i | en kötü | (of) the evil, | 16:60 |
س و ا|SWE | السوء | ELSWÙ | s-sū'e | kötülüğü | the evil | 16:94 |
س و ا|SWE | السوء | ELSWÙ | s-sū'e | kötülük | evil | 16:119 |
س و ا|SWE | السوء | ELSWÙ | s-sev'i | bela | (of) evil. | 25:40 |
س و ا|SWE | السوء | ELSWÙ | s-sū'e | kötülüğü | the evil | 27:62 |
س و ا|SWE | السوء | ELSWÙ | s-sū'u | kötülük | the evil, | 39:61 |
س و ا|SWE | السوء | ELSWÙ | s-sev'i | kötü | evil. | 48:6 |
س و ا|SWE | السوء | ELSWÙ | s-sev'i | kötülük | (of) evil, | 48:6 |
س و ا|SWE | السوء | ELSWÙ | s-sev'i | kötü | evil, | 48:12 |
السوأى | ELSWÊ | s-sūā | çok kötü | the evil, | ||
س و ا|SWE | السوأى | ELSWÊ | s-sūā | çok kötü | the evil, | 30:10 |
السوي | ELSWY | s-seviyyi | düzgün | [the] even, | ||
س و ي|SWY | السوي | ELSWY | s-seviyyi | düzgün | [the] even, | 20:135 |
السيئ | ELSYÙ | s-seyyii | kötü | "(of) the evil;" | ||
س و ا|SWE | السيئ | ELSYÙ | s-seyyii | kötü | "(of) the evil;" | 35:43 |
س و ا|SWE | السيئ | ELSYÙ | s-seyyiu | kötü | (of) the evil | 35:43 |
السيئات | ELSYÙET | s-seyyiāti | kötü işler | (from) the evils | ||
س و ا|SWE | السيئات | ELSYÙET | s-seyyiāti | kötülükler | the evil deeds | 4:18 |
س و ا|SWE | السيئات | ELSYÙET | s-seyyiāti | kötülükler | the evil deeds | 7:153 |
س و ا|SWE | السيئات | ELSYÙET | s-seyyiāti | kötülükler | the evil deeds, | 10:27 |
س و ا|SWE | السيئات | ELSYÙET | s-seyyiātu | kötülükler | the evils | 11:10 |
س و ا|SWE | السيئات | ELSYÙET | s-seyyiāti | kötü işler | the evil deeds. | 11:78 |
س و ا|SWE | السيئات | ELSYÙET | s-seyyiāti | kötülükleri | the evil deeds. | 11:114 |
س و ا|SWE | السيئات | ELSYÙET | s-seyyiāti | kötülükler | the evil deeds | 16:45 |
س و ا|SWE | السيئات | ELSYÙET | s-seyyiāti | kötülükleri | the evil (deeds) | 28:84 |
س و ا|SWE | السيئات | ELSYÙET | s-seyyiāti | kötülükleri | evil deeds | 29:4 |
س و ا|SWE | السيئات | ELSYÙET | s-seyyiāti | kötü şeyleri | the evil, | 35:10 |
س و ا|SWE | السيئات | ELSYÙET | s-seyyiāti | kötülüklerden | (from) the evils. | 40:9 |
س و ا|SWE | السيئات | ELSYÙET | s-seyyiāti | kötülüklerden | (from) the evils | 40:9 |
س و ا|SWE | السيئات | ELSYÙET | s-seyyiāti | kötülükler- | the evil, | 42:25 |
س و ا|SWE | السيئات | ELSYÙET | s-seyyiāti | kötülükleri | evil deeds | 45:21 |
السيئة | ELSYÙT | s-seyyieti | kötülüğü | (of) the bad | ||
س و ا|SWE | السيئة | ELSYÙT | s-seyyieti | kötülüğü | (of) the bad | 7:95 |
س و ا|SWE | السيئة | ELSYÙT | s-seyyiete | kötülüğü | the evil - | 13:22 |
س و ا|SWE | السيئة | ELSYÙT | s-seyyiete | kötülüğü | the evil. | 23:96 |
س و ا|SWE | السيئة | ELSYÙT | s-seyyiete | kötülüğü | the evil | 28:54 |
س و ا|SWE | السيئة | ELSYÙT | s-seyyietu | kötülük | the evil (deed). | 41:34 |
السيارة | ELSYERT | s-seyyārati | kervanlardan | [the] caravan | ||
س ي ر|SYR | السيارة | ELSYERT | s-seyyārati | kervanlardan | [the] caravan | 12:10 |
السير | ELSYR | s-seyra | yürümeyi | the journey. | ||
س ي ر|SYR | السير | ELSYR | s-seyra | yürümeyi | the journey. | 34:18 |
السيل | ELSYL | s-seylu | sel | the torrent | ||
س ي ل|SYL | السيل | ELSYL | s-seylu | sel | the torrent | 13:17 |
المجالس | ELMCELS | l-mecālisi | meclislerde | the assemblies | ||
ج ل س|CLS | المجالس | ELMCELS | l-mecālisi | meclislerde | the assemblies | 58:11 |
بالساحل | BELSEḪL | bis-sāHili | sahile | "on the bank;" | ||
س ح ل|SḪL | بالساحل | BELSEḪL | bis-sāHili | sahile | "on the bank;" | 20:39 |
بالساعة | BELSEAT | bis-sāǎti | (duruşma) sa'atini | the Hour | ||
س و ع|SWA | بالساعة | BELSEAT | bis-sāǎti | (duruşma) sa'atini | the Hour | 25:11 |
س و ع|SWA | بالساعة | BELSEAT | bis-sāǎti | sa'ati | the Hour, | 25:11 |
بالساق | BELSEG | bis-sāḳi | bacağa | about the leg, | ||
س و ق|SWG | بالساق | BELSEG | bis-sāḳi | bacağa | about the leg, | 75:29 |
بالساهرة | BELSEHRT | bis-sāhirati | uyanıklık alanındadırlar | (will be) awakened. | ||
س ه ر|SHR | بالساهرة | BELSEHRT | bis-sāhirati | uyanıklık alanındadırlar | (will be) awakened. | 79:14 |
بالسن | BELSN | bis-sinni | diş | for the tooth, | ||
س ن ن|SNN | بالسن | BELSN | bis-sinni | diş | for the tooth, | 5:45 |
بالسنين | BELSNYN | bis-sinīne | yıllarca | with years (of famine) | ||
س ن و|SNW | بالسنين | BELSNYN | bis-sinīne | yıllarca | with years (of famine) | 7:130 |
بالسوء | BELSWÙ | bis-sū'i | kötü | of evil, | ||
س و ا|SWE | بالسوء | BELSWÙ | bis-sū'i | kötülük | to (do) the evil | 2:169 |
س و ا|SWE | بالسوء | BELSWÙ | bis-sū'i | kötü | of [the] evil | 4:148 |
س و ا|SWE | بالسوء | BELSWÙ | bis-sū'i | kötülüğü | of evil, | 12:53 |
س و ا|SWE | بالسوء | BELSWÙ | bis-sū'i | kötülükle | with evil, | 60:2 |
بالسوق | BELSWG | bis-sūḳi | bacaklarını | over the legs | ||
س و ق|SWG | بالسوق | BELSWG | bis-sūḳi | bacaklarını | over the legs | 38:33 |
بالسيئة | BELSYÙT | bis-seyyieti | bir kötülükle | the evil | ||
س و ا|SWE | بالسيئة | BELSYÙT | bis-seyyieti | bir kötülükle | with an evil deed | 6:160 |
س و ا|SWE | بالسيئة | BELSYÙT | bis-seyyieti | kötülüğü | the evil | 13:6 |
س و ا|SWE | بالسيئة | BELSYÙT | bis-seyyieti | kötülüğe | the evil | 27:46 |
س و ا|SWE | بالسيئة | BELSYÙT | bis-seyyieti | kötülük | with the evil, | 27:90 |
س و ا|SWE | بالسيئة | BELSYÙT | bis-seyyieti | kötülük | with an evil (deed) | 28:84 |
بثالث | BS̃ELS̃ | biṧāliṧin | üçüncüsüyle | with a third, | ||
ث ل ث|S̃LS̃ | بثالث | BS̃ELS̃ | biṧāliṧin | üçüncüsüyle | with a third, | 36:14 |
ثالث | S̃ELS̃ | ṧāliṧu | üçüncüsüdür | (is the) third | ||
ث ل ث|S̃LS̃ | ثالث | S̃ELS̃ | ṧāliṧu | üçüncüsüdür | (is the) third | 5:73 |
فالسابقات | FELSEBGET | fessābiḳāti | yarışıp geçenlere | And those who race each other | ||
س ب ق|SBG | فالسابقات | FELSEBGET | fessābiḳāti | yarışıp geçenlere | And those who race each other | 79:4 |
والثمرات | WELS̃MRET | veṧṧemerāti | ve ürünlerinizin | and [the] fruits, | ||
ث م ر|S̃MR | والثمرات | WELS̃MRET | veṧṧemerāti | ve ürünlerinizin | and [the] fruits, | 2:155 |
والسائلين | WELSEÙLYN | ve ssāilīne | ve dilenciye | and those who ask, | ||
س ا ل|SEL | والسائلين | WELSEÙLYN | ve ssāilīne | ve dilenciye | and those who ask, | 2:177 |
والسابحات | WELSEBḪET | ve ssābiHāti | yüzüp gidenlere | And those who glide | ||
س ب ح|SBḪ | والسابحات | WELSEBḪET | ve ssābiHāti | yüzüp gidenlere | And those who glide | 79:3 |
والسابقون | WELSEBGWN | ve ssābiḳūne | öne geçenlerden | And the foremost | ||
س ب ق|SBG | والسابقون | WELSEBGWN | ve ssābiḳūne | öne geçenlerden | And the forerunners, | 9:100 |
س ب ق|SBG | والسابقون | WELSEBGWN | ve ssābiḳūne | ve öne geçenler ise | And the foremost | 56:10 |
والسارق | WELSERG | ve ssāriḳu | ve hırsızlık eden erkeğin | And (for) the male thief | ||
س ر ق|SRG | والسارق | WELSERG | ve ssāriḳu | ve hırsızlık eden erkeğin | And (for) the male thief | 5:38 |
والسارقة | WELSERGT | ve ssāriḳatu | ve hırsızlık eden kadının | and the female thief - | ||
س ر ق|SRG | والسارقة | WELSERGT | ve ssāriḳatu | ve hırsızlık eden kadının | and the female thief - | 5:38 |
والساعة | WELSEAT | ve ssāǎtu | ve o sa'at | and the Hour | ||
س و ع|SWA | والساعة | WELSEAT | ve ssāǎtu | ve sa'atte | and the Hour - | 45:32 |
س و ع|SWA | والساعة | WELSEAT | ve ssāǎtu | ve o sa'at | and the Hour | 54:46 |
والسحاب | WELSḪEB | ve sseHābi | ve bulutları | and the clouds | ||
س ح ب|SḪB | والسحاب | WELSḪEB | ve sseHābi | ve bulutları | and the clouds | 2:164 |
والسراء | WELSREÙ | ve sserrā'u | ve sevinç | "and the ease.""" | ||
س ر ر|SRR | والسراء | WELSREÙ | ve sserrā'u | ve sevinç | "and the ease.""" | 7:95 |
والسعة | WELSAT | ve sseǎti | ve servet | and the amplitude of means | ||
و س ع|WSA | والسعة | WELSAT | ve sseǎti | ve servet | and the amplitude of means | 24:22 |
والسقف | WELSGF | vesseḳfi | ve tavana (göğe) | By the roof | ||
س ق ف|SGF | والسقف | WELSGF | vesseḳfi | ve tavana (göğe) | By the roof | 52:5 |
والسلاسل | WELSLESL | ve sselāsilu | ve zincirler | and the chains, | ||
س ل س ل|SLSL | والسلاسل | WELSLESL | ve sselāsilu | ve zincirler | and the chains, | 40:71 |
والسلام | WELSLEM | ve sselāmu | ve Esenlik | And peace | ||
س ل م|SLM | والسلام | WELSLEM | ve sselāmu | ve esenlik verilmiştir | And peace (be) | 19:33 |
س ل م|SLM | والسلام | WELSLEM | ve sselāmu | ve Esenlik | And peace | 20:47 |
والسلوى | WELSLW | ve sselvā | ve bıldırcın | and the quails. | ||
س ل و|SLW | والسلوى | WELSLW | ve sselvā | ve bıldırcın | and [the] quails, | 2:57 |
س ل و|SLW | والسلوى | WELSLW | ve sselvā | ve bıldırcın eti | and the quails. | 7:160 |
س ل و|SLW | والسلوى | WELSLW | ve sselvā | ve bıldırcın | and the quails. | 20:80 |
والسماء | WELSMEÙ | ve ssemāe | göğe andolsun | And the heaven | ||
س م و|SMW | والسماء | WELSMEÙ | ve ssemāe | ve göğü | and the sky | 2:22 |
س م و|SMW | والسماء | WELSMEÙ | ve ssemāe | ve göğü | and the sky | 40:64 |
س م و|SMW | والسماء | WELSMEÙ | vessemāi | göğe andolsun ki | By the heaven | 51:7 |
س م و|SMW | والسماء | WELSMEÙ | ve ssemāe | ve göğü | And the heaven | 51:47 |
س م و|SMW | والسماء | WELSMEÙ | ve ssemāe | ve göğü | And the heaven, | 55:7 |
س م و|SMW | والسماء | WELSMEÙ | vessemāi | göğe andolsun | By the sky, | 85:1 |
س م و|SMW | والسماء | WELSMEÙ | vessemāi | göğe andolsun | By the sky | 86:1 |
س م و|SMW | والسماء | WELSMEÙ | vessemāi | göğe andolsun | By the sky | 86:11 |
س م و|SMW | والسماء | WELSMEÙ | ve ssemāi | ve göğe andolsun | And the heaven | 91:5 |
والسماوات | WELSMEWET | ve ssemāvātu | ve gökler | and the heavens | ||
س م و|SMW | والسماوات | WELSMEWET | ve ssemāvātu | ve gökler de | and the heavens, | 14:48 |
س م و|SMW | والسماوات | WELSMEWET | ve ssemāvāti | ve gökleri | and the heavens | 20:4 |
س م و|SMW | والسماوات | WELSMEWET | ve ssemāvātu | ve gökler | and the heavens | 39:67 |
والسميع | WELSMYA | ve ssemīǐ | ve işitenin | and the hearer. | ||
س م ع|SMA | والسميع | WELSMYA | ve ssemīǐ | ve işitenin | and the hearer. | 11:24 |
والسن | WELSN | ve ssinne | ve dişe | and the tooth | ||
س ن ن|SNN | والسن | WELSN | ve ssinne | ve dişe | and the tooth | 5:45 |
والسوء | WELSWÙ | ve ssū'e | ve kötülük | and evil | ||
س و ا|SWE | والسوء | WELSWÙ | ve ssū'e | ve kötülük | and evil | 16:27 |
والسيئات | WELSYÙET | ve sseyyiāti | ve kötülüklerle | and the bad, | ||
س و ا|SWE | والسيئات | WELSYÙET | ve sseyyiāti | ve kötülüklerle | and the bad, | 7:168 |